GW90835 - Casa intelligente Gewiss - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GW90835 Gewiss in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Attuatore 4 canali 10 A su guida DIN |
| Marca | Gewiss |
| Modello | GW90835 |
| Categoria | Casa intelligente |
| Dimensioni | 4 moduli DIN (larghezza standard 72 mm) |
| Alimentazione | Bus KNX, 24 V CC, corrente max 10 mA |
| Numero di canali | 4 relè indipendenti |
| Corrente di commutazione max | 10 A (cos φ = 1) |
| Potenza max per carico | Lampade a incandescenza/alogene 230 V: 1500 W; trasformatori elettronici: 600 VA; fluorescenti non compensate: 400 VA; lampade a basso consumo: 8x23 W |
| Potenza dissipata max | 4 W |
| Temperatura di funzionamento | -5 a +45 °C |
| Temperatura di stoccaggio | -25 a +70 °C |
| Umidità relativa max | 93 % (senza condensa) |
| Grado di protezione | IP20 |
| Connessione bus | Morsetto a spina 2 poli, Ø 1 mm |
| Connessioni elettriche | Morsetti estraibili a vite, sezione max 4 mm² |
| Funzioni principali | Attivazione/disattivazione, temporizzazione, comandi prioritari, gestione scenari, comando locale tramite pulsanti |
| Manutenzione e pulizia | Nessuna manutenzione necessaria; pulire con un panno asciutto |
| Sicurezza | Installazione solo da personale qualificato; rispettare le norme elettriche vigenti e le direttive KNX |
| Contenuto della confezione | Attuatore, morsetto bus, 4 morsetti a vite, coperchio con viti, manuale di installazione |
Domande frequenti - GW90835 Gewiss
Domande degli utenti su GW90835 Gewiss
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Casa intelligente in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GW90835 - Gewiss e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GW90835 del marchio Gewiss.
MANUALE UTENTE GW90835 Gewiss
Attutatore 4 canali 10 A Easy - da guida DIN
Easy 4-channel 10 A actuator - DIN rail mounting
Actionneur 4 canaux 10 A Easy - sur rail DIN
Accionador de 4 canales 10 A Easy - para carril DIN
4-Kanal-Schaltgeber 10 A Easy - für DIN-Schiene

GW 90 835


A

B

C
① Uscita rele 1 - Output relay 1 - Sortie relais 1 - Salida rele 1 - Relaisausgang 1
② Uscita rele 2-Output relay 2-Sortie relais 2Salida rele 2-Relaisausgang 2
3 Pulsante commande locale rele 1
Relay 1 local command button - Bouton-poussoir de commande locale du relais 1 - Pulsador mando local de rele 1 - Lokaler Relaissteuertaster 1
4LED stato rele 1
Relay 1 status LED - LED état du relais 1 - LED de estado de relié 1 - LED Relaisstatus 1
5 Pulsante commande locale rele 2
Relay 2 local command button - Bouton-poussoir de commande locale du relais 2 - Pulsador mando local de rele 2 - Lokaler Relaissteuertaster 2
6LED stato rele 2
Relay 2 status LED - LED état du relais 2 - LED de estado de relié 2 - LED Relaisstatus 2
⑦LED stato rele 3
LED di programmazione
Programming LED - LED de programmation LED de programacion - Programmierled
10 Tasto di programmazione
Button key for programming - Touche de programmation - Tecla de programacion - Programmiertaste
1 LED stato rele 4
pag. AVVERTENZE GENERALI 4
DESCRIZIONEGENERALE 5
INSTALLAZIONE 7
PROGRAMMAZIONE CON CONFIGURATORE EASY 9
IN SERVIZIO 12
DATI TECNICI 14
Se si utilizzato i doppi morsetti per effettuire l'entra ed esci della fase (L), verificare che la corrente totale circolante (lTOT) non superi la corrente max (lMAX) indicata nella sezione "Dati tecnici" del foglio istruzioni.

