48010 - Macchine per confezionamento sottovuoto UNOLD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 48010 UNOLD in formato PDF.
Domande frequenti - 48010 UNOLD
Domande degli utenti su 48010 UNOLD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 48010 - UNOLD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 48010 del marchio UNOLD.
MANUALE UTENTE 48010 UNOLD
Istruzioni per I'uso Modello 48010
Dati tecnici 36
Avvertenze di sicurezza 36
Avvertenze e suggerimenti generali 37
per il confezionamento sottovuoto 37
Messa in funzione 38
Comando - Confezionamento sottovuoto in sacchetti 38
Comando - Confezionamento sottovuoto con la pellicola del rotolo 38
Comando - Confezionamento sottovuoto nel contentatore 39
Comando - Messa sottovuoto di bottiglie 39
Pulizia e cura 40
Diagnostica dei problemi 41
Accessor 43
Normedie garanzia 63
Smaltimento / Tutela dell'ambiente 65
Manejo - Confezionamento sottovuoto nel contentatore 47
I Guarnizione sigillante
CZ Svačić těsněné
3 D Vakuumierkammer
GB Vacuum chamber
F Chambre à vide
NL Vacuum kamer
ES Camara de vacio
I Camera di generationse del sottovuoto
CZ Vakuovacikomora
4 D Gummidichtung
GB Rubber gasket
I Guarnizione in gomma
CZ Pryžové těsněné
5 D Verschluss
GB Catches
F Bouchons
NL Afsuiiters
ES Cierres
I Chiusure
CZ Uzavery
6 D Kontrollleuche
GB Indicator Lamp
F Témoins lumineux
NL Controlelampje
ES Luminaria de control
I Spiedi controlo
CZ Kontrolka
7 D Bedientasten
GB Control buttons
I Attacco per il tubetto
CZ Hadicovy pripoj
TECHNISCHE DATEN
Potenza: 110 W, 230 V~, 50 Hz
Misure: circa 39 × 16 × 8,5 cm (lungh. x largh. x alt.)
Cavo di alimentazione: circa 150 cm
Peso: circa 2,7 kg
Potenza di aspirazione: 11 litri al minuto
Vuoto della pompa: 0,711 bar
Dotazioni: tubetto per confezionamento sottovuoto del contentatore
asti per sottovuoto e saldatura
stivaggio cavo
spia di controllo multicolore
Accessori: 1 tubetto, 15 sacchetti per sottovuoto da 20 × 30 cm
1 contentatore per sottovuoto da 0,6 litri circa,
2 tappi per la messa sottovuoto di bottiglie,
1 rotolo di pellicola per confezionamento sottovuoto
da 20cm× 600cm
Con riserva di modifiche tecniche.



AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Si raccomanda di di leggere e conservare le presenti istruzioni.
- Questo appearecchio è non destinato a essere utilizzato da persona (bambini compresi) con limitate capacità fisiche, sensoriali o intellettive o che non disponano di sufficiente esperienza e/o conoscenze, se non sotto la sorvegianza di una persona responsable della loro sicurezza o a meno che non abbiano ricevuto da esta istruzioni sul suo utilizzo.
- I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Conservare la macchina fuori alla portata dei bambini.
- Collegare l'apparecchio soltanto a corrente alternata con la tensione indicata nella targhetta di omologazione.
- Questo appearecchio non deve essere comandato tramite un timer esterno o un sistema di telecomando.
- Non immergere mai la macchina in acqua o altri liquidi.
- L'apparecchio non è idoneo per il lavaggio in lavastoviglia.
-
La macchina per sottovuoto non deve entrare a lavoro con acqua o altri liquidi. Qualoracision avvenisse, prima del riutilizzo tutti i componenti devono essere perfettamente asciutti.
-
L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico o a finalità analoghe, p. es.
-
negli angoli ristoro in negozi,UFFici o altri posti di lavoro,
- aziende agricole,
- all'utilizzato da parte di ospiti in hotel, motel o altre strutture ricettive,
-
in pensioni private o appartamenti di vacanza.
-
Non toccare mai né l'apparecchio né il cavo di allacciamento con le mani bagnate.
