MX 24 - Multimetro METRIX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MX 24 METRIX in formato PDF.

📄 74 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice METRIX MX 24 - page 47
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
SKIP

Domande frequenti - MX 24 METRIX

Domande degli utenti su MX 24 METRIX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MX 24 - METRIX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MX 24 del marchio METRIX.

MANUALE UTENTE MX 24 METRIX

Libretto d'istruzioni pagina 42 Capitolo

1Boccola ingresso posizioni 12 a 2012Misura di tensione AC: portate da 5 VAC a 600 VAC (bassa impedenza)
2Ingresso di riferimento del multimetro13Misura di tensione AC+DC: portate da 5VAC+DC a 750 VAC+DC
3Boccola ingresso portate 50 mAADC e 50 mAAC+DC14Misura di tensione DC: portate da 5VDC a 1000 VDC
4Bocola ingresso portate 10 ADC e 10 AAC+DC15Misura di tensione: portate da 500 mVDC a 500 mVAC+DC
5Cambiamento di portata: RANGE16Misura di frequenza
6Funzioni secondarie: AC+DC17Test di continuità
7Sorveglianza reti18Misura di resistenza
8Bloccolettura su display19Misura di capacità
9Retroiluminazione del display20Test diodo
10Memorizzazione automatica21Misura di corrente: portate 50 mAADC e 50 mAAC+DC
11Spegnimento22Misura di corrente: portate 10 ADC e 10 AAC+DC

Isolation : classe 2

1.1. Precauzioni e misure di sicurezza 43

1.1.1.Preliminari 43
1.1.2.Durante l'utilizzo 43
1.1.3. Simboli 44
1.1.4.Aperture dell'apparecchio 44

1.2.Dispositivi di protezione 44
1.3.Dispositivi di sicurezza 45
1.4.Garanzia 45
1.5.Riparazione e verifica metrologica 45
1.6.Disimballo-Reimballaggio 45

2.DESCRIPTIONE DELL'APPARECCHIO 46

2.1. Commutatore 46
2.2.Tastierino 46
2.3. Display 46
2.4.Alimentazione 46
2.5.Terminalid'ingresso 46

3. MESSA IN SERVIZIO 47

3.1.Collegamento dei cavi 47
3.2.Messa in funzione dell'apparecchio 47
3.3. Spegnimento dell'apparecchio 47
3.4. Configurazioni particolari dell'apparecchio 47
3.5.Assistenazedell'apparecchio 47

3.5.1. Autocontrollo dei fusibili 47
3.5.2. Autocontrollo della pila 48
3.5.3. Sostituzione della pila o dei fusibili 48
3.5.4.Manutenzione 48
3.5.5.Immagazzinamento 48

4.DESCRIPTIONE FUNZIONALE 49

4.1.Tasto RANGE/AC+DC 49

4.1.1. Posizioni ADPDC / ADPAC+DC 49
4.1.2. Posizioni 50 mADC / 50 mAAC+DC 49
4.1.3. Posizioni 10 ADC / 10 AAC+DC 50

4.2.Tasto MIN/MAX 50
4.3.Tasto MEM/AUTO MEM 50

4.4.Tasto 50

5.CARATTERISTICTECNICHE 51

5.1.Caratteristiche generali 51
5.2.Caratteristiche 51

5.2.1.Tensioni continue 51
5.2.2.Tensioni alternate (AC e AC+DC) 51
5.2.3. Currenti continue 52
5.2.4. Correnti alternate (AC+DC) 52
5.2.5. Resistenze / Test continuita 52
5.2.6.Capacità 53
5.2.7.Misura tensione di soglia diodi 53
5.2.8.Frequency 53
5.2.9. Sicurezza 53
5.2.10. Informazioni generali 54
5.2.11.Ambiente 54
5.2.12.CEM 54

5.3.Accessori 55

5.3.1.Forniti assieme al multimetro 55
5.3.2. Opzionali 55

1. ISTRUZIONI GENERALI

Vi ringraziamo per la fiducia che avete voluto accordarci nell'acquisto di un multimetro digitale 5000 punti.

Il presente appearecchio è conforme alla normativa di sicurezza IEC 61010-1 + A1 + A2, 1995 relativàagli strumenti di misura elettronici. Al fine di garantirne il funzionamento ottimale, vi preghiamo di leggere attendamente il presente manuale e di rispettore le misure precauzionali previste per il suo utilizzo.

