SIEMENS Pure Carat - Appareil auditif

Pure Carat - Appareil auditif SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pure Carat SIEMENS au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS Pure Carat - page 55
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de prothèse auditive Prothèse auditive numérique
Technologie Technologie de réduction du bruit
Connectivité Bluetooth pour connexion avec appareils compatibles
Autonomie de la batterie Jusqu'à 24 heures selon l'utilisation
Poids Légère, environ 5 grammes
Utilisation Conçue pour un port quotidien, adaptée à divers environnements sonores
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des filtres
Réparation Service après-vente recommandé pour réparations techniques
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour dispositifs médicaux
Garantie Garantie de 2 ans sur les défauts de fabrication
Informations complémentaires Consultation d'un audioprothésiste recommandée avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - Pure Carat SIEMENS

Comment puis-je ajuster le volume de ma prothèse auditive SIEMENS Pure Carat ?
Pour ajuster le volume, utilisez le bouton de volume situé sur le boîtier de votre prothèse auditive. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Que faire si ma prothèse auditive ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est correctement insérée et qu'elle est chargée. Si la prothèse auditive ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer la batterie par une nouvelle.
Comment nettoyer ma prothèse auditive SIEMENS Pure Carat ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de la prothèse auditive. Évitez l'eau et les produits chimiques. Pour un nettoyage plus approfondi, consultez le manuel d'utilisation.
Pourquoi j'entends des sifflements avec ma prothèse auditive ?
Les sifflements peuvent être causés par un mauvais ajustement de la prothèse auditive dans l'oreille. Essayez de réajuster la position. Si le problème persiste, consultez votre audioprothésiste.
Comment puis-je changer la batterie de ma prothèse auditive ?
Ouvrez le compartiment de la batterie en suivant les instructions du manuel. Retirez la batterie usagée et insérez une nouvelle batterie en vous assurant que les polarités sont correctement orientées.
Que faire si ma prothèse auditive est humide ?
Essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et laissez-la sécher à l'air libre. Évitez de la placer près d'une source de chaleur. Si elle continue à avoir des problèmes, contactez votre audioprothésiste.
Comment régler les paramètres de ma prothèse auditive ?
Vous pouvez ajuster les paramètres via l'application mobile dédiée à votre prothèse auditive ou en utilisant le logiciel fourni par votre audioprothésiste. Consultez le manuel pour plus de détails.
Est-ce que je peux utiliser ma prothèse auditive sous la pluie ?
La prothèse auditive SIEMENS Pure Carat n'est pas étanche. Il est conseillé d'éviter l'exposition prolongée à l'eau. Utilisez un protège-audition si vous êtes exposé à des conditions humides.
Comment savoir si ma prothèse auditive a besoin d'un entretien ?
Si vous remarquez des changements dans la qualité sonore, des sifflements fréquents ou un inconfort, il est temps de consulter votre audioprothésiste pour un entretien.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma prothèse auditive ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de votre audioprothésiste ou sur le site web officiel de SIEMENS. Assurez-vous d'acheter des pièces compatibles avec le modèle Pure Carat.

Questions des utilisateurs sur Pure Carat SIEMENS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil auditif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pure Carat - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pure Carat de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI Pure Carat SIEMENS

Utilisation prévue 59

Consignes générales de sécurité 60

Manipulation des piles 63

Mise en place et retrait de votre aide auditive 64

Mise en marche et arrêt de votre aide auditive 65

Changement de programme d'écoute 67

Réglage du volume 68

Fonctionnalités 69

Maintenance et entretien 72

Dépannage 78

Informations techniques 79

Informations relatives à la mise au rebut 81

SIEMENS Pure Carat - 1

Pure se pure carat

(pile de type 10) (pile de type 13)

SIEMENS Pure Carat - Pure se pure carat - 1

SIEMENS Pure Carat - Pure se pure carat - 2

(1) Écouteur Dôme (3) Contacts de charge (4) Tiroir pile

(5) Protège-micros (6) Entrées du microphone ⑦ Bouton-poussoir (8) Interrupteur

Pure Active

(pile de type 312) (pile de type 13)