- Per ragioni di sicurezza non appoggiare mai la macchina su superfici calde, vassoi metallici o basi umide. L'apparecchio e il cavo di alimentazione non devono essere utilizzati vicino a fiamme.
- Appoggiare la macchina per sottovuoto sempre su una superficie orizzontale libera.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non penda dal piano di lavoro, in quanto potrebbe causare incidenti, ad es. se un bambino piccolo dovesse stratonarlo.
- Tenere pellicole e sacchetti fuori alla portata dei bambini in modo che non se li possano infrilare in testa - Pericolo di soffocamento!
-
Quando l'apparecchio è in funzione la guarnizione saldante è calda. Pertanto non toccare la guarnizione, in quanto sussiste il pericolo di scottarsi.
-
La macchina per sottovuoto non deve essere usata o conservata all'aperto.
- Per evitare danni, non usare l'apparecchio con accessori di altri produttori o altri marchi.
- Dopo l'uso nonché prima della pulizia staccare la spina alla presa elettrica. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando la spina è inserita in una presa elettrica.
-
Pulire l'apparecchio dopo agli utilizzato (capitolo Pulizia e cura a pagina 42).
-
Controllare regolarmente che l'apparecchio, la spina e il cavo di alimentazione non siano danneggiati o usurati. Qualora il cavo di collegamento o altri componenti siano danneggiati inviare la macchina alla nostra assistenza clienti per la verifica e la riparazione (per l'indirizzo vedere la sezione Disposizioni di garanzia a pagna 63). Riparazioni inadequate possono infatti causare notevoli rischi per l'utente e comunque comportano il decadere della garanzia.
Il produttore declina qualunque responsabilità in caso di utilizzi errati o non idonei o qualora le riparazioni siano eseguite da terzi non autorizzati.
AVVERENZE E SUGGERIMENTI GENERALI PER IL CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO
Il confezionamento sottovuoto permette di conservare più a lungo verdure, carne ecc. Gli alimenti non prendono odori, inoltre sono ben protetti da batteri, muffle ecc.
In quello modo è possibile conservare più a lungoanche tè o alimenti secchi, ad es.per sfruttare al meglio le offerte speciali.
Per il confezionamento sottovuoto si raccomanda di usare sostanto sacchetti e pellicole idonei oppure il contentatore incluso nella fornitura. Sacchetti diversi sono infatti fondere a causa delle alte temperature, danneggiando l'apparecchio! Contenitori diversi sono nelle produriti alla pressione creata, provocando ferite.
I sacchetti e le pellicole per sottovuoto sono realizzati con un apposto materiale sintetico brevettato. Tale materiale è perfettamente idoneo per conservare gli alimenti.
I sacchetti forniti sono lavabili e riutilizzabili. Possono addirittura essere lavati in lavastoviglie. Indicazioni precise al riguardo sono fornite nel capitolo „Pulizia e cura".
Se si necessita spesso degli alimenti, raccomandiamo di eseguire il confezionamento sottovuoto nel contentatore fornito a corredo. In quello modo è possibile mantenere fresca più a lungo per esempioanche l'insalata (in quello caso si raccomanda di mettere nel contentitore un pezzo di carta da cucina, prima di porvi e confezionare sottovuoto l'insalata).
I sacchetti sono perfettamente adatti per confezionare sottovuoto carne e pesce, ma ancche pasti pronti in porzioni, che potranno quindi essere conservati a lungo.
Si osservi che i prodotti da mettere sottovuoto umidi devono prima venir surgelati brevamente, in quanto altrimenti durante il processo di messa sottovuoto il liquido cui fuoriuscire, impedendo la formazione del vuoto.
Inoltre nella zona di saldatura del sacchetto non devono essere presenti liquidi, grassi o altri, in quanto la messa sottovuoto non è possibile.
Inoltre, è possibile confezionare sotto vuoto non soltanto alimenti. Anche vecchie fotografie, francobolli, documenti o posate d'argento possono venir messi sottovuoto al fine di proteggerli dagli influssi ambientali dannosi.
Per scaldare i sacchetti o il contentatore con gli alimenti sottovuoto, metterli direttamente in acqua calda o nel microonde. Si osservi che prima è necessario realizze un forelino nei sacchetti, in modo da permettere alla pressione di fuoriuscire. Nel caso del contentatore,[invece, il coperchio deve prima venir aperto per quale istante. Raccomandiamo di non riutilizzato i sacchetti usati per scaldare gli alimenti.
