MIDLAND G9E Plus - Walkie-talkie

G9E Plus - Walkie-talkie MIDLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo G9E Plus MIDLAND in formato PDF.

📄 215 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice MIDLAND G9E Plus - page 2
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - G9E Plus MIDLAND

Domande degli utenti su G9E Plus MIDLAND

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Walkie-talkie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale G9E Plus - MIDLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. G9E Plus del marchio MIDLAND.

MANUALE UTENTE G9E Plus MIDLAND

Batterie e vano batteria 5

Avvertenze 5

6

Caratteristiche principali 7

Versioni: 7

Descrizione delle parti 8

Display 8

Descrizione dell'apparato radio 10

Funzioni 12

Accensione/spegnimento 12

Selezione della Banda PMR466 o LDP 12

Selezione di un canale 12

Visualizzare il canale/tono dei canali pre-registeredi 12

Trasmissione e ricezione 13

Funzione TOT 13

Regolazione VOLUME 13

Tasto "CALL" 13

Tasto "Emergenza" 13

Bloccotastiera 14
Funzione MON (Monitor)/Squelch 14
Scansione di tutti i canali 14
Selezione di un canale 15
Impostazione toni CTCSS/DCS 15
Funzione Alta - Bassa potenza 17
Funzione Vibra-CALL 18
Funzione CALL 18
Funzione ROGER BEEP 19
Beep Tastiera 19
Funzione chiamata Emergenza 19
Cambio canale di emergenza 20
Funzione DUAL WATCH
Illuminazione del display 22
Risparmio energia
Ricarica delle batterie
Specifiche tecniche

Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L' apparato Midland G9 Plus è un ricetrasmettitore che può essere utilizzato nella licenza, in quasi tutte Europa.

Come previsto da dl 259 del 01/08/2003, successive integrazioni e da nota 101C del PNF, gli apparati PMR446 sono soggetti ad una dichiarazione d'utilizzo e ad un contributo annuo. Per ottenere la modulistica e le modalità di ottenimento dell'autorizzazione generale contattate l'ispettorato Territoriale nel vosto capoluogo di regione o visitate il site web del Ministero delle Comunicazioni (www. urpcomunicazioni.it oppure www.urpcomunicazioni.it/ispettorati).

L'utilizzo dell'apparato è consentito solamente dopo aver inviato la pratica all'Ispettorato Territoriale. Raccomandiamo di conservare una copia di tale pratica.

L' apparato Midland G9 Plus grazie all'utilizzo delle technologie più avanzate nel Campo della radiocomunicazione ed alla sua robusta struttura meccanica è decisamente la soluzione più fidabile ed ideale per la gestione professionale di team di lavoro, per la comunicazione con più persone all'interno di cantieri, di edifici e nelle manifestazioni sportive.

Midland G9 Plus è disponible in due modelli:

versione BiBanda (PMR446/LPD)
versione E solo banda PMR446

Questo manuale comprende entrambé le versioni, segnalando quali sono le funzionalità specifiche per ciascuna versione.

Dotazione

  • N^1 apparatus Midland G9 Plus
  • N^1 caricatore da tavolo singolo
  • N^1 adattatore da muro
  • N^ 4 batterie ricaricabili AA da 1800mAh NiMH
  • N^ 1 clip da cintura

Copertura/portata

Le prestazioni dei ricetrasmettitori dipendono delle condizioni ambientali ed atmosalferiche. Fattori ambientali quali alture, edifici, alberi, foglia-me possono diminuire la copertura.

Le prestazioni ottimali si ottengono in campo aperto nelle portata si potrà ridurre, per esempio all'interno di un'automobile o di un edificio.

Tipicamente la copertura in città, in presenza di edifici è di 1 o 2 Km.

In campo aperto, ma con presenza di alberi, case, fogliame, la copertura è di 4-6 Km. In campo aperto, a vista e senza nessun tipo d'interferenza, come per esempio in montagna, la copertura può essereanche superiore ai 12Km

Batterie e vano batteria

E' possibile utilizzare le batterie ricaricabili fornite con l'apparato, oppure 4 batterie AA alcaline. Per aprire il vano batteria, spingere la linguetta verso il basso, e rimuovere il coperchio sollevandolo. Dopo aver inserto il pacco batteria o le batterie richiudere il vano batteria e riportate la linguetta nella posizione di chiusura.

Attenzione: nel caso si utilizi le batterie ricaricabili è opportuno porre le radio in ricarica prima dell'utilizzo.

Avvertenze

  • BATTERIE - Osservate tutte le precauzioni sull'utilizzo delle batterie descritte nel cap "Ricarica delle batterie".

