MIDLAND G14 - Walkie-talkie

G14 - Walkie-talkie MIDLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo G14 MIDLAND in formato PDF.

📄 58 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice MIDLAND G14 - page 1
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - G14 MIDLAND

Domande degli utenti su G14 MIDLAND

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Walkie-talkie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale G14 - MIDLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. G14 del marchio MIDLAND.

MANUALE UTENTE G14 MIDLAND

Ricetrasmettitore PMR446 multiuso

Grazie per aver scolto i prodotti Midlandi L'apparato G14 e un riceratismettiche po que uscere utilizzato sansa licenza, in cui tutte Europa. Per ultoriteri informazioni, consulitate la tabella "Restrizioni all'uso".

Cme previ da 259 del 01/08/2003 e da nota 151c del PNF, gi apparati PRM446 sogogett ad a dichiarazione d'utilizzo e ad un contribuo anio. Per otnene la modulistica e la modalità di citterimento dell'autorizzazione generale constituite l'esperatore Terrificale nel vostro capolugno di regione o visitate il site web del Ministerio delle Comunicazioni (www.urcomunicazioni.it oppure www.urcomunicazioni.it/spectoratorti)

L'utilizco dell'apparato e consento solamente après aver Invito la pratica all'spettorato Terroniale. Raccomandiamo di conservare una copia di tale pratica.

G14 e un ricetrasmettore PMR446 con moleplici funzionalita.

Grazie allutillo delle technologie pili avanzate nel Campo della radiocomunicazione ed alla sua robusta struttura meccanica G14 e decidamente la soluzione più fidabile ed ideale per la gestione professione di team di lavoro, per la comunicazione con più personi all'interno di cantieri, di edifici, nelle manifassioni sportive, spellicati, fare ed alberghi o人民服务 à la soluzione ideale per il tempo libero (escursion in montagna, in bicycletta, in molto, ecc).

Grazie als software de programazione, apportastamente progettato per le unità G14, è possible estendere la tessibilità e lo funzioni della radio. Ad especchio:

E possibl use la funzione per la scansion dei canali (n modalita normale o prioritarria) e configurare uno dei canali dischiorpi come canale prioritarium.

  • Se necessario, è possible ridurre al minimo le funzioni della radio disabitvando alcune delle funzioni predefini-te.

Caratteristica principali

Ricetrasmethifore PMR446

Potenza d'uscita: 500mW

Passo di canalizzazione: 12.5KHz

Funzione · VOX (trasmissione a mani libere)

Scansione di tutti i canali e scansione prionaria

Scrambler

Retroilluminazione display regolabile in 3 diversi color

50 toni CTCSS e 105 codici DCS Normali o Invertiti

  • Funzione Time-out Timer (TOT)
  • Funzione canale occupato (Busy Lock Out)
    Funzione Allarme (Emergency)

Dotazione

-1nicetrasmettitorG14

1 clip cintura
1 adallatore da muro
- 1 pacco batteria ricaricabile Li-ion da 1200mAh
1 caricatore da tavolo

Copertura/portata

Le prestazioni dei nicricatmettitori dipendone nelle condizioni ambientali ed atmoseferriche. Fatori ambientali quali altura, edifici, alberi, foligniare sono potso non diminuiare la coeguita.

Le prestazioni otimali si ottengono in campo aperto perché la portata si potrè ridurre, per esempio all'interno di un automobile o di un edificio. Tipicamente la copertura in città, in presenza di edifici è di 1-2 Km. In campo aperto, ma con presenza di albero. casa, foggiamare, la copertura è di 4-6 Km.

In采访时, a vista e sua nessun tipo dinterferenza, come per esempio in montagna, la copertura pue.
esere che aspero superiore ai 12Km

DESCRIZIONDE DELLE PARTI DELLA RADIO

MIDLAND G14 - DESCRIZIONDE DELLE PARTI DELLA RADIO - 1

Antenna1:

Encoder2: ruotare in senso orario e antiorario per soegliere fra le diverse impostazioni,

  1. Manopola accensione/segnimento/volume: Girare in senso orario per accendere l'apparato e incrementare il volume,而非 in senso antorario per spegnere l'apparato e diminuiere il volume.

