FKH 304 - Auricolare Tevion - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FKH 304 Tevion in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Tevion FKH 304 - page 35
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Magyar HU Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Tevion

Modello : FKH 304

Categoria : Auricolare

SKIP

Domande frequenti - FKH 304 Tevion

Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FKH 304 - Tevion e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FKH 304 del marchio Tevion.

MANUALE UTENTE FKH 304 Tevion

5.2 Collegamento della base emittente alla rete elettrica ............. 42

10. Nota sulla dichiarazione di conformità ......................................... 48

FKH 304 Hofer.book Seite 34 Montag, 9. August 2010 2:23 14Italiano 35 GRAZIE PER LA FIDUCIA ACCORDATACI! Complimenti per avere acquistato la nuova cuffia stereo senza fili Tevion. Siamo convinti che sarete soddisfatti di questo moderno apparecchio. Per garantire sempre un funzionamento ottimale e la massima efficienza della vostra cuffia stereo senza fili, nonché la vostra sicurezza personale: leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta e rispettare le istruzioni di sicurezza! Tutte le operazioni eseguite sull’apparecchio e con l’apparecchio devono essere effettua- te solo come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Conservare le istruzioni. Se la cuffia stereo senza fili viene ceduta a terzi, si prega di consegnare le istruzioni per l'uso unitamente all'apparecchio. Vi auguriamo che la vostra nuova cuffia stereo senza fili possa soddisfare al meglio le vostre esigenze! FKH 304 Hofer.book Seite 35 Montag, 9. August 2010 2:23 1436 Italiano

1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Uso conforme Questa cuffia stereo senza fili è composta da una base emittente e da una cuffia. La base emittente viene collegata alla sorgente audio e trasmette via radio il segnale audio alla cuffia. La cuffia stereo senza fili è indicata per la riproduzione audio con un volume di ascolto normale. L’apparecchio è stato concepito per uso privato e non è idoneo a scopi commerciali. Avvertenze di sicurezza Se necessario, nelle presenti istruzioni per l’uso sono contenute anche le seguenti avver- tenze di sicurezza: PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di questa avvertenza può causare danni mortali. AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni o di gravi danni materiali. CAUTELA: rischio minimo: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere cau- sa di lesioni lievi o di danni materiali. SUGGERIMENTO: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l’uso dell’apparecchio. Note generali

  • I bambini non devono giocare con il materiale dell’imballaggio, né con i sacchetti di plastica. Ciò comporta un pericolo di soffocamento.
  • Il presente apparecchio non è adatto per essere usato da persone con ridotte capa- cità fisiche, sensoriali, psichiche o senza esperienza e/o competenza (bambini com- presi), a meno che l’utilizzo avvenga sotto il controllo di una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da tale persona indicazioni sul modo di utilizzare l’apparecchio.
  • I bambini devono essere tenuti sotto controllo per evitare che giochino con l’apparec- chio.
  • Non è consentito apportare modifiche all’apparecchio. Per la vostra salute
  • AVVERTENZA! Un volume di ascolto eccessivamente alto può causare danni all’udito! Un volume troppo alto genera una pressione sonora eccessiva e può com- portare la perdita dell’udito. Utilizzare la cuffia con un volume di ascolto normale, che va comunque abbassato prima di collegare una sorgente audio.
  • Non utilizzare la cuffia mentre si compiono attività per le quali è necessaria una per- cezione attiva dell’ambiente circostante. FKH 304 Hofer.book Seite 36 Montag, 9. August 2010 2:23 14Italiano 37 Condizioni ambientali
  • Se l’apparecchio viene spostato da un luogo freddo a uno caldo, può formarsi dell’umidità di condensa nell’apparecchio. Lasciare l’apparecchio spento per alcune ore.
  • Non esporre l’apparecchio a gocce o spruzzi d’acqua. Pericolo di scossa elettrica. Non appoggiare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come ad es. vasi.
  • L’apparecchio non è adatto all’utilizzo in locali in cui è presente un’elevata umidità (ad esempio il bagno).
  • Sull’apparecchio non devono essere posti oggetti pesanti.
  • Proteggere l’apparecchio dal calore. Se si colloca l’apparecchio su uno scaffale, mantenere una distanza minima di 10 cm da tutti i lati.
  • L’apparecchio non deve essere coperto (ad es. con giornali, cuscini o coperte).
  • Non si devono appoggiare sull'apparecchio o vicino ad esso fonti di ignizione aperte, quali candele accese.
  • Collocare l’apparecchio in posizione verticale su una superficie solida e piana.
  • Non utilizzare l'apparecchio all'aperto, né in prossimità di specchi d'acqua, ad esem- pio nelle vasche da bagno.
  • I mobili presentano molteplici materiali di rivestimento e vengono trattati con svariati prodotti, alcuni dei quali possono contenere componenti in grado di corrodere e scio- gliere i piedini di gomma. Collocare eventualmente un sostegno antisdrucciolevole sotto l’apparecchio. SUGGERIMENTO: se l’apparecchio viene collocato in prossimità di un televisore, una ra- dio, un telefono senza fili, un computer, lampade fluorescenti o altro, possono verificarsi problemi di trasmissione. Alimentazione elettrica
  • Utilizzare esclusivamente l’adattatore di rete fornito per far funzionare l’apparecchio.