  • NON APRITE LA RADIO PER NESSUN MOTIVO, la meccanica ed elettronica di precisione di cui é composto l'apparato richiede esperienza e strumentazione; per lo stesso motivo non va assolutamente riallineata la radio, che è stata stata tarata in fabbrica per le massime prestazioni. L'apertura del ricetrasmettitore da parte di personale non autorizzato farà decadere automaticamente la garanzia.

  • Non utilizzato alcool, solventi o abrasivi per pulire l'apparecchio. Utilizzate solo un panno morbido e pulito leggermente inumidito con acqua. Nei casi più tenaci utilizzato un blando detergente.

Caratteristiche

  • Nuova funzionalità Side Tone: silenziatore del fruscio a fine trasmissione
  • Funzionalità "doppio PTT per alta o bassa potenza": Midland G9 Plus è dotata di PTT doppio, grazie al quale è possibile scegliere se trasmettere in alta o bassa potenza. Grazie a但这a caratteristica è possibile utilizzato l'alta potenza in trasmissione solo quando è veramente necessario, ottimizzando così il consumo delle batterie.
  • Funzionalità "Chiamata d'emergenza". Midland G9 Plus introduce una nuova funzione "innovativa ed importante": il canale dedicato alle emergenze. Normalmente la comunicazione via radio avviene tra due o più utenti che sono in quel momento sintonizzati sullo stesso canale, per cui non è possible comuncare con personne che sono su canali differenti o trasmettere su più canali contemporaneamente.
  • Funzione "Emergenza" è possibile invece controllare costamente il canale dedicato alle emergenze; in quello modo coloro che sono in possesso di un Midland G9 Plus potranno comuncare normalmente sul canale impostato ed allo stesso tempo ricevere o trasmette eventuali comunazioni d'EMERGENZA sul canale dedicato per quello scopo. É sufficiente tenere premuto il tasto EMG per 3 secondi ed un segnale di emergenza verrà inviato a tutte le radio in portata, che verranno sintonizzate automaticamente sul canale "EC" (Emergency Channel)anche se si trovavano su un altro canale.
  • Funzionalità "controllo portata": con la semplice pressione di un tasto potete verificare se ci sono radio in portata.
  • Funzionalità "Vox TalkBack": Se la radio dovesse trasmettere costamente in VOX, la trasmissione viene automaticamente interrotta快来 20" per dare la possibilità di parlare andere ad altri utenti sintonizzati su quel canale.

Caratteristiche principali

  • Potenza: 500mW (PMR446); 10mW (LPD)
  • Temperatura operativa: da -20° a +55°C
    SideTone
    38 toni CTCSS/104 codici DCS
    Doppio PTT: alta/bassa potenza
  • Chiamata d'emergenza
  • Controllo Portata
  • VOX regolabile su 3 livelli, con "TalkBack"
    VibraCALL
  • Blocco tastiera
  • Auto power save: risparnio automatico batterie
  • Indicatore di batteria scarica
    Dual Watch
    CALL con 5 melodie
  • SCAN
    Monitor
    Out of Range
  • Roger beep: tono di fine chiamata
  • Alta/Bassa potenza
  • Display LCD retroillumato
  • Alimentazione tramite 4 batterie AA NiMH (o con pacco batteria da 800mAh)
  • Presa accessory 2 Pin

Versioni:

G9 Plus Dual band (PMR446/LPD): 24 canali PMR446 (8 + 16 pre-registeredatio)/69 canali LPD
G9E Plus (solo PMR446): 24 canali PMR446 (8+16 pre-registered)

Descrizione delle parti

Display

MIDLAND G9E Plus - Display - 1

Il vosto ricetrasmettitore utilizza un display LCD (a cristalli liquidi) per informarvi costamente del suo stato operativo. I symboli ed i parametri che possono apparire di volta in volta sono i seguenti:

  1. CANALE Queste due grandi cifre indicano il numero del canale selezionato
  2. VOX Indica l'attivazione della funzione VOX
  3. Il symbolo del lucchetto indica il blocco della tastiera attivo
  4. EMG Compare quando la funzione Emergenza è attiva
  5. DW Compare quando la funzione Dual Watch è attiva
  6. Il symbolo della batteria indica lo stato di carica del pacco batteria o delle batterie AAA
  7. Indica la funzione VibraCALL attiva
  8. OUT Indica il superamento della distanza massima di ricezione Out of Range
  9. RX Appare sul display, quando il ricetrasmettitore è in ricezione
  10. TX Compare durante la trasmissione (pulsante PTT premuto)
  11. H(High)/L(Low) Indica la selezione della bassa o dell'alta potenza di trasmissione. La potenza di trasmissione del PTT grande segue esta selezione
  12. CTCSS/DCS Queste due icone indicano il tipo di tono sub audio selezionato
  13. Toni CTCSS/DCS Queste tre piccole cifre indicano il codice dei toni CTCSS/DCS selezionati (1-38 / 1-104)
  14. ROGER Compare, quando la funzione Roger Beep è attiva

