Space Station 49114900 - Telescopio TASCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Space Station 49114900 TASCO en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TASCO Space Station 49114900 - page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TASCO

Modelo : Space Station 49114900

Categoría : Telescopio

SKIP

Preguntas frecuentes - Space Station 49114900 TASCO

Descarga las instrucciones para tu Telescopio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Space Station 49114900 - TASCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Space Station 49114900 de la marca TASCO.

MANUAL DE USUARIO Space Station 49114900 TASCO

J. Tornillo de Ajuste para la Cámara K. Protecciones contra el Polvo (quitar antes de mirar) L. Escala Eje de Declinación M. Escala Eje de la Hora N. Contrapeso O. Arbol del Contrapeso P. Manivela para el Bloqueo del Eje Polar Q. Pata del Trípode R. Tornillo de Ajuste de la Pata del Trípode S. Bandeja para los Accesorios A. Biegsames Steuerkabel B. Polaraxe-Mikroeinstellhebel C. Fokussierknopf D. Fokussiertubus E. Okular F. Sucherklammer G. Sucher H. Teleskopkörper

J. Tornillo de Ajuste para la Cámara K. Protecciones contra el Polvo (quitar antes de mirar) L. Escala Eje de Declinación M. Escala Eje de la Hora N. Contrapeso O. Arbol del Contrapeso P. Manivela para el Bloqueo del Eje Polar Q. Pata del Trípode R. Tornillo de Ajuste de la Pata del Trípode S. Bandeja para los Accesorios A. Biegsames Steuerkabel B. Polaraxe-Mikroeinstellhebel C. Fokussierknopf D. Fokussiertubus E. Okular F. Sucherklammer G. Sucher H. Teleskopkörper

J. Tornillo de Ajuste para la Cámara K. Protecciones contra el Polvo (quitar antes de mirar) L. Escala Eje de Declinación M. Escala Eje de la Hora N. Contrapeso O. Arbol del Contrapeso P. Manivela para el Bloqueo del Eje Polar Q. Pata del Trípode R. Tornillo de Ajuste de la Pata del Trípode S. Bandeja para los Accesorios A. Biegsames Steuerkabel B. Polaraxe-Mikroeinstellhebel C. Fokussierknopf D. Fokussiertubus E. Okular F. Sucherklammer G. Sucher H. Teleskopkörper

Quitar las tres patas del trípode (U) de la caja. Para jar las patas del trípode a la cabeza del mismo se debe alinear los agujeros de las patas del trípode con los agujeros de la base ecuatorial. Fijar los pernos (dib. 1&2).

Poner el trípode en el suelo y extender las patas. Soltar el bloqueo de ajuste en cada pata. Coger la base ecuatorial y elevar. Extender las patas del trípode hasta alcanzar la altura deseada (con longitudes iguales). Además se debe cerrar los bloqueos de ajuste de cada pata para que queden en posición (dib. 3&4).

Sacar el cuerpo principal del telescópico (J), el contrapeso (R), la barra del contrapeso (S), y los dos cables de mando exibles (A) de la caja. Poner el tubo del cuerpo principal del telescópico cuidadosamente en el armazón portador (dib. 7). Asegurarse de que el armazón portador esté posicionado en el centro del tubo del cuerpo principal del telescópico para conseguir un equilibrio adecuado. Fijar los botones de bloqueo del armazón portador (dib. 8). Fijar los cables de mando (dib. 13) a las clavijas de los cables del eje de declinación (P) y del eje de la hora (Q). Soltar los tornillos de jación del contrapeso (dib. 11). Deslizar el peso en la barra. Enroscar la barra del contrapeso en el agujero leteado situado por debajo del eje de declinación (Dib. 11).

Sacar el telescópico buscador con la abrazadera del mismo (H) de la caja. Posicionar la abrazadera del telescópico en el cuerpo principal del telescópico (Dib.6).

Introducir el Barlow (dib. 10) en el tubo de enfoque. Fijar cerrando el pequeño tornillo de sujeción. Introducir la mirilla en la extremidad abierta del Barlow y jar (Dib. 12). Ahora el telescópico está completamente montado y listo para ser utilizado. CUIDADO! Mirar al sol puede causar daños permanentes de su vista. No mirar al sol con este telescópico o incluso con el ojo desnudo.

