Pure Carat - Apparecchio acustico SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Pure Carat SIEMENS in formato PDF.
Domande frequenti - Pure Carat SIEMENS
Domande degli utenti su Pure Carat SIEMENS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio acustico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Pure Carat - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Pure Carat del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE Pure Carat SIEMENS
L'apparecchio acustico RIC 84
Destinazione d'uso 87
Informazioni generali di sicurezza 88
Gestione delle batterie 91
Inserimento e rimozione dell'apparecchio acustico 92
Accensione e spegnimento dell'apparecchio acustico 93
Cambiodelprogramma acustico 95
Regolazione del volume 96
Funzionalità 97
Manutenzione e assistenza tecnica 100
Risoluzione problemi 106
Informazioni di smaltimento 108
L'apparecchio acustico RIC


Pure SE Pure Carat
(tipo battery 10) (tipo battery 13)


(1) Unità ricevitore
(2) Cupola
③ Contatti per caricamento
(4) Alloggiamento batteria
(5) Coperchio microfondo
(6) Fessure microfondo
(7) Pulsante
(8) Tasto cursore

Pure Active

(tipo battery 312) (tipo battery 13)


① Unità ricevitore
(2) Cupola
③ Contatti per caricamento
(4) Alloggiamento batteria
Coperchio microfono
(6) Fessure microfondo
(7) Pulsante


① Adattatore personalizzato
(2) Cupola
(3) Alloggiamento ricevitore
④Numero di série
(5) Tipo di apparecchio acustico
L'audioprotesta offre varie lunghezze di ricevitore e dimensioni di cupola per meglio adattarsi alle vostre orecchie.
Destinazioned'uso
Gli apparecchi acustici si propongono di aiutare a udire meglio persone con carenze uditive. La diagnosi e la prescrizione di un apparecchio acustico devono essere eseguite da professionisti dell'assistenza acustica, per esempio medici o audiologi.
Leggere e osservare le Istruzioni di questa guida per l'utente per evitare lesioni o danneggiamento dell'apparecchio acustico.
| Simboli: | |
| Fare attenzione a informazioni contrassegnate con il sim-bolo di AVVERTENZA, ATTENZIONE o NOTA! | |
| Δ | AVVERTENZA indica una situazione che potrebbe causare gravi lesioni, ATTENZIONE indica una situazione che potrebbe causare lesioni lievi e moderate. |
| NOTA NOTEA indica un possibile danneggiamento di beni. | |
| I | Avviso e suggerimenti su come gestire meglio l'apparecchio acustico. |
| - | Istruzioni. Indica che si deve eseguire qualcosa. |
| □ | Indica un'opzione di cui non tutti gli l'apparecchi acustici dispongono. Chiedere all audioprotesista di controllare le informazioni. |
Informazioni generali di sicurezza

AVVERTENZA
Rischio in ambienti esplosivi!
Non utilizzato appearecchi acustici in aree che presentano rischio di esplosioni (per esempio, miniera).

AVVERTENZA
Pericolo di soffocamento causato da piccole parti.
Mantenere gli appearecchi acustici, batterie e accessori fuori alla portata di bambini.
Se inghiottito, contattare immediatamente un medico o un ospedale.
- Questo appearecchio acustico non è adatto per bambini minori di 36 mesi o per persona mentalmente disabilitate.

Siemens offre appearecchi acustici speciali per bambinianche in tenera età.
Contattare l'audioprotesta per ulteriori informazioni.
NOTA
Gli apparecchi acustici sono sensibili a calore estremo, elevata umidità, intensi campi magnetici (>0.1T) , radiazione X e stress meccanico.
Non esporre gli appearecchi acustici a calore estremo o elevata umidità.
Non lasciarli alla diretta luce del sole.
Non indossarli in bagno o quando ci si trucca, profuma, si fa la barba, si usano lacca o prodotti solari.
Non portare l'apparecchio acustico quando si è esposti a onde corte, intenso Campo magnetico, Campo ad alta frequenza o radiazione X.
Non porre gli apparecchi acustici in unorno a microonde.
NOTA
Le batterie contengono sostanze nocive che contaminano l'ambiente.
Non gettare batterie usate in cestini per rifi uti domestici.
Smaltire le batterie secondo le regolamenti-zioni nazionali o riconsegnarle al professionista dell'assistenza acustica.
NOTA
L'eventuale fuoriuscita di liquido delle batterie, potrebbe danneggiare gli appearecchi acustici.
Specnere gli appearecchi acustici quando non sono in uso per preservare le batterie.
Rimuovere le batterie quando non si usano gli appearecchi acustici per un periodo di tempo prolongato.