Descrizione dell'apparato radio

MIDLAND G9E Plus - Descrizione dell'apparato radio - 1

Fate riferimento all'imagine nella pagina precedente per identificare tutte le principali parti dell'apparato:

15. Altoparlante integratoIn quello punto si trovava l'altoparlante per la ricezione audio.
16. Pulsante MENU La pressione di quello pulsante permette di entrare nel MENU di configurazione della radio.
17. Pulsante CALL/Serve ad inviare un segnale di chiamata sul canale in uso, oppure tenendolo premuto per circa 5 secondi per attivare il blocco della tastiera.
18. Pulsante PTT (premere per parlare). Sono disponibili 2 pulsanti PTT, uno grande e uno più piccolo identificato con la parola "boost" in rosso. La pressione del PTT grande porta l' apparato in trasmissione in Bassa oppure alta potenza (in base alla selezione fattà a MENU: H oppure L), nelle la pressione del PTT piccolo (boost) trasmette sempre in alta potenza.
19. Manopola VOLUMEAccende /spegne l'apparecchio e regola il VOLUME audio di ricercazone.
20. ANTENNA Serve a ricevere e trasmettere i segnali radio.
21. Presa Accessori (sotto la protezione) Consente il collegamento a dispositivi esterni quali: cuffie, microfoni, caricatori, ecc (2 pin).
22. Pulsante EMG Consente l'immediata attivazione delle funzioni d'EMERGENZA e Controllo Portata.
23. Pulsanti ▲▼ Servono per scorrere le varie impostazioni all'interno del MENU
24. Microfono integratoIn quello punto si trovava il microfono per la trasmissione

Funzioni

Accensione/spegnimento

Per accendere il ricetrasmettitore, ruotare la manopola VOLUME in senso orario sino a sentire uno scatto meccanico.

Per spegnere il ricetrasmettitore, ruotare la manopola in senso antiorario.

Selezione della Banda PMR466 o LDP

(solo per la versione BiBanda)

Midland G9 Plus versione BiBanda è un apparato inizialmente configurato sulla banda PMR446.

  • Per passare alla banda LPD, è sufficiente tenere premuto a lungo il tastingo MENU finché il display在哪可以。Per tornare alla banda PMR446 tenete premuto il tastingo MENU finché il display在哪“P1”。

Questa procedura disabilita la funzione "EMG" (Emergenza) quindi se cambiate banda ricordatevi di riattivare dal MENU la funzione Emergenza (vedi capitolo "Funzione chiamata Emergenza").

Selezione di un canale

Premere il tastingo MENU, sul Display inizierà a lampeggiare il n° del canale. Selezionare il canale desiderato utilizzato i tasti ▼▲. Premere PTT per confermare, oppure attendere 5 secondi.

In base al modello si cui scegliere tra i seguenti canali:

versione BiBanda: PMR446 da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registered) / LPD da 1 a 69.
- versione E solo PMR446: da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registered) Il canale P8 è stato dedicato di Default alla funzione "Emergenza" quando consigliamo di non utilizzato per non interferire con但这a funzionalità.

Visualizzare il canale/tono dei canali pre-registeredi

Per visualizzare momentaneamente il canale PMR446 e il subtono utilizzato nei canali pre-registeredi, è sufficiente posizionarsi sul canale voluto (da 9p a 24p) e tenere premuta per 3 sec.

Trasmissione ricezione

Per trasmettere tenere premuto indifferentemente uno dei due pulsanti PTT. Attendere una frazione di secondo e parlare con tono normale a circa 5 cm di distance in direzione del microfono del ricetrasmettitore; il display visualizzera TX.

Rilasciare il tastingo PTT al termine della conversazione.

Quando l'apparecchio é in ricezione (pulsante PTT rilasciato) riceverete automaticamente qualsiasi comunazione. Il display visualizzera RX.

Per default sa il tastinge del PTT che quello piccolo, trasmettono in Alta potenza,essoando da menu configurata come Alta potenza (H-High).

Se si utilizes un accessorio esterno, il PTT presente sull'accessorio segue la stessa funzionalità del PTT grande.

Funzione TOT

Questa funzione, evita il prolongarsi delle trasmissioni. La radio infatti blocca temporaneamente la trasmissione se utilizzata或者其他 un tempo massimo predeterminato. Quando si raggiunge il tempo predefinito nel timer, l'apparecchio commuta in ricezione.

Regolazione VOLUME

Ruotare la manopola VOLUME fino ad ottener il livello desiderato.

Tasto "CALL"

Premendo il tasto CALL verrà inviato un segnale sonoro di avviso chiamata a tutti gli utenti sullo stesso canale. Sono disponibili diverse suonerie selezionabili tramite MENU.