SIEMENS Pure Carat - Pure se pure carat - 3

SIEMENS Pure Carat - Pure se pure carat - 4

SIEMENS Pure Carat - Pure se pure carat - 5

(1) Écouteur (2) Dôme (3) Contacts de charge (4) Tiroir pile

(5) Protège-micros ⑥ Entrées du microphone ⑦ Bouton-poussoir

SIEMENS Pure Carat - Pure se pure carat - 6

SIEMENS Pure Carat - Pure se pure carat - 7

① Coque sur mesure (2) Dôme ③ Embout écouteur

④ Numéro de série (5) Type d'aide auditive

Votre audioprothésiste pourra vous proposer plusieurs longueurs d'écouteur et plusieurs tailles de dôme adaptées à votre oreille.

Utilisation prévue

Les aides auditives sont destinées à permettre aux personnes souffrant de pertes auditives de mieux entendre. Seuls des spécialistes de l'audition (par ex. : médecins ORL, audiologistes ou audioprothésistes) sont habilités à établir un diagnostic et à prescrire le port d'une aide auditive.

Lisez et observez les instructions de ce guide d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de votre aide auditive.

Symboles:
Soyez attentif aux informations signalées par les symboles AVERTISSEMENT, ATTENTION ou REMARQUE!
ΔAVERTISSEMENT indique une situation pouvant entraîner des blessures graves, ATTENTION indique une situation pouvant entraîner des blessures mineures à modérées.
REMARQUEREMARQUE indique un risque d'endomma-gement du matériel.
IConseils et astuces pour une meilleure utilisation de votre aide auditive.
>Instructions. Indique qu'une action doit être effectué.
Signale une option qui n'est pas présente sur toutes les aides auditives. Consultez votre audioprothésiste pour有關ir les informa-tions correspondantes.

SIEMENS Pure Carat - Utilisation prévue - 1

Avertissement

Risque dans les environnements explosifs !

N'utilisez pas vos aides auditives dans des zones à risque explosif (par ex. une mine).

SIEMENS Pure Carat - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'étouffement par les petites pièces.

Tenez les aides auditives, piles et accessoires hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez un médecin ou rendez-vous immédiatement à l'hôpital. Cet appareil auditif ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois ni aux personnes handicapées intellectuelles.

SIEMENS Pure Carat - Avertissement - 1

Siemens propose des aides auditives spécialement adaptées aux bébés et aux jeunes enfants.

Renseignez-vous auprès de votre audioprothesiste.

Remarque

Vos aides auditives sont sensibles à une chaleur extrême, à une forte humidité, à des champs magnétiques élevés (> 0,1 T), aux rayons X et à la pression mécanique.

N'exposez pas vos aides auditives à une température extrême ou à une forte humidité. Rangez-les à l'abri des rayons directs du soleil. Ne les portez pas sous la douche ni lorsque vous utilisez des produits cosmétiques, du parfum, de l’après-rasage, de la laque ou de la lotion solaire. Ne portez pas vos aides auditives en cas d'exposition à des ondes courtes, à des champs magnétiques ou électriques à haute fréquence ou à des rayons X. Ne mettez pas vos aides auditives dans un four à micro-ondes.

Remarque

Les piles contiennent des substances nocives et polluantes pour l'environnement.

Ne jetez pas vos piles usagées avec les ordures ménagères.

Éliminez les piles conformément aux réglementations nationales ou rapportez-les à votre audioprothésiste.

Remarque

Si les piles doivent avoir une fuite, elles risquent d'endommager vos aides auditives.

Lorsque vous ne l'utilisez pas, éteignez votre aide auditive afin de préserver la pile. Retirez les piles si vous n'utilisez pas vos aides auditives pendant une période prolongée.