Collegare l’alimentatore a spina solo a una presa di corrente 100 - 240 V ~ 50/60 Hz facilmente accessibile. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento.

  • Durante il posizionamento dell’apparecchio, accertarsi che né il cavo di alimenta- zione né altri cavi siano ammassati o schiacciati. Tenere lontano i cavi da superfici calde e bordi taglienti.
  • Stendere tutti i cavi evitando che vi si possa inciampare.
  • Estrarre l’alimentatore a spina dalla presa di corrente, … … se si verifica un guasto, … quando l'apparecchio non viene utilizzato per un intervallo prolungato, … se si desidera pulire l’apparecchio e … in caso di temporali.
  • Per estrarre l’alimentatore a spina dalla presa di corrente, tirare sempre in corrispon- denza della spina e mai del cavo.
  • Per separare completamente l’apparecchio dalla rete, estrarre l’alimentatore a spina. FKH 304 Hofer.book Seite 37 Montag, 9. August 2010 2:23 1438 Italiano In caso di guasti
  • Estrarre subito l’alimentatore a spina se il cavo o l’apparecchio sono danneggiati.
  • Gli apparecchi o gli accessori danneggiati non devono più essere utilizzati.
  • Non inserire oggetti nell’apparecchio, poiché potrebbero entrare in contatto con parti in tensione.
  • PERICOLO! Se liquidi od oggetti estranei penetrano nell’apparecchio, estrarre subito l’alimentatore a spina. Far controllare l’apparecchio prima di rimetterlo in funzione.
  • Non utilizzare l'apparecchio se presenta danni visibili all’alloggiamento o al cavo di collegamento. Le riparazioni dell'apparecchio devono essere eseguite esclusiva- mente dal centro di assistenza. Se l’alimentatore a spina o il suo cavo di collega- mento sono danneggiati, non devono più essere utilizzati e devono essere sostituiti da un alimentatore a spina dello stesso tipo, per evitare qualsiasi rischio. Batterie ricaricabili
  • PERICOLO! Non inserire mai batterie normali in questo apparecchio. Le batterie normali non si possono ricaricare. Pericolo di esplosione!
  • Non smantellare le batterie ricaricabili, non gettarle nel fuoco e non cortocircuitarle.
  • Quando si inseriscono le batterie ricaricabili, verificare il rispetto della corretta pola- rità.
  • Se necessario, prima di inserire le batterie ricaricabili, pulire i contatti della batteria e dell'apparecchio.
  • Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili conformi ai dati tecnici riportati nelle presenti istruzioni.
  • Sostituire sempre entrambe le batterie ricaricabili contemporaneamente. Non utiliz- zare tipi o marche di batterie ricaricabili diverse oppure batterie ricaricabili con capa- cità differente.
  • Non tentare di riattivare batterie ricaricabili usate mediante calore o con altri mezzi. Pericolo di esplosione!
  • Togliere le batterie ricaricabili dall’apparecchio se si intende mantenerlo inutilizzato per un periodo prolungato. Le batterie ricaricabili potrebbero perdere il liquido e dan- neggiare l’apparecchio.
  • Non esporre le batterie ricaricabili a condizioni estreme, non posizionarle su corpi incandescenti né esporle alla luce solare diretta. Ciò aumenta il rischio di perdita di liquido.
  • In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie ricaricabili, evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l’acido, sciacquare subito il punto interessato con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico. Pulizia e cura