Tasto "Emergenza"

Quando la funzione emergenza è attiva, (EMG lampeggiante sul display) tenendo premuto il tasting EMG per 3 secondi si invia la chiamata di emergenzaaglialtri G9Plus.

La funzione Emergenza è più attivata di default.

Premendo due volte il tasto EMG viene inviata una richiesta di risposta a tutte le radio in portata (funzione Controllo Portata)

Blocco tastiera

  1. Mantenere premuto il tasting/ per circa 5 secondi.
  2. Il symbolo che appeare sul display indica la sua attivazione.
  3. Solo i tasti PTT, EMG e CALL/ rimangono attivi.
  4. Per la disattivazione, tenere premuto nuovamente il tasting CALL/ per circa 5 secondi.

Funzione MON (Monitor)/Squelch

La funzione Monitor consente di escludere temporaneamente lo squelch automatico per ricevere eventuali segnali extremamente deboli che altrimenti non sarebbero stati ricevuti.

Per attivare la funzione Monitor, tenere premuto per circa 2 secondi contemporaneamente entrambi i pulsanti .

Per disattivare esta funzione preme nuovamente per circa 2 secondi entrambi i tasti , (oppure spegnere e riaccendere la radio).

Questa funzione può essere attivata solo se la funzione "Emergenza" non è attiva.

Con la funzione MON attiva, è normale che la radio abbia sempre un costante rumore di fondo.

Scansione di tutti i canali

SCAN esegue la scansione di tutti i canali e in presenza di un segnale in ricezione si arresta.

La scansione riprendeupon cinque secondidalcessare del segnale.

Questa funzione è utile per controlling quali canali sono libero.

Per eseguire la scansione dei canali, premere per 2 sec il pulsante : Midland G9 Plus inizia ad eseguire la scansione dei canali.

Per fermare la scansione, premete il tasto PTT, il vostro ricetrasmettitore.
tornera sul canale in uso al momento in cui è stata fattapartire la scan-.
sione.

Questa funzione può essere attivata solo se la funzione "Emergenza" non è attiva.

Tasto Funzione "MENU"

Le seguenti funzioni si selezionano premendo il tasting "MENU":

  • Selezione canale
  • Impostazione toni CTCSS
  • Impostazione toni DCS
  • Impostazione Alta/Bassa potenza (solo sulla banda PMR446)
  • Funzione VOX
  • Funzione VibraCALL
  • Impostazione suonerie
  • Roger Beep
  • Beep tastiera
  • Canale Emergenza
  • Funzione Dual Watch
    Out of Range

Selezione di un canale

  1. Premere il tastingo MENU, sul Display inizierà a lampeggiare il n° del canale.
  2. Selezionare il canale desiderato utiliser i tasti ▲▼.
  3. Premere PTT per conformare, oppure attendere 5 secondi.

In base al modello si può scegliere tra i seguenti canali:

versione BiBanda: PMR446 da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registered) / LPD da 1 a 69.
- versione E solo PMR446: da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registered)

Il canale P8 è stato dedicato alla funzione "Emergenza" quando consiglio di non utilizzato per non interferire con但这a funzionalità.

Impostazione toni CTCSS/DCS

I toni CTCSS e DCS sono dei codici che possono essere aggiunti ai canali per crearne uno personale. Per agli canale si possono aggiungere forn a 38 codici CTCSS e 104 codici DCS diversi.

L'implementazione di questi codici cui si sono seguenti canali:

  • Versione BiBanda: solo sugli 8 canali principali PMR446 (da P1 a P8) e sui 69 LPD.
  • Versione E solo PMR446: solo sugli 8 canali principali PMR446 (da P1 a P8)

  • Per entrambé le versioni, i canali pre-registereda 9p a 24p non posso-no essere modificati.

Procedimento per l'attivazione dei 38 toni CTCSS:

  1. Accendere l' apparato.
  2. Selezionare il canale desiderato premendo il pulsante MENU e i tasti ▲▼.
  3. Premere nuovamente il tasto MENU sino a visualizzare sul display la scritta CTC e il codice del tono lampeggiante a destra ("of" = nessun codice - condizione di default).
  4. Selezionare il tono CTCSS desiderato premendo i tasti .
  5. Per confermare l'impostazione, premere il tastingo PTT oppure attendere circa 5 secondi.

Procedimento per la disattivazione del tono CTCSS:

Per non utilizzato i toni CTCSS:

  1. Selezionare il canale desiderato
  2. Premere il tastingo MENU sino a visualizzare sul display il codice del tono CTCSS lampeggiante a destra;
  3. Selezionare "of" tramite i tasti .

