METABO W 850115 - Trituratore

W 850115 - Trituratore METABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo W 850115 METABO in formato PDF.

📄 180 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice METABO W 850115 - page 36
SKIP

Domande frequenti - W 850115 METABO

Domande degli utenti su W 850115 METABO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale W 850115 - METABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. W 850115 del marchio METABO.

MANUALE UTENTE W 850115 METABO

it Istruzioni originali 36

es Manual original 44

pt Manual original 52

sv Bruksanvisning i original 60

Istruzioni originali

1. Dichiarazione di conformità

Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che la presente smerigliatrice angolare, identificata dai modelli e numeroi di serie 1), è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive 2) e delle norme 3). Documentazione tecnica presso 4)- vedere pagina 3.

2. Utilizzo conforme

Le smerigliatrici angolari, equipaggiate con gli accessori originali Metabo, sono adatte per eseguire operazioni di levigatura, levigatura con carta vetrata ed operazioni con spazzole metalliche, nonché per la troncatura (alla mola) di metallo, calcestruzzo, pietra e materiali simili alla l'impiego di acqua.

Per eventuali danni derivanti da un uso improprio del disposativo, è responsabile escludivamente l'utilizzatore.

E obblatorio rispetto le prescrizioni generali per la prevenzione degli infortuni nonché le avventenze di sicurezza allegate.

3. Avvertenze generali di sicurezza

METABO W 850115 - Avvertenze generali di sicurezza - 1

Per proteggere la propria persona e per una migliorare cura dell'eletttroutensile, attenersi alle parti di testo contrassegnate con questo symbolo!

METABO W 850115 - Avvertenze generali di sicurezza - 2

AVVERTENZA - Leggere le istruzioni per l'uso al fine di ridurre il rischio di lesioni.

METABO W 850115 - Avvertenze generali di sicurezza - 3

VERTENZA Leggere tutte le avventenze sicurezza e le relative istruzioni.

Eventuali omissioni nell'adempimento delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o lesions gravi.

Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per un uso futuro.

L'eletttroutensile va ceduto esclusivamente insieme al presente documento.

4. Avverenze specifiche di sicurezza

4.1 Avvertenze di sicurezza relative a levigatura, levigatura con carta vetrata, lavori con spazzole metalliche e troncatura (alla mola):

Applicazione

a) Il presente elettrotensile dev'essere utilizzato come levigatrice, levigatrice con carta vetrata, spazzola metallica e come troncatrice alla mola. Rispettare tutte le avventenze di sicurezza, leindicazioni, le rappresentazioni e i dati che vengono forniti

insieme al dispositivo. Qualora le seguenti
istruzioni non venissero rispetto, ne potrebbero
derivare consequences, come scosse elettriche,
incendi e/o lesioni gravi.

b) Questo eletttroutensile non è adatto per la lucidatura. Un eventuale utilizzato dell'eletttroutensile che differisca da quello previsto potrebbe essere fonte di pericolo e di lesioni.
c) Non utilizzato alcun accessorio che non sia specificamente previsto per quello eletttroutensile e non sua ragcomandato alla casa costrutrice. Il semplice fatto che gli accessori possano essere fissati all'eletttroutensile non garantisce un utilizzo sicuro dell'utensile stesso.
d) La velocità ammessa per l'utensile accessorio deve essere almeno pari al numero di giri massimo indicato sull'elettROUTensile. Gli accessori che girano a una velocità superiore aQLIlla ammessa possono spezzarsi ed essere proietti via.
e) Il diametro esterno e lo spessore dell'utensile accessorio devono corrispondere ai dati tecnici specifici dell'elettROUTENSILE. Non è possibile garantire una protezione sufficiente per l'utilizzatore né un controllo adeguato, se gli utensili accessori sono di dimensioni errate.

f) Gli utensili con inserto filettato devono adattarsi con precisione al mandrino dell'eletttroutensile. In caso di utensili con fissaggiotramite flangia, il foro di attacco dell'utensile accessorio deve adattarsi con precisione alla forma della flangia. Gli utensili che non si adattano perfettamente all'attacco dell'eletttroutensile ruotano in modo irregularare, producono forti vibrazioni e possono causare la perdita di controllo dell'eletttroutensile.
g) Non utilizzato utensili accessori danneggiati. Prima di agli utilizzato, controllare gli utensili accessori: verificare che i dischi di smerigliatura non presentino scheggiature e cricche, che i dischi abrasivi non presentino fenditure, traccé di usura o un forte logoramento, che le spazzole metalliche non abbiano fili staccati o rotti. Se l'elettROUTensile o l'utensile accessoriocade a terra, verificare che non si sia danneggiato oppureutilizzare un utensile integro. Una volta che l'utensile è stato controllato e montato, non soffermarsi - né lasciar soffermare persone eventualmente presenti nelle vicinanze - in prossimità del livello di funzionamento dell'utensile rotante e tenere l'utensile in funzione al massimo dei giri per un minuto. Gli utensili eventualmente danneggiati si rompono solitamente durante quello test.
h) Indossare l'equipaggiamento di protezione personale. In base all'applicazione, indossare una protezione integrale per il viso, una protezione per gli occhi o occhiali protettivi. Se necessario, indossare una mascherina antipolvere, protezioni acustiche, guanti da

