JS63VC - Tosaerba JOHN DEERE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo JS63VC JOHN DEERE in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice JOHN DEERE JS63VC - page 107
SKIP

Domande frequenti - JS63VC JOHN DEERE

Domande degli utenti su JS63VC JOHN DEERE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale JS63VC - JOHN DEERE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. JS63VC del marchio JOHN DEERE.

MANUALE UTENTE JS63VC JOHN DEERE

Quando si leggono le istruzioni d'uso après le pagine anteriore e posteriore.

JOHN DEERE JS63VC - 1

Portugues

correctamente, hacerlo reparar en un taller especializzato autorizzato.

1 Spiegazione della targhetta d'identificazione applicata sulla macchina. 2
2 Introduzione 2
3 Spiegazione dei symboli 3
4 Impiego conforme allo scopo previsto. 4
5 Norme di sicurezza generali per la tagliaerba manovrata a mano ( benzina). 4 Informazioni di sicurezza generali. 4

Misure preliminari. 5

Uso 5

Manutenzione e deposito 7

6 Descrizione dei componenti costruttivi 8
7 Lavori di preparazione 8

8 Prima della prima messa in funzione 10

Posizionamento alto del longherone di guida (Illuminazione A1 + E1 + B1) 8
Montaggio dello starter sul manubrio (Illuminazione D + L1) 8
Bloccare e sbloccare le ruote anteriori (JS63VC) (illustrazione T3) 9
Regolare l'altezza di taglio 9
Regolare l'altezza della staffa (illustrazione C3) 9

Rifornimento dell'olio (illustrazione Y1) 10

Rifornire di carburante. 10

9 Avviamento del motore (illustrazione B + Z + E). 10
10 Spagnere il motore 11
11 Fermare il motore in caso di emergenza (illustrazione F) 11
12 Trasmissione di marcia 11

Comando della trazione posteriori (illustrazione G) 11

Regolazione della velocità (illustrazione H) 11

13 Funzionamento del tagliaerba. 11

Mietitura in pendenza 11

Controll del livello dell'olio 12

Controllo della sicurezza di funzionamento 12
Limitazioni temporali 12
Consigli per la cura del prato. 12
Mietitura (illustrazione M) 12
Pacciamatura. 12
Cosa s'intende con pacciamatura? 12
Come si ottiene un taglio perfetto del prato? 12
Trasformazione sull'espulsione laterale 13

14 Intervalli di manutenzione. 13
15 Pulizia e manutenzione del tagliaerba. 13

Pulitura. 14
Ribaltamento del longherone di guida (Illuminazione B4 + C4 + D4) 14
Manutenzione del coltello a barra 14
Riaffilatura e bilanciamento del coltello a barra 14
Cambiodella lama (illustrazione P) 14
Manutenzione delle ruote anteriors 14
Manutenzione della trazione posteriore (Illuminazione R) 15
Lubricare i cuscinetti delle ruote anteriors JS63VC (illustrazione E4) 15
Pulire il perno di bloccaggio della ruota anteriore JS63VC (illustrazione F4 + G4) 15
Manutenzione delsystemapropulsore. 15
Immagazzinamento del tagliaerba 15

16 Manutenzione del motore. 15

Pulire le alette di raffreddamento del motore (illustrazione H4) 16
Cambiodell'olio (illustrazione V) 16
Rabboccare il carburante 16
Pulizia ochio del filtrodel dellaria (illustrazione W).16
Controllo della candeladi accensione (illustrazione Y) 16
Prescrizioni per un corretto svernamento del motore (oppure non utilizzo prolongato) 17

17 Cause dei disturbi e loro eliminazione. 17

Dati tecnici .si veda parte interna della copertina

1 SPIEGAZIONE DELLA TARGHETTA D'IDENTIFICAZIONE APPLICATA SULLA MACCHINA

JOHN DEERE JS63VC - SPIEGAZIONE DELLA TARGHETTA D'IDENTIFICAZIONE APPLICATA SULLA MACCHINA - 1

1 numero del modello
2 numero di série
3 denominazione del tipo
4 numero di giri nominale del motore
5 peso
6 potenza dell'apparecchio
7 anno di costruzione
8 marchio di conformità CE
9 codice a barre
10 livello di pressione sonora garantito

2 INTRODUZIONE

Gentili giardiniere e giardinieri,

se all'orgoglio di un prato d'erba ben curato si aggiungeanche la gioia di lavorare in giardino, alla si sapra ben apprezzare la qualità dei propri attrezzi da giardinaggio. Con il vostro nuovo tagliaerba JOHN DEERE avete fatto una Buona scelta.