AVVERTENZE GENERALI
Attenzione! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attendendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti Chorus devono essere installati conformmente a quanto previsto alla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
L'organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche.
Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in quello manuale in qualsiasi momento e alla alcun preavviso.
Contenuo della confezione
n. 1 Attuatore 4 canali 10 A Easy - da guida DIN
n.1 Morsetto bus
n. 4 Morsetti a vite
n.1 Coperchietto con vite
n.1 Manuale di installmente e uso
In breve
L'Attuatore 4 canali 10 A Easy - da guida DIN permette di attivare/disattivare indipendentemente fino a 4 diversi carichi elettrici atraverso 4 relè da 10 A provvisti di 1 contatto di uscita NA ciascuno. Il lavoro di commutazione del relè può giungere da dispositivi di lavoro o sensori delsystema di Home Automation, tramite il bus KNX, oppure essere generato localmente mediante i pulsanti frontali.
L'attuator è alimentato alla linea bus ed è dotato di 4 LED frontali verdi per la segnalazione di stato delle uscite. Il disposativo invia sul bus informazioni sullo stato del relè (ON=contacto chiuso, OFF=contacto aperto) all'accensione, alla ricezione di un lavoro ed in caso di lavoro da pulsante locale.
Ogni canale di uscita dell'attuatore può essere configurato in modo indipendente e permette il dato ON/OFF dei carichi comandati, l'esecuzione di comandi temporizzati, la gestione di scenari e l'esecuzione di comandi prioritari per la forzatura dello stato dell'uscita. Le modalità di funzionamento sono fruibili contemporaneamente.
Ciò significica, ad esempio, che il dispositivo può accenderere e spegnere una luce, oppure accenderla e spegnerla automaticamente dopo che è trascorso un dato tempo prefissato, semplicitamente in funzione del commando ricevuto.
Il modulo viene montato su guida DIN, all'interno di quadri elettrici o scatole di derivazione.
Funzioni
Ogni canale dell'attuatore può essere configurato con l'Easy controller per svolgere le seguenti funzioni:
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE CARICHI
Il canale dell'attuatore attiva o disattiva il carico elettrico in seguito alla ricezione di comandi ON/OFF inviati, ad esempio, da un'interfaccia contatti o da una pulsantiera configurate in Commutazione ciclica ON/OFF o in Gestione fronti.
Il LED verde si illumina per indicare che il contatto del relè è chiuso.
ESECUZIONE COMANDI TEMPORIZZATI
L'attuatore attiva il carico elettrico collegato per il tempo determinato dal valore del parametro Tempo attivazione e lo disattiva al suo scadere. Questa è l'impostazione, ad esempio, per la luce scale. Se durante il periodo di attivazione l'attuator riceve un nuovo lavoro ON con temporizzazione, il conteggio del tempo riparte dall'inizio.
DESCRIZIONE GENERALE
Alla ricezione di un lavoro OFF o all'attivazione di uno scenario comprehende il lavoro di OFF dell'attuator il relè viene disattivato e il conteggio annullato. Con il parametro Tempo di preavviso si potò abilitare il preavviso allo spagnimento: in questo caso il relè si aprirà brevamente (la luce si spegne momentaneamente) quando al termine della temporizzazione mancherà il tempo definito dal parametro. Saràosi possibile, se necessario, inviare un nuovo lavoro ON con temporizzazione prima che la luce si spenga. Il LED verde si illumina quando il contatto del relè è chiuso.
ESECUZIONE COMANDI PRIORITARI
L'attuatore commuta il relè nello stato (ON o OFF) trasmesso dal dispositivo (interfaccia contatti) che invia il dato prioritario.
Finché non riceve un dato di revoca della forzatura, l'attuatore ignora tutti gli altri comandi ricevuti inclusi quelli dei pulsanti frontali.
Se non vengono ricevuti altri comandi, al termine della forzatura l'attuatore torna nella stato precedente l'attivazione della stessa. In caso contrario lo stato assunto è quello corrispondente all'ultimo dato ricevuto.
Il LED verde si illumina quando il contatto del relè è chiuso.
GESTIONE SCENARIO
Ciascun canale dell'attuatore è in grado di memorizzare ed eseguire fino ad 8 scenari, ad ognuno dei quali è associato lo stato ON o OFF del relè. Non è possible associare ad uno scenario un'attivazione temporizzata.
Per associare uno stato dell'attuator ed uno scenario è necessario comandare l'uscita nelle stato desiderato (ON/OFF) prima di procedere alla memorizzazione.
Il LED verde si illumina quando il contatto del relè è chiuso.