lavoro o un grembiule protettivo che impedisce alle piccole particelle di abrasivo e di materiale di raggiungere il corpo. Gli occhi devono essere protetti da eventuali corpi estranei vaganti, prodotti dalle diverse applicazioni. La mascherina antipolvere e/o la protezione per le vie respiratoriè devono filtrare la polvere che si produce durante l'impiego del dispositivo. L'esposizione prolungata a un forte rumore cui causare una perdita di udito.

i) Assicurarsi che le altre persone mantengano una distance di sicurezza dall'area di lavoro dell'utilizzatore. Tutte le persone che si trovano all'interno dell'area di lavoro devono indossare l'equipaggiamento di protezione personale.
Eventuali frammenti del pezzo in lavorazione o di utensili accessori rotti potrebbero saltare via e causare lesionianche aldi fuori dell'area di lavoro.
j) Afferrare l'elettROUTensile sostanto delle superfici di presa isolate, quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l'utensile entri in contatto con cavi elettrici nascosti o con il proprio cavo di alimentazione. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere molto tensione却又 i componenti metallici del disposativo e provocare casi una scossa elettrica.
k) Tenere il cavo di alimentazione lontano dagli utensili accessori rotanti. Se si perde il controllo dell'apparecchio, il cavo di alimentazione può essere tagliato o danneggiato e la mano o il braccio dell'utilizzatore possono entrare in contatto con l'utensile accessorio rotante.
l) Non posare mai l'eletttroutensile prima che l'utensile accessorio si sua arrestato completeness. L'utensile accessorio in rotazione cui entrare in contatto con la superficie di appoggio, facendo perdere all'utilizzatore il controllo dell'eletttroutensile.
m) Non mettere mai in funzione l'eletttroutensile durante il trasporto. Gli indumenti dell'utilizzatore potrebbero entrare accidentalmente in contatto con l'utensile accessorio in rotazione ecision potrebbe causare lesioni.
n) Pulire regolarmente le fenditure di ventilazione dell'elettroutensile. La ventola del motore attira la polvere nell'alloggiamento e un forte accumulo di polvere di metallo cui causare pericoli di natura elettrica.
o) Non utilizzato l'elettROUTensile in prossimità di materiali infiammabili. Le scintille potrebbero incendiare quosti materiali.
p) Non utilizzato alcun utensile accessorio che richieda l'uso di refrigerante liquido. L'impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi cui provocare una scossa elettrica.

4.2 Contraccolpo e relative avventenze di sicurezza

Il contraccolpo è la reazione improvisa che si verifica quando l'utensile accessorio in rotazione, come un disco di smerigliatura, un disco abrasivo o una spazzola metallica, si inceppa o si blocca.
Quando rimane inceppato o bloccato nel materiale in lavorazione, l'utensile accessorio rotante si arresta in modo brusco. Nel punto di bloccaggio, un

elettrutensile privo di controllo subisce un'accelerazione contraria al senso di rotazione dell'utensile accessorio.

Se, ad esempio, un disco di smerigliatura resta bloccato o inceppato nel pezzo in lavorazione, è possibile che il bordo del disco stesso - che affonda nel materiale - resti impigliato e quindi il disco si rompa o provochi un contraccolpo. Il disco di smerigliatura si sposta quindi improvisamente verso l'operatore o in direzione opposta, a seconda del senso di rotazione del disco al momento dell'inceppamento. In quello contesto èanche possibile che i dischi di smerigliatura si rompano.

Il contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo errato o non conforme dell'elettroutensile. Può essere evitato adottando le misure precauzionali descritte di seguito.

a) Afferrare sempre saldamente l'elettROUTensile e assumere una postura del corpo e delle braccia che permetta di attutire le eventuali forze di contraccolpo. Utilizzato sempre l'impugnatura supplementare, se disponibile, per avere il massimo controllo possibile sulle forze di contraccolpo o sulle forze di reazione alla velocità massima.
L'utilizzatore può dominare le forze di contraccolpo e di reazione adottando misure precauzionali idonee.
b) Non avvincare mai le maniagli utensili accessori in rotazione. In caso di contraccolpo, l'utensile accessorio cui entrare in contatto con la mano dell'utilizzatore.
c) Evitare di portare il corpo nell'area interessata

dal contraccolpo dell'elettroutensile. Il contraccolpo

spinge l'eletttroutensile nella direzione opposta al movimento

del disco di smerigliatura in corrispondenza del punto di bloccaggio.