Il contentuto di quello manuale non può essere riproduotto in alcuna forma perché la nostra autorizzazione.

1.1. Precauzioni e misure di sicurezza

1.1.1. Preliminari

  • Questo strumento è utilizzabile per misure su circuiti di categoria d'installazione III per tensioni non superiori a 600 V (AC o DC) rispetto alla terra.

  • Definizione delle categorie d'installazione (cfr. pubblicazione IEC 664-1):

CAT. I: I circuiti di CAT. I sono circuiti protetti da dispositivi che mantengono ad un livello ridotto i transitori di linea.

Esempio: circuiti elettronici protetti.

CAT. II: I circuiti di CAT. II sono circuiti di alimentazione di apparecchi domestici o simili, che possono presentare transitori di linea di medio livello.

Esempio: alimentazione di elettrodomestici o di utensili portatili.

CAT. III: I circuiti di CAT. III sono circuiti di alimentazione di appearecchi di potenza, che possono comportare transitori di linea notevoli.

Esempio: alimentazione di macchine o apparecchiature industriali.

CAT. IV: I circuiti di CAT. IV sono circuiti che possono comportare transitori di linea di grande entità.

Esempio: ingressi di corrente.

  • L'uso del multimetro implicà da parte dell'utilizzatore l'osservanza delle norme di sicurezza abituali al fine di :

  • proteggervidalpericolo di correnti elettriche.

  • proteggere lo strumento da eventuali errorsi procedura.

  • Il cavo di alimentazione, forniti con lo strumento, sono conformi alla normativa IEC 61010-1 + A1 + A2, 1995. Prima di qualsiasi utilizzato, verificare che siano perfettamente funzionanti.

1.1.2. Durante l'utilizzo

  • Non superare i valori limite di protezione riportati nelle caratteristiche tecniche per ogni tipo di misura.
  • Quando lo strumento è collegato ai circuiti da misurare, non toccare terminali non utilizzati.
  • Qualora l'ordine di grandezza del valore da misurare non è noto, accertarsi che il Campo di misura iniziale sia il più elevato, ove possibile, selezionare la modalità modifica automatica portate.
  • Prima diambiare funzione, scollegare i puntali di misura dal circuito in esame.

  • Riparando appearecchi TV, quando si misurano i circuiti di commutazione di potenza, sui punti di misura possono prodursi impulsi di tensione di elevata ampiezza capaci di danneggiare il multimetro. L'uso di una sonda di filtraggio permette di attenuare questi impulsi.

  • Non effettuare misure di resistenza o di continuità su circuiti in tensione.

1.1.3. Simboli

Vengonoutilizzatiiseguente simboli:

METRIX MX 24 - Simboli - 1

ATTENZIONE : Fare riferimento al manuale.

Un utilizzato errato più danneggiare lo strumento o i loro componenti.

METRIX MX 24 - Simboli - 2

Pericolo alla tensione : rischio di shock elettrici

Terra

1.1.4. Apertura dell'apparecchio

  • Prima di aprire lo strumento, è assolutamente necessario scollegare lo strumento alla rete di alimentazione e dai circuiti di misura ed assicurarsi di non essere carichi di elettricità statica, che potrebbe danneggiare i componenti interni.
  • Il fusibile dovrè essere sostituito da uno dello stesso tipo.
  • Qualsiasi registrazione, manutenzione o riparazione con multimetro sotto tensione, deve essere effettuata da personale specializzato. Per "personale specializzato" si intende una persona che abbia familiarità con l'installazione, la costruzione, l'utilizzo ed i potenziali pericoli. Questa persona è autorizzata a mettere in funzione e disattivare l'impianto e le attrezzature, conformamente alle norme di sicurezza previste.
  • Quando l'apparecchio è aperto (durante la manutenzione), certi condensatori possono essere pericolosiancheafter spento l'apparecchio.
  • In caso di guasti o situazioni di anomalia, spegnere lo strumento e non utilizzato sono a quando non sare stato controllato.
  • Si raccomanda di scollegare la pila di alimentazione in caso di inutilizzo prolongato dello strumento.

