Lotus BTE - Apparecchio acustico SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Lotus BTE SIEMENS in formato PDF.
Domande frequenti - Lotus BTE SIEMENS
Domande degli utenti su Lotus BTE SIEMENS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio acustico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Lotus BTE - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Lotus BTE del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE Lotus BTE SIEMENS
Apparecchi acustici BTE 90
Destinazione d'uso 95
Informazioni generali di sicurezza 96
Gestione delle batterie 100
Blocco e sblocco dell'alloggiamento batteria 101
Inserimento e rimozione dell'apparecchio acustico 102
Accensione e spegnimento dell'apparecchio acustico 103
Modifica del programma acustico 105
Regolazione del volume 106
Ingresso audio 107
Funzionalità 108
Manutenzione e assistenza tecnica 112
Individuazione e risoluzione dei problemi 114
Informazioni di smaltimento 115
Apparecchi acustici BTE

Life Life S
opzionale con aggancio per l'orecchio
(tipo di batteria: 312)

opzionale con aggancio per l'orecchio
(tipo di batteria: 312)

opzionale con LifeTube
(tipo di batteria: 13)

① LifeTube
② LifeTip
③ Adattatore LifeTip
④ Aggancio per orecchio
⑤ Pulsante manuale (opzionale)*
⑥ Fessure microfono
⑦ Coperchio per connessione programmazione
⑧ Alloggiamento batteria
⑨ Coperchio microfono
⑩ Contatti per carica (sol- tanto apparecchi acustici ricaricabili Siemens)
* La disponibilità degli Optional dipende dal modello del vostro apparecchio acustico.

opzionale con S-LifeTube
(tipo di batteria: 13)

opzionale con S-LifeTube
(tipo di batteria: 13)

opzionale con S-LifeTube
(tipo di batteria: 13)

① Aggancio per orecchio
② Pulsante manuale
③ Regolazione del volume
④ Fessure microfono
⑤ Alloggiamento batteria
⑥ Coperchio per connessione programmazione
⑦ Ingresso audio
⑧ Contatti per carica (soltanto apparecchi acustici ricaricabili Siemens)


P/HP/DP SP
(tipo di batteria: 13) (tipo di batteria: 675)

① Aggancio per orecchio
② Pulsante manuale
③ Regolazione del volu-
me
④ Fessure microfono
⑤ Alloggiamento batteria
⑥ Coperchio per connessione programmazione
⑦ Ingresso audio

P SP Phoenix
(tipo di batteria: 13)

(tipo di batteria: 675)

(tipo di batteria: 13/675*)

① Aggancio per orec-
chio
② Pulsante manuale
③ Interruttore rocker
④ Interruttore MTO
⑤ Regolazione del volume
⑥ Fessure microfono
⑦ Alloggiamento batteria
⑧ Coperchio per connessione programmazione
⑨ Coperchio per controlli posizionamento
⑩ Ingresso audio
* Contattare l'audioprotesista.



Explorer 500 P Explorer 500 M Prisma 2K
opzionale con S-LifeTube
(tipo di batteria: 13)
opzionale con S-LifeTube
(tipo di batteria: 13)
(tipo di batte- ria: 312)

① Aggancio per orecchio
② Pulsante manuale
③ Regolazione del volume
④ LED (opzionale)*
⑤ Fessure microfono
⑥ Alloggiamento batteria
⑦ Coperchio per connessione programmazione
⑧ Ingresso audio
⑨ Alloggiamento batteria con blocco batteria
* La disponibilità degli Optional dipende dal modello del vostro apparecchio acustico.
Destinazioned'uso
Gli apparecchi acustici si propongono di aiutare a udire meglio persone con carenze uditive. La diagnosi e la prescrizione di un apparecchio acustico devono essere eseguite da professionisti dell'assistenza acustica, per esempio medici, audiologi o audioprotesisti.
Leggere e osservare le Istruzioni di questa guida per l'utente per evitare lesioni o danneggiamento dell'appa-recchio acustico.
| Simboli: | |
| Fare attenzione a informazioni contrassegnate con il sim-bolo di AVVERTENZA, ATTENZIONE o NOTA! | |
| AVVERTENZA indica una situazione che potreb-be causare gravi lesioni. ATTENZIONE indica una situazione che potrebbe causare lesioni lievi e moderate. | |
| NOTA | NOTA indica un possibile danneggiamento di beni. |
| Avviso e suggerimenti su come gestire meglio l'apparecchio acustico. | |
| Indica informazioni e avvertenze in particolare per bambini con apparecchi acustici. | |
| Istruzioni. Indica che si deve eseguire qualcosa. | |
| Indica un'opzione di cui non tutti gli l'apparecchi acustici sono dotati. Chiedere al professionista dell'assistenza acustica di controllare le relative informazioni. | |
Informazioni generali di sicurezza
NOTA
Gli apparecchi acustici sono sensibili a calore estremo, elevata umidità, intensi campi magnetici (>0.1T), radiazione X e stress meccanico.
Non esporre gli apparecchi acustici a calore estremo o elevata umidità.
Non lasciarli alla diretta luce del sole.
Non indossarli in bagno o quando ci si trucca, profuma, si fa la barba, si usano lacca o prodotti solari.
Non portare l'apparecchio acustico quando si è esposti a onde corte, intenso campo magnetico, campo ad alta frequenza o radiazione X.
Non porre gli apparecchi acustici in un forno a microonde.