In alcune nazioni sono in vigore limitazioni nell'utilizzo di dispositivi wireless.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle autorità locali.
Gestione delle batterie









Dimensioni originali tipo di batteria
Se il suono diventa debole o se si odono segnali di alerta, sostituire la batteria standard o caricare la batteria ricaricabile.
Utilizzare sempre le corrette dimensioni di batteria.
Caricare le batterie ricaricabili prima di utilizzarle per la primaolta.
Aprire completamente l'alloggiamento della batteria.
Rimuovere la vecchia batteria.
Inserire la batteria di dimensioni correttete.
Assicurarsi che il symbolo "+" sulla punto della batteria sia rivolto verso l'alto come illustrato in fi gura.
Chidere l'alloggiamo. della batteria.


Inserimento e rimozione dell'apparecchio acustico
Per il riconoscimento del lato, chiedere all'audioprotesta di applicare contrassegni colorati nell'alloggiamento della batteria. Se il contrassegno nell'alloggiamento della batteria è rosso, l'apparecchio acustico è per l'orecchio destro. Se il contrassegno è blu, l'apparecchio acustico è per l'orecchio sinistro.
Maneggiare l'apparecchio acustico tenendolo per la cupola/l'alloggiamento ricevitore/l'adattatore personalizzato. Non tirare il tubo.
Inserimento
Inserire cupola/alloggiamento ricevitore/adattatore personalizzato.
Collocare l'apparecchio acustico dietro Iorecchio.
Rimozione
Rimuovere l'apparecchio acustico.
Estrarre attendamente cupola/ alloggiamento ricevitore/adattatore personalizzato.


L'adattatore personalizzato si può rimuovere tirando il cordino di rimozione verso la nuca.
Accensione e spegnimento dell'apparecchio acustico

Tramite alloggiamento bacteria
On (attivata)
Chiudere l'alloggiamento della batteria.
Off (disattiva)
Apriere l'alloggiamento della batteria.



Tramite pulsante
On (attivata)
Premere il pulsante per 2 secondi.
Off (disattiva)
Premere il pulsante per 2 secondi.


Tramite tasto cursore
Accensione
Premere il tastingore verso l'alto o il basso per 2 secondi.
Spegnimento
Premere il tastingo cursore verso l'alto o il basso per 2 secondi.


Tramite commande a distanza
Fare riferimento alle Istruzioni d'uso del comando a distanza.
Cambio del programma acustico

Tramite pulsante
Premere il pulsante. L'apparecchio acustico passa al programma successivo.

Tramite tasto cursore
Premere brevamente il tasting cursoro versuso l'alto per passare al programma successivo.
Premere brevamente il tasting cursori.
al programma precedente.




Tramite commande a distanza
Fare riferimento alle Istruzioni d'uso del comando a distanza.
| Programma acustico | Descrizione del programma acustico |
| 1 | |
| 2 | |
| 3 | |
| 4 | |
| 5 |
Regolazione del volume
Il volume degli appearecchi acustici è controllato automaticamente e non è necessario regolarlo manualmente.
Se si preferisce il controllo di volume manuale, chiedere all'audioprotestista di programmare gli appearecchi acustici per regolazione manuale.

Automatico
Il volume viene regolato automaticamente quando l'apparecchio è in uso.

Tramite tasto cursore
Premere il tastinge verso l'alto per augmentare il volume.

Premere il tastingo parte il basso per diminuire il volume.


Tramite commande a distanza
Fare riferimento alle Istruzioni d'uso del comando a distance.
Funzionalità
L'audioprotesta può attivare le seguenti funzionalità.

e2e wireless
Consente diutilizzare un commando a distanza.
Regola automaticamente e contemporaneamente entrambi gli apparecchi acustici per modificare le impostazioni di apparecchio, per esempio volume o programma.