La carne più essere marinata nel contentatore per sottovuoto in tempi notevolmente minori, in quanto grazie al vuoto la marinata penetrà più rapidamente e in profondità.
Si tengapresente cheanchegli alimenti confezionati sottovuoto devono essere correttamente conservati. Ad esempio i prodotti deperibili devono essere comunique refrigerati.
Si raccomanda di non confezionare mai sottovuoto aglio e funghi. Per questi alimenti la messa sottovuoto scatena infatti una reazione chimica che ne provoca il deperimento.
MESSA IN FUNZIONE
- Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le eventuali protezioni dalle aperture.
- Pulire tutti i componenti con un telo umido come illustrato nel capitolo „Pulizia e cura“ a pagina 42.
-
Appoggiare l'apparecchio su un piano di lavoro orizzontale idoneo.
-
Verificare che lo spazio antistante l'apparecchio sia sufficiente a srotolare il sacchetto per sottovuoto.
- Collegare l'apparecchio alla rete elettrica (corrente alternata, 230V 50~Hz ) mediente il cavo di alimentazione. La spia di controllo si illumina di colore verde segnalando che l'apparecchio è primo a funzionare.
- Prepare l'apparecchio come illustrato nel capitolo "Messa in funzione" a pagina 40.
- Apriere il coperchio dell'apparecchio. Verificare che la guarnizione sia inserta correttamente. Se sulla guarnizione sono presenti corpi estranei, p.es. briciole, questi devono essere rimossi, altrimenti non è possible generare il vuoto.
- Riempire un sacchetto con il materiale da confezionare sottovuoto. Per ottenere un risultato ottimore, non riempire troppo il sacchetto. Lasciare circa 8 cm di spazio tra il contento del sacchetto e la relativa estremita.
- Mettere l'estremità aperta del sacchetto al centro della camera di generations del sottovuoto.
- Chiudere il coperchio e premere contemporaneamente verso l'interno le due chiusure destra e sinistra dell'apparecchio.
-
Premere il pulsante „Vacuum & Seal“ (Vuoto e saldatura). La spia di controllo si illumina di rosso, segnalando che è in corso il processo di messa sottovuoto.
-
Al raggiungimento di un risultato di sottovuoto ottimale, il sacchetto viene sigillato: la spia di controllo si illumina di arancione.
- L'apparecchio inizia la procedura di sigillatura, la pompa di generatione sottovuoto non è più in azione.
- Non appena la procedura è terminata, la spia di controllo si illumina di verde e le due chiusure dell'apparecchio si aprono automaticamente.
- Aprire il coperchio e togliere il sacchetto.
- La procedura di messa sottovuoto è terminata, gli alimenti nel sacchetto sono confezionati sottovuoto.
- Se si desidera soltanto saldare, ma non mettere sottovuto il sacchetto, posizionare il bordo del sacchetto al centro della camera di generationse del sottovuoto tra No (4)URNizione in gomma et No (2)guarnizione del coperchio e premere il tasto « Seal Now »
- Verificare sempre che il risultato del sottovuoto correponda a quanto desiderato e accertarsi che la saldatura sia completa e perfetta.
COMANDO - CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO CON LA PELLICOLA DEL ROTOLO
- Prepare l'apparecchio come illustrato nel capitolo "Messa in funzione" a pagina 40.
- Apriere il coperchio dell'apparecchio. Verificare che la guarnizione sia inserta correttamente. Se sulla guarnizione sono presenti corpi estranei, p.es. briciole, questi devono essere rimossi, altrimenti non è possible generare il vuoto.
-
Tagliare dal rotolo la quantità di pellicola necessaria. Attenzione: devono essere aggiunti almeno 7,5 cm, necessari per il confezionamento sottovuoto. Se si desidera riutilizzare il sacchetto, è necessario calculare una riserva di 2,5 cm per agli procedura di confezionamento sottovuoto.