SIEMENS Pure Carat - Remarque - 1

Certains pays imposent des restrictions à l'utilisation d'un équipement sans fil. - Renseignez-vous auprès des administrations locales.

Manipulation des piles

SIEMENS Pure Carat - Manipulation des piles - 1

SIEMENS Pure Carat - Manipulation des piles - 2

SIEMENS Pure Carat - Manipulation des piles - 3

SIEMENS Pure Carat - Manipulation des piles - 4

SIEMENS Pure Carat - Manipulation des piles - 5

SIEMENS Pure Carat - Manipulation des piles - 6

SIEMENS Pure Carat - Manipulation des piles - 7

SIEMENS Pure Carat - Manipulation des piles - 8

SIEMENS Pure Carat - Manipulation des piles - 9

Taille réelle

Si le son faiblit ou si vous entendez des signaux d'alerte, remplacez la pile standard ou rechargez la pile rechargeable. Utilisez toujours le type de pile approprié. Chargez les piles rechargeables avant la première utilisation. Ouvrez entièrement le tiroir pile. Retirez la pile déchargée. Introduisez une pile de taille appropriée.

Veillez à ce que le symbole "+" de la pile soit dirigé vers le haut comme indiqué sur le schéma.

Fermez le tiroir pile.

SIEMENS Pure Carat - Manipulation des piles - 10

SIEMENS Pure Carat - Manipulation des piles - 11

Mise en place et retrait de votre aide auditive

Pour identifier les côtes, demandez à votre audioprothésiste d'apposer des repères de couleur dans le tiroir pile. Si le repère dans le tiroir pile est rouge, l'aide auditive est destinée à l'oreille droite. Si le repère est bleu, l'aide auditive est pour l'oreille gauche.

Manipulez votre aide auditive en la tenant par le dôme/l'embout/la coque sur mesure. Ne tirez pas sur le tube.

Mise en place

Introduisez le dôme / l'embout / la coque sur mesure. Placez votre aide auditive derrière l'oreille.

SIEMENS Pure Carat - Mise en place - 1

Retrait

Retirez votre aide auditive. Avec précaution, sortez le dôme / l'embout / la coque sur mesure.

SIEMENS Pure Carat - Retrait - 1

Vous pouvez retirer la coque sur mesure en tirant le petit cordon de retrait vers l'arrière de votre tête.

SIEMENS Pure Carat - Retrait - 2

Marche

Fermez le tiroir pile.

Arrêt

Ouvrez le tiroir pile.

SIEMENS Pure Carat - Arrêt - 1

Marche

Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes.

Arrêt

Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes.

SIEMENS Pure Carat - Arrêt - 1

SIEMENS Pure Carat - Arrêt - 2

SIEMENS Pure Carat - Arrêt - 3

SIEMENS Pure Carat - Arrêt - 4

Marche

Poussez l'interrupteur vers le haut ou vers le bas pendant 2 secondes.

Arrêt

Poussez l'interrupteur vers le haut ou vers le bas pendant 2 secondes.

SIEMENS Pure Carat - Arrêt - 1

SIEMENS Pure Carat - Arrêt - 2

Par la télécommande

Reportez-vous au guide d'utilisation de la télécommande.

SIEMENS Pure Carat - Par la télécommande - 1

Avec le bouton-poussoir

Appuyez sur le bouton. L'aide auditive passe au programme suivant.

SIEMENS Pure Carat - Avec le bouton-poussoir - 1

Poussez l'interrupteur une fois vers le haut pour passer au programme suivant. Poussez l'interrupteur une fois vers le bas pour passer au programme précédent.

SIEMENS Pure Carat - Avec le bouton-poussoir - 2

SIEMENS Pure Carat - Avec le bouton-poussoir - 3

SIEMENS Pure Carat - Avec le bouton-poussoir - 4

SIEMENS Pure Carat - Avec le bouton-poussoir - 5

Par la télécommande

Reportez-vous au guide d'utilisation de la télécommande.