Questi coniuga la potenza prestazionale di una grande marca di tradizione con le innovazioni della moderna alta Tecnologia.

Lo sentire in particolare quando vi lavorate insieme, e sarete orgogliosi degli eccellenti risultati ottenuiti.

Ma prima di incominciare a curare l'erba, qui alcune informazioni importanti, che dovrebbero essere assolutamente osservate.

I

Prima di mettere in funzione per la prima volta il tagliaerba, si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso, per familiarizzarsi perfettamente con le operazioni di commando e manutenzione corrente della macchina e per prevenir di gran lunga delle lesioni e danneggiamenti del vosto tagliaerba.

Utilizzare sempre il tagliaerba con la massima prudenza. I Pittogrammi applicati all'apparecchio richiamano l'attenzione alle più importanti misure cautelari. Il significato dei Pittogrammi è uncommon spiegato sulla copertina.

Le informazioni di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni per l'uso sono identificare con rispetti simboli. La spiegazione dei symboli è da apprendere nella tabella alla prossima pagina.

Le denominazioni riportate a sinistra e a destra si riferiscono sempre alla parte sinistra o destra dell'apparecchio guardando nel senso di marcia.

Quanto più esattamente osserverete le istruzioni tecniche, tanto più fidabile sare il funzionamento del vostro tagliaerba JOHN DEERE. Avvisiamo escludamente sul fatto che eventuali danni causati al tagliaerba in seguito ad un utilizzo non appropriato non sono coperti dai nostri obblighi di garanzia.

Vi auguriamo tanta gioia durante la mietitura e la cura del vostro terreno.

3 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

AVVERTENZA Leggere attendamente e osservare scrupulosamente le istruzioni per l'uso e le informazioni di sicurezza generali. Ad un impiego conforme allo scopo previsto apparieneanche l'osservanza ed il rispetto delle condizioni di installment, messa in servizio, impiego nonché servizio e manutenzione Preventiva prescritte dal costruttore.
AVVERTENZA Mantenere lontane altre persone nella zona di pericolo! Il contatto con la barra rotante del coltello più causare gravissime lesioni. Gli oggetti proietti possono causare gravissime lesioni. Non tagliare mai l'erba quando in prossimità si trovano ancora persone, in particolare bambini e/oppure animali.
AVVERTENZA La benzina è facilitamente infiammabile è altamente esplosa. La benzina e l'olio fuorisciti dal motore caldo sono disponibile infiammabili. Il fuoco e le esplosioni possono causare gravissime lesioni e danni materiali. Durante il funzionamento del motore o con la macchina ancora calda non è consentito aprire il tappo del serbatoio o rifornire la benzina. Durante il funzionamento del motore, all'a stà di misurazione dell'olio delve essere sempre avvitata in modo stretto.
AVVERTENZA La benzina è facilitamente infiammabile è altamente esplosa. Il fuoco e le esplosioni possono causare gravissime lesioni e danni materiali. Durante il riformamento del carburante è vietato fumare nonché manipolare con fiamme libero
AVVERTENZA Attenzione contro coltelli taglienti! Il contatto con la barra rotante del coltello più causare gravissime lesioni ai piedi. Avviare il motore solo alla parte posteriore del tagliaerba. Accertarsi che i piedi non pervengano quello l'alloggiamento.
AVVERTENZA Attenzione contro coltelli taglienti! Il contatto con la barra rotante del coltello più causare gravissime lesioni alle mani e ai piedi. Rispettare la necessaria distance di sicurezza con il motore/coltello in moto in base alla lunghezza del longherone di guida. Accertarsi che le mani e i piedi non pervengano quello l'alloggiamento.
AVVERTENZA Gli oggetti proietti possono causare gravissime lesioni. Prima della mietitura, in particolare su superficie coperta di fogliame, si raccomanda di eliminare tutte le pietre, bastoni, fili di ferro e altri corpi estranei alla superficie d'erba. Non utilizzato mai l'apparecchio con i dispositivi di protezione danneggiati o mancanti. Prima del primo utilizzato, verificare il fissaggio della vite del coltello, controllare successivement la barra del coltello sulla sede fissa, usura e danneggiamento. Cambiare il coltello, se logorato o danneggiato. Verificare che siano stati rimossi tutti gli utensili prima di avviare il motore.
PRUDENZA Durante il funzionamento sia il tubo di scappamento che il motore raggiungono elevate temperature. Pericolò di scottature! Prima dei lavori di manutenzione e riparazione, lasciare raffreddare la macchina sempre per almeno 15 minuti. Non utilizzato mai l'apparecchio con la griglia del tubo di scappamento danneggiata o mancante.
PRUDENZA Se durante i lavori all'apparecchio non viene staccata la spina della candela d'accensione, il motore potrebbe avviarsi accidentallymente con la conseguenza di gravi lesioni. Prima di eseguire i lavori di manutenzione e riparazione, fornare il motore, staccare la spina della candela d'accensione e staccare la chiave d'accensione, se presente. Consultare le istruzioni per l'uso per rispettive note sulla pulizia e la manutenzione.
AVVERTENZA Il contatto con la barra rotante del coltello più causare gravissime lesioni alle mani e ai piedi. Gli oggetti proietti possono causare gravissime lesioni. Spagnere il motore e attendere finché si è completamente fermato l'utensile di taglio: - quando occorre sollevare o inclinarare la mietitrice, ad esempio per il trasporto; - durante la marcia fuori dall'erba su vicoli o strade; - quando la macchina rimane insolvegliata per breve tempo; - prima di regolare l'altezza di taglio; - prima di montare o smontare il deflettore di scarico; - prima di montare o smontare il sacco di raccolta dell'erba; - prima del rifornimento.
PRUDENZA Il contatto con i taglienti della barra del coltello più causare gravissime lesioni. Portare sempre dei quanti di protezione durante l'esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia.