1.2. Dispositivi di protezione

Gli strumento sono dotati di vari dispositivi di protezione :

  • La protezione tramite varistori permette di limitare le sovratensioni temporanee superiori a 1100 V presenti sul terminale VΩ, in particolare i treni di impulsi a 6 kV definiti alla norma IEEE 587.
  • La resistenza CTP (Coefficiente di Temperatura Positivo) protege alla sovratensioni permanenti inferiori o pari a 600 V durante la misura di resistenze, capacità, test diodo e continuità. Tale protezione si riarma automaticamente dopo essere scattata a seguito di sovratensioni.
    * Il fusibile assicura una sicurezza supplementare durante le misure di resistenza e testi diodo.
  • Ermeticità tipo IP 50.

1.3. Dispositivi di sicurezza

  • L'accesso al vano della pila è impossibile perché aver preventivamente staccato i cavi di misura.
  • Misurando tensioni superiors a 24 V, sul display lampeggia il symbolo.
  • Misurando tensioni superiors a 10 A, sul display lampeggia il significolo e un'allarme sonoro intermittente segnala i rischi di folgorazione.
  • Quando si supera in maniera costante una data portata sulla funzione VLOW Z, VAC + DC , VDC , ADPDC , ADPAC + DC ,50 mADC,50 mAAC+DC,10 ADC,10 AAC+DC, un'allarme sonoro intermittente segnala i rischi di folgorazione.

1.4. Garanzia

Questo multimetro è garantito contro qualsiasi difetto di materiale o di fabbricazione, conformmente alle condizioni generali di vendita.

Durante il periodo di garanzia (3 anni), lo strumento può essere riparato esclusivamente dal costruttore, il quale si riserva il diritto di decidere se procedere alla riparazione oppure alla sostituzione di tutto o di parte dello strumento. Le condizioni di garanzia prevedono il trasporto di ritorno a carico del costruttore.

La garanzia non si applica nei seguenti casi :

  1. utilizzato improprio dell'apparecchiatura o unitamente ad un'attrezzatura incompatible;
  2. modifica dell'apparecchiatura perché l'autorizzazione esplcità da parte del reparto di assistenza technique del costruttore;
  3. intervento effettuato da persone non autorizzate dal costruttore ;
  4. adattamento ad un'applicazione particolare non prevista alla destinazione d'uso dell'apparecchiatura o dal manuale d'istruzioni ;
  5. urto, caduta o immersione in liquidi.

1.5. Riparazione e verifica metrologica

Per qualunque intervento in garanzia o a garanzia scaduta siete pregati di inviare l'apparecchio al distributore di fiducia.

1.6. Disimballo - Reimballaggio

Lo strumento è stato controllato dal punto di vista meccanico ed elettrico prima di essere spedito.

Sono state prese tutte le precauzioni affinché lo strumento potesse arrivare sulla danni.

Si consiglia, comunique, di controllare sommariamente lo strumento per accertare eventuali danni subiti durante il trasporto.

Comunicare immediamente al mittente eventuali danni.

METRIX MX 24 - Disimballo - Reimballaggio - 1

Attenzione ! Qualora fosse necessario restituire lo strumento, utilizzare possibilmente l'imballo originale eindicare chiaramente i motivi della restituzione in una nota di accompagnamento.

METRIX MX 24 - Disimballo - Reimballaggio - 2

Note I nostri prodotti sono brevettati e i rispetti logotipi depositati. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle specifiche e ai prezzi se ciò è dovuto a miglioramenti technologici.

2. DESCrizIONE DELL'APPARECCHIO

Questo multimetro portatile ed autonomo, cui è provvisto di guaina protettiva elastomerica.

Lo strumento è stato progettato per garantire la massima sicurezza e vari dispositivi di protezione unitamente a performance di altissimo livello.

