Saneo CLP - Campeggio DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Saneo CLP DOMETIC in formato PDF.
Domande frequenti - Saneo CLP DOMETIC
Domande degli utenti su Saneo CLP DOMETIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Campeggio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Saneo CLP - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Saneo CLP del marchio DOMETIC.
MANUALE UTENTE Saneo CLP DOMETIC
Indicazioni di montaggio 87
Cassettoilet
NC Montagehandleiding 115

Saneo® B, Saneo® C, Saneo® BLP, Saneo® CLP, Saneo® BS, Saneo® CS, Saneo® BW, Saneo® CW




For your safety

CAUTION!
Per la vostra sicurezza

ATTENZIONE!
L'installazione della Toilette può essere eseguita solo da personale specializzato e addestrato!

AVVISO!
- I detergenti per la Toilette non devono contentere né cloro né alcol!
Non agitareccessivamente il serbatoio a cassetta. - Tutti i componenti delsystema devono essere montati in zone non esposte al gelo. In caso di temperature fattolo allo zero esiste il pericolo che il ghiaccio danneggi i componenti.
- Non usare antigelo perché potrebbe danneggiare il WC a cassetta.
- La pressione di funzionamento (pressione dell'acqua) della valvola magnetica non deve superare i 6 bar. La valvola magnetica si danneggia con la pressione aumentoata.
Indice
1 Informazioni generali 89
1.1 Note su quello manuale di istruzioni. 89
1.2 Protezione dei diritti d'autore 89
1.3 Spiegazione dei symboli utilizzati 89
1.4 Limitazione delle responsabilità 90
1.5 Garanzia 90
1.6 Note sull'ambiente 90
1.7 Dichiarazione di conformità 91
2 Indicazioni di sicurezza 92
2.1 Uso conforme alla destinazione. 92
2.2 Responsabilità dell'utente 92
2.3 Indicazioni di montaggio 92
2.4 Regole enorme 92
3 Descrizione del modello 93
3.1 Denominazione del modello 93
3.2 Targhetto della Toilette 94
3.3 Specifiche tecniche 95
3.4 Spiegazione dei componenti 96
4 Montaggio della Toilette 97
4.1 Montaggio della porta di servizio 97
4.2 Applicazione delle aperture sulla parete 98
4.3 Montaggio della Toilette 99
4.4 Installazione della Toilette Saneo B, Saneo C 1
4.5 Allaccimento dell'acqua 108
4.6 Installazione dello sportellino del serbatoio 110
4.7 Allacciamento elettrico. 111
1 Informazioni generali
1.1 Note su quello manuale di istruzioni
Prima di installare laotine, leggere attendamente queste istruzioni di montaggio.
Questo manuale vi da le istruzioni necessarie per il montaggio corretto della Toilette.
Osservare in particolare leindicazioni di sicurezza. Il rispetto delle istruzioni di funzionamento e di intervento è importante per l'utilizzo sicuro della vostraotine e protegge voi e l'impianto da lesioni e danni. É necessario aver compreso le istruzioni prima di intraprendere un'azione.
1.2 Protezione dei diritti d'autore
I dati, i testi e le immagini in questo manuale di istruzioni sono protetti dal diritto d'autore e sottostanno ai diritti di proprietà industriale. Nessuna parte di questo manuale di istruzioni cui quod siastano il'autorizzazione scritta di Domatic GmbH, Siegen.
1.3 Spiegazione dei symboli utilizzati

ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso cui quod siere cusa di lesioni.

AVVISO!
La mancata osservanza di estanota cui couse danni materiali e promiettere il funzionamento del prodotto.