Atoparlants:4. Seive per ascollate laudio

Microfono:5 in guest puto si trova il microfono per la trasmissione

DisplayLCD6

  1. MENU: la pressione di quello pulsante premette di intrare nel MENU di configurazione della radio.

SCAN/80: premere quostante per attilare la funzione SCAN o per uscire dallattuata impostazione. Terper umrho il pulsante SCAN/90 per circa 5 secondi per attilare il blocco della tassiera (LOCK).

ENTER:9 premeqsto pulsane per confermare l'impostazione

  1. PTT: premere quosto fasto per trasmettere, dilasciateo per riveyere.

  2. MONITOR: Tenende premio requisite tasto in ricezione, si cui monitorare il canale o la frequenza in uso. L'indicatore di canale occupato si accende.

  3. CALL: invia un segnale di chiamata sul canale in uso. (ricevuto solo da un alto G14)

CALL-MONITOR: premere quosti duetastip per attivare la modalita Emergenza

CALL + PTT: premere cuesti due tasti per atiyare lanota 1750 Hz

  1. Presa microfondo/altoparla: per collegare il microfono o l'altoparla. Quando non si utilizza esta presa, copertura con il migliorato apposo per svilte che vi enti facque.

2

Display LCD

MIDLAND G14 - Display LCD - 1

A. Indicatore livello battery
B. +/-: Indicano la direzione di scopostamento 'OFFSET' della frequenza TX rispetto a quella RX
C. HI/LO: Indicatore livello di potenza (HI = high → alta / LO = low → bassa)
D. S: Compare quando avviene la scansione del canali
E Bloccotastjera
F. DT: Tono DCS impostato
G. CT: Tono CTCSS impostato
H. VOX: Funzioni VOX
1. CALL on
J. PRI: appare quando si attiva la scansione prioritaria
K. Livello del segnale ricevuto e della potenza trasmessa
L. Frequenza in uso
M. F: Menu Funzioni
N. Appare quando la scansione si arresta (squelch aperto)

FUNZIONI

Accensione/spegmento

Ruclare la manopola PWR/VOL in senso orano per l'accensione della radio finché non sentire un beep.

Durante l'acquisition il display LCD montraser per circa un seconde delle icone. dopodichere rimmar visualizzate lultimo canale/frequenza selezione/a.

Ruotare ulteriomente la manopola, in senso orario o antiorario, per regolare il volume a piacimento.

Per spagnere la radio, ruotare compleamente la mancpola PWR/VOL in senso antiorario.

Regolazione volume

Dop o avs acco apparato rulate la manopola PWR/VOL in senso orano per augmentare il volume, in senso antiariono per diminuio.

Trasmettere

Per comunicare con alte radio, è necessario che tutte siano sintonizzate sullo stesso canale.

Tenete premuto il tasio MON per un attimo per controllare che la frequenza non sia occupata e premete PTT.

Parlare con un tono di voce normale nel microfono, ad una distanza di 4/10 cm.

Per ricevere, nlasciare l pulsante PTT.

Nelle communications radio cui potrare un solo utente alla volta . Per quost non trasmettete quando state ricevenduna通讯istica ( la contraporte non pue servitati ) a rimaneate in trasmissione il meno possibile per dar modulo anal

altri di poter intervenire.

La transmissione la fese che assober maggiore energia. Per quostico cercate di rulme al minimi e tempi per prolongare l'autonoma operative, lo alternatively potete essere selezione la Bassa potenza di trasmissione.

Se non ruscite a metrefi en contafco con una stazione anche se la state ricevendo bene, è possible che quest'ultima utiliza il torn CTCSO e i codici DCS.

Funzione Allarme

Se tenete premuto il tasto CALL per 1 secondo e premete il tasto MON, la radio andra il modalità Allarme/Emer- genza.

Per disattivare questa funzione, premore il tasto PTT.

PRC - Funzione Priority Channel

E posibale definiire la canalie prioriaro per la modalita di scansione prioriaria (n.b. paragrafo successivo). Il canalie prioriario vienne ricercato tra i canali dell'elencio di scansione. E possible selezioneare un canalie che va da 1 a 99 (se ad esempio si selezione il canalie 9 la scansione avvern le segmente mode 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 91).

Per scagliere il canale prioritano:

  1. Premere il tasto MENU;

  2. Ruotare la manopola encoder fino a visualizzare sul display la voce "PRC";

  3. Premere il laso ENTER per entrare nella funzione;

  4. Ruotare la manopola encoder e scegliere il canale prioritano;

  5. Per confirmare, premere il tasto ENTER.

Premere due voite il tasto SCAN per uscire alla selezione.