COMO EQUILIBRAR SU TELESCOPICO

Dispositivos de control precisos fueron integrados en su base ecuatorial para mantener el telescópico estable. Al mirar a grandes magnicaciones, incluso una pequeña brisa que hace vibrar el cuerpo puede deteriorar su capacidad para ver cada detalle. Por consiguiente, para proteger su aparato lo más posible contra las limitaciones de la naturaleza, es importante equilibrar su telescópico.

1. Nivelar el trípode ajustando las patas.

2. Soltar la sujeción del eje polar para coincidir con su latitud de observación.

Si no conoce su latitud, consulte un mapa o un atlas. Volver a jar el tornillo de sujeción.

3. Soltar el tornillo de sujeción de declinación y girar el telescópico alrededor

del eje de declinación de tal manera que “90o” en la escala de declinación quede alineado con el indicador jo. Volver a jar el tornillo de sujeción. Tasco EQ Reflectors-2 SKUs-6LIM 19 19 6/5/07 9:35:04 PM20

4. Soltar el tornillo de sujeción del eje de la hora, girar el telescópico hasta

que la barra del contrapeso esté en posición horizontal. No jar los tornillos de sujeción.

5. Si el telescópico ha sido equilibrado quedará en posición.

6. Si el telescópico no está equilibrado correctamente, soltar el tornillo de mariposa

del contrapeso y deslizar el peso a lo largo de la barra hasta que el telescópico quede en posición. Fijar los tornillos para el peso y para el eje de la hora.

PARA UTILIZAR EL STARPOINTER

1. El StarPointer es la manera más rápida y más fácil para apuntar su telescópico

exactamente al objeto deseado en el cielo. Es como un indicador láser que puede enviar directamente al cielo nocturno. El StarPointer es una herramienta de puntería con magnicación cero que utiliza una ventana de cristal recubierto para sobreponer la imagen de un pequeño punto rojo en el cielo nocturno. Como todos los telescópicos buscadores, el StarPointer tiene que ser alineado correctamente con el telescópico principal antes de poder ser utilizado.

2. Para activar el StarPointer se debe girar el control de la claridad variable en

dirección de las agujas del reloj hasta oír un “clic”. Para aumentar el nivel de claridad del punto rojo se debe continuar girando el botón de control aproximadamente 180o hasta que pare.

3. Buscar una estrella o un planeta claro y centrarla en la mirilla de baja potencia

en el telescópico principal. Si el StarPointer ha sido alineado correctamente, usted podrá ver que la LED del pequeño punto rojo coincide con la estrella de alineación. Si el StarPointer no ha sido alineado, usted tendrá que jarse dónde el punto rojo se encuentra en relación con la estrella clara. Sin mover el telescópico principal, girar el acimut del StarPointer y los dispositivos de control para la alineación de la altitud hasta que el punto rojo se encuentre exactamente por encima de la estrella de alineación. Si la LED del punto está más clara que la estrella de alineación, quizá resultará difícil ver la estrella. Girar el dispositivo de control para la claridad variable en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el punto rojo tenga la misma claridad que la estrella de alineación. De esta manera se facilitará una alineación precisa. Ahora el StarPointer está listo para ser utilizado. No olvidar de desconectar la potencia después de haber detectado un objeto. De esta manera se aumentará la vida tanto de la batería como de la LED. BUSCANDO OBJETOS

1. Mirar por el telescópico buscador del StarPointer y panoramizar el telescópico

hasta que el objeto aparezca en el campo de vista. Una vez que el objeto está en el campo de vista, jar los bloqueos de la altitud y del acimut.

2. Para centrar el objeto con el punto rojo en el StarPointer se debe utilizar el

anillo de ajuste en la barra de altitud de movimiento retardado. Tasco EQ Reflectors-2 SKUs-6LIM 20 20 6/5/07 9:35:04 PM21

1. Una vez que haya encontrado el objeto en el telescópico girar el botón de

enfoque hasta conseguir una imagen clara.

2. Para enfocar un objeto que está más cerca que su blanco actual, girar el botón

de enfoque hacia la mirilla (para que el tubo de enfoque se aleje de la parte frontal del telescópico). Para objetos situados a más distancia, girar el botón de enfoque en sentido contrario.