4 IMPIEGO CONFORME ALLO SCOPO PREVISTO

  • L'apparecchio è concepito esclusivamente per la mietitura su superfici di erba e prati nell'ambito della cura e manutenzione di giardini e paesaggi ("Impiego conforme allo scopo previsto"). Qualsiasi uso che vada altre tale impiego è da considerarsi non consentito; il costruttore non si assumerà alcuna responsabilità per eventuali d'anni risultanti di consegenza; il rischio grava unicamente sull'utente Ad un impiego conforme allo scopo previsto apparieneanche l'osservanza ed il rispetto delle condizioni di installmente, messa in servizio, impiego nonché servizio e manutenzione Preventiva prescritte dal costruttore.
  • Prestare particolare attenzione durante l'uso in impianti pubblici, parchi, centri sportivi, strade e in aziende agricole o forestali.
    Il tagliaerba non deve essere utilizzato in particolare per l'assetto di cespugli, siepi e arbusti, per il taglio di piante o di vegetazione sui tetti e in fiorire da terrazzo, né per l'aspirazione e il soffiaggio su sentieri.
  • Et vietato l'utilizzo di qualiasi apparecchio supplementare e d'applicazione non abilitato o APPROVATO da JOHN DEERE. In un impiego di tali apparecchi supplementari e d'applicazione verrà annullata la conformità CE e declinata qualiasi richiesta di garanzia. Le modifiche apportate arbitrariamente al tagliaerba hanno la consegenza di un declinto digni richiesta di garanzia e responsabilità del costruttore per i danni risultanti di consegenza.

5 NORME DI SICUREZZA GENERALI PER LA TAGLIAERBA MANOVRATA A MANO (BENZINA)

Informazioni di sicurezza generali

JOHN DEERE JS63VC - Informazioni di sicurezza generali - 1

Per la propria sicurezza e per garantire il funzionamento ottimale della macchina, leggere attendamente le istruzioni per l'uso. Prerendere dimestichezza con i comandi e l'uso corretto della macchina.

  • Tenere presente che l'opercatore è responsable,或者其他 che per danni ad altre personne o beni,anche per infortuni verso terzi.
  • Questo manuale dell'operaatore è stato fornito insieme alla macchina e va consegnato, in caso di vendita a terzi, al successivo acquirente.
    Non consentire mai l'uso della macchina a bambini o a personne di età inferiore ai 16 anni, né ad altre personne che non conoscano le istruzioni per l'uso. Si prega di osservare che: l'èta minima può in base alle normative locali.
  • Ilustrare ai potenziali utenti della macchina i pericoli e il modo in cui evitarli. Questo appearecchio deve essere usato, manutenuto e riparato esclusivamente da persona che sono familiari con la macchina e che sono stati informati dei pericoli legati adessa.

Non utilizzato mai il tagliaerba se altre persone, in particolare bambini o animali, si trovano nelle immeditate vicinanze.

  • Conservare la macchina in modo sicuro! | apparetchio non utilizzati devono essere conservati in un luogo asciutto e chiuso, fuori alla portata dei bambini.