-
Mettere un'estremità aperta della pellicola sulla guarnizione saldante. Questa estremità del sacchetto non deve essere posizionata nella camera di generationse del sottovuoto, poiché inizioamente il sacchetto viene solo sigillato, ma non viene alcora generato il vuoto.
- Chiudere il coperchio e premere contemporaneamente verso l'internalo le due chiusure destra e sinistra dell'apparecchio.
-
Premere il pulsante „Seal Now" (Saldatura). La spia di controllo si illumina di arancione,indicando che l'apparecchio sta sigillando e che la pompa sottovuoto non è in funzione.
-
Dopo breve tempo, la spia di controllo si illumina di rosso, l'apparecchio lavora ancora per circa 2 secondi.
-
Non appena la procedura è terminata, il coperchio dell'apparecchio si après leggermente e la spia di controllo si illumina di verde.
-
Aprire il coperchio e togliere il sacchetto.
- A Anything is possible create it.
A questioned pointe è possible create it.
It, seguendo leindicazioni di pagina 40. - Per interrompere la procedura, premere il pulsante „Vacuum & Seal".
COMANDO - CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO NEL CONTENITORE
Si raccomanda di usare sostanto contentitori idonei per sottovuoto.
Se si desidera mettere sottovuoto dei liquidi nel contentatore, preraffreddarli in frigorifero. Per confezionare sottovuoto alimenti macinati o granaglie, disporvi sopra un pezzo di carta di cucina prima di chiudere il coperchio e di iniziare la messa sottovuoto.
- Prepare l'apparecchio come illustrato nella sezione „Messa in funzione" a pagina 40.
- Mettere nel contentitore il prodotto da confezionare sottovuoto. Lasciare almeno 1 cm di spazio tra il prodotto da confezionare sottovuoto e il bordo superiore del contentitore.
- I coperchi dei contentori per sottovuoto recano le diciture „Öffnen" (Aprire), „Vakuum" (Vuoto) e „Verriegeln" (Bloccare). Girare la manopola del coperchio del contentitore in modo che la freccia indichi la posizione „Vakuum" e quindi chiudere il contentitore con quello coperchio.
- Inserire un'estremità del tubetto fornito a corredo nell'attacco della macchina per sottovuoto e l'altra estremità nella valvola del coperchio del contentatore per sottovuoto.
- Chidere il coperchio della macchina per sottovuoto e premere contemporaneamente
verso l'interno le due chiusure destra e sinistra dell'apparecchio.
- Premere il tasting „Vacuum & Seal“. La spia di controllo si illuminina prima di rosso e poi di arancione segnalando che l'apparecchio sta lavorando. Quindi la spia di controllo si illumina di verde. A quello punto girare la manopola del coperchio del contentatore in modo che la freccia indichi „Verriegeln“. Il processo di confezionamento sottovuoto ècision terminato.
- Staccare il tubetto sia dall'apparecchio che dal contentitore.
- Il processo di messa sottovuoto è concluso, gli alimenti nel contentatore sono confezionati sottovuoto.
- Per interrompere il processo premere nuovamente il tasting „Vacuum & Seal".
Apertura del contentatore per sottovuoto
Per aprirune un contentitore per sottovuoto, girare la manopola del coperchio in modo che la freccia indichi , Offnen". Il coperchio cui si sono esse aperto con facilità.
COMANDO - MESSA SOTTOVUOTO DI BOTTIGLIE
I tappi per sottovuoto inclusi nella fornitura possono essere usati ad esempio per bottiglie di vino od olio. In quello modo è possible preservare in maniera semplice tutto l'aroma e la freschezza del prodotto.
Attenzione: I tappi per sottovuoto non devono essere usati per bottiglie in vetro, cristallo, plastica o alluminio molto sottili o per bottiglie danneggiate.
Si raccomanda di nonMETTERe sottuvuto liquidi addizionati con anidride carbonica. Questi devono essere resi conservabili molto pressione. Con il confezionamento sottuvoto perdono infatti l'anidride carbonica.
1.Prepare l'apparecchio come illustrato nella sezione,Messa in funzione"apagina 40.
2. Inserire il tappo nell'apertura della bottiglia. Tra il liquido nella bottiglia e il bordo inferiore del tappo per sottovuoto devono rimanere almeno 2,5 cm d'aria.