3. Para conseguir un enfoque realmente claro, nunca mirar por las ventanas

de cristal o a través de objetos que producen ondas calientes, como partes de aparcamientos de asfalto. MAGNIFICACIÓN La magnicación (o potencia) de un telescópico diere en función de la longitud de enfoque de la mirilla que se utiliza y de la longitud de enfoque del telescópico. Para calcular la magnicación se debe utilizar la fórmula siguiente, en la cual FL = longitud de enfoque: Magnicación = FL (telescópico) en mm FL (mirilla) en mm OBSERVACION SOLAR CUIDADO! Mirar al sol puede causar daños permanentes en su vista. No mirar al sol con este telescópico o incluso con el ojo desnudo. Nunca dejar un telescópico sin supervisión durante el día; un niño podría mirar al sol y sufrir daños permanentes a la visión.

Un ltro lunar ha sido incluido en el suministro de su telescópico para quitar el contraste de brillo y de aumento al mirar a la luna. Para jar el ltro lunar en la mirilla del telescópico se debe atornillar el ltro en la extremidad leteada de la mirilla. CUIDADO! El ltro lunar solamente se puede utilizar para mirar a la luna. No ha sido construido para mirar al sol. Mirar al sol a través de este telescópico (con o sin el ltro), o incluso con el ojo desnudo, puede causar daños permanentes a la vista. DIAGRAMA DE LAS LENTILLAS & LÍMITES DE

GARANTÍA / REPARACIÓN

GARANTÍA LIMITADA PARA TODA LA VIDA DEL TELESCOPIO Su telescopio Tasco® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante toda la vida del propietario original. La Garantía Limitada para Toda la Vida* es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros productos, que le garantiza un servicio fiable durante toda la vida. Si su telescopio contiene componentes eléctricos, dichos componentes electrónicos están garantizados de estar libres de defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados o el mantenimiento hecho por otro que no sea un Centro de Servicio Autorizado de Tasco. Cualquier envío que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente:

1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 15 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio

2) Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto

3) Una explicación del defecto

4) Prueba de fecha de compra

5) El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, y enviarse

con portes pagados a la dirección que se muestra a continuación: En EE UU, enviar a: En CANADÁ, enviar a: Tasco Tasco Attn.: Repairs Attn.: Repairs 8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1 Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame al distribuidor local para la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede llamar al: Tasco European Service Centre MORSESTRASSE 4

J. Tornillo de Ajuste para la Cámara K. Protecciones contra el Polvo (quitar antes de mirar) L. Escala Eje de Declinación M. Escala Eje de la Hora N. Contrapeso O. Arbol del Contrapeso P. Manivela para el Bloqueo del Eje Polar Q. Pata del Trípode R. Tornillo de Ajuste de la Pata del Trípode S. Bandeja para los Accesorios A. Biegsames Steuerkabel B. Polaraxe-Mikroeinstellhebel C. Fokussierknopf D. Fokussiertubus E. Okular F. Sucherklammer G. Sucher H. Teleskopkörper

J. Tornillo de Ajuste para la Cámara K. Protecciones contra el Polvo (quitar antes de mirar) L. Escala Eje de Declinación M. Escala Eje de la Hora N. Contrapeso O. Arbol del Contrapeso P. Manivela para el Bloqueo del Eje Polar Q. Pata del Trípode R. Tornillo de Ajuste de la Pata del Trípode S. Bandeja para los Accesorios A. Biegsames Steuerkabel B. Polaraxe-Mikroeinstellhebel C. Fokussierknopf D. Fokussiertubus E. Okular F. Sucherklammer G. Sucher H. Teleskopkörper

J. Tornillo de Ajuste para la Cámara K. Protecciones contra el Polvo (quitar antes de mirar) L. Escala Eje de Declinación M. Escala Eje de la Hora N. Contrapeso O. Arbol del Contrapeso P. Manivela para el Bloqueo del Eje Polar Q. Pata del Trípode R. Tornillo de Ajuste de la Pata del Trípode S. Bandeja para los Accesorios A. Biegsames Steuerkabel B. Polaraxe-Mikroeinstellhebel C. Fokussierknopf D. Fokussiertubus E. Okular F. Sucherklammer G. Sucher H. Teleskopkörper

COMO LOCALIZAR OBJECTOS