Misure preliminari

  • Durante la falciatura portare sempre calzature robuste o delle scarpe di sicurezza e pantaloni lunghi. Non utilizzato il tagliaerba a piedi scalzi o con sandali.

JOHN DEERE JS63VC - Misure preliminari - 1

Prima e durante la falciatura controllare il prato su cui si deve utilizzato l'apparecchio e rimuovere eventuali pietre, rami, fili e altri corpi estranei che possono essere intercettati e proiettati via.

Rami che pendono e ostacoli similisi possono essere pericolosi per l'utente o essere d'intralcio per la falce. Prima di effettuare il taglio controllare ed eliminare eventuali ostacoli, come rami.

AVVERTENZA

JOHN DEERE JS63VC - AVVERTENZA - 1

  • La benzina è fácilmente inflammabile è altamente esplosiva.
    Il fuoco e le esplosioni possono causare gravissime lesions e danni materiali.
  • Conservare la benzina solo all'interno di un recipiente appositamente omologato e al di fuori della portata dei bambini.
  • Non riempire il serbatoio in veicoli, su superfici di carico o rimorchi con rivestimento in plastica. Prima di fare rifornimento di carburante, non collocare il serbatoio vicino al veicolo e deporlo sempre a terra.
    Rifornire la macchina solo all'aperto e a motore freddo. Durante il rifornimento non fumare e non avvincare fiamme vivo.
  • Non fare il piano di carburante direttamente alla pompa se le macchine si trovano su una superficie di carico o su un rimorchio. Utilizzare una tanica per carburante.
  • Prima di avviare il motore, effettuare sempre il rifornimento di benzina.
  • A motore funzionante o a macchina calda non aprire il tappo del serbatoio, né rabboccare benzina.
  • Se fosse traboccata benzina, non cercare di avviare il motore. Allontanare invece la macchina alla superficie sporca di benzina e rimuovere il carburante fuoriuscito dal motore. Evitare qualsiasi tentativo di accensione prima che si siano volatilizzati tutti i vapori di benzina.
  • Per motivi di sicurezza, richiudere bene il serbatoio e la tanica di benzina.
  • In caso di guasto, sostuire il serbatoio della benzina e il tappo del serbatoio.

  • Prima dell'uso controllare sempre che il dispositorio di taglio, le viti di fissaggio e tutto il gruppo di taglio non siano usurati né danneggiati. Per evitare squilibri, in caso di usura o danneggiamento, sostuire le lame e le viti di fissaggio.

Uso

  • Non è consentito utilizzare l'apparecchio in zone esposte al pericolo di deflagrazioni.
    Il motore a combustione non deve funzionare in locali chiusi, nei quali potrebbe verificarsi un accumulo di gas di scarico tossici. Pericolo di intossicazione!
  • Durante il funzionamento, i portatori di pace-maker non devono toccare alcun elemento del motore sotto tensione.
    Non indossare cuffie per la radio o per la musica. Per la sicurezza nel caso di manutenzione e quando la macchina è in esercizio si richiede un'attenzione assoluta.
    Utilizzare il tagliaerba solo con luce diurna o in presenza di un'illuminazione equiparabile. Condurre la macchina alla cadenza del passo.
    Regolare la velocità di marcia a seconda dell'utente e delle caratteristiche del terreno. Aumentare la velocità lentamente fino a raggiungere la velocità di marcia ideale.
  • E necessario prestare la massima attenzione nel caso in cui angoli, cespugli, alberi o altri ostacoli sono compensatore la visibilità.
  • Attenzione quando si taglia l'erba sotto strutture come le altalene. La macchina potrebbe assumere una posizione non sicura. Pericolo di lesioni.
  • Non utilizzato la macchina se si è molto l'effetto di al col, medicinali o droge.
    Evitare possibilmente di utilizzato l'apparecchio con l'erba bagnata. Persiste un imminente pericolo di scivolamento.
  • Sulle pendenze controllingare sempre la stabilità. In pendenza falciere in senso trasversale, mai in salita o in discesa. Prestare particolare attenzione durante iambi di direzione in pendenza.