Procedimento per l'attivazione dei 104 toni DCS:

  1. Accendere l' apparato.
  2. Selezionare il canale desiderato, premendo il pulsante MENU e i tasti ▲▼.
  3. Premere nuovamente il tasto MENU sino a visualizzare sul display la scritta DCS e il codice del tono lampeggiante a destra ("of" = nessun codice - condizione di default).
  4. Selezionare il tono DCS desiderato premendo i tasti .
  5. Per confermare l'impostazione, premere il tastingo PTT oppure attendere circa 5 secondi.

Di fabbrica, il canale P8 con tono DCS 50 (P850) è riservato alla funzione Emergenza (canale EC). Consigliamo quando di non utilizzato!!!

Procedimento per la disattivazione del tono DCS:

Per nonutilizzarei toni DCS:

  1. Selezionare il canale desiderato
  2. Premere il tastingo MENU finché il display在哪行 il canale desiderato, ed il codice del tono DCS lampeggia a destra;Selezionare "of" tramite i tastingi .

Funzione Alta - Bassa potenza (solo banda PMR446)

Per selezionare la potenza, premere il pulsante MENU sino a visualizzare sul display, Pr , utilizzato i tasti selezionare L (low) per la bassa potenza H (high) per l'alta potenza.

Premere PTT per confermare, oppure attendere 5 secondi.

Con le batterie completamente cariche, l'alta potenza é di 500 mW (ERP),ASF.
dontre quella bassa é di 10mW (ERP).

Sui Canali LPD (solo versione G9 Plus Bibanda) la potenza è sempre di 10mW (ERP).

La selezione dell'alta o Bassa potenza da MENU modificaanche la modalità con cui il doppio PTT funziona.

  • Canali PMR446: Se dal MENU è selezionata la你可以 "Alta potenza" (H-High), il PTT grande ed il PTT piccolo trasmettono entrambi alla massima potenza. Se"Inceve dal MENU è selezionata la你可以 "Bassa potenza"(L-Low), il PTT grande trasmette a bassa potenza ed il PTT piccolo trasmette alla massima potenza.
  • Canali LPD: quando si utilizzato i canali LPD (solo per versione G9 Plus Bibanda) la funzione Alta-Bassa potenza non è disponibile, quindi i due PTT trasmetteranno sempre alla massima potenza.

ATTENZIONE: Per ottimizzare il consumo delle batterie, e quando utilizzato l'alta potenza solo quando veramente serve (utilizzando il pulsante PTT "boost"), è necessario configurare la potenza di trasmissione da menu in Bassa (L-Low). Per defaulta la configurazione da menu è sempre Alta (H-High), quando ricordatevi diambiare questo parametro.

Funzione VOX

Questa funzione permette di attivare la comunicazione alla preme il tasto PTT. E' sufficiente parlare e la comunicazione viene attivata.

La sensibilità è regolabile su 3 livelli e attivabile con o alla accessori. Il quarto livello disponibile attiva la funzione Vox con TalkBack.

Nel caso in cui uno dei due apparati trasmette ininterrottamente per più di 20 secondi, Vox TalkBack ne interrompe la trasmissione per dieci secondi, liberando il canale e condendo sono all'altro utente la possibilità di parlare.

Per attivare esta funzione, premere il pulsante MENU, sino a che apparirà sul display VOX, utilizzando i tasti ▲▼ selezionare la sensibilità:

  • Of: Disattivato;
    1:Alta
    2:Media
    3:Bassa
    4: Talk Back (con sensibilità Alta)

Premere PTT per conformare, oppure attendere 5 secondi

Per disattivare la funzione VOX seguire leindicazioni sopra riportate selezionando la voce oF.

Funzione Vibra-CALL

Midland G9 Plus è dotato del dispositivo "Vibra-CALL", ovvero la possibilità di attivare la vibrazione al momento della ricezione del "Tono di chiamata". Per attivare esta funzione premere il tasto MENU, sino a visualizzare sul display; premendo i tasti si può inibire o attivare la funzione (on: Attiva oF:Disattiva);

Confermare premendo il tasto PTT oppure attendere 5 secondi.

Funzione CALL

Midland G9 Plus ha la possibilità di inviare 5 diversi toni di chiamata.

Per farlo occorre premere il tasto CALL.

I toni possono essere selezionati nel seguente modo:

  1. Premere il tastingo MENU, sino a visualizzare sul display "CA" con il numero del tono attivo.
  2. Premendo i tasti si possono ascoltare/selectionare le 5 melodie pre-impostate;
  3. Confermare premendo PTT oppure attendere 5 secondi.

Funzione ROGER BEEP

(Tonalità di conferma fine conversazione)

Al rilascio del tasting PTT, quando alla fine di agli trasmissione, viene emessa una tonalità, che indica al vosto interlocutore che può iniziare a parlare.