ATTENZIONE: l'installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, segendo la normativa vigente e le linee guida per le installazioni KNX.
Avvertenze per l'installazione KNX
- La lunghezza della linea bus tra l'attuatore e l'alimentatore non deve superare i 350 metri.
- La lunghezza della linea bus tra l'attuatore e il più lontano dispositivo KNX non deve superare i 700 metri.
- Per evitare segnali e sovratensioni non voluti, non dar vita a circuiti ad anello.
- Mantenere una distanza di almeno 4mm tra i cavi singolarmente isolati della linea bus e quelli della linea elettrica (figura C).
- Non danneggiare il conduzione di continuità elettrica della schermatura (figura D).

ATTENZIONE: i cavi di segnale del bus non utilizzati e il conduittor di continuità elettrica non devono mai toccare elementi tanto tensione o il conduittor di terra!
Montaggio su guida DIN
Montare l'attatore 4 canali su guida DIN da 35mm nel seguente modo (figura E):
- Inserire l'aggancio superiore del dispositivo nella guida DIN.
- Ruotare il dispositivo e bloccarlo sulla guida DIN agendo sulla linguetta di fissaggio.
Concessioni elettriche

ATTENZIONE: disinserire la tensione di rete prima di connettere il dispositivo alla rete elettrica!
La figura B在哪的 schema delle connessioni elettriche.
- Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso (+) del terminale e il filo nero al morsetto nero (-). Al terminale bus si possono collegare fino a 4 linee bus (fili dello stesso colore nelle stesso morsetto) (figura F).
- Isolare lo schermo, il conduzione di continuità elettrica e i rimanenti fili bianco e giallo del cavo bus (nel caso in cui si utilizzzi un cavo bus a 4 conduttori), che non sono necessari (figura D).
- Inserire il morsetto bus negli apposti piedini del dispositivo. Il corretto sense di insertizione è determinato delle guide di fissaggio. Isolare il morsetto bus using l'apposto coperchietto, che deve essere fissato al dispositivo con la sua vite. Il coper chietto garantisce la separazione minima di 4 mm tra i cavi di potenza e i cavi bus (figura G).
- Collegare i carichiagli apposti morsetti a vite in dotazione, controlling di non superare i limiti di corrente specificati nei Dati tecnici. Inserire i morsetti nei connettori di uscita dell'attuatore, prestando attenzione al loro corretto inserimento (figura H).
Inizializzazione con Easy Controller
- Alimentare il disposativoattraverso il bus.
- Far acquire il disposativo dal systema con una delle seguenti procedure:
Acquisizione automatica:
- selezionare il dato "Cerca/Configura" o "Scansione" del dato "Impianto"
Acquisizione manuale:
- selezionare il menu "Aggiungi disposativo" del menu "Impianto";
- premere brevamente (< 2 secondi) il tasto di programmazione. Il LED di programmazione si illuminerà durante il processo di acquisizione (figura A). Il dispositivo acquisito viene elencato con un numero assegnato, codice prodotto ed elenco dei canali nella vista "Dispositivi".
Inizializzazione con unità base Easy (GW 90 831)
- Alimentare il disposativoattraverso il bus.
-
Far acquire il dispositivo dal systema con una delle seguenti procedure:
-
Acquisizione automatica (il dispositivo ha alcora le impostazioni di fabbrica): - scegliere nell'unità base Easy il menu "Applicazione Nuova funzione" o "Applicazione Edita funzione": il dispositivo viene riconosciuto automaticamente.
-
Acquisizione manuale (le impostazioni di fabbrica sono state modificate):