AVVERTENZA
Pericolo di esplosione!
Non utilizzare apparecchi acustici in aree che presentano rischio di esplosioni (per esempio, miniera).

In alcune nazioni sono in vigore limitazioni nell'utilizzo di dispositivi wireless.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle autorità locali.

AVVERTENZA
Pericolo di soffocamento causato da piccole parti.
Se bambini, ragazzini o persone mentalmente disabili richiedono di portare apparecchi acustici, garantire un'adeguata supervisione.
Controllare regolarmente l'integrità degli apparecchi acustici.
Assicurarsi che il bambino non stacchi l'apparecchio acustico dal supporto per l'orecchio.
Consultare il professionista dell'assistenza acustica in caso di deformazione dell'alloggiamento.
Tenere bloccato l'alloggiamento della batteria. Verificare il corretto funzionamento del meccanismo di blocco.
Mantenere batterie e accessori fuori dalla porta-ta di bambini.
Se inghiottiti, contattare immediatamente un medico o un ospedale.
NOTA
L'eventuale fuoriuscita di liquido dalle batterie, potrebbe danneggiare gli apparecchi acustici.
Spegnere gli apparecchi acustici quando non sono in uso per preservare le batterie.
Rimuovere le batterie quando non si usano gli apparecchi acustici per un periodo di tempo prolungato.
NOTA
Le batterie contengono sostanze nocive che contaminano l'ambiente.
Non gettare batterie usate in cestini per rifi uti domestici.
Smaltire le batterie secondo le regolamentazioni nazionali o riconsegnarle al professionista dell'assistenza acustica.

ATTENZIONE
Rischio di lesione a causa di utilizzo non corretto di LifeTip.
Indossare sempre LifeTube con LifeTip.
Assicurarsi che LifeTip sia completamente applicata all'adattatore LifeTip.
Sostituire LifeTube o LifeTip quando sono danneggiati.
Indossare LifeTube con LifeTip attentamente e non troppo in profondità nell'orecchio.
Utilizzare LifeTube e LifeTip solo come descritto in queste istruzioni d'uso.
Se LifeTip resta nell'orecchio, deve essere rimosso da un professionista medico.
Gestione delle batterie

dimensioni originali

Utilizzare sempre le corrette dimensioni di batteria.
Caricare le batterie ricaricabili prima di utilizzar-le per la prima volta.
Rimuovere la protezione sulle batterie standard soltanto quando si è pronti a utilizzarle.
Il lato positivo (+) delle batterie è sempre il lato liscio.
Portare sempre con sé batterie di scorta.
Aprire completamente l'alloggiamento della batteria.
Rimuovere la vecchia batteria.
Inserire la batteria di dimensioni corrette.
Assicurarsi che il simbolo "+" sulla punti della batteria sia rivolto verso l'alto come illustrato in fi gura.
Chiudere l'alloggiamento della batteria.

Blocco e sblocco dell'alloggiamento batteria

Opzione 1
Leva di blocco
Spingere il cursore verso destra.
Spingere il cursore verso sinistra.
Sblocco

Spingere il piccolo cursore in basso.
Spingere il piccolo cursore in alto.
Sblocco

Spingere verso destra la parte scorrevole con un adatto strumento appunti- to.
Sblocco
Spingere verso sinistra la parte scorrevole con un adatto strumento appunti- to.
Chiudere completamente l'alloggiamento della batteria.