Nel Midland G9 Plus esta funzione è disattivata di default.

  1. Premere il tastingo MENU, sino a visualizzare sul display "rb of";
  2. Con i tasti selezionare "on" e sul Display comparirà "rb on";
  3. Premere il tastingo PTT oppure attendere 5 secondi per confermare la programmazione.

Per disattivarlo ripetere la procedura indicata selezionando "rb of"

Beep Tastiera

Questa funzione, se attiva, genera un beep audio agli volte che si preme un tasting.

Nel caso si desideri escludere il beep audio, è possible farlo operando nel seguente modo:

  1. Premere il tastingo MENU, sino a visualizzare sul display "bP on".
  2. Premendo i tasti fare in modo che il display mostri "bP of".
  3. Confermare premendo il tasto PTT oppure attendere 5 secondi.

In quello modo tutte le volte che si preme un tasting non si sentirà alcun suo.

Per riattivarla ripetere la procedura indicata selezionando "bP on"

Funzione chiamata Emergenza

Questa funzione utilizes a canale dedicato alle chiamate d'emergenza e permette di parlare a tutti i G9 Plus in portata,anche se su canali diversi. Tenendo premuto il tasto EMG,in automatico la radio si sposta dal canale in uso a quello dedicato all'emergenza,identificato con "EC"e contemporaneamente viene inviato un tono audio.

Tutte le radio in portata con la funzione Emergenza attiva, verranno automaticamente spostate sul canale "EC". Ora tutti possono parlare sullo stesso canale.

Quando la radio si trova sul canale d'emergenza (EC sul display) non è possibile utilizzato le funzionalità del MENU. Solo i tasti PTT e CALL sono attivi.

Le radio torneranno sul canale in uso dopo un minuto dall'invio dell'ultima trasmissione. É possible ritornare immediatamente al canale in uso premendo il tasto EMG. In esta condizione è possible utilizzare tutte le funzioni del MENU.

Attivazione - Disattivazione

All'accensione dell'apparato la funzione EMERGENZA è attiva per default, è sempre possibile disattivarla/attivarla operando nel seguente modo:

Premere il tastingo MENU sino a visualizzare sul display EC on.

Coni tasti selezionare EC of. Confermare premendo il tastingo PTT op pure attendere 5 secondi.

Quando la funzione emergenza è attiva (EMG lampeggiante sul display) le seguenti funzioni non sono utilizzabili: Scan, Monitor, Dual Watch, Out of Range.

Cambio canale di emergenza

Per default il canale d'emergenza preimpostato è il P8 DCS 50; è perché possibile scegliere un qualunque altro canale in base alle proprie esigenze.

Ricordatevi diambiare il canaleanche sulle other radio!!

Con la funzione emergenza attiva (EMG lampeggiante sul display)

  1. Premere il tastingo MENU sino a visualizzare sul display EC on.
  2. Premere alla Menu (sul display compare of) e con i tasti selezionare il canale desiderato.
  3. Premere il tastingo PTT oppure attendere 5 secondi per conferma.

Per impostare nuovamente il canale di emergenza di default (P8 DCS 50) con la funzione Emergenza attiva (EMG lampeggiante sul display):

  1. Premere il tastingo MENU sino a visualizzare sul display EC on.
  2. Premere ancora MENU e selezionare of
  3. Premere il tastingo PTT oppure attendere 5 secondi per conferma.

Se decidete di dedicare un altro canale qualunque alla funzione Emergenza, ricordatevi di non utilizzato sono anchè per la normale comunicazione. Questo per evitare interferenze con la funzione Emergenza.

Funzione Controllo portata

Questa funzione permette di verificare manualmente in anni momento se esiste almeno un'altra radio raggiungabile in portata.

Premendo due volte il tasto EMG viene inviata una richiesta di risposta, sul canale in quel momento in uso, a tutte le radio in portata.

Se almeno una radio risponde, viene generato un tono audio sulla propria radio.

Se nemmeno una radio risponde (quindi nessuna radio in portata), non viene generato alcun tono audio.

Questa funzione può essere utilizzata solo se la funzione "Out of Range" non è attiva.

Funzione DUAL WATCH

Questa funzione permette di monitorare costamente in ricezione un secondo canale或者其他 in uso.

Attivazione - Disattivazione

  1. Premere il tastingo MENU ripeturamente sino a visualizzare sul display DW of.
  2. Con i tasti selezionare il secondo canale che si desidera monitorare.
  3. Premere il tasting PTT ossure attendere 5 secondi per conferma. Il display mostrera alternativamente il canale in uso e il secondo canale selezionato.

Per interrompere il Dual Watch, è sufficiente premere il tasto MENU.