-
scegliere nell'unità base Easy il menu "Applicazione Cerca dispositivo";
- premere brevamente (< 2 secondi) il tasting di programmazione. Il LED di programmazione si illuminera durante il processo di acquisizione (figura A).
Il dispositivo acquisito dall'unità base Easy viene elencato, con il numero assegnato, nei canali dei menu "Applicazione Nuova funzione" o "Applicazione Edita funzione".
Programmare l'attuatore tramite Easy controller (GW 90 837 / GW 90 838 / GW 90 840) o con unità base Easy (GW 90 831).
Ogni uscita da programmare cui sono nelle selezionata, a scelta:
- premendo il pulsante locale di lavoro: il canale corrispondente verra evidenziato nell'elenco dei canali;
- direttamente dall'elenco dei canali.
Dopo la selezione dei dispositivi è possible create le funzioni.
| Nomi delle funzioni | |
| pulsante on/off ciclico attivazione o disattivazione del carico | |
| fronti attivazione o disattivazione del carico | |
| modo temporizzato attivazione del carico con temporizzazione | |
| comando prioritario attuazione di comandi prioritari | |
| scenario attuazione degli scenari | |
| tempo di attivazione | |
| tempo di preavviso | |
Per ulteriori informazioni sulle procedure di programmazione fare riferimento alla documentazione dell'unità base Easy o dell'Easy Controller.
Parametri di configurazione (Easy)
Dopo la creazione della funzione desiderata è possible configare i parametri di funzionamento dell'attuatore.
I parametri disponibili, in relazione alla funzione realizzata, sono elencati nelle tabelle sulla riportate.
Il valore sottolineato indica il valore di default.
| Funzione: modo temporizzato |
| Parametro: tempo di attivazione |
| non attivo nessuna temporizzazione |
| 1 secondo relè attivato per 1 secondo |
| 2 secondi relè attivato per 2 secondi |
| 3 secondi relè attivato per 3 secondi |
| 5 secondi relè attivato per 5 secondi |
| 10 secondi relè attivato per 10 secondi |
| 15 secondi relè attivato per 15 secondi |
| 20 secondi relè attivato per 20 secondi |
| 30 secondi relè attivato per 30 secondi |
| 45 secondi relè attivato per 45 secondi |
| 1 minuto relè attivato per 1 minuto |
| 1 minuti 15 sec. relè attivato per 1 minuti e 15 secondi |
| 1 minuti 30 sec. relè attivato per 1 minuti e 30 secondi |
| 2 minuti relè attivato per 2 minuti |
| 2 minuti 30 sec. relè attivato per 2 minuti e 30 secondi |
| 3 minuti relè attivato per 3 minuti |
| 5 minuti relè attivato per 5 minuti |
| 15 minuti relè attivato per 15 minuti |
| 20 minuti relè attivato per 20 minuti |
| 30 minuti relè attivato per 30 minuti |
| 1 ora relè attivato per 1 ora |
| 2 ora relè attivato per 2 ora |
| 3 ora relè attivato per 3 ora |
| 5 ora relè attivato per 5 ora |
| 12 ora relè attivato per 12 ora |
| 24 ora relè attivato per 24 ora |
PROGRAMMAZIONE CON CONFIGURATORE EASY
| Funzione: modo temporizzato | |
| Parametro: tempo di preavviso | |
| nessun preavviso nessun | preavviso |
| 15 secondi preavviso 15 secondi prima della disattivazione del relè | |
| 30 secondi preavviso 30 secondi prima della disattivazione del relè | |
| 1 minuto preavviso 1 minuto prima della disattivazione del relè | |
Uso del pulsante di commando locale
I pulsanti di lavoro locale (figura A) consentono di effettuire la commutazione ciclica ON/OFF, invertendo lo stato del relè ad agli loro pressione.
Nel caso in cui sia attivo un dato prioritario, i dati locali non sono eseguiti.