Programme d'écouteDescription du programme d'écoute
1
2
3
4
5

Réglage du volume

Le volume de votre aide auditive se règle automatiquement, il n'est donc pas nécessaire de l'ajuster manuellement.

Si vous préférez régler le volume manuellement, votre audioprothésiste peut programmer votre aide auditive pour un réglage manuel.

SIEMENS Pure Carat - Réglage du volume - 1

Automatique

Le volume s'ajuste automatiquement en cours d'utilisation.

SIEMENS Pure Carat - Automatique - 1

Poussez l'interrupteur vers le haut pour augmenter le volume.

SIEMENS Pure Carat - Automatique - 2

Poussez l'interrupteur vers le bas pour réduire le volume.

SIEMENS Pure Carat - Automatique - 3

SIEMENS Pure Carat - Automatique - 4

Par la télécommande

Reportez-vous au guide d'utilisation de la télécommande.

Fonctionnalités

Votre audioprothésiste peut activer les fonctionnalités suivantes.

SIEMENS Pure Carat - Fonctionnalités - 1

La fonction E2E wireless

  • Cette fonction permet d'utiliser une télécommande.
  • Cette fonction synchronise automatiquement les réglages de vos deux aides auditives aux changements de réglage, par exemple volume ou programme.

SIEMENS Pure Carat - La fonction E2E wireless - 1

Les performances de la fonction wireless peuvent être affectées par des interférences électromagnétiques provenant, par exemple, d’un écran d’ordinateur. Éloignez-vous de la source d’interférences si l’écoute devient difficile.

SIEMENS Pure Carat - La fonction E2E wireless - 2

Mise en route retardée

Votre aide auditive est équipée de la fonction "Mise en route retardée" qui peut être activée par votre audioprothésiste. Ce dispositif vous permet d'allumer vos aides auditives avec un retard automatique de 6/12/18 secondes. Vous pouvez ainsi mettre en place votre aide auditive sans sifflement déplaisant.

SIEMENS Pure Carat - Mise en route retardée - 1

Programme automatique pour le téléphone

Approchez un combiné téléphonique de votre aide auditive

L'aide auditive bascule automatiquement sur le programme téléphone.

Éloignez le combiné de votre aide auditive.

L'aide auditive rebascule sur le programme précédemment utilisé.

SIEMENS Pure Carat - Programme automatique pour le téléphone - 1

Vous pouvez aussi sélectionner manuellement le programme téléphone à l'aide du bouton pouce-voir. Lorsque l'aide auditive est utilisée en mode bobine téléphonique, la fonction sans fil peut provoquer un bruit pulsé. Cela est dû au fait que le signal de transmission est capté par la bobine téléphonique de l'aide auditive. Lorsque votre aide auditive est en mode bobine téléphonique, utilisez la télécommande à une distance supérieure à 10 cm (4 pouces).

Tous les téléphones ne produisent pas un champ magnétique suffisamment fort pour activer la fonction AutoPhone. Si tel est le cas, utilisez l'aimant AutoPhone fourni avec vos aides auditives, et attachez-le au récepteur de votre téléphone pour activer la fonction AutoPhone.

SIEMENS Pure Carat - Programme automatique pour le téléphone - 2

Pour la mise en place de l'aimant, consultez le guide d'utilisation de l'aimant AutoPhone. Utilisez exclusivement l'aimant SIEMENS. Procurez-vous cet accessoire auprès de votre audioprothésiste.

Remarque

Les aimants sont susceptibles d'endommager les équipements de stockage électroniques et magnétiques s'ils sont placés à proximité.

Veillez à ne pas placer les aimants près des ordinateurs, moniteurs couleurs, téléviseurs, disquettes, bandes vidéo/audio et autres équipements électroniques.

SIEMENS Pure Carat - Remarque - 1

Les aimants sont susceptibles d'interférer avec les appareils d'assistance vitale tels que les stimulateurs cardiaques, les valves magnétiques, etc.