Inserimento e rimozione dell'apparecchio acustico

Maneggiare l'apparecchio acustico tenendolo per il supporto per l'orecchio. Non tirare il tubo.
Inserimento
Inserire LifeTube/supporto per l'orecchio.
Collocare l'apparecchio acustico dietro l'orecchio.

Rimuovere l'apparecchio acustico.
Estrarre attentamente LifeTube/supporto per l'orecchio.

Accensione e spegnimento dell'apparecchio acustico

Tramite alloggiamento batteria
On (attivata)
Chiudere l'alloggiamento della batteria.

Aprire l'alloggiamento della batteria.

Premere il pulsante per 2 secondi.

Premere il pulsante per 2 secondi.

Tramite interruttore MTO
On (attivata)
Commutare a M (microfono) o T (telecoil).

▶ Ruotare il controllo volume verso l'alto per accendere l'apparecchio acustico.
Off (disattivata)
▶ Ruotare il controllo volume completamente verso il basso per spegnere l'apparecchio acustico.

Tramite comando a distanza
Fare riferimento alle Istruzioni d'uso del comando a distanza.
Modifica del programma acustico

Tramite pulsante
Premere il pulsante per passare al programma successivo.

Tramite interruttore MTO
Commutare a M (microfono) o T (telecoil).

Tramite comando a distanza
Fare riferimento alle Istruzioni d'uso del comando a distanza.
| Programma acustico | Descrizione del programma acustico |
| 1 | |
| 2 | |
| 3 | |
| 4 | |
| 5 |
Regolazione del volume

Regolazione del volume
▶ Ruotare la rotellina in avanti per aumentare il volume.
▶ Ruotare la rotellina indietro per diminuire il volume.

Premere verso l'alto per aumentare il volume. Premere verso il basso per diminuire il volume.

Tramite comando a distanza
Fare riferimento alle Istruzioni d'uso del comando a distanza.
Ingressoaudio
Un ingresso audio consente la connessione dell'apparecchio acustico con un dispositivo esterno, per esempio sistema FM, riproduttore mp3, televisione o dispositivo a infrarossi.

Ingresso audio tramite supporto audio
Fare riferimento alle istruzioni d'uso del supporto audio per applicare e rimuovere correttamente il supporto audio.

Ingresso audio integrato nello scomparto batteria
Richiedere al professionista dell'assistenza acustica di sostituire lo scomparto batteria.

Utilizzare soltanto lo scomparto audio Siemens progettato esclusivamente per questo apparecchio acustico.

AVVERTENZA
Rischio di lesioni causate da shock elettrico!
Connettere l'ingresso audio solo a dispositivo conforme agli standard IEC 60065 (Norma IEC per dispositivi audio, video e altri dispositivi elettronici).
Funzionalità
L'audioprotesista può attivare le seguenti funzionalità.

e2e wireless
- Consente di utilizzare un comando a distanza.
Regola automaticamente e contemporaneamente entrambi gli apparecchi acustici per modificare le impostazioni di apparecchio, per esempio volume o programma.

Le prestazioni della funzionee2e wireless potrebbero essere influenzate da interferenza elettromagnetica – per esempio, da un monitor di computer.
Allontanarsi dalla sorgente di interferenza se si incontrano difficoltà.

Ritardo di accensione
Questa funzionalità consente di accendere gli apparecchi acustici con un ritardo automatico di 6/12/18 secondi per evitare feedback (fischio).

Controllo dello stato degli apparecchi acustici
■ Il LED è continuamente acceso.
Gli apparecchi acustici sono accesi.
■ Il LED è spento.
Gli apparecchi acustici sono spenti.

Apparecchi acustici ricaricabili
Apparecchi acustici ricaricabili possono utilizzare batterie standard o ricaricabili.
Caricare le batterie ricaricabili prima di utilizzarle per la prima volta.
Non caricare batterie standard.
Fare riferimento alle istruzioni del caricatore per ulteriori informazioni.

Programma di telefonia automatico
Tenere un telefono accanto all'apparecchio acustico (*).
L'apparecchio acustico commuta automaticamente al programma telefonico.
Allontanare il telefono accanto dall'apparecchio acustico.
L'apparecchio acustico torna automaticamente al programma utilizzato in precedenza.