2.1. Commutatore

Questo multimetro è uno stumento di misura professionale, portatile ed autonomo, che consente di misurare le grandezze seguenti (previo azionamento di un commutatore di selezione a 12 positizioni):

  • tensioni alternate con accoppiamento capacitivo AC (o RMS) (impedenza d'ingresso: 500 kΩ)
  • tensioni alternate con accoppiamento diretto AC+DC (o TRMS)
    * tensioni continue DC
  • tensioni continue DC / AC+DC, portata 500 mV
  • correnti alternate con accoppiamento diretto AC+DC (o TRMS)
    * currenti continue DC
    *resistenze
    *continuita sonora
    *capacità
    * tensioni di soglia diodi
    *frequenze

2.2. Tastierino

Un tastierino con 4 tasti consente di :

  • selezionare il modo di cambiamento portata (RANGE / AC+DC)
  • memorizzare un valore (tasto MEM)
  • attivar registrazione i valori minime, massime, medie (tasto MIN/MAX)
  • selezionare una funzione derivata alla funzione principale o rimettere il multimetro sulla tensione quando si è spento automaticamente (tasto RANGE / AC+DC)
  • attivar il retro-illuminatione della visualizzazione (tasto

2.3. Display

Il display del multimetro assicura :

  • misure in 5000 punti (misure Hz in 50000 punti),
  • indicazione della funzione (V, A, AC+DC, F, Hz, , , AUTO, MEM, MIN, MAX, AVG) e del multiplo (n, , m, k, M),
  • indicazione BAT : autonomia di circa 12 ore
  • l'agevolelettura dellecire (altezza 11 mm)
  • imagine analogica del parametro misurato grazie all'ampio bargraph da 34 segmenti.

Con un dispositivo de retro-illuminazione è possible rendere display perfettamente leggible, adattato per atmosfera molto luminoso.

2.4. Alimentazione

L'alimentazione del multimetro viene assicurata da una pila 9 V (6LF22) standard che permette un'autonomia di circa 500 ore (sul fonzione VDC).

Le misure vengono effettuate tramite 2 cavi di misura forniti con l'apparecchio, collegati ai terminali d'ingresso, 1, 2, 3 e 4, come indicato nel paragrafo 3.1.

3. MESSA IN SERVIZIO

3.1. Collegamento dei cavi

Collegare il punctale nero alla boccola COM (qualunque sia la misura da effettuare). Quindi, in funzione della posizione del commutatore di selezione, collegare il punctale rosso al terminale nel modo seguente :

Posizione del commutatore Term. ingresso
VLOW Z, VAC+DC, VDC, ADPDC (ADPAC+DC), FREQ, ΦΩ, , ‾ ‾V Ω ‾ ‾ ‾
50 mADC (50 mAAC+DC)5
10 ADC (10 AAC+DC)1

3.2. Messa in funzione dell'apparecchio

El commutatore é su la posizione OFF.

Ruotare el commutatore di selezione fino a farle assumere la posizione voluta.

Tutti i segmenti del display si illuminano contemporaneamente per alcuni secondi. A quello punto l'apparecchio è primo a funzionare.

3.3. Spegnimento dell'apparecchio il commutatore

L'apparecchio può essere spento manualmente, posizionando il commutatore su OFF, oppure spegnersi automaticamente trascorsa mezz'ora circa dall'ultimo utilizzo del tastierino o del commutatore di selezione.

METRIX MX 24 - Spegnimento dell'apparecchio il commutatore - 1

Osservazione Per la sicurezza dell'utilizzatore lo spegnimento automatico è disabilitatoanche quantole grandezemisurate (Tensione/Corrente) presenti all'ingresso superano la soglia di pericolosità (simpolo lampeggiante).

3.4. Configurazioni particulari dell'apparecchio

Per adattare la configurazione dell'apparecchio all'ambiente di misura, l'utilizzatore può scegliere filtraggio 50 Hz o 60 Hz :

Portare el commutatore da OFF alla posizione prescelta mantenendo premuto il tasto MEM. La selezione si inverte rispetto all'ultima configurazione, apparedo sul display per 2 secondi prima di essere salvata nella memoria non volatile.

3.5.Assistenza dell'apparecchio

3.5.1. Autocontrollo dei fusibili

L'autocontrollo dei fusibili cui oessere condotto alla bisogno di apriere l'apparecchio e con multimetro in funzione.

  • Fusibile F1 (0,63 A): mettere el commutatore su , e collegare tra di loro le prese 50mA e V Sul display deve apparire un valore prossimo a 0.001 V. Se il display digitale segnala il superamento « .OL», il fusibile è interrotto.
  • Fusibile F2 (10 A): mettere el commutatore su , e collegare tra di loro le prese COM e VΩ. Sul display deve apparire un valore prossimo a 0.001 V. Se il display digitale segnala il superamento « .OL», il fusibile è interrotto.