Quando la radio riceverà un segnale su uno dei due canali monitorati, la funzione "Dual Watch" viene momentaneamente sospesa, permettendo la trasmissione e la ricezione sul canale in quel momento in uso.

Dopo 5 secondi, se non viene effettuata nessuna attività di trasmissione o ricezione, la funzione Dual Watch riprende.

Questa funzione può essere attivata solo se la funzione "Emergenza" non è attiva.

Funzione Out-of-Range

Grazie a但这a funzione è possibile verificare se una coppi di apparati rimane sempre in portata. Dal momento in cui due radio vengono accoppiate, automaticamente si trasmettono a vicenda un codice di controllo anni 30 secondi.

Non appena esta trasmissione si interrompe ed uno dei due apparati non riceve il codice di controllo per più di 2 volte consecutive, l'icona OUT inizIERÀ a lampeggiare sul display e la radio emetterà un suono di avviso.

Questa funzione può essere attivata solo se la funzione "Emergenza" non è attiva.

Attivazione - Disattivazione

Attivare su entrambé le radio la funzione Out of Range:

  1. premere il tastingo MENU sino a visualizzare sul display "OUT"e "Or of", selezionare quindi con "Or on" (attivato)
  2. Spagnere entrambé le radio
  3. Riaccendere entrambé le radio contemporaneamente

Per disattivare la funzione premei il tasto MENU sino a visualizzare sul display "OUT" e "Or on", selezionare quindi con "Or of" (disattivato).

Confermare le impostazioni con il pulsante PTT o attendere 5 secondi.

Illuminazione del display

Se l'illuminazione ambientale non é sufficiente per leggere bene il display, premendo il pulsante EMG una volta (brevamente),osi da illuminarlo per circa 5 secondi.

Tutte le volta che viene usato il pulsante MENU, il display si illumina automaticamente.

Risparmio energia

La funzione di risparmio automatico di energia consente di ridurre i consumi fino al 50% ; se la radio non riceve alcun segnale per più di 7 secondi la funzione viene attivata automaticamente.

Quando le batterie sono scariche, apparirà sul Display l'icona: occorre sostuire le batterie al più presto o provvedere alla loro ricarica.

Questa funzionalità è attiva solo quando la funzione "EMG" è disattiva.

Ricarica delle batterie

  1. Inserite la spina del cavo di ricarica in una presa di alimentazione di rete CA e l'altra estremità nella presa della vaschetta di ricarica. Sono necessarie 12/14 ore per una carica completa.
  2. Inserite il ricetrasmettitore nella vaschetta in modo che si innesti saldamente al suo interno. Il led rosso di ricarica presente sulla parte frontale della vaschetta si accende.
  3. Al termine della carica, estraete il ricetrasmettitore alla vaschetta e scollegate la spina del cavo di ricarica alla presa di alimentazione di rete CA.

Non sovraccaricate le batterie! Quando le batterie sono Completely cariche, il processo di carica non si blocca automaticamente. Non diminisce quando di staccare al più presto il ricetrasmettitore dal caricabatteria non appena è trascorso il tempo necessario, diversamente potreste danneggiare le batterie e/o il ricetrasmettitore.

Non cercate di caricare batterie alcaline o comunique batterie non ricaricabili. Accertate vi che nel vano batterie dell'apparecchio, con il caricabatterie collegato, siano inserte esclusivamente batterie ricaricabili NI-MH o il pacco batteria fornito in dotazione! Le batterie alcaline non sono ricaricabili. Batterie non idonee possono perdere liquido, esplodere oanche bruciare e causare gravi danni!

L'utilizzo di un caricabatterie non originale può essere danni al vostro apparecchio o causare esplosioni e lesioni personali.

Non gettate mai le batterie nel fuoco, né avvicinatele a sorgenti di calore: possono causare esplosioni e lesioni personali. Smaltite le batterie escludamente seguendo le normative locali.

Non mescolate assieme batterie vecchie e nuove e/o di tipo diverso e/o utilizzate in modo diverso.

Specifiche tecniche

Canali G9 PLUS 8+16 preprogrammati (PMR446) + 1~69 (LPD)
G9E PLUS 8+16 preprogrammati (PMR446)
Generazione delle frequenze sintetizzatore PLL
Copertura di frequenza 446.00625 ÷ 446.09375MHz (PMR446)
433.075 - 434.775MHz (LPD)
Passo Canalizzazione 12.5 KHz (PMR446); 25 KHz (LPD)
Alimentazione 6+/- 10% VCC
Temperatura operativa da -20° a +55°
Dimensioni (senza antenna) 58 (L)x 110 (A)x32(P) mm
Peso (senza batterie) 114gr
Ciclo di funzionamento TX 5%, RX 5%, stand-by 90%
Trasmettitore
Potenza di uscita 10 o 500 mW (Selezionabile)
Tipo di modulazione FM
Reiezione Spurie rispetta le normative ETSI
Ricevitore
Sensibilità a 12dB Sinad0,35μV
Reiezione canali adiacenti70dB
Potenza di uscita audio300mW a 10% THD
Frequenze intermedie1°:21,4 MHz; 2°:450 KHz
Presa per microfono esterno e ricaricajack stereo 2,5 mm
Presa per altoparlante esternojack mono 3.5 mm

Le specifiche sono soggette a modifica alla preavviso.