d) Lavorare con particolare attenzione vicino ad angoli e spigoli vivi. Evitare che l'utensile accessorio venga sbalzato via dal pezzo in lavorazione e che resti inceccappato. In presenza di angoli o spigoli affiliati o quando viene sbalzato via, l'utensile accessorio tende ad incepparsi. Questo provoca una perdita del controllo o un contraccolpo.
e) Non utilizzato lame per seghe a catena o lame dentate. Gli utensili accessori di quello tipo causano spesso un contraccolpo o la perdita di controllo dell'eletttroutensile.

4.3 Avverenze di sicurezza particolari per la levigatura e la troncatura alla mola:

a) Utilizzare esclusivamente gli abrasivi omologati per il proprio elettroutensile e il carter di protezione previsto per tali abrasivi.
Gli abrasivi non previsti per l'eletttroutensile non possono essere schermati adeguatamente, pertanto non sono sicuri.
b) I dischi di smerigliatura a centro depresso devono essere montati in modo che la superficie levigante si trovi al di sotto del bordo del carter di protezione. Un disco di smerigliatura

ITALIANOit

montato in modo non corretto, che sporge或者其他 il bordo del carter di protezione, non cui assere schemato in modo sufficiente.

c) Il carter di protezione deve essere applicato all'elettROUTensile in modo sicuro e va regolato in modo da garantire la massima sicurezza, ossia in modo che solo la minima parte possibile dell'abrasivo sia rivolta verso l'utilizzatore. Il carter di protezione contribuisce a proteggere l'utilizzatore da eventuali frammenti, contatti accidentali con l'abrasivo o scintille che potrebbero innescare incendi sugli indumenti.
d) Gli abrasivi devono essere utilizzati escludivamente per le applicazioni raccomandate.

Ad esempio: non levigare mai con la superficie laterale di un disco da taglio. I dischi di taglio sono concepti per l'asportazione di materialetramite il bordo del disco. Le forze che agiscono lateralmente su quosti tipi di abrasivi possono provocare la rottura del disco stesso.

e) Utilizzare sempre flange di serraggio non danneggiate, di forme e dimensioni adeguate per il disco di smerigliatura scelto. Le flange adatte sorreggono il disco di smerigliatura, riducendo al minimo il rischio di una rottra del disco stesso. Le flange per dischi da taglio possono differenziiarsi delle flange per altri dischi di smerigliatura.
f) Non utilizzato dischi di smerigliatura usurati, concepiiti per eletttroutensili più grands. I dischi di smerigliatura per gli eletttroutensili grandi non sono adatti al numero di giri più elevato degli utensili piccoli e possono rompersi.

4.4 Ulteriori particolari avventenze di sicurezza per la troncatura alla mola:

a) Evitare che il disco da taglio si blocchi o che sua sottoposto ad una pressione di appoggio eccessiva. Non eseguire tagli di profundità eccessiva. In seguito al sovraccarico del disco da taglio, aumento la sollecitatione del disco stesso e quando la probabilità che il disco si inceppi o si blocchi, di consegenza aumento ante il rischio di contraccolpo o di rottura del disco.
b) Evitare l'area antistante e retrostante il disco da taglio in rotazione. Se l'utilizzatore allontana da se il disco da taglio nel pezzo in lavorazione, in caso di un contraccolpo l'elettrotensile con il disco rotante viene indirizzato direttamente verso l'utilizzatore.
c) Se il disco da taglio si inceppa o se si desidera interrompere il lavoro, disattivare il disposativo e tenerlo fermo finché il disco non si è arrestato completeness. Non tentare mai di estrarre il disco dal taglio quando è ancora in movimento. Ciò può causare un contraccolpo. Rilevare ed eliminare la causa del blocco.
d) Non riattivare l'elettROUTensile finché si trovava all'interno del pezzo in lavorazione. Prima di proseguire con cautela l'incisione, aspettare che il disco di taglio raggiunga il massimo numero di giri. In caso contrario il disco potrebbe incepparsi, saltare via dal pezzo in lavorazione o causare un contraccolpo.

e) Fissare i pannelli o i pezzi in lavorazione di grande dimensioni, in modo da evitare il rischio di un contraccolpo in caso di blocco del disco da taglio. I pezzi in lavorazione di grande dimensioni si possono flettere sotto il loro stesso peso. Il pezzo in lavorazione deve essere sorretto su entrambi i lati del disco, sia in prossimità del taglio, sua sui bordi.
f) Prestare particolare attenzione in caso di "tagli a immersione" in pareti esistenti o in altre zone di cui non si conosce la struttura interna. Il disco da taglio penetrato nel materiale può causare un contraccolpo in caso di contatto con tubazioni del gas o dell'acqua, di cavi elettrici o di altri oggetti.