NOTA
Informazioni integranti relative all'impiogo del prodotto.
1.4 Limitazione delle responsabilità
Tutti i dati e le informazioni di questo manuale di istruzioni sono stati raccolti nel rispetto delle norme e delle disposizioni in vigore e secondo gli ultimi sviluppi technologici. Domatici si riserva di apportare in agli momento modifiche al prodotto nell'interesse di migliorarlo e per la sua sicurezza.
Domatic non si assume responsabilità per danni in caso di:
- inosservanza delle istruzioni di montaggio
- inosservanza del manuale di istruzioni
- uso non conforme alla destinazione
- utilizzato di pezzi di ricambio non originali
alterazioni e interventi sul dispositorio
1.5 Garanzia
Le prestazioni di garanzia hanno luogo in base alla direttiva europea 44/1999/EC e alle condizioni specifiche del paese. Nel caso di una prestazione di garanzia o di assistenza rivolgersi al nostro Servizio Assistenza Clienti.
Guasti riconducibili a un utilizzo errato non rientrano nelle prestazioni di garanzia. Ogni modifica al disposativo o l'utilizzo di pezzi di ricambio che non sono pezzi di ricambio originali Domatice e il non rispetto del manuale di montaggio e di istruzioni porta al decadimento della garanzia e all'esclusione di responsabilità.
1.6 Note sull'ambiente
Smaltimento
Per garantire l'utilizzo dei materiali di imballaggio riciclabili, quosti devono essere inviati ai sistemi di raccolta locali.
1.7 Dichiarazione di conformità
I prodotti Domatic rispondono alle caratteristiche specifiche delle rispettive dirrettive europee.
Potete richiedere direttamente a Domatic GmbH, Siegen, la dichiarazione attuale di conformità.
Dometic
2 Indicazioni di sicurezza
2.1 Uso conforme alla destinazione
Questaotine è studiata per l'installazione e l'utilizzo in veicoli da diporto come camper e caravan.
2.2 Responsabilità dell'utente

AVVERTENZA!
- Il presente dispositivo può essere usato sia da bambini dagli 8 anni in su, sia da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con poca esperienza o conoscenze, se non lasciati soli o se istruiti sul suo utilizzo sicuro e in grado di capire i pericoli che possono sorgere.
- La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono essere compiute da bambini lasciati soli.
- Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
2.3 Indicazioni di montaggio
La Toilette deve essere montata in modo tale da essere accessibile per i lavori di assistenza e deve poter essere installata e disinstallata migliorado dal veicolo alla cecessivo lavoro.

AVVISO!
L'installazione della Toilette può essere eseguita solo da personale specializzato e addestrato!
2.4 Regole e norme
Per l'installazione e il collegamento del disposativo devono essere osservate le seguenti disposizioni che corrispondonoagli ultimi sviluppi technologici:
- L'installazione elettrica deve essere eseguita in base alle prescrizioni nazionali e locali.
- Norma europea
- EN 1645-1, EN 1646-1, EN 1648-1, EN 1648-2
3 Descrizione del modello
3.1 Denominazione del modello
Esemblio:

Il WC a cassetta Saneo è composto di una Toilette fissata nel veicolo e di una cassetta come serbatoio di scarico estraibile e trasportabile. La cassetta è accessibile dall'esternoattraversouna porta. In base al modello, la tolette riceve l'acqua per lo scarico da un serbatoio integrato nell'alloggiamento o dal serbatoio di acqua dolce del veicolo.
Sono disponibili i seguenti modelli:
- Saneo B, Saneo C: autonomo,enza serbatoio dell'acqua,enza console
- Saneo BS, Saneo CS: autonomo,enza serbatoio dell'acqua, con console
- Saneo BW, Saneo CW: autonomo, con serbatoio dell'acqua nella console
- Saneo BLP, Saneo CLP: autonomo,enza serbatoio dell'acqua, console Bassa
3.2 Targhetto della Toilette
La targhetta contiene tutti i dati importanti. Li, potete leggere il nome del modello, il numero del prodotto e il numero di serie. Queste informazioni sono necessarie per tutti i dati di fatto con il servizio assistenza clienti o per ordinare i pezzi di ricambio. Trovate la targhetta nell'alloggiamento della cassetta quando但这a viene estratta.

Pos. Denominazione
1Numero del modello
2Numero del prodotto
3Numero di série
3.3 Specifiche tecniche
| Dometic Saneo | |
| Tensione di alimentazione: | 12 V= |
| Corrente assorbita: max. 2 A con pompa interna max. 10 A con pompa esterna | |
| Dimensioni: vedi dati in allegato | |
| Temperatura di esercizio: da 0 °C a +50 °C | |
| Capacità: 16 l (serbatoio a cassetta) 7 l (serbatoio di acqua dolce, opzionale) | |
| Marchio di collaudio: | CE N1 10 R-047317 |

NOTA
Approvvigionamento di acqua (pompa del veicolo): La Toilette necessita dal veicolo almeno di 7 l/min di acqua sull'uscita del raccordo del flessibile della Toilette per poter garantire uno scarico sufficiente con almeno 5 l/min.
3.4 Spiegazione dei componenti


