BENQ LK970 - Proiettore

LK970 - Proiettore BENQ - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LK970 BENQ in formato PDF.

📄 110 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice BENQ LK970 - page 67
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BENQ

Modello : LK970

Categoria : Proiettore

SKIP

Domande frequenti - LK970 BENQ

Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LK970 - BENQ e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LK970 del marchio BENQ.

MANUALE UTENTE LK970 BENQ

1. Leggere il presente manuale utente/guida all'installazione prima di utilizzare il

proiettore. Conservarlo per poterlo consultare in seguito.

2. Durante l'uso, non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore. L'intenso raggio

luminoso potrebbe provocare danni alla vista.

3. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato.

4. Aprire sempre l’otturatore dell’obiettivo (se presente) o rimuovere il coperchio

dell’obiettivo (se presente) quando la sorgente di illuminazione del proiettore è accesa.

5. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la sorgente di illuminazione raggiunge temperature

6. In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è stato progettato per

funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione compresa tra 100 e 240 VCA; tuttavia, potrebbero verificarsi guasti in caso di interruzioni o variazioni di tensione di ±10 volt. Nelle zone soggette a variazioni o cadute di tensione, si consiglia di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS).

7. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per

evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino, si deformino o che si sviluppino incendi. Per spegnere temporaneamente la sorgente di illuminazione, usare la funzione blank.

8. Non utilizzare le sorgenti di illuminazione oltre il loro periodo di durata nominale.

9. Non collocare il prodotto su tavoli, sostegni o carrelli non stabili. Il prodotto potrebbe cadere e

riportare seri danni.

10. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe

essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte. Non smontare né estrarre in nessun caso altri coperchi. Per la manutenzione rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato.

11. Non ostruire le aperture di ventilazione.

- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide. - Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti. - Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore. Se le aperture di ventilazione sono ostruite, il surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio.

12. Non collocare l'unità in posizione verticale. Così facendo si può causare la caduta dell’apparecchio,

che provocherebbe lesioni all'operatore o danni all’apparecchio stesso.

13. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti sopra di esso. Oltre ai danni fisici al proiettore,

potrebbero infatti verificarsi incidenti, con pericolo di lesioni.

14. Quando il proiettore è in funzione, dalla griglia di ventilazione possono fuoriuscire odore e aria

calda. Questo è un fenomeno normale e non un difetto del prodotto.69 Italiano

15. Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di sostanze liquide

possono danneggiare il proiettore. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore.

16. Questo apparato deve essere collegato a terra.

17. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti caratteristiche.

- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente per assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità. - Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad esempio l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi. - Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo. - Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio. - Ambienti con temperature superiori a 40°C / 104°F. - Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m (10000 piedi). Gruppo rischio 2

1. In relazione alla classificazione della sicurezza

fotobiologica delle sorgenti di illuminazione e dei sistemi sorgente di illuminazione, il prodotto appartiene al Gruppo rischio 2, IEC 62471-5:2015.

2. Il prodotto potrebbe emettere radiazioni

3. Non fissare la sorgente di illuminazione

durante il funzionamento. Potrebbe arrecare problemi agli occhi.

4. Come per qualsiasi altra sorgente luminosa,

non fissare in modo diretto il fascio di luce. L'unità sorgente luminosa del proiettore utilizza un laser. Precauzioni sul laser (Per la Cina e altre regioni) Il prodotto appartiene alla famiglia di prodotti di CLASSE 1 ed è conforme con IEC 60825-1:2014. (Per il Nord America) Il prodotto appartiene alla famiglia di prodotti di CLASSE 3R ed è conforme con IEC 60825-1:2007. RADIAZIONE LASER, NON FISSARE IL RAGGIO, PRODOTTO LASER DI CLASSE 3R. (Per il Nord America) (Per la Cina) (Per altre regioni)

3HUOD&LQD R70 Italiano Avviso Avviso sul laser Questo simbolo indica la presenza di potenziali rischi agli occhi per l'esposizione alla radiazione laser nel caso non siano seguite fedelmente le istruzioni.

PRODOTTO LASER DI CLASSE 3R

Parametri LASER A questo prodotto laser è assegnata la Classe 3R durante tutte le procedure di funzionamento. LUCE LASER - EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA DEGLI OCCHI. Non puntare il laser o lasciare che la luce laser diretta o riflessa sia rivolta verso altre persone o oggetti riflettenti. La luce diretta o riflessa può essere pericolosa per occhi e pelle. È presente un potenziale rischio agli occhi per l'esposizione alla radiazione laser nel caso non siano seguite le istruzioni incluse. Attenzione, l'uso di controlli o regolazioni o prestazioni delle procedure diverse da quelle specificate nel presente documento possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose. Lunghezza d'onda 450nm - 460nm (Blu) Modalità di funzionamento A impulsi, a causa della frequenza fotogrammi Ampiezza impulso 1,05ms Frequenza ripetizione impulso 120Hz Energia laser massima 0,582mJ Potenza interna totale >100w Dimensione apparente sorgente >10mm, all'arresto dell'obiettivo Divergenza >100 milliradian71 Italiano Avviso sul raffreddamento Ventilazione Precauzioni per l'installazione Per una corretta ventilazione del proiettore, assicurarsi di lasciare dello spazio attorno al proiettore come mostrato nell'immagine di seguito:

  • Soffitto • Su scaffale Ingresso aria Ingresso aria Uscita aria Uscita aria più di 50 cm più di 70 cm più di 50 cm più di 50 cm più di 30 cm più di 50 cm Minimo 100 mm Evitare di utilizzare il proiettore in uno spazio limitato o non ben ventilato.72 Italiano Informazioni sul prodotto Contenuto della confezione Specifiche tecniche Terminali Proiettore Telecomando con batterie Guida all'installazione Cavo di alimentazione 2 ferma cavi Coperchio in gomma Sistema di visualizzazione 1-CHIP DMD Risoluzione 2716 (O) x 1528 (V) 4K UHD 3840X2160 su schermo Sorgente di illuminazione Diodo laser Luminosità 5000 Lumen Consumo energetico 595 W (Massimo); < 0,5 W (Standby) Dimensioni 470,7 mm (L) x 224,9 mm (A) x 564,7 mm (P) Peso 19,20 Kg (42,3 lbs)
  • LAN Per il collegamento al cavo Ethernet RJ45 Cat5/Cat6 per controllare il proiettore mediante la rete.
  • IR IN Per l'uso con una prolunga IR in modo da garantire una migliore ricezione del segnale dal telecomando.
  • 12V TRIGGER Attiva i dispositivi esterni, ad esempio schermi elettrici o controllo delle luci, ecc.
  • HDBaseT Per il collegamento di un cavo RJ45 Cat5/Cat6 per l'invio di video in alta definizione non compressi (HD). DLP ProjectorInstallation Guide73 Italiano Telecomando
  • Questo pulsante non aè disponibile per questo modello.
  • MONITOR OUT Per il collegamento a altre apparecchiature di visualizzazione per la riproduzione simultanea.
  • PC Porta VGA a 15-pin per il collegamento a RGB sorgente o PC.
  • HDMI 1 Per il collegamento a una sergente HDMI (4K).
  • HDMI 2 Per il collegamento a una sergente HDMI.
  • USB MINI-B Solo per l'aggiornamento firmware.
  • USB TYPE A Supporta l'uscita 5V/2A.
  • RS232 Interfaccia D-sub a 9-pin standard per il collegamento al sistema di controllo PC e la manutenzione del proiettore.

BACK Nessuna funzione* CONTRAST MODE COLOR TEMP GAMMA SHARP TEST PATTERN DEFAULT Destra Giù MENU CINEMAMASTER Nessuna funzione* DYNAMIC IRIS LIGHT MODE COLOR MANAGE ECO BLANK KEY LIGHT Nessuna funzione* Nessuna funzione* BRIGHT

IS74 Italiano Installazione Dimensioni di proiezione

  • Le proporzioni dello schermo sono impostate su 16:9 e l’immagine proiettata è 16:9 Dimensioni schermo Distanza dallo schermo (mm) Spostamento (mm) Diagonale L (mm) A (mm) Lunghezza minima Media Lunghezza massima Pollici mm (zoom massimo) (zoom minimo)

Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione.

  • L'installazione a soffitto deve essere eseguita da un professionista. Contattare il fornitore per ulteriori informazioni. Si consiglia di non installare da soli il proiettore.
  • Utilizzare il proiettore esclusivamente su una superficie piana e solida. In caso di caduta del proiettore si possono verificare serie lesioni e danni.
  • Non usare il proiettore in un ambiente con temperature estreme. Il proiettore deve essere utilizzato a temperature comprese tra 32° Fahrenheit (0° Celsius) e 104° Fahrenheit (40° Celsius).
  • In caso di esposizione del proiettore a umidità, polvere e fumo, lo schermo si potrebbe danneggiare.
  • Non coprire le aperture di ventilazione del proiettore. Una corretta ventilazione è necessaria per dissipare il calore. In caso di aperture di ventilazione ostruite, il proiettore si potrebbe danneggiare.