4.5 Avverenze di sicurezza particolari per la levigatura con carta vetrata:

a) Non utilizzato fogli di carta abrasiva sovradimensionati, bensi atteneri alle indicazioni del produttore per quanto riguarda la dimensione dei fogli. I fogli di carta abrasiva sporgenti dal disco abrasivo possono causare lesioni nonché provocare il bloccaggio, lo strappo del foglio stesso o un eventuale contraccolpo.

4.6 Avventenze di sicurezza particolari per le lavorazioni con spazzole metalliche:

a) Tenere in considerazione che la spazzola metallica perde pezzi di filo metallico anche durante il normale utilizzato. Non sovraccaricare i fili metallici esercitando una pressione di appoggio eccessiva. I pezzi di filo metallico che si staccano possono penetrare molto facilementeattraverso i vestiti sottili e/o nella pelle.
b) Se è raccomandato l'uso di un carter di protezione, evitare che tale carter e la spazzola metallica entrino in contatto. Il diametro delle spazzole circolari e delle spazzole a tazza piùurrente a causa della pressione di appoggio e delle forze centrifughe.

4.7 Ulteriori avventenze di sicurezza:

METABO W 850115 - Ulteriori avventenze di sicurezza: - 1

AVVERTENZA - Indossare sempre gli occhiali protettivi.

Utilizzare gli spessori elastici, se quosti vengono forniti con l'abrasivo e qualora si rivelasse necessario.

Rispettore leindicazioni del produttore dell'utensile e degli accessori! Proteggere i dischi dal grasso e dagli urti!

I dischi di smerigliatura devono essere conservati e manipolati con cura secondo le istruzioni del produttore.

Non utilizzato mai mole per troncare per operazioni di sgrosso! Le mole per troncare non possono essere esposte ad alcuna pressione laterale.

Il pezzo in lavorazione dev'essere saldamente appoggiato e fissato in modo da non scivolare, ad es. mediante apposti dispositivi di fissaggio. I pezioni in lavorazione di grande dimensioni devono essere fissati adeguatamente.

Se si utilizzato utensili accessori con inserto filettato, l'estremità del mandrino non deve entrare in contatto con il fondo del foro dell'utensile da levigatura. Accertarsi che la filettatura dell'utensile accessorio sia sufficientemente lunga da poter alloggiare completamente il mandrino. La filettatura dell'utensile accessorio deve essere adeguata a quella del mandrino. Per la lunghezza e la filettatura del mandrino, vedere pagina 3 ed il capitolo 14. Dati Tecnici.

Si raccomanda di utilizzato un impianto di aspirazione stazionario e di attivare

preventivamente un interruptatore di sicurezza per corrente di guasto (FI). In caso di spegnimento della smerigliatrice angolare per mezzo dell'interruttore di sicurezza FI, controllare e pulire il disposativo. Per la pulizia del motore vedere il capitolo 9. Pulizia.

Gli utensili danneggiati, ovalizzati e/o vibranti non devono essere utilizzati.

Evitare di arrecare danno a tubazioni del gas o dell'acqua, linee elettriche e muri portanti (statica).

Estrarre la spina dalla presa prima di eseguire qualsvoglia intervento di regolazione, modifica o manutenzione del dispositivo.

Frizione di sicurezza Metabo S-automatic (solo WQ 1100-125, WEQ 1400-125). Quando interviene la frizione di sicurezza disattivare immediamente la macchina!

Un'impugnatura supplementare eventualmente danneggiata o logora dev'essere sostuita. Non mettere in funzione l'utensile se l'impugnatura supplementare è difettosa.

Un carter di protezione danneggiato o crepato dev'essere sostituito. Non mettere in funzione il dispositivo se il carter di protezione è difettioso.

Questo eletttroutensile non è adatto ad operazioni di lucidatura. Il diritto di garanzia viene meno in caso di utilizzo non conforme! Il motore può sorriscaldarsi e l'eeltroutensile può subire danni. Per eventuali lavori di lucidatura consigliamo di utilizzato le nostre lucidatrici angolari.

Fissare i pezzi in lavorazione piccoli. Ad esempio, bloccarli in una morsa a vite.

Riduzione della formazione di polvere:

METABO W 850115 - Riduzione della formazione di polvere: - 1

AVVERTENZA - Alcune polveri che si formano durante la levigatura con carta

vetrata, il taglio, la levigatura, la foratura e altri lavori contengono sostanze chimiche note per essere causa di tumori, difetti alla nascita o altre anomalie nella riproduzione. Alcune di queste sostanze chimiche sono per esempio:

  • piombo in vernici contenti piombo,
  • polvere minerale proveniente da mattoni, cemento e altri materiali edili,
  • arsenico e cromo provenienti da legno trattato chimicamente.