Pos. Denominazione
1 Coperchio e cerchio, smontabili
2 Separatore per lo svuotamento della tazza del WC
3 Tazza del WC ruotabile, in plastica o ceramica
4 Alloggiamento della cassetta
5 Console per serbatoio dell'acqua
6 Spia del livello di riempimento / pannello di lavoro (scarico)
7 Solo Saneo BW/CW: Sportellino del serbatoio / bocchettone di riempimento acqua dolce
8 Porta di servizio

3
Pos. Denominazione
9 Serbatoio a cassetta
10 Tubo di svuotamento
11 Pulsante di sfiato per lo svuotamento
12 Separatore sulla cassetta
4 Montaggio della Toilette
4.1 Montaggio della porta di servizio
La descrizione per il montaggio della porta di servizio è reperibile nel documento allegato (Domatice Seitz SK 5) (opzionale e in base al modello).
4.2 Applicazione delle aperture sulla parete
4.2.1 Apertura sulla parete per porta di servizio
Applicare il taglio nella parete per la cassetta, con le misure:
per la porta di servizio SK5 verticale
- y^ = 12,5 mm, y^ = 22 mm;
- b = 310 mm + 12 mm, h = 360 mm + 12 mm.
per la porta di servizio SK5 orizzontale
- y^ = 12.5 mm, y^ = 26 mm ;
- b = 360 mm + 12 mm, h = 310 mm + 12 mm.
La misura x si ottiene con il posizionamento della Toilette. Osservare la posizione della porta di servizio (dima (3) e (4) sulla confezione).

4.2.2 Apertura sulla parete sportellino del serbatoio
Lo sportellino del serbatoio viene utilizzato con i modelli Saneo BW e Saneo CW con serbatoio dell'acqua integrato.
Utilizzato la dima (1), punto 5.3.1 a pagina 163 per creare l'apertura per lo sportellino del serbatoio.
La descrizione per il montaggio dello sportellino del serbatoio è reperibile nel capitolo "Installazione dello sportellino del serbatoio" a pagina 110.
4.3 Montaggio della Toilette

AVVISO!
Tutti i componenti delsystema devono essere montati in zone non esposte al gelo. In caso di temperature molto alto zero esiste il pericolo che il ghiaccio danneggi i componenti.
Montare la Toilette secondo la descrizione del relative modello.
Posizione laotine solo a contatto con una parete verticale.
Lasciare almeno 60~mm di spazio delle pareti laterali affinché l'orientamento della parte superiore della Toilette (con la seduta) non venga limitato.
Per il montaggio utilizzato gli schizzi quotati e le dime nell'allegato (punti 5.2 a pagina 153, 5.3 a pagina 162).

Nel caso dell'installazione della Toilette in un angolo bagno, consigliamo di collegare la Toilette alla vasca della doccia.
4.4 Installazione della Toilette Saneo B, Saneo C
Il modello autonomo Saneo B, Saneo C non possiede un serbatoio dell'acqua integrato. Installare quello modello in modo tale che la parete retrostande possa ospitare l'elemento di lavoro della Toilette, i collegamenti elettrici ed eventualmente un serbatoio dell'acqua. L'ideale è di posizionare una cassa davanti alla parete, come lostrato nella fig. 6. Installare l'unità di controllo e di lavoro nella parete in prossimità della Toilette (capitolo "Montaggio dell'unità di controllo e di lavoro della Toilette Saneo B, Saneo C" a pagina 103).


NOTA
La figura在哪 l'esempio di installmente nella vasca di una doccia.
Osservare che la cassetta sporge di 112 mm (a) dall'alloggiamento (fig. 7).


NOTA
La figura在哪 l'esempio di installmente nella vasca di una doccia.
Posizione are il fondo dell'alloggiamento (1) a contatto con il telaio di montaggio della porta di servizio, in modo tale che non si formi una fessura.

Fissaggio della Toilette Saneo B, Saneo C
Dopo che la Toilette è stata messa nella posizione desiderata, serrare la piastra di fondo con le quattro viti (in dotazione) (fig. 9).

Serrare quando l'alloggiamo della Toilette (con massimo 4 viti, non in dotazione) alla parete (fig. 10).