3. Inserire un'estremità del tubetto incluso nella fornitura nell'attacco della macchina per sottovuoto e l'altra estremità nel foro del tappo per sottovuoto.
4. Chiudere il coperchio della macchina per除去 vuoto e premere contemporaneamente versusl'internole due chiusure destra e sinistra dell'apparecchio.
- Premere il tasto „Vacuum & Seal". La spia di controllo si illumina prima di rosso e poi di arancione segnalando che l'apparecchio sta lavorando. Quindi la spia di controllo si illumina di verde.
- Staccare il tubetto alla macchina e dal tappo per sost vouto.
- Ilprocessodi messa sottovuoto et terminato.
- Per interrompere il processo premere nuovamente il tasting „Vacuum & Seal".
Apertura delle bottiglie messe sottovuoto
Per après una bottiglia messa sottovuoto, è sufficiente togliere il tappo.
PULIZIA E CURA
Pulizia della macchina
- Prima di procedere alla pulizia spegnere sempre l'apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica.
- Lasciar raffreddare la macchina prima di pulirla.
- L'apparecchio e il cavo di alimentazione non devono essere immersi in acqua o altri liquidi.
- Passare la macchina per sottovuoto con uno straccio umido e un po' di detergente. Non usare prodotti abrasivi, lana d'acciaio, oggetti metallici, disinfettanti o detergenti caldi.
Pulizia dei sacchetti per sottovuoto
- I sacchetti per sottovuoto possono essere lavati con acqua calda cui sia stato aggiunto un po'di detersivo.
- Inoltre possono essere lavatianche in lavastoviglie.Per far ciò rivoltare il sacchetto sul rovescio e metterlo nel cestello superiore della lavastoviglie.Assicurarsi che tutte le superfici del sacchetto entrino a contatto con l'acqua.
Pulizia del contentatore per sottovuoto
- Il contentitore per sottovuoto può essere lavato in acqua calda con l'aggiunta di un po' di detersivo.
-
Il contentitore (senza coperchio) cui sono auche essere lavato in lavastoviglie. Si raccomanda di mettere il contentitore soltanto nel cestello superiore.
-
Rimuovere i residui di alimenti presenti sulla macchina con uno straccio umido.
- L'apparecchio e la spina di collegamento devono essere perfettamente asciutti prima di essere riutilizzati.
-
Conservare la macchina per sottovuoto perfettamente asciugata in un luogo asciutto e al riparo da polvere, urti, calore e umidità.
-
Ascugare accuratamente i sacchetti prima di riutilizzarli.
- Raccomandiamo di non riusare sacchetti in cui siano stati confezionati sottovuoto carne o pesce.
-
Anche i sacchetti in cui sono stati messi sottovuoto alimenti molto grassi possono non essere riutilizzabili.
-
Ascugare accuramente il contentatore ed il coperchio prima di riutilizzarli.
| Problema Soluzione | |
| Nessun funzionamento quando si preme un tasting. | ■ Controllare che la spina sia correttamente insertita nella presa elettrica ■ Verificare che il cavo di rete non sia danneggiato ■ Accertarsi che la presa scelta funzioni correttamente collegandovi un altro elettrodomestico. |
| Non si riesce a generare il vuoto. | ■ Verificare che il sacchetto non sia bucato. Per esempio è possibile saldare il sacchetto in modo che al suo interno rimanga dell'aria e poi immergerlo in acqua e schiacciarto leggermente. Se si osservano delle bolle d'aria salire verso l'alto il sacchetto è bucato. Usare un sacchetto nuovo. ■ Se si usa un sacchetto autoproduotto, controllare la saldatura. Se esta presenta una grinza, l'estrazione dell'aria dal sacchetto è impossibile. Tagliare il sacchetto in quello punto e risaldarlo. |
| Il sacchetto perde il vuoto. | ■ Controllare la saldatura del sacchetto. Se esta presenta una grinza non è possibile generare il vuoto. ■ Apriere il sacchetto e metterlo nuovamente sulla vuoto. ■ Residui di grasso, liquidi, bricione ecc. nella zona della barra di saldatura possono far s/he che l'aria continui a furiosoire dal sacchetto. Apriere il sacchetto, pulire accuratamente la zona interessata e riconfezionarlo sottuvuoto. ■ Gli alimenti con punte taglienti, come ad esempio le ossa, possono danneggiare il sacchetto. In quello caso usare un sacchetto nuovo. Per confezionare sottuvuoto questi alimenti, prima avvolgerli in carta da cucina. |