Il rischio di questa esposizione varia a seconda della frequenza con cui si effettua quello tipo di lavoro. Per ridurre l'esposizione a queste sostanze chimiche: lavorare in un'area ben ventilata e con dispositivi di protezione approvati, quali ad es. mascherine antipolverre progettate appositamente per filtrare le particelle microscopiche.

Cio valeanche per la polvere proveniente da altrimateriali,come ad es.alcuni tipi di legno (come lapolvere di quercia o di faggio),metalli,amianto.
Altre malattie note sono ad es.le reazioni allergichee le malattie alle vie respiratoria.Impedire alla polvere di raggiungere il corpo.

Osservare le direttive e le disposizioni nazionali inerenti al materiale utilizzato, al personale, al tipo e luogo di impiego (ad es.disposizioni sulla sicurezza del lavoro, smaltimento).

Raccogliere le particelle formatesi, evitando che si depositino nell'ambiente circostante.

Per lavori speciali, utilizzare accessori adeguati. In quello modo, nell'ambiente si diffonde in maniera incontrolata una minore quantità di particelle.

Utilizzato unsystemadiaspirazioneadatto.

Ridurre la formazione di polvere procedendo come segue:

  • Non indirizzare le particelle in uscita e la corrente dell'aria di scarico del dispositivo su di se o sulle persona che si trovano nelle vicinanze, né sulla polvere depositata.
  • Utilizzare un impianto di aspirazione e/o un depuratore d'aria.
  • Ventilare bene il luogo di lavoro e tenerlo pulitotramite aspirazione.Passando la scopa o soffiando si provoca un movimento vorticoso della polvere.
  • Aspirare o lavare gli indumenti di protezione. Non soffiare, scuotere o spazzolare.

5. Sintesi

Vedere pagina 2.

1 Dado di serraggio M-Quick *
2 Flangia di supporto *
3 Mandrino
4 Pulsante di arresto del mandrino
5 Interruttore a cursore di accensione/ specnimento*
6 l m p u g n a t ur a
7 Rotellina di regolazione per impostazione numero giri
8 Pulsante interruptatore
9 Blocco accensione *
10 Impugnatura supplementare
11 Carter di protezione
2 Dado a due fori
3 Chiave a due perni
14 Dado di serraggio (senza l'ausilio di alcun attrezzo) *
15 Archetto per serrare/allentare il dato di serraggio (senza l'ausilio di alcun attrezzo) manualmente

16 Vite di bloccaggio *
17 Anello di serraggio *
18 Leva di fissaggio del carter di protezione *
* in base al modello / non compreso nella fornitura

6. Messa in funzione 7. Montaggio del disco di

smerigliatura

Prima della messa in funzione, verificare che la frequenza e la tensione di alimentazione corrispondano ai dati elettrici riportati sulla targhetto del modello.
Applicare sometime a monte un interruptore di sicurezza FI (RCD) con corrente di scatto max. di 30mA

6.1 Montaggio dell'impugnatura supplementare

Lavorare solamente con l'impugnatura supplementare (10) montata! Avvitare a fondo l'impugnatura supplementare sul lato sinistro o destro del dispositorio.

6.2 Applicazione del carter di protezione

Per motivi di sicurezza, impiegare escludivamente carter di protezione adattiagli abrasivi usati! Vedereanche il capitolo 11. Accessori!

Carter di protezione per levigatura

Specifico per lavorare con dischi di sgrossatura, dischi abrasivi lamellari, dischi da taglio diamantati.

W 750-100, W 750-115, W 750-125, W 850-100, W 850-115, W 850-125, WP 850-115, WP 850-125, WEV 850-115, WEV 850-125, W 1100-115, W 1100-125 :

Vedere pagina 2, figura C.

  • Allentare la vite di serraggio (16), in modo tale che l'anello di serraggio del carter di protezione (17) si allarghi sufficientamente.
  • Portare il carter di protezione (11) nella posizione indicata.
  • Ruotare il carter di protezione finché la zona chiusa risulta rivolta verso l'utilizzatore.
  • Serrare la vite di serraggio (16) con forza. Verificare che sua saldamente in sede - il carter di protezione (11) non deve poter ruotare.
  • Premere e tenere premuta la leva (18). Portare il carter di protezione (11) nella posizioneindicata.
  • Rilasciare la leva e girare il carter di protezione finché la leva non scatta in posizione.
  • Premere sulla leva e ruotare il carter di protezione finché la zona chiusa non risulta rivolta verso l'utilizzatore.
  • Verificare che il carter sia saldamente in posizione: la leva dev'essere innestata ed il carter di protezione non dev'essere in condizione di poter ruotare.