3.5.2. Autocontrollo della pila

Quando sul display appeare l'indicazione BAT, all'apparecchio rimane un autonomia di circa 12 ore di funzionamento ma l'affidabilità di misura non è più garantita.

Procedere dunque alla sostituzione della pila.

3.5.3. Sostituzione della pila o dei fusibili

METRIX MX 24 - Sostituzione della pila o dei fusibili - 1

Attenzione!

METRIX MX 24 - Attenzione! - 1

Scollegare i punctali di prova dai circuiti in esame; posizionare il commutatore su OFF e togliere i punctali di prova dallo strumento.

1 - Scollegare i puntali di prova dai terminali d'ingresso.
2 - Tramite un utensile appropriato, togliere la parte rimovibile inferiore dal vano.
3 - Inserire la nuova batteria o il fusibili fuori uso.
4 - Risistemare la parte rimovibile.

METRIX MX 24 - Attenzione! - 2

METRIX MX 24 - Attenzione! - 3

Installazione dei fusibili :

METRIX MX 24 - Installazione dei fusibili : - 1

METRIX MX 24 - Installazione dei fusibili : - 2

Questi fusibili sono posizionati correttamente ; questi altri no.

3.5.4. Manutenzione

Pulire lo strumento con un panno umido e sapone. Non usare sostanze abrasive o solventi.

3.5.5. Immagazzinamento

Per garantire misure precise, dopo un lungo periodo di immagazzinamento in condizioni ambienti estreme, attendere che lo strumento ritorni alle condizioni di misura normali (vedi specifiche ambientali).

4. DESCrizIONE FUNZIONALE

4.1. Tasto RANGE / AC+DC

Il tasto RANGE è attivo nelle posizioni del commutatore seguenti:

VLOWZ,VAC+DC,VDC,Ω,

Questo tasto RANGE permette :

  • In modalità AUTO (Autoranging), di passare in modalità MANUALE (azionamento breve).
  • In modalità MANUELE, di passare alla portata successiva (azionamento breve) o di tornare alla modalità AUTO (azionamento prolongato), sul display apparé AUTO.

Serve a rimettere in funzione il multimetro dopo lo spegnimento automatico e può essere permeftere la selezione delle funzioni secondarie collegate alle varie posizioni del commutatore: modo AC+DC.

Seguire paragrafo soto per quosti modi di misura.

4.1.1. Posizioni ADPDC / ADPAC+DC

Questo funzione è utilizzata per collegare i accessori ad uscita mV.

METRIX MX 24 - Posizioni ADPDC / ADPAC+DC - 1

4.1.2. Posizioni 50 mA DC / 50 mA AC+DC

METRIX MX 24 - Posizioni 50 mA DC / 50 mA AC+DC - 1

4.1.3. Posizioni 10 ADC/10 AAC+DC

METRIX MX 24 - Posizioni 10 ADC/10 AAC+DC - 1

4.2. Tasto MIN/MAX

Premendo quello una volta, è possible attivare il modo sorveglianza (o l'uscita dal modo), registrazione i valori minime (MIN), massime (MAX) o facendo una media (AVG) del misura usada (durata ≤ 500 ms). Sul display appeare MIN MAX AVG.

Premendo quello tasto in successione è possible analizzato i valori registrati.

La grandezza selezionata vienne visualizzata con il lampeggiare del simbolo MIN, MAX o AVG.

Ciacuno di 3 valori MIN, MAX, AVG salute nella memoria cui si sono iniziati.

Premendo quello tasto una volta, è possible entrare nel modo sorveglianza per azzerare valori memorizzara.

Questo tasto permetteanche di disattivare l'arresto automatico dell'apparecchio se premuto fino alla messa in tensione « P_OFF »

4.3. Tasto MEM / AUTO MEM

Azionamento breve (MEM): fissa il display sul valore corrente. L'ulteriore azionamento breve del tasting provoca il ritorno al modo di funzionamento normale. Sul display appeare MEM. Il modo "MEM" è disponibile per tutte le misure.