| Non si riesce a saldare il sacchetto. | ■ Controllare che il coperchio della macchina per sottuvuoto sia correttamente chiuso. ■ Se il coperchio è aperto la macchina esgue continuamente la messa sottuvuoto e quindi non salute mai. ■ Residui di grasso, liquidi, bricione ecc. nella zona della barra di saldatura possono far s/he che non si riesca a saldare il sacchetto. Apriere il sacchetto, pulire accuratamente la zona interessata e risaldarlo. |
| Non si riesce a generare il vuoto nel contentitore. | Controllare che la freccia sul coperchio del contentitore indichi „Vakuum".Accertarsi che il tubetto sia correttamente collegato.Verificare che tra il prodotto da mettere sottovuoto e il bordo superiore del contentitore sia presente almeno 1 cm di spazio libero, in quanto altrimenti non è possibile genere il vuoto.Accertarsi che il contentitore e il coperchio non presentino delle microcrepe che possono rendere anermetico il contentitore, con seguente impossibilità di genere il vuoto. In questo caso il contentitore deve essere sostituito. |
| Il tappo per il confezionamento sottovuoto delle bottiglie non genera il vuoto. | Accertarsi che il tappo sia correttamente posizionato nella bottiglia. Altrimenti l'aria può essere nella bottiglia impedendo la formazione del vuoto.Assicurarsi che il bordo della bottiglia e il tappo siano integri e privi di grasso, briziole ecc. Eventuali impurità presenti sul tappo o la bottiglia POSSONO infatti impedire la formazione del vuoto.Accertarsi che il tubetto sia correttamente collegato. |
| L'apparecchio funziona, ma non produce saldatura. | Se la saldatura a filo è surriscaldato,essa verrà automaticamente spento. Accendere la macchina per 2-3 minuti e lasciare raffreddare. In seguito, il dispositivo più essere utilizzato nuovamente. |
Avete domande da fare? La nostra assistenza clienti sare lieta di rispondervi:
Assistenza clienti Germania
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Tel.: +49 (6205) 94 18-27
Fax: +49 (6205) 94 18-22
E-Mail: info@unold.de
Internet: http://www.unold.de
ACCESSORI
I seguenti materiali di consumo possono essere ordinati direttamente alla nostra assistenza clienti:
| 4801001 Sacchetti per sottovuoto 15 x 25 cm 100 pezzi | |
| 4801002 Sacchetti per sottovuoto 20 x 30 cm 100 pezzi | |
| 4801003 Sacchetti per sottovuoto 28 x 40 cm 100 pezzi | |
| 4801004 Pe licola per sottovuoto 20 x 600 cm 1 confez. | da 2 rotoli |
| 4801005 Pe licola per sottovuoto 28 x 600 cm 1 confez. | da 2 rotoli |
| 4801007 Contenitore per sottovuoto rotondo, volume 0,6 litri | 1 pezzo |
| 4801008 Contenitore per sottovuoto quadrato, 2,4 litri volume | 1 pezzo |

INSTRUCCIONES DE USO MODELO 48010
DATOS TECNICOS
MANEJO - CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO NEL CONTENITORE
I nostri prodotti sono garantiti per 24 anni, 12 anni in caso di uso professionale, alla data di acquisito per i guasti manif-statisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione seconda la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell'apparecchio.
Le nods prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi all'importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere inviati con spedizione affrancata e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal quale risulti la data di vendita, nonché la descrizione del guasto. In caso di garanzia al cliente verranno rimborsati iosti di spedizione sostenuti. Sono escludi nella garanzia i guasti dovuti all'usura, all'uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negotiazione non vengono limitati alla presente garanzia.
CONDITIONES DE GARANTIA
I nostri apparecchi vengono prodotti rispettoando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolongare la durata di utilizzo del prodotto. Se un appearechio è difettoso e non più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono.
Qesto prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici.
Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell'ambiente e della salute.