Distanza di proiezioneCentro dell'obiettivoSchermoDiagonale schermo 16:9Spostamento75 Italiano Regolazione della posizione del proiettore Spostamento dell'obiettivo di proiezione Schema per l'installazione a soffitto O !KMENUBACKMODE SOURCE Proiezione scrivania, frontale Proiezione montaggio a soffitto, frontale Spostamento verticale Spostamento verticale Spostamento verticale Altezza dell’immagine proiettata Massimo 0,6V Massimo 0,6V Massimo 0,6V Massimo 0,6V

Posizione di proiezione normale Massimo 0,25H Massimo 0,25H Altezza dell’immagine proiettata Larghezza immagine proiettata

Sposta a sinistra Sposta a destra

Vite per installazione a soffitto: M6 (Max. L = 25 mm; Min. L= 20 mm) Unità: mm76 Italiano Uso del ferma cavi Il ferma cavi aiuta a evitare che la presa del cavo si stacchi dalla porta di collegamento. Contiene le seguenti componenti. Per usare il ferma cavi: Uso del coperchio in gomma dell'obiettivo Quando il proiettore è installato o montato in una posizione diversa da quella orizzontale, usare il coperchio in gomma per evitare che l'anello dello zoom ruoti a causa del suo stesso peso. Una volta regolati gli anelli di messa a fuoco e zoom, seguire le istruzioni per inserire il coperchio in gomma per tenerlo in posizione.

1. Collegare il cavo alla porta corretta sul

proiettore. Inserire la testa del ferma cavi nell'apertura del ferma cavi direttamente sopra alla porta di collegamento. Notare che il ferma cavi non può essere rimosso dal foro una volta inserito.

2. Afferrare l'elemento di fissaggio ferma cavi.

Aprire leggermente l'elemento di fissaggio per avvolgere il cavo di collegamento.

3. Inserire l'estremità del ferma cavi

nell'elemento di fissaggio ferma cavi come illustrato.

4. Chiudere l'elemento di fissaggio ferma cavi

premendo la linguetta.

5. Spostare l'elemento di fissaggio lungo il ferma

cavi fino alla presa del cavo. L'installazione del ferma cavi è completata. Ferma cavi Elemento di fissaggio ferma cavi Testa ferma cavi

Italiano Dimensioni del proiettore 470,7 mm (L) x 224,9 mm (A) x 564,7 mm (P)

Italiano Funzione Tipo Operazione ASCII Impostazioni di funzionamento Scrittura Posizione proiettore-Frontale tavolo <CR>*pp=FT#<CR> Scrittura Posizione proiettore-Poster. tavolo <CR>*pp=RE#<CR> Scrittura Posizione proiettore-Poster. soffitto <CR>*pp=RC#<CR> Scrittura Posizione proiettore-Front. soffitto <CR>*pp=FC#<CR> Scrittura Ricerca automatica veloce <CR>*QAS=on#<CR> Scrittura Ricerca automatica veloce <CR>*QAS=off#<CR> Lettura Stato ricerca automatica veloce <CR>*QAS=?#<CR> Lettura Stato posizione proiettore <CR>*pp=?#<CR> Scrittura Accensione diretta-Attivo <CR>*directpower=on#<CR> Scrittura Accensione diretta-Disattivo <CR>*directpower=off#<CR> Lettura Stato Accensione diretta <CR>*directpower=?#<CR> Scrittura Impostazioni standby- Rete attiva <CR>*standbynet=on#<CR> Scrittura Impostazioni standby- Rete disattiva <CR>*standbynet=off#<CR> Lettura Stato Impostazioni standby- Rete <CR>*standbynet=?#<CR> Controllo lampada Lettura Ore lamp <CR>*ltim=?#<CR> Scrittura Modalità normale <CR>*lampm=lnor#<CR> Scrittura Modalità ECO <CR>*lampm=eco#<CR> Scrittura Mod. riduz <CR>*lampm=dimming#<CR> Scrittura Mod person <CR>*lampm=custom#<CR> Scrittura Livello luce per modalità personalizzata <CR>*lampcustom=value#<CR> Lettura Stato livello luce per modalità personalizzata <CR>*lampcustom=?#<CR> Lettura Stato modalità lampada <CR>*lampm=?#<CR> Varie Lettura Nome modello <CR>*modelname=?#<CR> Scrittura Inattività attiva <CR>*blank=on#<CR> Scrittura Inattività disattiva <CR>*blank=off#<CR> Lettura Stato inattività <CR>*blank=?#<CR> Scrittura Menu attivo <CR>*menu=on#<CR> Scrittura Menu disattivo <CR>*menu=off#<CR> Scrittura Su <CR>*up#<CR> Scrittura Giù <CR>*down#<CR> Scrittura Destra <CR>*right#<CR> Scrittura Sinistra <CR>*left#<CR> Scrittura Invio <CR>*enter#<CR> Scrittura Scopri dispositivo AMX-Attivo <CR>*amxdd=on#<CR> Scrittura Scopri dispositivo AMX-Disattivo <CR>*amxdd=off#<CR> Lettura Stato Scopri dispositivo AMX <CR>*amxdd=?#<CR> Lettura Indirizzo MAC <CR>*macaddr=?#<CR> Scrittura Modalità altitudine elevata attiva <CR>*Highaltitude=on#<CR> Scrittura Modalità altitudine elevata disattiva <CR>*Highaltitude=off#<CR> Lettura Stato modalità altitudine elevata <CR>*Highaltitude=?#<CR>80 Italiano81