Azionamento prolongato (AUTO MEM) : attiva o disattiva la modalità "memorizzazione automatica". Sul display si mette a lampeggiare MEM. Misure effettuabili : VLOW Z, VAC+DC, VDC, ADPDC, ADPAC+DC

Memorizzazione automatica

Mettere in contatto il puntale con il punto da misurare. Un segnale sonoro indica che la risura si è stabilizzata. Quando si scollega il puntale un'alto segnale indica che il valor stabile visualizzato sul display è stato memorizzato.

METRIX MX 24 - Memorizzazione automatica - 1

Il display lineare "bargraph" rimane attivo per il modo "memorizzazione automatica" e blocca il valore della misura.

Questo tasto permette di scegliere filtraggio 50Hz o 60Hz se viene attenuato l'apparechio è in funzione. La selezione si inverte rispetto all'ultima configurazione, apparendo sul display per 2 secondi prima di essere salvata nella memoria non volatile.

4.4.

METRIX MX 24 - 4.4. - 1

Attivar/disattivar il retro-illuminatione della visualizzazione. Disattivazione automatico dopo 30 secondi.

5.1. Caratteristiche generali

Solo i valori ai quali è assegnata una tolleranza o un limite sono valori garantiti.

I valorienza indicatori di tolleranza vengono forniti a solo scopo informativo,enza garanzia (norma NFC 42670).Gli errori di misura sono da intendersi alle condizioni di temperatura di riferimento.

METRIX MX 24 - Caratteristiche generali - 1

Come per tutti gli strumenti di misura e di controllo, è necessaria una verifica periodica.

5.2. Caratteristiche

La precisione ± [% dellalettura (L) + numero di cife (C)].

{Precisione : "n %L + n C" significica "n % dellalettura + n Unità di Rappresentazione".}

5.2.1. Tensioni continue

Posizione commutatoreScala Precisionione Impedenzad'ingressoProtezione (*)Risoluzione
ADPDC500 mVDC0,3 %L + 2 C10 MΩ± RM600V 0.1 mVDC
VDC5 VDC11 MΩ± 1100 VPEAK1 mVDC
50 VDC10 MΩ10 mVDC
500 VDC100 mVDC
1000 VDC1 VDC

(*) Tensione massima permanente

Numero di punti: 5000

Selezione scale: automatica o manuale per la porata 5 V, 50

V, 500 V, 1000 V

Filtro modo comune (scal a 500mV ) : a 50 e 60 Hz, superiore a 120 dB

Filtro del modo seriala : a 50 e a 60 Hz, superiore a 60 dB

Un'allarme sonoro intermittente con « OL » visualizzato quando si supera una data gamma.

5.2.2. Tensioni alternate (AC e AC+DC)

Posizione commutatoreScala Precessione 40 Hz a 1 kHzImpedenza d'ingressoProtezione (*)Risoluzione
VLOW Z5 VAC1 %L + 2 C500 kΩ± RM6001 mVAC
50 VACV 10 mVAC
500 VAC100 mVAC
600 VAC1 VAC
ADPAC+DC500 mV AC+DC1.5 %L + 3 C10 MΩ // 100 pF± 600 VRMS0.1 mVAC+DC
VAC+DC5 VAC+DC1.5 %L + 2 C11 MΩ // 100 pF± 1100 VPEAK1 mVAC+DC
50 VAC+DC10 MΩ // 100 pF10 mVAC+DC
500 VAC+DC100 mVAC+DC
750 VAC+DC1 VAC+DC

(*) Tensione massima permanente

Specifiche applicabli dal 5 % al 100 % del capo, per un segnale sinusoidale di 40Hz a 1 kHz.

Numero di punti : 5000

Selezione scale : automatica o manuale per la portata

Filtro modo comune : a 50 e 60 Hz, superiore a 60 dB

Errore addizzionale in funzione del fattore di cresta : 1 % per un fattore di cresta da 1.5 a 2

4% per un fattore di cresta da 2 a 3

Un'allarme « OL», con segnale sonoro intermittente, viene visualizzato quando si supera una data portata.

5.2.3. Currenti contine

Posizione commutatoreScala Precisione Caduta di tensione massProtezione Fusibili (*)Risoluzione
50 mADC50 mADC0.3 %L + 2 C < 600 mV 600 VRMS F1 + F2 10 μA DC
10 ADC (**)10 ADC1 %L + 5 C < 700 mV 600 VRMS F2 10 mA DC

() vedi caratteristiche fusibili paragrafo 3.5.3.
( ) :-do7Ac:limitariltempod'usoa1minuti.