Cuffia sulla base emittente Lato posteriore della base emittente I lati della cuffia sono contrassegnati da R per il lato destro e L per il lato sinistro. 1 Imbottitura auricolari 2 Contatti di carica 3 Interruttore di accensione/spegnimento della cuffia 4 Il LED della cuffia - si illumina di verde quando la ricezione audio è attiva; - si illumina di rosso, quando la cuffia è accesa, ma non c’è alcuna ricezione audio;

lampeggia di rosso, quando è necessario ricaricare le batterie ricaricabili. 5VOL. + - Impostazione del volume 6PAIR Tenere premuto contemporaneamente al tasto PAIR sulla base emittente per stabilire il collegamento radio

FKH 304 Hofer.book Seite 39 Montag, 9. August 2010 2:23 1440 Italiano 7 Il LED sulla base - si illumina di rosso, quando la base emittente è col- legata all’alimentazione di tensione (stand-by); - si illumina di verde, quando è presente un segnale audio con un volume sufficiente; - lampeggia di rosso, durante la ricarica delle batterie ricaricabili. 8 Attacco per il cavo [14] per il funzionamento con cavo 9 Alloggiamento della batteria ricaricabile 10 DC IN Presa di collegamento per l’alimentatore a spina [13] 11 AUDIO IN Cavo per il collegamento alla sorgente audio 12 PAIR Tenere premuto contemporaneamente al tasto PAIR sulla cuffia per stabilire il collegamento radio Accessori 13 Alimentatore a spina 14 Cavo per il collegamento diretto della cuffia a una sor- gente audio (lunghezza 4 m) 15 2 batterie ricaricabili (1,2 V / 1200mAh / Ni-MH tipo HR06 / AA) 16 Adattatore cinch jack 3,5 mm 17 Adattatore jack 3,5 mm – jack 6,3 mm

3. MATERIALE IN DOTAZIONE

Estrarre con attenzione gli accessori dalla confezione e verificare che tutti i pezzi siano presenti e integri. 1 x cuffia 1 x base emittente 1 x alimentazione a spina per la base emittente [13] 2 x batterie ricaricabili (1,2 V / 1200 mAh / Ni-MH / tipo HR06 / AA) [15] 1 x 4 m cavo audio [14] 1 x adattatore cinch jack 3,5 mm [16] 1 x adattatore jack 3,5 mm – jack 6,3 mm [17]

4. POSIZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO

PERICOLO! Non esporre l’apparecchio a gocce o spruzzi d’acqua. Altrimenti sus- siste pericolo di scossa elettrica. L’apparecchio non è adatto all’utilizzo in locali in cui è presente un’elevata umidità (ad esempio il bagno).

  • Posizionare la base emittente su una superficie stabile e piana.
  • Non esporre l’apparecchio a calore estremo, luce solare diretta o umidità.
  • Provvedere a una ventilazione sufficiente dell’apparecchio da tutti i lati.

5. ALIMENTAZIONE ELETTRICA

5.1 INSERIMENTO DELLE BATTERIE RICARICABILI

Per poter utilizzare la cuffia in modalità senza fili, inserire nella cuffia le due batterie rica- ricabili in dotazione. Esse si ricaricano automaticamente quando la cuffia viene posizio- nata nella base emittente collegata. SUGGERIMENTO: nel funzionamento con cavo [14] è anche possibile utilizzare la cuffia senza batterie ricaricabili. PERICOLO! Utilizzare solo le batterie ricaricabili in dotazione oppure batte- rie ricaricabili dello stesso tipo. Non utilizzare mai un altro tipo di batterie ricaricabili oppure batterie non ricaricabili. SUGGERIMENTO: è possibile ordinare le batterie ricaricabili sostitutive presso il Service Center alla seguente hotline: 00800 - 093 48 567 FKH 304 Hofer.book Seite 41 Montag, 9. August 2010 2:23 1442 Italiano

1. Spingere il coperchio dell’alloggiamento della

batteria ricaricabile [9] verso il basso e rimuo- verlo.

2. Posizionare le batterie ricaricabili in dota-

zione [15] nell’apposito alloggiamento della bat- teria ricaricabile. A tal proposito osservare il simbolo della polarità (+/–) nell’alloggiamento della batteria ricaricabile.

3. Inserire nuovamente il coperchio dell’alloggia-

mento della batteria ricaricabile e spingerlo verso l’alto fino a quando non scatta in posizione.

5.2 COLLEGAMENTO DELLA BASE EMITTENTE ALLA

RETE ELETTRICA AVVERTENZA! Collegare l’alimentatore a spina solo a una presa di corrente 100 - 240 V ~ 50/60 Hz facilmente accessibile. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento

1. Per il collegamento della base emittente utilizzare il cavo con l’alimentatore a

spina [13]. Inserire il piccolo connettore all’altra estremità del cavo nella presa DC IN [10] della base emittente.