Noi, CTE International dichiariamo che il prodotto MIDLAND G9/G9E Plus è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni della Direttiva del Consiglio 99/05/CE.

ATTENZIONE: L'adattatore di alimentazione è il disposativo di disconnessione dell'apparato; la base di carica della corrente deve restare vicino all'apparato e lavoramente accessibile.

Prodotto o importato da:

CTE INTERNATIONAL s.r.l.

Via. R.Sevardi 7-42124 Reggio Emilia Italia

www.cte.it - www.midlandeurope.com

L'uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l'uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta una dichiarazione di possesso come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36 e successivi aggiornamenti). Prima dell'uso leggere attendamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non dispersehere nell'ambiente dopo l'uso, usare gli appositi contentitori per la raccolta.

Prodotto o importato da:

CTE INTERNATIONAL s.r.l.

Via. R.Sevardi 7-42124 Reggio Emilia Italia

www.cte.it - www.midlandeurope.com

L'uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l'uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta una dichiarazione di possesso come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36 e successivi aggiornamenti). Prima dell'uso leggere attendamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non dispersehere nell'ambiente dopo l'uso, usare gli appositi contentitori per la raccolta.

Prodotto o importato da:

CTE INTERNATIONAL s.r.l.

Via. R.Sevardi 7-42124 Reggio Emilia Italia

www.cte.it - www.midlandeurope.com

L'uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l'uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta una dichiarazione di possesso come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36 e successivi aggiornamenti). Prima dell'uso leggere attendamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non dispersehere nell'ambiente dopo l'uso, usare gli appositi contentitori per la raccolta.

Selezione la potencia Hi/low 14

Prodotto o importato da:

CTE INTERNATIONAL s.r.l.

Via. R.Sevardi 7-42124 Reggio Emilia Italia

www.cte.it - www.midlandeurope.com

L'uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l'uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta una dichiarazione di possesso come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36 e successivi aggiornamenti). Prima dell'uso leggere attendamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non dispersehere nell'ambiente dopo l'uso, usare gli appositi contentitori per la raccolta.

Prodotto o importato da:

CTE INTERNATIONAL s.r.l.

Via. R.Sevardi 7-42124 Reggio Emilia Italia

www.cte.it - www.midlandeurope.com

L'uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l'uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta una dichiarazione di possesso come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36 e successivi aggiornamenti). Prima dell'uso leggere attendamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non dispersehere nell'ambiente dopo l'uso, usare gli appositi contentitori per la raccolta.

Prodotto o importato da:

CTE INTERNATIONAL s.r.l.

Via. R.Sevardi 7-42124 Reggio Emilia Italia

www.cte.it - www.midlandeurope.com

L'uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l'uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta una dichiarazione di possesso come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36 e successivi aggiornamenti). Prima dell'uso leggere attendamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non dispersehere nell'ambiente dopo l'uso, usare gli appositi contentitori per la raccolta.

Prodotto o importato da:

CTE INTERNATIONAL s.r.l.

Via. R.Sevardi 7-42124 Reggio Emilia Italia

www.cte.it - www.midlandeurope.com

L'uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l'uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta una dichiarazione di possesso come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36 e successivi aggiornamenti). Prima dell'uso leggere attendamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell'ambiente dopo l'uso, usare gli appositi contentitori per la raccolta.

Prodotto o importato da:

CTE INTERNATIONAL s.r.l.

Via. R.Sevardi 7-42124 Reggio Emilia Italia

www.cte.it - www.midlandeurope.com

L'uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l'uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta una dichiarazione di possesso come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36 e successivi aggiornamenti). Prima dell'uso leggere attendamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non dispersehere nell'ambiente dopo l'uso, usare gli appositi contentitori per la raccolta.

Prodotto o importato da:

CTE INTERNATIONAL s.r.l.

Via. R.Sevardi 7-42124 Reggio Emilia Italia

www.cte.it - www.midlandeurope.com

L'uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l'uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta una dichiarazione di possesso come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36 e successivi aggiornamenti). Prima dell'uso leggere attendamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non dispersehere nell'ambiente dopo l'uso, usare gli appositi contentitori per la raccolta.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MIDLAND

Modello : G9E Plus

Categoria : Walkie-talkie