N'utilisez un aimant que si vous êtes sûr que les distances de sécurité sont respectées. La distance de sécurité entre un stimulateur cardiaque et un aimant doit être d'au moins 10 cm (4 pouces).

Maintenance et entretien

Votre aide auditive est un système très sensible. Un entretien et une manipulation adéquats assureront une performance optimale.

Nettoyez régulièrement votre aide auditive afin d'éviter tout endommagement et tout risque d'irritation.

Remarque

Ne mettez pas l'aide auditive sous l'eau.

SIEMENS Pure Carat - Remarque - 1

Nettoyez vos aides auditives à l'aide d'un chiffon doux et sec. En cas de distorsion ou d'affaiblissement du son, adressez-vous à votre audioprothésiste pour faire remplacer le protège-micros. La nuit, placez vos aides auditives dans une pochette étanche avec une pastille asséchante (kit de dessiccation). - Votre audioprothésiste peut vous fournir les produits d'entretien SIEMENS et de plus amples informations pour vous aider à maintenir vos aides auditives en parfait état de marche.

SIEMENS Pure Carat - Remarque - 2

Attention

Risque de blessure causée par une utilisation incorrecte de l'écouteur et des dômes / embouts / coques sur mesure.

  • Portez toujours l'écouteur avec un dôme ou un embout. Assurez-vous que le dôme / l'embout est correctement fixé à l'écouteur. Si le dôme / l'embout / la coque sur mesure reste dans votre oreille, faites-le enlever par un médecin. Introduisez doucement l'écouteur avec le dôme / l'embout / la coque sur mesure sans aller trop loin dans l'oreille. Utilisez l'écouteur et le dôme / l'embout / la coque sur mesure selon la description fournie dans le présent guide d'utilisation.

Vos aides auditives comportent un des éléments intra-auriculaires suivants :

SIEMENS Pure Carat - Attention - 1

Dome simple

SIEMENS Pure Carat - Attention - 2

Dômedouble

SIEMENS Pure Carat - Attention - 3

Embouteur

SIEMENS Pure Carat - Attention - 4

Coque sur mesure

SIEMENS Pure Carat - Attention - 5

SIEMENS Pure Carat - Attention - 6

SIEMENS Pure Carat - Attention - 7

SIEMENS Pure Carat - Attention - 8

Nettoyage des éléments intra-auriculaires

L'accumulation de cérumen sur le dôme, l'embout ou la coque sur mesure altère la qualité sonore.

Nettoyez les dômes, embouts et coques sur mesure aussitôt après avoir retiré vos aides auditives. Essuyez le cérumen à l'aide d'un chiffon doux. Aucun autre outil n'est nécessaire.

SIEMENS Pure Carat - Nettoyage des éléments intra-auriculaires - 1

Remplacement des dômes simples

L'emballage de votre dôme est muni d'une encoche sur le côté qui permet de retirer le dôme de l'écouteur.

Insérez l'écouteur.

Tenez bien le dôme pendant que vous inclinez l'écouteur (reportez-vous à l'illustration).

Encliquetez la pointe de l'écouteur dans le nouveau dôme.

SIEMENS Pure Carat - Remplacement des dômes simples - 1

SIEMENS Pure Carat - Remplacement des dômes simples - 2

SIEMENS Pure Carat - Remplacement des dômes simples - 3

Retirez le dôme d'usage de l'écouteur. Encliquetez la pointe de l'écouteur dans le nouveau dôme.

SIEMENS Pure Carat - Remplacement des dômes simples - 4

SIEMENS Pure Carat - Remplacement des dômes simples - 5

Remplacement des embouts

Faites appel à l'aide de votre audioprothésiste.

Pare-cérumen

Un pare-cérumen empêche le cerumen de pénétrer dans l'écouteur. Différents pare-cérumen sont disponibles pour votre embout / coque sur mesure. Faites appel à l'aide de votre audioprothésiste.