SCAN- Scansione e PRI- Scansione canale prioritario

SCAN si ublizza per controllare le conversazioni sui canali, prima di trasmeltere.

In presenza di un segnale in risecione, la scansione si amresta e riprende dopo quinque secondi dal cesser del segnale.

Scansione di tutti i canali

Premiere it taster SCAN: I'pparato inizia la scansioni di tulli i canali partendo dal canale in uso. In presenza di un segnale su un canale (quindi di una conversazione), la scansioni si intercompera per 5 secondi riprenderare finché non vile interrotta tramite la pressione dei tasti PTT o ENTER.

PRI - Scansione del canale prioritario

Premete MENU. Con la manopola encoder, selezione PRI. L'apparato inizi la scansione dai canale in uso e prosegue sui tutti i canali. In presenza di un segnale, la scansione si interrompe e riprenderà l'attività dopo 5 secondi. Per terminaria, premete PTT o ENTER.

Come impostare la modalità di scansione

Premeta MENU e ructale il dato Encoders finché il display visualizza 'SCANS'. Premeta ENTER e ructale la manopola Encoders per scogliere il tipo di scansione (TO/CO/SE). Selezionate con il dato ENTER e premiete due voite il tasto SCAN per uscire.

La scansioni si erarresta quando la radio riceve un segnale su un canale occupato. Essa riprenderà dopo circa cinque secondi, indiponduntamente si le segnale persistsile.

La scansione si arrostare un canale occupato fina a quando il segnale è rilevato. Essa riprenderà una volta che la radio non rileverà più alcun segnale.

SE: Search scan

La radio si ferma su un canale occupato ed esce alla modalità Scansione.

VOX-Selezione del livello di sensibilità

G14 ha 3 livelli di Vox (off, 2,1.3). Questa funzione permiette di attivare la communicatione azieta premere il tasto. PTL E' sificlhe paraje i la comunicazione sceva attivati.

La sensibilità è regolabile su 3 livelli e attivabile con o除去 accessori.

La funzione YOx é disaliva di default.

Per attivare i vari livelli del Vox:

Premere il pulsante 1. MENU;

  1. Rucitate la manopola Encoder finto a visualizzare sul display la voce 'VOX'; Premiere il tasto 3. ENTER per entrare nella categoria:
  2. Rotarate la manopola encoder e selezioneare il livello di VOX desiderato: 1 = sensibilità massima 2 = sensibilità media 3 = sensibilità bassa.

Per confirmare, premere il tasto 5. ENTER.

Per uscire daa selezione, premere due voite il tasto SCAN Sul display visualizzere ficona VOX

Per disattvare la funzione Vox segure le indicazioni sopra indice selezionando la voce "off

POW - Selezione della potenza di trasmissione

G14 ha 2 livelli di polenza selezionabili.

Per selecionare il livello di potenza desiderato:
Premere il tasto 1. MENU
2. Ruotare manopola encoder fino a visualizzare sul display la voce *POW';
Premiere la tio 3 ENTER per entire nela funzione;
4. Ruitato la manopola encoder e selezione il livello di potenza desiderato (sono disponibili 2 livelli di potenza:
H=-500mWERPedL=-10mWERP
5. Per conformare, premere il tasto ENTER. Nel display compana "H" o "LO" a seconda della potenza seleziona;
Per uscire daall selezione, premere due voite il tasto SCAN. Sul display visualizerete licona "HI' o "LO".
Grazie a quostione, funze, se non dovote coprir geandr distanze potete selezionare la modalita "Bassa potenza e augmentare notevolmente la durala della battoria.

SQUEELCH

Con la funzione Squelch è possibile eliminare i rumori di fondo del canale in uso.

Per selezionare il livello di Squelch desiderato:

  1. Ruditare quando la manopola encoder para visualizarze sul display la voce 'SQL': Premiere il tasto 3. ENTER per entrare nella funzione:
  2. Ruotare la manopola encoder per selezione are livello di squelch desiderato (sono disponibili 9 livelli di Squelch).

Per confirmare, premere il laslo 5. ENTER.

Per uscire dalla selezione premere due volto "6. SCAN"

Fate attenzione a non impostare un livello di squelch troppo alto; potreste non ricevere i segnati deboli. Di contro, con un livello di Squelch troppo basso, lo squelch potrebbe arpiarsi ancine in assenza di segnali. La recolazione delle squelch via esecuita tassativamente in assenza di segnati ricevuti.