2. Inserire l’alimentatore a spina [13] nella presa di corrente. Il LED [7] si illumina di

rosso (o di verde, quando una sorgente audio è già collegata ed è presente un segnale audio con volume sufficiente).

5.3 RICARICA DELLE BATTERIE RICARICABILI

CAUTELA: caricare completamente le batterie ricaricabili prima del primo utilizzo. A tal proposito lasciare la cuffia 16 ore sulla base emittente, anche se il LED [7] ha già smesso di lampeggiare. Quando il LED [4] della cuffia lampeggia di rosso, è necessario caricare le batterie ricari- cabili.

1. Quando il LED [4] sulla cuffia si illumina o lampeggia, spegnere la cuffia tramite il

modo che si possa correttamente appoggiare sui contatti di carica della base emittente.

3. Appendere la cuffia sulla base emittente colle-

i contatti di caricamento [2] siano posizionati precisamente sui contatti di carica della base emittente. - il LED [7] della base emittente, dopo un pic- colo ritardo inizia a lampeggiare di rosso. Il LED [

] sulla base emittente lampeggia di rosso, durante la ricarica delle batterie ricaricabili nel sistema di caricamento rapido. Quando le batterie ricaricabili sono completamente cari- che, il processo di caricamento rapido viene interrotto. Il LED [

] si illumina di rosso in modo continuo. Viene eseguita una carica di mantenimento automatica. Questo procedimento au- tomatico previene una carica eccessiva delle batterie ricaricabili. SUGGERIMENTO: per sfruttare al meglio la capacità delle batterie ricaricabili, se possi- bile scaricarle completamente (fino a quando il LED [4] sulla cuffia si illumina di rosso) prima di ricaricarle (fino a quando il LED [7] si illumina di rosso in modo continuo)

1. Rimuovere la cuffia dalla base emittente.

2. Impostare la sorgente audio sul volume ambiente.

3. Collegare il cavo AUDIO IN [11] (nella base) alla presacuffia nella sorgente audio (ad

es. televisore, radio, lettore MP3). Utilizzare per una presa cuffia da 6,3 mm l’adattatore [17], e per un’uscita audio cinch l’adattatore [16]. FKH 304 Hofer.book Seite 43 Montag, 9. August 2010 2:23 1444 Italiano Il LED [7] della base emittente si illumina di verde, non appena la base emittente della sorgente audio riceve un segnale audio con un volume sufficiente. SUGGERIMENTO: il LED [7] della base emittente si illumina (o lampeggia) di rosso, quando la cuffia è appesa alla base emittente oppure il segnale audio è troppo basso.

6.2 UTILIZZO DELLA CUFFIA

1. Attivare la cuffia con il

]. Attendere un momento. Quando il LED

della base emittente si illumina di verde, il collegamento radio viene stabilito automatica- mente. Il LED [

si illumina di verde, quando il collegamento radio con la base emittente è attivo. Il suono viene emesso dalla cuffia.

si illumina di rosso, quando il collegamento radio con la base emittente non è attivo. - lampeggia di rosso, quando è necessario ricaricare le batterie ricaricabili. Qualora non si riuscisse a stabilire il collegamento radio in modo automatico oppure la qualità della trasmissione radio non fosse adeguata, procedere come segue:

  • Tenere premuti contemporaneamente per circa 3 secondi il tasto PAIR [6] sulla cuffia e PAIR [12] sulla base emittente, fino a quando entrambi i LED ([4] sulla cuffia e [7] sulla base) lampeggiano di verde. Attendere un momento fino a quando il collega- mento radio è stato stabilito ed entrambi i LED si illuminano di verde in modo conti- nuo. SUGGERIMENTO: per premere il tasto PAIR [6] sulla cuffia è necessario servirsi di un oggetto appuntito, come ad es. l’estremità di una clip da ufficio aperta.
  • Verificare se nelle vicinanze vi siano apparecchi che causano disturbi, ad es. un tele- fono senza fili, un televisore o un tubo luminescente.

2. Regolare il volume sulla cuffia tramite i tasti VOL. + - [5].

È anche possibile regolare il volume sulla sorgente audio. Accertarsi che in caso di volume troppo basso la trasmissione audio venga interrotta.