ATTENZIONE: i pulsanti di lavoro locale sono funzionanti solo se è presente la tensione del BUS.
Comportamento alla caduta e al ripristino dell'alimentazione bus
Se la tension del bus scende sotto i 18 V dc per più di 1,5 ms l'attuatore, con configurazione di default all'uscita alla fabbrica, non opera alcuna modifica sugli stati dei contatti di uscita.
E' possibile configurare il comportamento delle uscite alla caduta tensione bus, secondo la procedura seguente.
Ingresso modalità configurazione:
- premere il tasto di programmazione: il LED rosso di programmazione si accende
- premere contemporaneamente per almeno 3 secondi i pulsanti di lavoro locale 1 e 4
- attendere che venga emesso un lampeggio dei 4 LED
Una volta entrati nella fase di configurazione, i contatti di tutti i canali vengono aperti e i LED migliorano l'attuale stato di configurazione di agli singolo canale, come da tabella.
| LED CANALI 1..4 STATO CANALE ALLA CADUTA TENSIONE | |
| Spento Aperto | |
| Acceso Chiuso | |
| Lampeggiante Nessun Cambiamento | |
E' possibile modificare l'impostazione di agli singolo canale agenda sul tastingo relativivo, in modo da scorrere in sequenza le tre configurazioni disponibili.
Uscita modalità configurazione:
- per salvare le nuove impostazioni: premere il pulsante di programmazione. Il led di programmazione si spegne;
- per uscireenza salvare le impostazioni: lasciar trascorrere 10 secondi (dall'ultima pressione di un pulsante). La fine modalità di configurazione viene segnalata atraverso lo spegnimento del LED di programmazione.
All'uscita alla fase di configurazioneiene ripristinato lo stato dei canali precedente all'ingresso nella procedura stessa.
In esta fase di configurazione i messaggi provenienti dal bus vengono ignorantati (verranno gestiti all'uscita alla configurazione).
Al ripristino della tension bus i contatti rimangono nella stato assunto alla caduta.
Manutenzione
Il disposativo non necessita di manutenzione. Per un'eventuale pulizia adoperare un panno asciutto.
DATI TECHNICI
Comunicazione Bus KNX
Alimentazione Tramite bus KNX, 29 V dc SELV
Cavo bus KNX TP1
Assorbimento corrente dal bus 10 mA max
Elementi di lavoro 1 tasto miniatura di programmazione
4 pulsanti di lavoro locale dei relè
Elementi di visualizzazione 1 LED rosso di programmazione
4 LED verdi di segnalazione stato uscita
Elementi di attuazione 4 relè con contatto NA libero da tensione
Corrente max di commutazione 10A (cosφ=1)
Potenza max per tipologia carico Lampade a incandescenza (230Vac): 1500W
Lampade alogene (230Vac): 1500W
Carichi pilotati da trasformatori elettronici: 600VA
Carichi fluorescenti non rifasati: 400VA
Lampade a basso consumo
(fluorescenti compatte): 8x23W
Per le lampade fluorescenti rifasate e per tutti i carichi
non indicati si raccomanda l'uso del relè di appoggio
Potenza massima dissipata 4W
Ambiente di utilizzo Interno, luoghi asciutti
Temperatura di funzionamento -5 ÷ +45 °C
Temperatura di stoccaggio -25 ÷ +70^ C
Umidità relativa Max 93% (non condensante)
Connessione al bus Morsetto ad innesto, 2 pin 1 mm
Connessioni elettriche Morsetti estraibili a vite
Sezione max cavi: 4 mm²
Grado di protezione IP20
Dimensione 4 moduli DIN
Riferimenti normativi Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
EN50428, EN50090-2-2
Certificazioni KNX/EIB
INDEX
GENERAL RECOMMENDATIONS 17
GENERAL DESCRIPTION 18
INSTALLATION 20
PROGRAMMING WITH THE EASY CONFIGURATOR 22
IN SERVICE 25
TECHNICAL DATA 27
① Connessione dispositivo bus
Bus device connection - Connexion du dispositif bus - Conexión dispositivo bus - Anschluss Busgerät
② Connessione cavo bus
Bus cable connection - Connexion du cable bus - Conexión cable bus - Anschluss Buskabel

G


Ai sensi dell'articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell'articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile del l'immissione del prodotto sul mercato Comunitario: According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com

