TASCO Space Station 49114900 - Telescopio

Space Station 49114900 - Telescopio TASCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Space Station 49114900 TASCO in formato PDF.

📄 42 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice TASCO Space Station 49114900 - page 31
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - Space Station 49114900 TASCO

Domande degli utenti su Space Station 49114900 TASCO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telescopio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Space Station 49114900 - TASCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Space Station 49114900 del marchio TASCO.

MANUALE UTENTE Space Station 49114900 TASCO

A. Cavo di controllo flessibile
B. Leva di micronegolazione asse
polarc
C. Manopola fuoco
D. Tubo di messa a fuoco
E.Oculare
F. Supporto cercatore

G. Sucher

H. Teleskopkoper

I. Wiege

G. Cercatore
H. Corpo principalale telescopio
I. Culla
J. Vite settaggio camera
K. Coperture antipolvere (toglierle prima di operare)
L. Scala asse declinazione

M. Scala asse oraria
N. Contrappeso
O. Asta contrappeso
P. Leva fermo asse polare
Q. Gamba treppicdi
R. Vite regolazione gambe treppiedi
S. Scatola porta accessori

A. Cavo di controlo flessible
B. Leva di microregolazione asse polare
C. Manopola fuoco
D. Tubo di messa a fuoco
E.Oculare
F. Supporto cercatore

G.Cercatore
H. Corpo principale telescopio
I. Culla
J. Vite settaggio camera
K. Coperture antipolyvere (toglierle prima di operare)
L. Scala asse declinazione

M. Scala asse oraria
N. Contrappeso
O. Asta contrappeso
P. Leva fermo asse polare
Q. Gamba treppiedi
R. Vite regolazione gambe treppiedi
S. Scatola porta accessori

  1. Rimuovete dal contentitore le tre gambe del treppiedi (U). Per collegare le gambe del treppiedi alla testa del treppiedi allineate i fori delle gambe del treppiedi con quelli della montatura equatorialie. Stringete i bulloni (Fig.1 e 2).
  2. Posizione il treppiedi e allargatene le gambe. Allentate i bloccaggi su ciasca delle gambe. Prendete adesso la montatura equatoriale e sollevatela. Estendete le gambe del treppiedi all'altezza desiderata (a pari altezza). In aggiunta, stringete i bloccaggi di regolazione di ciascuna gamba per tenerle ferme in posizione. (Fig. 3 e 4).
  3. Rimuovete dal contentatore il corso principale del telescopo (J), il contrappeso (R), l'asta del contrappeso (S), e i due cavi di controllo flessibili (A). Appoggiate attendentamente il tubo del corso principale del telescopo nella relativa culla (Fig. 7). Assicuratevi che la culla sia posizionata al centro del tubo del corso principale del telescopo per un appropriato bilanciamento. Stringete le manopole di bloccaggio della culla (Fig. 8). Fissate i cavi di controllo (Fig. 13) alla declinazione (P) e ai bulloni del cavo asse orario (Q). Allentate la vite di morsa del contrappeso (Fig. 11). Fate scivolare il peso nell'asta. Inflate l'asta del contrappeso nel foro filettato tutto l'asse di declinazione (Fig. 11).
  4. Modelli 40-060675, 40-114675: Rimuovete dal contentitore il cercatore con il relativo supporto (H). Collocate il supporto del cercatore sul corso principale del telescopoio (Fig. 6).
  5. Inserite il Barlow (Fig. 7) nel tubo di messa a fuoco. Assicuratelo stringendo la piccola vite di bloccaggio. Inserite l'oculare nel terminale aperto del Barlow e assicuratelo (Fig.12).

Il telescopo è adesso assemblato completamente ed è pronto per l'uso.

ATTENZIONE! Guardare il sole più causare danni gravi e permanenti alla vista. Non guardate al sole con quello apparecchio e neppure ad occhio nudo.

BILANCIAMENTO DEL TELESCOPIO

Controlli precisi sono stati fatti alla montatura equatorialde l vostro telescopo per tenere quello ben saldo nell'uso. Facendo osservazioni ad alta magnificazione, tenete presente cheanche il soffio di una brezza leggera cui mettere in forse la vostra capacità di osservare in dettaglio. Così per prepararvi per quanto possibile una difesa contro le limitazioni naturali, è importante compierele necessarie operazioni di bilanciamento del telescopo.

