JS1000 - Forbici MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo JS1000 MAKITA in formato PDF.
Domande frequenti - JS1000 MAKITA
Domande degli utenti su JS1000 MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forbici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale JS1000 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. JS1000 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE JS1000 MAKITA
| 1 | Leva dell'interruttore | 4 | Spessimetro | 7 | Bullone ad esagono incassato |
| 2 | Chiave esagonale | 5 | Lame centrale | 8 | Perno |
| 3 | Vite | 6 | Lame laterale |
DATI TECNICI
Modello JS1000 JS1601
| Massime prestazioni di taglio | ||
| Acciaio fino a 400 N/mm ^2 | 1,0 mm (20 ga.) | 1,6 mm (16 ga.) |
| Acciaio fino a 600 N/mm ^2 | 0,7 mm (23 ga.) | 1,2 mm (18 ga.) |
| Acciaio fino a 800 N/mm ^2 | 0,5 mm (26 ga.) | 0,8 mm (21 ga.) |
| Alluminio fino a 200 N/mm ^2 | 2,5 mm (12 ga.) | 2,5 mm (12 ga.) |
| Raggio minimo di taglio | 30 mm | 250 mm |
| No corse/min. (min ^-1 ) | 4.500 4.500 | |
| Lunghezza totale | 322 mm | 320 mm |
| Peso netto | 1,4 kg | 1,4 kg |
| Classe di sicurezza | ###/II | ### |
- Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
- I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello.
- Peso in base alla procedura EPTA 01/2014
ENE037-1
Utilizzo previsto
Questo utensile è progettato per il taglio delle lamiere di acciaio e di acciaio inossidabile.
ENF002-2
Alimentazione
Questo utensile deve essere collegato soltanto a una fonte di alimentazione con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento, per cui può anche essere utilizzato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra.
GEA010-2
Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico
⚠ AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.
Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce sia all’utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all’utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
GEB027-3
AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA DELLA CESOIA
- Tenere saldamente l'utensile.
- Fissare saldamente il pezzo.
- Tenere sempre le mani lontane dalle parti in movimento.
- I bordi e i trucioli del pezzo sono taglienti. Indossare i guanti. Per evitare incidenti si consiglia anche di calzare scarpe con una suola spessa.
- Non posare l'utensile sui trucioli del pezzo. Ciò potrebbe causare danni o problemi dell'utensile.
- Non lasciare l'utensile mentre sta funzionando. Far funzionare l'utensile soltanto tenendolo in mano.
- Accertarsi che i piedi siano appoggiati saldamente. Accertarsi che non ci siano persone sotto quando si usa l'utensile in luoghi alti.
- Non toccare la lama o il pezzo immediatamente dopo un lavoro, perché potrebbero essere estremamente caldi e causare bruciature.
- Evitare di tagliare fili elettrici. Ciò potrebbe causare un serio incidente per le scosse elettriche.
- Non far funzionare inutilmente l'utensile senza carico.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO:
NON lasciare che la comodità d'utilizzo o la familiarità con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle norme per la sua sicurezza. L'utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di questo manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni serie.
DESCRIZIONE FUNZIONALE

ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di regolarlo o di controllare il suo funzionamento.
Operazione dell'interruttore (Fig. 1)

ATTENZIONE:
- Prima di collegare l'utensile alla presa di corrente, controllare sempre che la leva dell'interruttore scorra correttamente e che torni sulla posizione "OFF" quando si preme la sua parte posteriore. - L'interruttore può essere bloccato nella posizione "ON" per maggiore comodità dell'operatore nell'uso prolungato. Prestare attenzione nel bloccare l'utensile nella posizione "ON" mantenendolo ben saldo nelle mani.
Per avviare l'utensile, spingere la leva dell'interruttore verso la posizione "I (ON)". Per il funzionamento continuo, premere la parte anteriore della leva dell'interruttore per bloccarla.
Per fermare l'utensile, premere la parte posteriore della leva dell'interruttore e spingerla poi verso la posizione "O (OFF)".
MONTAGGIO

ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento su di esso.
Modello JS1601 soltanto
Regolare il gioco delle lame (Fig. 2 e 3)
Regolare il gioco tra le lame laterali e la lama centrale a seconda dello spessore del pezzo da lavorare.
Usare una chiave esagonale per allentare la vite.
Quindi usare una chiave esagonale per regolare il gioco stringendo oppure allentando il bullone. Ci potrebbe essere una leggera differenza tra il gioco di entrambi i lati della lama centrale.
Controllare il gioco minore con le lastrine di misurazione e procedere alla regolazione.
Quando si usano le lastrine di misurazione per regolare il gioco delle lame, riferirsi alla tavola.
| Spessore del pezzo da lavorare (mm) | Misura sulla lastrina (mm) |
| Meno che 0,8 0,5 | |
| 0,8 – 1,3 1,0 | |
| Più che 1,3 1,5 |
Dopo la regolazione stringere forte la vite.
Modo di riporre la chiave esagonale (Fig. 4)
Riporre la chiave esagonale come mostrato nella illustrazione quando non viene usata.
OPERAZIONI
Lubrificazione (Fig. 5)
Prima della lavorazione, lubrificare i punti di contatto della lama centrale e il perno. Per ottenere un ottimo rendimento durante il taglio effettuare la lubrificazione di tanto in tanto durante la lavorazione.
Lavorazione (Fig. 6 e 7)
Tenere sempre saldamente l'utensile con una mano sull'alloggiamento. Non toccare la parte metallica.
Mettere in moto l'utensile e piazzare le estremità frontali dalle lame laterali sul pezzo da lavorare. Quindi far avanzare semplicemente l'utensile, mantenendo le lame laterali a livello col pezzo da lavorare.
NOTA:
- Quando si intende tagliare solo una parte del pezzo in lavorazione si possono incontrare difficoltà verso la fine del taglio. In questi casi, cercare di tagliare di nuovo tirando il pezzo da lavorare indietro leggermente.
MANUTENZIONE

ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di ispezione o di manutenzione.
- Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza Makita autorizzato usando ricambi Makita.
ACCESSORI OPZIONALI

ATTENZIONE:
- Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato in questo manuale. L'impiego di altri accessori o attrezzi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Usare gli accessori soltanto per il loro scopo prefissato.
Per maggiori dettagli e l'assistenza, rivolgersi al Centro Assistenza Makita locale.
- Lame centrale
- Lato R lama
- Lato L lama
• Chiave esagonale
• Spessimetro
NOTA:
- Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell'imballo dell'utensile come accessori standard. Essi potrebbero differire da Paese a Paese.
ENG104-2
Rumore
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN62841-2-8:
Livello pressione sonora ( L_pA ): 80 dB (A) Livello di potenza sonora ( L_WA ): 88 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A)
NOTA:
- Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.
- Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTIMENTO:
- Indossare protezioni per le orecchie.
- L'emissione di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
- Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
ENG218-2
Vibrazione
Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN62841-2-8:
Modalità operativa: taglio delle lamiere
Emissione di vibrazione ( a_n ): 9,5 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
ENG901-2
NOTA:
- Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.
- Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTIMENTO:
- L'emissione delle vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
- Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ
Solo per i paesi europei
Le Dichiarazioni di conformità sono incluse nell'Allegato A al presente manuale d'uso.
ACCESORIOS OPCIONALES