METABO W 850115 - Carter di protezione per levigatura - 1

Utilizzare esclusivamente utensili accessori sopra i quali il carter di protezione sporga di almeno 3,4mm

Prima di effettuare qualsi si intervento di riattrezzamento: estrarre la spina alla presa. La macchina dev'essere spenta e il mandrino dev'essere fermo.
Per eseguire lavori con i dischi da taglio, per motivi di sicurezza dev'essere utilizzato il carter di protezione per operazioni di troncatura alla mola (capitolo 11. Accessori).

7.1 Bloccaggio del mandrino

  • Premere il pulsante di arresto del mandrino (4) eruotare a mano il mandrino (3) fino a udire il pulsante di arresto che scatta in posizione.

7.2 Montaggio del disco di smerigliatura

Vedere pagina 2, figura A.

  • Montare la flangia di supporto (2) sul mandrino. La posizione è corretta se, una volta montata sul mandrino, la flangia non può essere ruotata. Soltanto W ... -100: avvitare sul mandrino la flangia di supporto con la chiave a due perni in modo tale che il collarino (di diametro 16 mm) sia rivolto verso l'alto.
  • Appoggiare il disco di smerigliatura sulla flangia di supporto (2). Il disco di smerigliatura deve pogiare sulla flangia di supporto in modo uniforme.

7.3 Stringere/allentare il dato di serraggio M-Quick (in funzione della dotazione)

Fissare il dato di serraggio M-Quick (1):

METABO W 850115 - Stringere/allentare il dato di serraggio M-Quick (in funzione della dotazione) - 1

Solo per WQ 1100-125, WEQ 1400-125.

Se l'utensile accessorio montato nella zona di serraggio ha uno spessore superiore a 7,1 mm, il dato di serraggio M-Quick non può essere utilizzato! Utilizzato quando il dato a due fori (12) con la chiave a due perni (13).

  • Bloccare il mandrino (capitolo 7.1).
  • Inserire il dato di serraggio M-Quick (1) sul mandrino (3) in modo tale che i 2 dentini facciano presa nelle 2 rispettive scanalature del mandrino. Vedere la figura a pagina 2.
  • Serrare manualmente il dato di serraggio M-Quick ruotandolo in senso orario.
  • Stringere il dato di serraggio M-Quick ruotando con forza il disco di smerigliatura in senso orario.

Allentare il dato di serraggio M-Quick (1):

Solo se il dato di serraggio M-Quick (1) è presente, è possibile bloccare il mandrino con il relativivo pulsante di arresto mandrino (4)!

  • Quando viene disinserito, la macchina riprende a funzionare.
  • Poco prima dell'arresto del disco di smerigliatura (4), premere il pulsante di arresto del mandrino. Il dato di serraggio M-Quick (1) si allenta.

7.4 Stringere/allentare il dato a due fori (in funzione della dotazione)

Stringere il dato a due fori (12):

I 2 lati del dato a due fori sono diversi. Avvitare il dato a due fori sul mandrino come spiegato di seguito:

Vedere pagina 2, figura B.

  • X) In caso di dischi di smerigliatura sottili: Il collarino del dato a due fori (12) è rivolto ver l'alto, affinché il disco abrasivo sottile possa essere fissato in modo sicuro.

X) In caso di dischi di smerigliatura spessi: Il collarino del dato a due fori (12) è rivolto verso il basso, affinché il dato a due fori possa essere inserito in modo sicuro sul mandrino.
Z) Soltanto per W ... -100:

Il collarino del dato a due fori è rivolto verso il basso, oppure la superficie pianà è rivolta verso l'alto.

  • Fermare il mandrino. Stringere il dato a due fori (12) girandolo in senso orario con l'apposita chiave a due perni (13).

Allentare il dato a due fori:

  • Bloccare il mandrino (capitolo 7.1). Svitare il dato a due fori (12) girandolo in senso antiorario con l'apposita chiave a due perni (13).

7.5 Stringere/allentare il dato di serraggio (senza l'ausilio di alcun attrezzo) (in funzione della dotazione)

Stringere il dato di serraggio (senza l'ausilio di alcun attrezzo) (14) escludamente a mano!
Per lavorare, l'archetto (15) dev'essere sempre ripiegato sul dato di serraggio (1).

Fissare il dato di serraggio (senza l'ausilio di alcuni attrezzo) (14):

Se l'utensile accessorio montato nella zona di serraggio ha uno spessore superiore a 6mm il dato di serraggio non può essere utilizzato (senza attrezzo)! Utilizzato quando il dato a due fori (12) con la chiave a due perni (13).

  • Bloccare il mandrino (capitolo 7.1).
  • Estrarre l'archetto (15) del dato di serraggio.
  • Applicare il dato di serraggio (14) sul mandino (3). Vedere la figura a pagina 2.
  • In corrispondenza dell'archetto (15), stringere il dato di serraggio manualmente ruotando in senso orario.
  • Ripiegare nuovamente l'archetto (15) verso il basso.