SCRAMBLER

Lo scrambler è un dispositivo per la sicurezza delle vostre comunazioni.
Tale dispositivo rende incomprensibili le conversazioni agli utenti che non appartengono alla vostra rete.

Per attivare/disattivare to scramble:

Premere ittastio1.MENU:
2. Ruotare la manopola encoder ao visualizzare sul display la voce "SCRM"; Premiere tasto 3. ENTER per entrare nella funzione;
4. Ruotare la manopola encoder ed attivare/disattivare la funzione con 'ON' (funzione attiva), o 'OFF' (funzione disattivata);

Per confermare, premere il tasto 5. ENTER.

Première due voite il fasto SCAN per uscire dans la selezione. Sul display visualizzatere licona "S". Con lo scramber inserto non è possible ricevere le通讯azioni in chiara. Pertanto, prima di attivarlo, accetatevi che tutte le alte radio che dovono concomcare con voi lo inscriscano, diversamente non potele metrervi in contelo.

Came qualsiasi dispositi di codifica/decodifica, anche lo scrambar del vostro necrasmettatore non garantisce al 100% la sicurezza delle Communicationi.

Led

Per attivare/disattivare la retroilluminazione operare come segue:
Premere it tasto 1. MENU;
2. Ruotare la manopola encoder fino a visuaizzare sul display la voce "LED";
Premere il tasto 3. ENTER per entrarne nella funzione;
4. Roturate la manopola encoder ed attable/disattilvare la funzione. Sono disponibili le seguito opizion: "AUTO", "ON" ed "OFF";

Per confermare, premere il tasto 5. ENTER.

Premere due voite il tasto SCAN per uscire alla selezione.

LIGHT - Sezione del colore della retroilluminazione.

Per seogliere il colore della retroilluminazione operae come segue:Premiere tasto 1. MENU:
2. Ruotare la manopola encoder fino a visualizzare sul display la voce "LIGHT"; Premiere il tasto 3. ENTER per entrare nella funzione; Ruotare la manopola 4. encoder e scegliare il colore desiderato. Sono disponibili 3 colori; Per confermare, premiere il tasto 5. ENTER:
Premere due voite il tasto SCAN per uscire alla selezione.

Beep tastiera

Questa funzione, se attiva, genera un beap audio ogni volta che si preme un tasto.

I beep tastera & atvato di default; nel caso si desideri escludere i beep audio operare come segue: Premiere I lasio 1. MENU:

  1. Ruotare la manopola encoder fino a visualizzare sul display la voce "BEEP";

Premere il tasto 3. ENTER per entrare nella funzi
4. Ruotare la manopola encoder ed ativare/disattivre i beep: "ON" (beep ativc) o "OFF" (beep disattivc); Per confirmare, premiere il tasto 5. ENTER.
Premere due voite il tasto SCAN per uscire alla selezione.

CTCSS e DCS

I toni CTCSS o i codici DCS posso sono aggiunti ai canali per creathe uno personale. Per agli caniale, si posso scagliere fino a 50 toni CTCSS + 105 codici DCS diversi.

Per selezionare un tono CTCSS operare come segue:

  1. Ruitare la manopola encoder fino a visualizzare sul display而这 voce "C-CDC"(sia su TX che RX): "R-CDC(solo su RX) o T-CDC", (solo su TX).
    Premiere l isto.3 ENTER per entrare nella funzione;
    Ruotare la manopola 4, encoder e selezione il tono subaudio desiderato;
  2. Per confirmare la selezione, premere il tasto ENTER;
    Impostando un tono CTCSS, eventuali codici DCS verranno disabilitati in quanto i due sistemi non disponibile utilizzati contemporaneamere.

Se si disotiera utilizzare e selezione i codici DCS inceve dei toni CTCSS opereare come segue:Premiere il istato 1 . MENU
2. selectionare la voce C-CDC(sia su TX che RX).R-CDC(solo su RX) o T-CDC(solo su TX) con la manopola
3.premore llasto ENTER
4-premereilastaoMENU:
5. nutare la manopola encoder e selezionare il codice DCS desiderato;
6. premere il tasto ENTER per confirmare la selezione
Impostando un codice DCS, eventuale toni CTCSS verranno disabilitati in quanto i due sistemi non possono essere utilizzati contemporaneamente.