  1. Livellate il treppiedi regolandone le gambe.
  2. Allentate la morsa dell'asse polare e regolatela in modo tale che corrisponda alla vostra latitudine di osservazione. Se non conoscete la vostra latitudine, consultate una carta o un atlante. Serrate nuovamente la vite di morsa. 31

  3. Allentate la vite di morsa della declinazione e ruotate il telescopo intorno all'asse di declinazione in modo tale che il "90o" sulla Scala di declinazione resti allineato con il puntatore fisso. Serrate nuovamente la vite di morsa.

  4. Allentate la morsa dell'asse orario, ruotate lo scopio finché l'asta del contrappeso si trovi in posizione orizzontale. Non serrate le viti di morsa.
  5. Se il telescopo è bilanciato, restera nella posizione prescelta.
  6. Se invece è sbilanciato, allentate la vite ad alette del contrappeso e fate scivolare il peso lungo l'asta finché il telescopo non resti nella posizione voluta. Serrate alla le viti del contrappeso e dell'asse orario.

USO DELLO STARPOINTER (PUNTATORE STELLARE)

  1. Lo StarPointer rappresenta il modo più facile e rapido di puntare col telescopo esattamente al punto scelto del cielo. E'come disporre di un puntatore laser che potete irradiare direttamente nel cielo notturno. Lo StarPointer è un apparecchio a magnificazione zero che fa uso di una finestra aetro trattato per sovraimporre l'imagine di un piccolo punto rosso nel cielo notturno. Come tutti i cercatori, lo StarPointer deve essere correttamente allineato con il telescopo principale prima di poter essere usato.
  2. Per avviare lo StarPointer, ruotate il controllo variabile della luminosità nel senso orario finché non udite un "click". Per augmentare il livello di luminosità del punto rosso, proseguite nella rotazione della manopola di controllo di circa 180o fino a che si fermi.
  3. Identificate una stella brillante o un pianeta e concentrata nell'oculare a bassa potenza del telescopo principale. Se lo StarPointer è allineato correttamente, videcate il punto del LED rosso sovrapporsi alla stella di guida. Se lo StarPointer non si trova in linea come dovuto, prendetenota di dove il punto rosso si trovarispetto alla stella di guida.

Senza muovere il telescopo principale, girate i controllingi di allineamento dell'azimuth e dell'altitudine sono a quando il punto rosso si trovi totalmente sulla stella di guida.

Se il punto del LED è più luminoso della stella di guida, cui renderere difficultosità l'osservazione della stella stessa. Ruotate alla la controlo variabile della luminosità in senso antiorario, fino a quando il punto rosso abbia la stessa luminosità della stella di guida. Ciò renderà più agevole ottenere un allineamento accurato. Lo StarPointer adesso è pronto per l'uso. Non dimenticate di spegnere l'apparecchio dopo di aver localizzato un oggetto. Potreteosi prolongare la vita della batteria e del LED.

RICERCA DEGLI OGGETTI

  1. Guardate nel cercatore StarPointer e ruotate il telescpio finché l'oggettocompaia nel Campo di visuale. Una volta inquadrato, stringete i bloccaggi dell'azimuth e dell'altitudine.
  2. Per centare l'oggetto con il punto rosso nelle StarPointer, usate l'anello di regolazione fine sull'insieme dell'asta dell'altitudine a lento movimento.

32

MESSA A FUOCO

  1. Una volta inquadrato l'oggetto sul telescopo, ruotate la manopola della messa a fuoco fino ad ottenere un'imagine nitida.
  2. PerMETTERTa fuoco un oggetto che si trovi più vicino del vosto bersaglio normale, ruotate la manopola della messa a fuoco in direzione dell'oculare (in modo tale che il tubo della messa a fuoco si sposti alla parte anteriore del telescopoio).Per oggetti più distanti inverse, ruotate la manopola della messa a fuoco nella direzione opposta.
  3. Per ottenere una messa a fuoco veramente netta, non guardate mai atraverso le finestre di vetro o ad oggetti che producano onde di calore, come ad esempio parcheggi asfaltati.