Svitare il dato di serraggio (senza l'ausilio di alcun attrezzo) (14):

  • Bloccare il mandrino (capitolo 7.1).
    -Estrarre l'archetto (15) del dato di serraggio.
  • Svitare il dato di serraggio (14) manualemente ruotando in senso antiorario.

Note: i dadi di serraggio (14) bloccati possono essere svitatianche con l'ausilio di una chiave a due perni.

8. Utilizzo

8.1 Regolazione del numero di giri (WEV 850-115, WEV 850-125)

Impostare il numero di giri raccomandato con la rotellina di regolazione (7). (Cifra Bassa = numero di giri basso; cifra elevata = numero di giri elevato.)

Dischi da taglio, dischi di sgrossatura, mola a tazza, dischi da taglio diamantati: numero di giri elevato Spazzola: numero di giri medio

Platorello: numero di giri basso-medio

Note: per eventuali lavori di lucidatura consigliamo di utilizzato le nostre lucidatrici angolari.

8.2 Attivazione/disattivazione

Tenere sempre il dispositorio con entrambe le mani.
Mettere prima in funzione il dispositivo, quando avvincare l'utensile accessorio al pezzo in lavorazione.
Evitare che il disposativo aspiro ulteriuri trucoli e polvere. Durante l'accensione e lo spegnimento, tenere lontano il disposativo alla polvere residua. Dopo lo spagnimento, riporre il disposativo soltanto dopo che il motore si è completamente arrestato.
Evitare l'avviamento accidentale: disinserire sempre il dispositorio quando la spina viene staccata alla presa oppure se si verifies un'interruzione di corrente.
In caso di funzionamento continuo, il dispositivo continua a funzionare ancche se si lascia la presa. Pertanto, tenere sempre saldamente il dispositivo con entrambe le mani afferrandolo per le apposite impugnature, assumere una postura stabile e lavorare concentrati.

Dispositivi con interruptore a scorrimento:

METABO W 850115 - Dispositivi con interruptore a scorrimento: - 1

Accensione: spingere l'interruttore a scorrimento (5) in avanti. Per il funzionamento continuo, premerlo verso il basso fino all'innesto.

Spegnimento: premere sull'estremità posteriori dell'interruttore a scorrimento (5) e rilasciare.

Dispositivi con interruptore a uomini presente: (Utensili con il contrassegno WP...)

METABO W 850115 - Dispositivi con interruptore a uomini presente: (Utensili con il contrassegno WP...) - 1

Accensione: spingere il blocco dell'accensione (9) in direzione della freccia e premere il pulsante interrottore (8).

Spegnimento: rilasciare l'interruttore a pulsante (8).

ITALIANOit

8.3 Avvertenze per il lavoro

Esercitare con l'utensile una pressione uniforme e spostarsi avanti e indietro, in modo che la superficie del pezzo non si surriscaldi.

Sgrossatura: per ottener un buon risultato lavorare con un angolo di incidenza di 30^ - 40^ .

Troncatura alla mola:

METABO W 850115 - Troncatura alla mola: - 1

Durante i lavori di troncatura alla mola,.
lavorare sempre in controrotazione (figura). In caso contrario esiste il.
pericolo che il disposicao possa fuoriuscire in modo incontrollato dal

taglio che si sta esuguendo. Procedere con un avanzamento regolare, adeguato al materiale in lavorazione. Non angolare il disco, non esercitare pressione, non oscillare.

Lavorare con le spazzole metalliche:

Esercitare con il dispositivo una pressione uniforme.

9. Pulizia

Durante la lavorazione possono depositari delle particelle all'interno dell'eletttroutensile. Questo compromette il raffreddamento dell'eletttroutensile. I depositi conduttori sono compromettere l'isolamento dell'eletttroutensile e provocare pericoli elettrici.

Aspirare aria dall'elettroutensile regolarmente, spesso e a fondo, tramite le fenditure anteriori e posteriori, o soffiare con aria asciutta. Staccare prima l'utensile dall'alimentazione elettrica e indossare occhiali protettivi e mascherina antipolvere. Durante il soffiaggio, accertarsi che l'aspirazione avventa correttamente.

10. Eliminazione dei guasti (in base alla dotazione)

METABO W 850115 - Eliminazione dei guasti (in base alla dotazione) - 1

Il dispositorio non entra in funzione. La protezione contro il riavvio è scattata. Se la spina viene inserita con il dispositorio accesso

viene ripristinata la corrente dopo un'interruzione, il dispositivo non si riavvia. Specnere e riaccendere il dispositivo.

Solo WEV 850-115. WEV 850-125.