NOTA
Dima 1:1 disponibile presso Domatic.
Montaggio dell'unità di controllo e di lavoro della Toilette Saneo B, Saneo C
Montare l'unità di controllo e di dato per la Toilette Saneo B, Saneo C in una posizione facilemente raggiungibile nella parete. Ritagliare prima un'apertura nella parete (fig. 11). Utilizzare la dima (4) in Scala per creare l'apertura nella parete.

Per inseire il pannello di controllo nell'aperture della parete, premere all'indento i supporti a griffe (fig. 12 1) dell'unità di controllo e di lavoro.

ATTENZIONE!
Esiste il pericolo di lesions per molle di rimbalzo!

Collegare il cavo elettricoagli innesti per l'installazione dell'unità di controllo e di lavoro (vengono consegnati smontati) (capitolo "Allacciamento elettrico" a pagina 111).
4.4.1 Montaggio dellaotine Saneo BW, Saneo CW, Saneo BS, Saneo CS, Saneo BLP, Saneo CLP
Questi modelli hanno una console dei collegamenti nella parete. L'unità di controllo e di lavoro è integrata nella console dei collegamenti nella parete.
I modelli Saneo BW e Saneo CW dispongono di un serbatoio dell'acqua integrato, nelle i modelli Saneo BS e Saneo CS no.
Posizione tutti i modelli con la console dei collegamenti direttamente nella parete dell'abitacolo (fig. 13). Per il fissaggio della Toilette e della console serve un supporto da parete precedentemente montato (capitolo "Montaggio del supporto da parete" a pagina 105).

Montaggio del supporto da parete
Fissaggio del supporto da parete (1) nella posizioneindicata (vedi fig. 14e tabella).

14
Altezza di montaggio del supporto da parete (fig. 15):
Modello a b
Saneo BW / Saneo BS
90 mm 644 mm
Saneo CW / Saneo CS
Saneo BLP
90 mm 461 mm
Saneo CLP

15
Fissaggio toilette Saneo BW, Saneo CW, Saneo BS, Saneo CS, Saneo BLP, Saneo CLP
Portare l'intero modulo della Toilette nella posizione desiderata davanti al supporto da parete.
Sollevare laotine. Appoggiare quando la tolette in modo tale che la parte dell'alloggiamo rivolta verso la parete si agganci nel supporto (fig. 16).


Pos. Denominazione
1 Supporto da parete
2 Console dei collegamenti nella parete
Quando la Toilette si trova nella posizione desiderata, serrare la piastra di fondo con le quattro viti (fig. 18) e inseire la cassetta del serbatoio (fig. 19). Le viti di fissaggio (3) e i cappucci di protezione (4) sono forniti in dotazione.


4.5 Allacciamento dell'acqua
L'allacciamento dell'alimentazione di acqua avviene tramite un collegamento liscio a un tubo flessibile (1).
Il raccordo non è fornito in dotazione.

Controllare quandla tenuta.

AVVISO!
La pressione di funzionamento (pressione dell'acqua) della valvola magnetica non deve superare i 6 bar. La valvola magnetica si danneggia con la pressione aumentoata.
Dosaggio per il test di scarico
Per effettuare il dosaggio per il test di scarico esistono due varianti:
Variante 1:
Scollegare il raccordo del tubo flessibile della Toilette dal tubo nel veicolo.
Mettere l'estremità aperta del tubo in un secchio.
Attivare lo scarico per 1 minutoattraverso l'apposto elemento di commando nella Toilette.
Misurare la quantità di acqua che si trova nel secchio. La quantità di acqua che si trova nel secchio corrisponde al flusso di acqua in l/min.
Variante 2:
Scollegare il raccordo del tubo flessibile della Toilette dal tubo nel veicolo.
Collegare un contatore dell'acqua Gardena all'alimentazione di acqua della Toilette.
Attivare lo scaricoattraverso l'apposto elemento di commando nella Toilette.
Leggere il flusso di acqua in l/min. sul contatore dell'acqua Gardena.
L'allacciamento dell'acqua avviene come sopra descripto per tutti i modelli Saneo.
Eccezione: modelli Saneo xW con serbatoio dell'acqua integrato.

NOTA
Approvigionamento di acqua (pompa del veicolo): La Toilette necessita dal veicolo almeno di 7 l/min di acqua sull'uscita del raccordo del flessibile della Toilette per poter garantire uno scarico sufficiente con almeno 5 l/min.
4.6 Installazione dello sportellino del serbatoio
Utilizzato lo sportellino del serbatoio con i modelli Saneo BW e Saneo CW con serbatoio dell'acqua integrato.
Per il montaggio dello sportellino del serbatoio utilizzato la dima (1), punto 5.3.1 a pagina 163, per eseguire il taglio nella parete.