VOICE - Funzione vocale

La funzione vocale VOICE consente di tenere informato l'utente su cgni operazione che si sta esuguendo.

Per attivare questa funzione operare come segue:
Premere l tasto 1. MENU
2. Ruotare la manopola encoder fina a visualizzare sul display la voce VOICE;
Premere il laslo 3.
4. Ruotare la manopola encoder ed attivare/disattivare la funzione: "ON" (funzione attiva) o "OFF" (funzione disattivata);
Per confirmare, premere il tasto ENTER.

Premere due voite il tasto SCAN per uscire alla selezione.

TOT-Funzione TX timeout timer

Il vosto G14 potrebbe essere stato programmato con il timer di trasmissione che blocca temporaneamente la

trasmissione seutilizzata othere untempo massimo predeterminato. Rimanendo in trasmissione, quando si raggiunge il tempo predefinido nel timer, l'apparecchio viene forzato in riczezione. Per naltivare la trasmissione basta rilasciare l'tasto PTT.

Se il cliente non è esperto in comunicazioni radio, è consigilabile attivare la funzione Time Out Timer.

Per effettare questa operazione:

  1. Ruotare lamanopola encoder fina visualizzare sul display la vope "TOT"

  2. Premere il tasto ENTER per entrare nella funzione

  3. Ruotare la manopola encoder ed attvare un tempo che varia da 30 a 270 secondi.

  4. Per confirmare, premere il tasto ENTER:

Premere due volte il lasto SCAN per uscire alla selezione.

-0 - Blocco tastiera

E possibile scegliere fra due metodi di altviazione della funzione LOCK:
1. Premere l tasto MENU:
2. Ruotare la manopola encoder firo a visualizzare sul display la voce KEYBO
3. Premere il tasto ENTER per entrare nella funzione:
4. Ruolare la manopola encoder ed attivare MANUAL o AUTO
5. Per confemare, premere tasto ENTER.
Premere due voite il tasto SCAN per uscire alla selezione.

Come precedenteamento accennato, é possibile bloccare la tastiera in 2 modi:

Se vise selecionato "MANUAL" e possible bloccare la tasiera tereno premuto il lastedo SCAN/ per circa 3 secondi sui display verra visualizzata Iona
Se viene selezione 'AUTO' il blocco tastiera avverà automaticamente quando alcuri segni. Per sbloccarla sare necessario tenere premuto circa 3 secondi il pulsante SCAN.

NAME - Nome

è possible decidere è impostare tramite software un nome a placement da visualizzazione sul display della radio al postinge dei numero canali.

RICARICA PACCO BATTERIA

Il vosto G14 ha in dotazione un pacco batteria ricarcabile del tipo I-ION da 7.4V, che puo essere ricancato penondo l'apparechio in vasa schettata di ricicerca collegata al caricatore da muro AC/DC in dotazione. Sono necessarie 4-5 ore per una carica complete. Ricordiamo e raccomandiamo che per un rendimento migliorare, la carica va effettua con Il vosto G14 spento e quando il pacco batteria è completamente scarico. Il display str:o strità della splenitro completeness.
I'utilizzo di un caricabatterie non originale potlo causare danni al myosto apparecchio o causare esplosi e lesioni personali.

Indicazione livello pacco batteria e risparmio energia

G14 ha un indicatore della ballata @ che migliorare il livello delle potenza del pacco ballata. Quando il numero delle barre è Comple lo pacco ballata è canco, quando il livello delle ballata è basso il display nostrera licona @ lampeggiante. Questo indica la necessità di ricancare di pacco ballata.
La funzione di RISPARMIO AUTOMATICO DI INERGIA consente di ridurro i consumi fino al 50% ; se la radio non ricece alcun segnare per più di 7 secondi la funzione viveni attivata automaticamente.

PRECAUZIONI

Il vosto ricelrasmettlo e stato progettato per darvi anni di prestazioni sicure ed affidabili.

Come per tutte le apparecchiature elettriche, esistono alcune precauzioni alle quali consiglio di attenervi.

Non cercate di aprire la radio, Potreste danneogiarla e invalidare cosi la garanzia.

Fate atenzione ad utilizzare un'alimentazione compresa tra i 6V e 8V.