WEQ 1400-125:

METABO W 850115 - Eliminazione dei guasti (in base alla dotazione) - 2

La velocità sotto carico diminuisce. Il carico del dispositorio è troppo elevato! Far funzionare il dispositorio a vuoto fino alddamento.

11. Accessori

Utilizzare solo accessori originali Metabo.
Vedere pagina 4.

Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai requisiti e ai parametri riportati nelle presenti istruzioni per l'uso.

A Fermaglio del carter di protezione per troncatura / carter di protezione per troncatura alla mola

Specifica per lavorare con dischi da taglio e dischi da taglio diamantati. Quando il fermaglio del carter di protezione per troncatura alla mola è applicato, il carter di protezione viene equipaggiato per la troncatura alla mola.

B Carter di protezione aspirazione per la troncatura alla mola

Specifico per tagliare lastre di pietra con dischi da taglio diamantati. Con manicotto per l'aspirazione della polvere della pietra con aspiratore adatto collegato.

C Protezione per le man

Specifica per lavorare con platorello di supporto, platorello di levigatura, spazzole metalliche e corone diamantate per piastrelle.

Applicare la protezione per le mani sotto l'impugnatura supplementare laterale.

D Dado a due fori (12)

E Dado di serraggio M-Quick (1)

F Dado di serraggio (senza l'ausilio di alcun attrezzo) (14)

Il programma completo degli accessori è disponibile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel catalogo accessori.

12. Riparazione

METABO W 850115 - Riparazione - 1

Le eventuali riparazioni degli eletttroutensili devono essere eseguite esclusivamente da icisti specializzati.

Nel caso di eletttroutensili Metabo che necessitino di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante di zona. Per gli indirizzi consultare il site www.metabo.com.

Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal site www.metabo.com.

13. Rispetto dell'ambiente

La polvere prodotta durante le lavorazioni cui contenere sostanze nocive: non gettare tali sostanze nei rifiuti domestici, pensi procedere ad uno smaltimento conforme ricorrendo a un punto di raccolta per rifiuti speciali.

Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smaltimento eco-compatible e al riciclaggio di machine fuori servizio, imballaggi e accessori.

METABO W 850115 - Rispetto dell'ambiente - 1

Solo per i Paesi UE: non smaltire gli eletttroutensili tra i rifiuti domestici! Secondo la Direttiva europea 2012/19/UE sugli utensili elet- di elettronici usati e l'applicazione nel diritto male, gli elettrotensili usati devono essere ti separamente e sottomosti ad unsystema di gaggio eco-compatible.

14. Dati tecnici

Spiegazioni relative ai dati riportati a pagna 3. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche nell'ambito dello sviluppo technologico.

= diametro max. dell'utensile accessorio

t_max,1 = spessore max. consentito dell'utensile nella zona di serraggio in caso di utilizzo del dato a due fori (12)

t_max,2 = spessore max. consentito per l'utensile accessorio nella zona di serraggio in caso di utilizzo del dato di serraggio M-Quick (1)

t_max,3 = spessore max. consentito per l'utensile accessorio nella zona di serraggio in caso di utilizzo del dato di serraggio (senza l'ausilio di alcun attrezzo) (14)

t_max,4 =disco di sgrossatura/disco da taglio: spessore max. consentito per l'utensile accessorio

M = filettatura del mandrino

I =lunghezza del mandrino

n^* = numero di giri a vuoto (Numero di giri massimo)

nV^ = numero di giri a vuoto (regolabile)

P1 =potenza nominale assorbita

P2 = potenza resa

m = peso sensa cavo di alimentazione

Valori misurati a norma EN 60745.

Macchina apparente alla classe di protezione II

Corrente alternata

I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranze (secondo gli standard specifici vigenti).

Valori di emissione

Questi valori consentono di stimare le emissioni dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri elettroutensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato dell'elettroutensile o degli utensili accessori, il carico effettivo cui risultare superiore o inferiore. Ai fini di una corretta stima, considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati, stabilire misure di sicurezza idonee per l'utilizzatore, ad es. di carattere organizzato.

Valore complessivo delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) calculato secondo la norma EN 60745:

a_h,SG = valor di emissione vibrazione (levigatura di superfici)

ah,DS =valore di emissione vibratione (levigatura con platorello)

K_h,SG/DS = incertezza (vibrazioni)

Livello sonoro classe A tipico:

LpA = l i v e l l o d i p r e s s i o n e acustica

Lw = livello di potenza acustica

Indossare la protezione dell'udito!

Manual original

M = Rosca del husillo

D Porca deinous furos (12)

E Porca de aperto M-Quick (1)

F Porca de aperto (sem o uso de ferramentas) (14)

P1 =nimellisottoteho

P2 =antoteho

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : METABO

Modello : W 850115

Categoria : Trituratore