3. È possibile modificare le dimensioni della cuffia

su entrambi i lati tirando verso l'esterno o spin- gendo verso l'interno. Una volta stabilito il collegamento radio è possibile spostarsi liberamente nella stanza indossando la cuf- fia. Se tra la base emittente e la cuffia non vi sono og- getti di disturbo (ad es. muri di cemento armato o altri apparecchi radio), si può passare anche in un'altra stanza oppure a un altro piano. FKH 304 Hofer.book Seite 44 Montag, 9. August 2010 2:23 14Italiano 45

  • Premere il tasto [3] per spegnere la cuffia. Il LED [4] sulla cuffia si spegne.
  • La base emittente passa automaticamente in stand-by se non riceve alcun segnale audio per ca. 4 minuti. Il LED [7] sulla base emittente passa da verde a rosso. Alla successiva attivazione della sorgente audio anche la base emittente si riaccende automaticamente.
  • Circa 15 minuti dopo che la base emittente è entrata in stand-by, la cuffia si spegne automaticamente. Il LED [4] sulla cuffia si spegne.
  • In caso di inutilizzo prolungato, estrarre l’alimentatore a spina [13] dalla presa di cor- rente. Solo in questo modo l’apparecchio è completamente staccato dalla rete. In tal caso rimuovere anche le batterie ricaricabili dalla cuffia, per prevenire danni dovuti alla fuoriuscita di liquido.

7. FUNZIONAMENTO CON CAVO

  • Per il funzionamento con il cavo non sono necessarie né le batterie ricaricabili né la base.
  • Nel funzionamento con il cavo è possibile regolare il volume solo dalla sorgente audio e non dalla cuffia.
  • Anche il tasto [3] non è operativo nel funzionamento con cavo.

1. Inserire il connettore del cavo [14] nella presa [8] sulla cuffia.

2. Inserire l’altro connettore del cavo [14] nella presa cuffia della sorgente audio. Utiliz-

zare per una presa cuffia da 6,3 mm l’adattatore [17].

Qualora l’apparecchio non funzioni correttamente, consultare prima di tutto la checklist seguente. È possibile che si tratti solo di un piccolo problema che l’utente è in grado di risolvere autonomamente. PERICOLO! Non tentare mai di riparare da sé l'apparecchio. Se il problema non può essere risolto, rivolgersi al nostro Service Center. Guasto Possibili cause/rimedi Nel funzionamento senza fili: audio assente. Il LED [7] sulla base emittente non si illumina.

  • L’alimentatore a spina [13] è inserito nella presa di cor- rente?
  • Il connettore all’altra estremità del cavo è inserito corretta- mente nella presa DC IN [10] sulla base emittente?
  • C’è corrente nella presa? Nel funzionamento senza fili: audio assente. Il LED [7] sulla base emittente si illu- mina di rosso.
  • Il cavo AUDIO IN [11] è collegato alla sorgente audio in modo corretto?
  • La sorgente audio è accesa, avviata e impostata sulla fun- zione corretta?
  • Aumentare ev. il volume sulla sorgente audio. Nel funzionamento senza fili: audio assente. Il LED [4] sulla cuffia non si illumina.
  • Le batterie ricaricabili sono inserite e cariche?
  • Accendere ev. la cuffia con il tasto [3].

LED [4] sulla cuffia lampeggia di rosso.

  • Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate. Nel funzionamento senza fili: audio assente. Il LED [7] sulla base emittente si illu- mina di verde, il LED [4] sulla cuffia si illumina di rosso.

Il contatto radio è disturbato. Nelle vicinanze si trovano appa- recchi che causano disturbi (ad es. telefoni senza fili, tubi luminescenti, televisori)? La distanza tra cuffia e base emit- tente è troppo grande? Tra la cuffia e la base emittente si tro- vano oggetti di disturbo (ad es. cemento armato)? Muovere la cuffia vicino alla base emittente e attendere fino a quando il LED [4] sulla cuffia si illumina nuovamente di verde. Nel funzionamento senza fili: audio assente. Il LED [7] sulla base emittente e il LED [4] sulla cuffia

illuminano di verde.