Numero di punti: 5000

Un'allarme « OL», con segnale sonoro intermittente, viene visualizzato quando si supera una data portata (scalà 50 mADC sola).

5.2.4. Correnti alternate (AC+DC)

Posizione commutatoreScala Precisione 40 Hz a 1 kHzCaduta di tensione massProtezioneFusibili (*)Risoluzione
50 mAAC+DC50 mAAC+DC1.5 %L + 2 C< 600 mV600 VRMSF1 + F210 μAAC+DC
10 AAC+DC (**)10 AAC+DC2.5 %L + 5 C< 700 mV600 VRMSF2 10 mA AC+DC

() vedi caratteristiche fusibili paragrafo 3.5.3.
( ) downtime 7 Ac: limitar il tempo d'uso a 1 minuti.

Specifiche applicabli dal 5 % al 100 % del capo, per un segnale sinusoidale di 40Hz a 1 kHz.

Numero di punti:

$$ 5 0 0 0 $$

Errore addizionale in funzione del fattore di cresta : 1 % per un fattore di cresta da 1.5 a 2

$$ 4 \% \text{per un fattore di cresta da 2 a 3} $$

Un'allarme « OL», con segnale sonoro intermittente, viene visualizzato quando si supera una data portata (scalà 50 mAAC+DC sola).

5.2.5. Resistenze / Test di continuità

Posizione commutatoreScala Precisione Corrente di misuraProtezione (*)Risoluzione
500 Ω0.3 %L + 3 C1 mA600 VRMS0.1 Ω
Ω500 Ω0.3 %L + 3 C1 mA0.1 Ω
5 kΩ100 μA1 Ω
50 kΩ10 μA10 Ω
500 kΩ1 μA100 Ω
5 MΩ0.5 %L + 3 C100 nA1 kΩ
50 MΩ1 %L + 5 C10 nA10 kΩ

() protezione da sovratensioni a riarmo automatico

Numero di punti: 5000

Selezione scale: automatica o manuale (fissa in modo continuità)

Tensione massima con circuito aperto : 4 V

Soglia di rilevamento in modo continuità : 10 Ω a 20 Ω

Tempo di risposta in modo continuità: < 1 ms

Per le misure nelle portate 5 MΩ e 50 MΩ, è consigliato l'utilizzo di connettori isolati.

5.2.6. Capacità

METRIX MX 24 - Capacità - 1

Nota Scaricare! condensatori prima di effettuare le misure

Posizione commutatoreScala Precisione Correntee di misuraTempo mass di misuraProtezione (*)Risoluzione
-50 nF 100 nA < 1 s 10 pFRMS
500 nF 1 μA < 1 s 100 pF
5 μF 10 μA < 1 s 1 nF
50 μF 1 % L + 2 C 100 μA< 1 s600 V10 nF
500 μF1 mA< 2 s 100
5000 μF1 mA≈ 3 s/mF1 μF
50 mF 1 mA≈ 3 s/mF10 μF

() protezione da sovratensioni a riarmo automatico

Per ridurre l'influenza dei campi elettromagnetici ambiente sulla misura, vogliate utilizzare dei cavi schermati per la portata 50~ F

Numero di punti: 5000

Selezione scale: automatica o manuale

Tensione massima con circuito aperto : 4 V

5.2.7. Misura tensione di soglia diodi

Tensioni misurabili : da 0 a 1.999 V

Corrente di misura : 1mA± 20%

Risoluzione : 1 mV

Protezione: 600 VRMS a riarto automatico

5.2.8. Frenquenze

Posizione commutatoreScalaPrecisioneImpedenza d'ingressoProtezioneRisoluzione
FREQ0.62 a 5 Hz0.03 %L + 1 C10 MΩ600 VRMS0.0001 Hz
5 a 50 Hz0.001 Hz
50 a 500 Hz0.01 Hz
500 a 5 kHz0.1 Hz
5 a 50 kHz1 Hz
50 a 500 kHz0.05 %L + 1 C10 Hz

Numero di punti: 50000

Selezione scale: automatica

Sensibilità :

Banda di frequenzaSinusQuadro
10 Hz a 100 kHz100 mVeff.200 mVcc
100 kHz a 500 kHz1 Veff.1 Vcc