Pos. Descrizione
1 Posizione dell'O-ring per pareti con spessore da 30 mm a 50 mm
2 Posizione dell'O-ring per pareti con spessore da 20,5 mm a 30 mm
Applicare del mastice tra la parete esterna del veicolo e lo sportellino del serbatoio (gomma butile).
Posizione sare poi lo sportellino sul serbatoio e fissarlo con le viti.Ingrassare l'O-ring per evitare qualsiasi dificoltà di scorrimento quando si connette il bocchettone di riempimento con la parte alta del serbatoio.
Lo sportellino del serbatoio viene avvitato con quattro viti a testa svasata (C4x25 - non in dotazione).
4.7 Allacciamento elettrico
4.7.1 Schemi del problema
Schema generale del sistema

AVVERTENZA!
L'allacciamento elettrico deve essere eseguito da personale specializzato.
Seguire le seguenti istruzioni prima di installare il WC a cassetta:
- Allacciare la Toilette a una tensione di alimentazione propria, tramite il blocco di allacciamento principale del veicolo (fig. 22).
- La Toilette non deve essere collegata in parallelo con altre utenze poiché altrimenti possono presentarsi guasti nel funzionamento o dati al dato della Toilette (fig. 23).
- Non è necessario installare un fusabile, perché la Toilette ne possiede più uno internamente.


AVVISO!
Non allacciare laotine direttamente alla tension di alimentazione in parallelo con altre utenze.

NOTA
Gli schemi elettrici sono reperibili nel cap. 5, in allegato!

23
Schema del sistema (modello Saneo xW con pompa dell'acqua interna)
Tensione di alimentazione: 12V =
- Sezione del cavo di collegamento da 12 V: min. 0,75 ~mm^2
- Fusibile lavoro della Toilette: 10 A (integrato nel fusibile dell'auto)
- Potenza assorbita della pompa: max. 2 A

Pos. Denominazione
1 Collegamento alimentazione da 12 V
2 Collegamento valvola magnetica
3 Unità di controllo e di lavoro
Schema del sistema (modelli Saneo B, C/ Saneo xS/ Saneo xLP con pompa dell'acqua esterna)
Tensione di alimentazione: 12V =
- Sezione del cavo di collegamento da 12 V: min. 1,5 ~mm^2
- Fusibile commande della Toilette: 10 A (integrato nel fusibile dell'auto)
- Potenza assorbita della pompa esterna: max. 8 A

AVVISO!
La pompa dell'acqua esterna non deve superare la potenza nominale di 100 W.

NOTA
La pompa dell'acqua esterna non è fornita in dotazione.

25
Pos. Denominazione
1 Collegamento alimentazione da 12 V
2 Collegamento valvola magnetica
3 Collegamento pompa esterna
4 Unità di controllo e di lavoro




Voor uw veiligheid

VOORZICHTIG!
Schema elettrico (serbatoio d'acqua除外 nel corpo del serbatoio)
Schema elettrico (serbatoio d'acqua interno nel corpo del serbatoio)
PCB of the touch-switch-panel PCB dell'unità di lavoro Tact-Switch
View of the PCB of the Vista dell'unità di lavoro Tact-Switch tact-switch-panel
Flush type fluid indicator Indicatore fluido tipo di scarico
Position for jumper Posizione per ponticello
Submersible pump Pompa a immersione
Valve Valvola
JST-plug Presa JST
2-pole terminal block Morsettiera a 2 poli
4-pole plug Presa a 4 poli
6-pole plug Presa a 6 poli
Colours Colori
grey grigio
black nero
blue blu
red rosso
white bianco
brown marrone
English Netherlands
Reed sensors cassette-tank Reedsensors cassettetank
Micro switch cassette Microschakelaar cassette
PCB of the touch-switch-panel PCB van het touch-switchpanel
Sportello del serbatoio (1) / Sportello di servizio (2, 3)
Applicare sul lato esterno del veicolo!
jAPLICAR sobre elgado externodel vehiculo!
Dime molto ridotte / Per l'originale vedi il singolo imballaggio
Sagoma(4) pannello di controllo e lavoro