Il programma di telefonia si può selezionare anche manualmente utilizzando il pulsante di programma.
Con il funzionamento dell'apparecchio acustico in modalità T-coil, la funzione wireless potrebbe causare un rumore a impulsi. Ciò è dovuto alla acquisizione del segnale di trasmissione da parte della funzione Tcoil dell'apparecchio acustico. Quando l'apparecchio acustico viene utilizzato in modalità T-coil, utilizzare il comando a distanza soltanto a una distanza maggiore di 10 cm (4 pollici).
(\*) Accessorio a magnete AutoPhone
Non tutti i telefoni producono un campo magnetico abbastanza intenso da attivare la funzione AutoPhone. In questo caso, utilizzare il magnete Siemens AutoPhone, disponibile come accessorio, e applicarlo al ricevitore telefonico per attivare la funzione AutoPhone.

Vedere le istruzioni d'uso del magnete AutoPhone per istruzioni inerenti il posizionamento del magnete.
Utilizzare solo il magnete Siemens. Richiedere questo accessorio al professionista della assistenza acustica.
NOTA
Magneti possono disturbare dispositivi elettrici e cancellare dati memorizzati.
Mantenere magneti lontano da computer, monitor a colori, dispositivi televisivi, floppy disc, dischi video e audio e altri apparecchiature/dispositivi elettronici.

AVVERTENZA
I magneti possono interferire con il funzionamento di sistemi di assistenza vitali (per esempio, pace-maker, valvole magnetiche).
Utilizzare magneti soltanto se non vi sono dubbi sulla distanza di sicurezza. La distanza di sicurezza fra pacemaker e magnete dovrebbe essere di almeno 10 cm (4 pollici).
Manutenzione e assistenza tecnica
Gli apparecchi acustici sono strumenti altamente sensibili. Assistenza tecnica e gestione corrette garantiscono le migliori prestazioni possibili.
Pulire regolarmente gli apparecchi per evitare danneggia- menti degli apparecchi acustici e problemi alla salute.
NOTA
Non mettere l'apparecchio acustico in acqua.

Pulire gli apparecchi acustici con un tessuto morbido e asciutto quando necessario.
Se gli apparecchi acustici emettono suoni anomali o deboli, chiedere all' audioprotesista di sostituire il coperchio del microfono.
Collocare di notte gli apparecchi acustici in un "contenitore asciutto" con una speciale capsula di cattura umidità.
Chiedere all' audioprotesista disposizioni particolari e ulteriori informazioni su come mantenere gli apparecchi acustici in eccellenti condizioni.
Per apparecchi con LifeTube:
Pulire regolarmente i tubi LifeTube con un filo di pulizia.
Richiedere al professionista della cura dell'udito di sostituire i tubi LifeTube e LifeTip da 3 a 6 mesi circa o quando necessario.

Per informazioni riguardanti udito, perdita di udito e apparecchi acustici per bambini, visitare il sito Web pediatrico: http://www.siemens.com/hearing
Individuazione e risoluzione dei problemi
Utilizzare queste indicazioni di individuazione e risoluzione dei problemi per risolvere piccoli problemi.
| Problema Possibile soluzione | |
| Suono debole. | Sostituire la batteria vuota.Pulire il supporto per l'orecchio.Aumentare il volume. |
| L'apparecchio emette fischi. | Reinserire il supporto per l'orecchio fino a fissaggio in sicurezza.Abbassare il volume.Pulire il supporto per l'orecchio. |
| Suono distor-to. | Abbassare il volume.Sostituire la batteria vuota.Pulire il supporto per l'orecchio. |
| L'apparecchio emette toni di segnalazione. | Chiudere con delicatezza completamente l'alloggiamento della batteria.Sostituire la batteria vuota. |
| L'apparecchio non funziona. | Accendere l'apparecchio.Chiudere con delicatezza completamente l'alloggiamento della batteria.Sostituire la batteria vuota.Assicurarsi che la batteria sia inserita correttamente.Il ritardo di accensione è attivo - attendere 18 secondi e ricontrollare. |
Consultare il professionista della assistenza acustica in caso di ulteriori problemi.
Informazioni di smaltimento
All'interno della Unione Europea, l'apparecchio contrassegnato è conforme alla "Direttiva 2002/96/CEE del Parlamento Europeo e del Concilio del 27 gennaio 2003 sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Emendata dalla Direttiva 2003/108/CEE" (WEEE).

Riciclare gli apparecchi acustici, batterie e accessori in conformità con le regolamentazioni nazionali.
Con la sigla CE, Siemens conferma la conformità con la Direttiva Europea 93/42/CEE inerente dispositivi medicali.

Per i prodotti con e2e wireless 2.0, Siemens conferma ulteriormente la conformità con la Direttiva Europea 99/5/EC (R&TTE) inerente apparecchiature terminali radio e di telecomunicazione.