  • Il volume sulla cuffia è completamente disattivato? Premere più volte il tasto VOL. + [5].
  • Il volume della sorgente audio è stato abbassato? Se necessario alzarlo nuovamente. FKH 304 Hofer.book Seite 46 Montag, 9. August 2010 2:23 14Italiano 47 Nel funzionamento senza fili: qualità audio scarsa.
  • Sono presenti oggetti di disturbo tra la base emittente e la cuffia? Essi possono essere ad es. muri di cemento armato o altri apparecchi radio.
  • Si è troppo lontani dalla base emittente?
  • Sono presenti oggetti di disturbo in prossimità della base emittente? Cambiare eventualmente la posizione della base emittente.
  • Aumentare il volume sulla sorgente audio.
  • Lo stato di carica delle batterie ricaricabili non è sufficiente?
  • Se la sorgente audio è un televisore si possono sviluppare dei sibili. Alzare il volume del televisore e abbassare quello della cuffia finché il sibilo non cessa. Nel funzionamento con cavo: audio assente oppure qualità del suono scarsa.
  • Verificare il collegamento del cavo tra la sorgente audio e la cuffia.
  • Verificare le impostazioni nella sorgente audio. SUGGERIMENTO: nel funzionamento con cavo tutti gli inter- ruttori e gli indicatori non funzionano. Non occorre inserire le batterie ricaricabili. Ricarica delle batterie ricaricabili assente o insufficiente.
  • Il LED [7] sulla base emittente lampeggia di rosso, quando la cuffia è appesa alla base emittente per la carica? In caso contrario, verificare se i contatti di carica [2] sulla cuffia e sulla base emittente sono posizionati correttamente uno sull’altro. Per la ricarica, chiudere la cuffia spingendo verso l’interno, in modo che si possa correttamente appoggiare sui contatti di caricamento della base emittente.
  • La corrente di alimentazione durante il processo di carica è garantita?
  • Lasciare la cuffia sulla base emittente fino a quando il LED [7] sulla base emittente si illumina di rosso in modo continuo.
  • Le batterie ricaricabili devono essere sostituite da batterie ricaricabili nuove. È possibile ordinare le batterie ricaricabili sostitutive presso il Service Center alla seguente hotline: 00800 - 093 48 567 SUGGERIMENTO: per sfruttare al meglio la capacità delle batterie ricaricabili, se possibile scaricarle completamente prima di ricaricarle. Guasto Possibili cause/rimedi FKH 304 Hofer.book Seite 47 Montag, 9. August 2010 2:23 1448 Italiano

10. NOTA SULLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Con la presente dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti e alle norme vi- genti della direttiva CEM 2004/108/CE nonché alla direttiva 2006/95/CE “Bassa Tensio- ne”. Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva R&TTE 99/5/ CE. L'intero testo della dichiarazionedi conformità è disponibile in internet all'indirizzo www.gt-support.de.

Se possibile, conservare l’imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Successivamente smaltirlo nel rispetto dell’ambiente. Lo smaltimento dell'apparecchio deve essere affidato ad un ente auto- rizzato, nel rispetto della direttiva sullo smaltimento 2002/96/CE. I mate- riali plastici e i componenti elettronici devono essere consegnati a una società specializzata nel riciclaggio. Informarsi presso il centro competente per lo smaltimento dei rifiuti del proprio comune. Le batterie ricaricabili esaurite devono essere smaltite in modo adegua- to. A tale scopo, servirsi degli appositi contenitori per lo smaltimento disponibili presso i negozi che vendono batterie ricaricabili o nei punti di raccolta municipali. I consumatori sono legalmente obbligati a consegnare batterie normali e batterie ricaricabili a un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o a restituirli al rivenditore. Solo così è possibile smaltire batterie normali e batterie ricaricabili in modo rispettoso dell’ambiente. Le batterie normali e le batterie ricaricabili contrassegnate con le seguenti lettere contengono, tra le altre sostanze, elementi nocivi come: Cd (cadmio), Hg (mercurio), Pb (piombo). FKH 304 Hofer.book Seite 48 Montag, 9. August 2010 2:23 14Italiano 49

Con riserva di modifiche tecniche. Dati elettrici Alimentatore a spina: Ingresso: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Uscita: 6 V 300mA Classe di protezione: II Batterie ricaricabili: 2 x 1,2 V / 1200mAh / Ni-MH tipo HR06 / AA Trasmissione 2,4 GHz Portata Fino a 30 metri Informazioni generali Dimensioni: Base emittente: ca. 255 mm x 140 mm x 100 mm Cuffia: ca. 195 mm x 225 mm Peso: Totale: ca. 500 g, cuffia: ca. 250g ID manuale: E43243 / pe / 2010 FKH 304 Hofer.book Seite 49 Montag, 9. August 2010 2:23 1450 Magyar Tartalom