MAGNIFICAZIONE

La magnificazione (o potenza) del telescopoio varia in dipendenza della lunghezza facale dell'oculare usato e della lunghezza facale del telescopoio.

Per calculare la magnificazione, adoperate la formula seguente, in cui FL = lunghezza facale:

Magnificazione= FL (telescopoio) in mm

FL (oculare) in mm

OSSERVAZIONE SOLARE

ATTENZIONE! Guardare il sole può causare danni gravi e permanenti alla vista. Non guardate al sole con questo apparecchio e neppure ad occhio nudo. Non lasciate mai il telescopo non sorvegliato, durante il giorno; un bambino potrebbe guardare il sole con l'apparecchio, ricevendoosi un danno permanente alla vista.

FILTRO LUNARE

Un filtro lunare vi è stato fornito in dotazione per eliminare l'abbagliamento e aumentare il contrasto nell'osservazione della luna. Per fissarlo all'oculare del telescopoio, avvitate il filtro sul terminale fillettato dell'oculare.

TABELLA LENTI OCCHIO E LIMITI POTENZA TEORICI

Eyepiece / Model # 49114900Reflector49076700 Reflector
H25mm Potenza lenti occhio 36x28x
H10mm Potenza lenti occhio 90x70x
SR4 Potenza lenti occhio 225x 175x

SPECIFICHE TECNICHE

Spec / Model # 49114900Reflector49076700 Reflector
Diametro specchio 114mm (4.5") 76mm (3.0")
Lunghezza facale 900mm 800mm
Lenti occhio-Bassa Potenza H25mm H25mm
Lenti occhio-Media Potenza H10mm H10mm
Lenti occhio-Alta Potenzar SR4mm SR4mm
Barlow 3x 3x
Massima magnificazione 675x 525x
Accessori Cercatore,Filtro lunare, Moon MapCercatore, Filtro lunare, Moon Map

NOTE

GARANZIA/RIPARAZIONI

GARANZIA LIMITATA A VITA PER IL TELESCOPIO

Si garantisce che lo telegocipio Tasco' sera esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia nei materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti e l'assicurazione di anni e anni di servizio affidavitile.

Se il teoscipio contiene componenti elettrici, si garantisce che quosti saranno esenti da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere alla data di acquire.

In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostitiremo il prodotto perché sa restituito franco destinatario. Sono esclusi alla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguita da persona non autorizzate dal servizio di assistenza T'asco.

A un prodotto restituito e coperto da esta garanzia occorre agliagare quanto segue.

1) Assegno/ordine di pagamento per l'importo di 15 US per coprite iosti di spedizione.
2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3) Una spiegazione del difetto.
4) Scontrino riportante la data di acquisto.
5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va spedito francodestinatorio a uno dei seguenti indirizzi.

Recapito negli Stati Uniti: Recapito in Canada:

Tasco Tasco

Attn.: Repairs

8500 Marshall Drive

Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può contattare la Bushnell a questo numero:

Tasco

Questagaranzia da specifici diritti legali.

Eventuali altri diritti variano da una nazione all'altra.

2004 B.P.O.

PARTS GUIDE

A. Flexible Control Cable

G Finderscope

A. Cavo di controllo flessibile
B. Leva di micronegolazione asse
polare
C. Manopola fuoco
D. Tubo di messa a fuoco
E.Oculare
F. Supporto cercatore

G. Sucher

H. Teleskopkoper

I. Wiege

G.Cercatore
H. Corpo principalale telescopio
I. Culla
J. Vite settaggio camera
K. Coperture antipolvere (toglierle prima di operare)
L. Scala asse declinazione

M. Scala asse oraria
N. Contrappeso
O. Asta contrappeso
P. Leva fermo asse polare
Q. Gamba treppicdi
R. Vite regolazione gambe treppiedi
S. Scatola porta accessori

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TASCO

Modello : Space Station 49114900

Categoria : Telescopio