Le prestazioni della funzione wireless potrebbero essere influenzate da interferenza elettromagnetica - per esempio, da un monitor di computer.
Allontanarsi alla sorgente di interferenza se si incontrano dificoltà.

Ritardo di accensione
L'apparecchio acustico è dotato di una funzione di "ritardo di accensione" che può essere attivato dall'audioprotesta. Questo consente di accendere l'apparecchio acustico con un ritardo automatico di 6/12/18 secondi, affinché l'apparecchio acustico si possa inseire nell'orecchio senza provare fastidioso reazioni (fi schio).

Programma di telefonia automatico
- Tenere un Telefono accanto all'apparecchio acustico (*).
L'apparecchio acustico commuta automaticamente al programma Telefonico.
Allontanare il Telefono accanto dall'apparecchio acustico.
L'apparecchio acustico torna automaticamente al programma utilizzato in precedenza.

Il programma di Telefonia si può selezionare although manualmente utilizzato il pulsante di programma.
Con il funzionamento dell'apparecchio acustico in modalità T-coil, la funzione wireless potrebbe causare un rumore a impulsi. Ciò è dovuto alla acquisizione del segnale di trasmissione da parte della funzione Tcoil dell'apparecchio acustico. Quando l'apparecchio acustico viene utilizzato in modalità T-coil, utilizzato il commando a distanza soltanto a una distance maggiore di 10 cm (4 pollici).
(*) Accessorio a magnete AutoPhone
Non tutti i telefoni producono un Campo magnetico abbastanza intenso da attivare la funzione AutoPhone. In questo caso, utilizzato il magnete Siemens AutoPhone,
disponibile come accessorio, e applicarlo al ricevitatore Telefonico per attivare la funzione AutoPhone.

Vedere le istruzioni d'uso del magnete AutoPhone per istruzioni inerenti il posizionamento del magnete.
Utilizzare solo il magnete Siemens. Richiedere questo accessorio al professionista della assistenza acustica.
NOTA
Magneti possono disturbare dispositivi elettrici e cancellare dati memorizzati.
Mantenere magneti lontano da computer, monitor a colori, dispositivi televisivi, floppy disc, dischi video e audio e altri apparecchiature/dispositivi elettronici.

AVVERTENZA
I magneti possono interferire con il funzionamento di sistemi di assistenza vitali (per esempio, pacemaker, valvole magnetiche).
Utilizzare magneti sostanto se non vi sono dubbi sulla distance di sicurezza. La distance di sicurezza fra pacemaker e magnete dovrebbe essere di almeno 10 cm (4 pollici).
Manutenzione e assistenza tecnica
Gli apparecchi acustici sono strumenti altamente sensibili. Assistenza tecnica e gestione corrente garantiscono le migliorari prestazioni possibili.
Pulire regolarmente gli apparecchi per evitare danneggia-menti degli apparecchi acustici e problemi alla salute.
NOTA
NonMETTERE L'apparecchio acustico in acqua.

▶ Pulire gli appearecchi acustici con un tessuto morbido e asciutto quando necessario.
Se gli apparecchi acustici emettono suoni anomali o deboli, chiedere all'audioprotesta di sostituire il coperchio del microfono.
Collocare di notte gli appearecchi acustici in un "contentatore asciutto" con una speciale capsula di cattura umidità.
Chiedere all'audioprotestista disposizioni particolari e ulteriori informazioni su come mantenere gli appearechi acustici in excellenti condizioni.
Cupole, alloggiamenti ricevitore, adattatori personalizzati

ATTENZIONE
Rischio di le sione a causa di utilizzo non corretto di unità ricevitore e cupole/alloggiamenti ricevitore/ adattatori personalizzati.
Indossare sempre l'unità ricevitore con una cupola o alloggiamento ricevitore.
Assicurarsi che cupola/alloggiamento ricevitore siano completamente applicati alla unità ricevitore.
Se cupola/alloggiamento ricevitore/adattatore personalizzato restano nell'orecchio, devono essere rimossi da un professionista medico.
Inserire l'unità ricevitore con cupola/alloggia-mentation ricevitore/adattatore personalizzato attentamente e non troppo a fondo nell'orecchio
Utilizzare l'unità ricevitore e cupola/alloggia-mentation ricevitore/adattatore personalizzato sol-anto come descripto in queste istruzioni d'uso.
Gli apparecchi acustici sono dotati di uno dei seguenti auricolari:

Cupola singola

Cupola doppia

Alloggiamento ricevitore

Adattatore personalizzato




Pulizia degli auricolari
Cerume (sedimentazioni dell'o- recchio) su cupola/alloggiamento ricevitore/adattatore personalizzato altera la qualità acustica.
Pulire cupole/alloggiamenti ricevitore/adattatori personalizzati immediatamente dopo aver spento gli appearecchi acustici.
Rimuovere cerume con un tessuto morbido. Non sono richiesti altri strumenti.

Cambio di singole cupole
La confezione della cupola presente una fessura a un lato per rimuovere la cupola dal ricevitore.
Inserire il ricevitore.

Mantenere ferma la cupola nelle si inclina il ricevitore (vedi figura).

Inserire la punta dell'unità ricevitore nella nuova cupola.

Cambio di cupole doppie
Rimuovere la cupola usata dal ricevitore.
Inserire la punta dell'unità ricevitore nella nuova cupola.


Cambio di alloggiamenti ricevitore
Contattare l'audioprotesta per assistenza.
Protezioni da cerume
Una protezione da cerume evita che sedimenti dell'orecchio penetrino nel ricevitore. Per l'alloggiamento ricevitatore/adattatore personalizzato sono disponibili varie protezioni da cerume.
Contattare l'audioprotesta per assistenza.
Sostituzione dell'unità ricevitore

L'unità ricevitore può essere sostituita come richiesto dal professionista della assistenza acustica. Se l'utente richiede di sostuire da se l'unità ricevitore, osservare attendamente quando segue.
Ruotare l'unità ricevitore di 45^ in senso anti-orario.
Rimuovere l'unità ricevitore.
Unire assieme apparecchio acustico e unita ricevitore. I contrassegni devono coincidere.
Ruotare l'unità ricevitore di 45^ in senso orario.




Risoluzioneproblemi
| Problema Possibile soluzione | |
| Suono debole. Sostituire la batteria scarica.Pulire cupola/alloggiamento ricevito-re/adattatore personalizzato.Cambiare coperchio microfono.Aumentare il volume. | |
| Gli apparecchi acustici emettono fischi. | Reinserire cupola/alloggiamento ricevitore/adattatore personalizzato fino a fissarli in sicurezza.Diminuire il volume.Pulire cupola/alloggiamento ricevito-re/adattatore personalizzato. |
| Suono distorto. Diminuire il volume.Sostituire la batteria scarica.Pulire cupola/alloggiamento ricevito-re/adattatore personalizzato. | |
| L'apparecchio acu-stico emette toni di segnalazione. | Chiudere con delicatezza completa-mente l'alloggiamento della batteria.Sostituire la batteria scarica. |
Risoluzioneproblemi
| Problema Possibile soluzione | |
| L'apparecchio acu-stico non funziona. | Accendere l'apparecchio acustico. Chiudere con delicatezza completa-mente l'alloggiamento della batteria. Sostituire la batteria scarica. Assicurarsi che la batteria sia inserita correttamente. Il ritardo di accensione è attivo. Attendere 18 secondi e controlling di nuovo. |
Consultare l'audioprotesta in caso di ulteriori problemi.
Informazioni di smaltimento
All'interno della Unione Europea, l'apparecchio contrassegnato è conforme alla"Direttiva 2002/96/CEE del Parlamento Europeo e del Concilio del 27 gennaio 2003 sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Emendata alla Direttiva 2003/108/CEE" (WEEE).


Riciclare gli apparecchi acustici, batterie e accessori in conformità con le regolamenti nazionali.
Con la sigla CE, Siemens conferma la conformità con la Direttiva Europea 93/42/CEE inerente dispositivi medicali.

Per i prodotti con e2e wireless 2.0, Siemens conferma ulterioriamente la conformità con la Direttiva Europea 99/5/EC (R&TTE) inerente apparecchiature terminali radio e di telecomunicazione.