Non esponete I aporato ad recessive temperature e non lasciateo in ambienti polerosi

Non bagnate l'apparato, L'umidita pou corrodere i circuiti elettrici

Se daIa radio esce fumo, spegnetela immediatamente e rimuovete la batteria.
Non trasmete Senza antenna.

SPECIFICHE TECNICHE

Generali
Frequenza 446.00625- 446.09375 MHz (PMR)
Temperatura operative -20°-+50°
Tensione d'alimentazione 7,4V
Modo operativo Simplox
Dimensioni 100mm×58mm×33mm (Antenna isclusa)
Peso 203g (Batterie incluse)
Impedenza Antenna Ciclo di utilizzo50Ω 5/5/90%
Trasmettitore
Stabilità di frequenza ±2.5PPM
Potenza d'uscita ≤ 500mWERD
Deviazione massima frequenza ≤ 2.5KHz
Distorsione Audio < 3%
Potenza canale adiacente < 60 dB
Emissione spurie Nel rispetto delle normative europee
Larghezza di banda occupata Nel rispetto delle normative europee
Ricevitatore
Sensibilità RF < 0.2UV@20 dB SINAD
Distorsione audio≤ 3%
Risposta audio300Hz > 3KHz
Solvolitità canale adiaconoNel rispetto delle normative europee
Reilezione intermodulazioneNel rispetto delle normative europee
Emissione spurie Nel rispetto delle normative europee
BloccaggioNel rispetto delle normative europee

RISOLUZIONE PROBLEMI

ProblemaPossible causaSoluizione
La radio non si accendePacco batteria scarico e/o non installato corretamenteVerificate che il pacco batteria sia carico e installato correttamente
La radio si spegnere subito durante l'accensionePacco batteria scaricoCaricata il pacco batteria
Il pacco batteria non si ricaricaCaricabatteria non connesso corretamente o pacco batteria non installato correttamenteVerificata la connessione del caricatore e l'installazione delle batterie
La radio si accende, ma non riceve segnaliRadio collocata in un punto troppo schematoSpostatev in un luogo più aperto
Livello del volume troppo bassoRegolata il livello del volume
Errato CTCSS o DCSVerificata che il CTCSS o DCS sia lo stesso impostato dai nostri comspondenti
In ricerca se sente un fruscio costanteFunzione monitor attivaDisinserite il monitor
Non risuscite a mettervi in contatto con la controparteErrata selezione del canale radioSelezionale lo stesso canale radio della controparte
Radio collocata in un punto schemato o distante rispetto la controparteSpostatev in un luogo più favorevole
Errato CTCSS o DCSVerificata che il CTCSS o DCS sia lo stesso impostato dai nostri comspondenti
La ricerca è spezzettata e/o disturbataSegnale estremamente deboleProvate a disattivare temporaneamente lo Squelch
Corrispondente troppo lontano e/o ricetrassmettlore schemato da ostacoli in direzione dei correspandenti.Avicinatev alla controparte e spostatev in un luogo più favorevole
Alti utenti stanno utilizzando lo stesso canale radioVerificata il traffico radio sul canale utilizzato tramile la funzione monitor ed eventualmente cambiate canale
Radio collocata troppo vicina ad apparati interferenti (televisioni, computer ecc.).Allontanate la radio DAGI apparetti interferei.
Alcune volte non è possible trasmettereCanare troppo affollato o blocco della transmissione con canale occupatoCambiata cana/Chiedete al gestore della rete radio di disattivare il blocco della trasmissione con canale occupato
Il VOX fa trasmettere accidentamente la radioSensibilitàccessiva e/o rumore ambientaleccessivoRiducete la sensibilità del VOX
E' necessario parlare a volume alto per trasmettere con il VOXSensibilità troppo bassa Se i rumoreambiente non è elevato aumento la sensibilità, oppure utilizzate un accessorio microfonico optionale
La durata del pacco batteria è scarsaUsoccessivo della trasmissione Cerecata di riduire i tempi di l'trasmissione e/o di utilizzare la bassa potenza
Malfunzionamenti della logica (simboli incongruenti sul display, blocco funzioni ecc.)Impostazione errata indotta da quale disturbo nell'alimentazioneRicaricare il pacco batteria

MIDLAND G14 - RISOLUZIONE PROBLEMI - 1

G14

PMR446 Transceiver

VOICE - Synthese vocale

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MIDLAND

Modello : G14

Categoria : Walkie-talkie