5.2.9. Sicurezza

IEC 61010-1 + A1 + A2, 1995

Isolamento : classe 2

Livello inquinamento : 2

Utilizzo in interno, altitudine < 2000m

Categoria tensione transitoria degli ingressi : CAT III 600 V max. a terra

5.2.10. Informazioni generali

Caratteristiche meccaniche

Dimensioni: 170× 80× 35mm

Peso (con una batteria) : 285 g

Imballaggio

Dimensioni: 230× 155× 65 mm

Peso:385g

Alimentazione

Requisiti alimentazione : una batteria 9 V alcalina (6LF22)

Indicazione batteria scarica : BAT visualizzato quanto la tensione

battery scende al di sotto della tensione di esercizio

Autonomia tipica batteria : ca. 500 ore in modalità V DC

Display

A cristalli liquidi con le caratteristiche seguenti :

display digitale 50 000 puncti + segno (altezza cîfre : 11 mm)
display analogico 34 barre (bargraph)
- unità adatte a qualsiasi tipo di misure
- indicatori delle modalità attivate (relativa, ranging)
-indicatore di carica pila

Ritmo di misura

Display digitale: 2 misure al secondo

Bargraph : 20 misure al secondo

5.2.11. Ambiente

Temperatura di riferimento: 23^ ± 5^

Temperatura di utilizzo : da - 5^ a 45^

Temperatura di funzionamento : da - 10°C a 55°C

Temperatura di immagazzinamento : da - 20^ a 70^

Coefficiente di temperatura : mass 0,1 x (precisione) / K

  • erre addizionale in : 50 Ciffre da -5°C a 0°C
  • sensibilità frequenza : mass 0,3 x (sensibilità) / K

Umidità relativa : da 0 a 80 % tra 0°C e 35°C

Influenza max in presenza di Campo elettro

magnetico a 3 m/V secondo la norma EN 61000-4-3, 1995 :

±150D per la portata 10 A AC+DC
± 50 D per la portata mA AC+DC
±3% per las altras portatas

5.2.12.CEM

Questo strumento è stato progettato in conformità con gli standard CEM in uso e la compatibilità è stata testata relativamente a :

Emissioni EN 50081-1, 1992
- Immunita EN 50082-1, 1997

Il prodotto è conforme ai requisiti della direttiva europea sulla bassa tensione 73/23/CEE e della direttiva CEM 89/336/CEE, modificata con la 93/68/CEE.

METRIX MX 24 - 5.2.12.CEM - 1

5.3. Accessori

5.3.1. Forniti assieme al multimetro

1 seri di cavi - con spinotti di sicurezza AG1063
1 pila 9 V 6LF22 AL0042
1 opuscolo dell istruzioni per l'uso 906129548
1 guaina protettiva elastomerica AE0237

5.3.2. Opzionali

Sonde

THT 3 KVAC/DC

THT 30 kVDC

HT0203

HT0212

Termocoppia tipo K, 1mV / ^ ,uso generico e superficie,da -25°C a +350°C HK0210N

Tachimetro ottico, da 100 t/mn a 60 000 t/mn HA1237

Pinze corrente

Portata 200 AAC, 1 AAC/1 mVAC, cavo max. 20 mm, collegamento: boccole AM0014N
Portata 200 AAC, 1 AAC/10 mVAC, cavo max. 20 mm, collegamento: boccole AM0016N
Portata 1000 AAC, 600 AAC, cavo max. 43 mm, collegamento: boccole AM1000N
Portata 600 ADC, 600 AAC, cavo max. 30 mm, collegamento: boccole AM0600N

Shunts

30 ADC/300mV, ± 0,5% HA0170

50 ADC / 50 mV, ±0.5% HA0512

300 ADC/30mV,±0,5% HA0300

Vari

Astuccio di trasporto AE0190

5.2.3 Corrente continua

Posición del selectorRangos Precisión Maxima caía de tensionProtecciónFusibles (*)Resolución
50 mADC50 mADC0.3 %L + 2 D <600 mV 600 VRMSF1 + F2 10 μADC
10 ADC (**)10 ADC1 %L + 5 D <700 mV 600 VRMSF2 10 mADC
Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : METRIX

Modello : MX 24

Categoria : Multimetro