Remplacement de l'écouteur

SIEMENS Pure Carat - Remplacement de l'écouteur - 1

En cas de besoin, votre audioprothésiste peut remplacer l'écouteur. Si vous devez remplacer vous-même l'écouteur, observez les instructions suivantes.

Tournez l'écouteur vers la gauche. Retirez l'écouteur. Reliez l'écouteur à l'aide auditive. Les repères doivent coincider. Tournez l'écouteur vers la droite.

SIEMENS Pure Carat - Remplacement de l'écouteur - 2

SIEMENS Pure Carat - Remplacement de l'écouteur - 3

SIEMENS Pure Carat - Remplacement de l'écouteur - 4

SIEMENS Pure Carat - Remplacement de l'écouteur - 5

Dépannage

Problème Solutionsenvisageables
Le son est faible. Remplacez la pile vide. Nettoyez le dôme / l'embout / la coque sur mesure. Remplacez le protège-micros. Augmentez le volume.
L'aide auditive émet un sifflement.Réintroduisez le dôme / l'embout / la coque sur mesure jusqu'à sa bonne mise en place. Réduisez le volume. Nettoyez le dôme / l'embout / la coque sur mesure.
Le son est déformé.Réduisez le volume. Remplacez la pile vide. Nettoyez le dôme / l'embout / la coque sur mesure.
L'aide auditive émet des bips.Fermez complètement et avec précaution le tiroir pile. Remplacez la pile vide.
L'aide auditive ne fonctionne pasAllumez l'aide auditive. Fermez complètement et avec précaution le tiroir pile. Remplacez la pile vide. Vérifiez que la pile est bien en place. La mise en route retardée est active. Patientez 18 secondes et vérifie à nouveau.

Pour toute question complémentaire, n'hésitez pas à prendre contact avec votre audioprothésiste.

Siemens Pure 700, Pure 500, Pure 300 Siemens Pure 701, Pure 501, Pure 301, Pure 101 Siemens Pure SE 701, Pure SE 501 Siemens Pure 701 XCL, Pure 501 XCL, Pure 301 XCL Siemens Pure Carat 701, Pure Carat 501, Pure Carat 301 Siemens Pure Carat 701 XCL, Pure Carat 501 XCL, Pure Carat 301 XCL Impact R FCC ID: SGI-WL002BTE IC: 267AB-WL002 Fréquences de fonctionnement: F_c = 3.28 MHz

Siemens Centra Active IC: 267AB-WL001 Fréquences de fonctionnement: F_c = 117 kHz

SIEMENS Pure Carat - Dépannage - 1

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

Tout changement ou modification non expressément approuvé(e) par SAT GmbH en termes de conformité peut annuler le droit pour l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil.

Conformité FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC et à la directive RSS-210 d'Industrie Canada.

Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :

cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement.

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux valeurs limites d'un appareil numérique de classe B selon la partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé dans le respect des instructions, peut produire des interférences nuisibles aux liaisons radio. Cependant, rien ne garantit que ces interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles avec des récepteurs de radio ou télévision, lesquelles peuvent être déterminées par l'arrêt et la remise en marche de l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de les corriger par une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice. Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur. - Branchez l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur. Pour obtenir de l'aide, contactez le revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.

Informations relatives à la mise au rebut

Au sein de l'Union Européenne, les équipements portant ce symbole relevant de la "Directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques.

Modifiée par la Directive 2003/108/CE" (DEEE).

SIEMENS Pure Carat - Informations relatives à la mise au rebut - 1

SIEMENS Pure Carat - Informations relatives à la mise au rebut - 2

SIEMENS Pure Carat - Informations relatives à la mise au rebut - 3

Recyclez vos aides auditives, piles et accessoires conformément aux réglementations nationales.

Par le marquage CE, Siemens certifie la conformité du produit avec la directive européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux.

Pour les produits avec e2e wireless 2.0, Siemens certifie en outre la conformité du produit avec la directive européenne 99/5/CE (R&TTE) concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : Pure Carat

Catégorie : Appareil auditif