Non tagliare quando sono presenti forti pendenze. Tagliare l'erba in pendenze comporta sempre dei rischi. Il tagliaerba riesce ad eseguire il suo lavoro in pendenze fino a 25^ . Per ragioni di sicurezza consigliamo però di non utilizzato questo potenziale teoretico. Di buona regola i tagliaerba guidati manualmente non vanno utilizzati in pendenze di altre 15^ .
- Prestare particolare attenzione nel girare o nel tirare la macchina verso di sé.
- Spostando la macchina in retromarcia c'è pericolodi inciampare. Evitare i movimenti in retromarcia. Evitare un portamento anomalo. Cercare sempre una buona stabilità e mantenere sempre l'equilibrio.
- Mantenere sempre la distance di sicurezza prevista alla lunghezza del manico di guida.
- Per evitare che la macchina scivoli durante il trasporto, prendere sempre la macchina con i dispositivi di presa appositamente previsti (maniglia, carcassa, estremità del longherone o barra trasversale della parte inferiore del longherone di guida). Non afferrare dal coperchio di deviazione.
- Prima di sollevare o di trasportare la macchina, fare sempre attenzione al suo peso (fare riferimento ai dati tecnici). Il sollevamento di pesi eccessivi può causare problemi di salute.
- Non sollevare né trasportare mai una macchina con motore funzionante.
- Non utilizzato mai la macchina con il dispositivi di sicurezza e protezione danneggiati o mancanti.

I dispositi vi di sicurezza sono:

JOHN DEERE JS63VC - I dispositi vi di sicurezza sono: - 1

  • Staffa di sicurezza

I dispositi di protezione sono:

Rilasciare la leva di lavoro per il freno motore al momento di pericolo: il motore e la barra della lama si fermano entro 3 secondi.

Non è consentito mettere fuori servizio la funzione della staffa di sicurezza.

Va controllata la corretta funzionalità della staffa di sicurezza. Nel caso presentasse problemi, esta devesse rimessa correttamente in funzione da parte da un'officina autorizzata.

JOHN DEERE JS63VC - I dispositi di protezione sono: - 1

  • Carcassa, coperchio per la pacciamatura, deflettore di scarico, sacco di raccolta dall'erba, deflettore spruzzi

Questi dispositivi di protezione sono previsti per prevenire lesions da oggetti proietti.

JOHN DEERE JS63VC - I dispositi di protezione sono: - 2

Non utilizzare la macchina con carcassa danneggiata,enza deflettore spruzzi,coperchio per la pacciamatura e deflettore di scarico correttamente montati e ricerca sacco di raccolta.

Carcassa

JOHN DEERE JS63VC - I dispositi di protezione sono: - 3

Questo sistema di protezione evita le lesions causate dal contatto con la barra portalama rotante.

JOHN DEERE JS63VC - I dispositi di protezione sono: - 4

Non utilizzato la macchina con carcassa danneggiata. Fare attenzione che mani e piedi non finiscano sulla carcassa.

Non è consentito modificare i dispositivi di protezione.

  • Non modificare la regolazione base del motore o non girarla eccessivamente.
  • Non accendere il motore, se presente, durante la fase di avviamento

JOHN DEERE JS63VC - I dispositi di protezione sono: - 5

Per la messa in funzione, tenere i piedi a distance di sicurezza dal gruppo di taglio.

JOHN DEERE JS63VC - I dispositi di protezione sono: - 6

All'avviamento o alla messa in moto del motore non è consentito sollevare la macchina; al limite, se necessario, cui èsso solo inclinato, in modo che la lama si'a rivolta verso il dato opposto all'operatoratore, tuttavia, solo sono al punto realmente richiesto. Non avviare il motore negli appearecchi con espulsione laterale quando ci si trovà di fronte al canale di espulsione.

JOHN DEERE JS63VC - I dispositi di protezione sono: - 7

Non avvincare né inflare mai mani e piedei nei pressi o molto parti rotanti. Evitare che mani e piedi restino quello il carter della macchina. Mantenere sempre una sufficiente distance dall'apertura dell'espulsione.

JOHN DEERE JS63VC - I dispositi di protezione sono: - 8

Fermare il motore ed estrarre il cappuccio della candela, accertarsi che tutti i componenti mobili si siano completamente fermati e che sua stata staccata la chiave d'accensione, se presente:

  • prima di controllare, pulire o intervenire sulla macchina;
  • prima di eliminare blocchi o ostruzioni nel canale di espulsione;
  • se è stato colpito un corpo estraneo.

  • Qualora fosse stato colpito un corpo estraneo e in caso di blocchi della macchina, dovuti ad esempio a urti contro ostacoli, un esperto dovrà verificare se gli elementi della macchina hanno subito danneggiamenti o deformazioni. Anche le eventuali riparazioni richieste devono essere affidate ad un'officina specializzata e autorizzata.

  • Se la macchina dovesse mostre recessive vibrazioni insolite, sare necessario sottoporlo immediamente ad un controlo da parte di un commerciante specializzato.

JOHN DEERE JS63VC - I dispositi di protezione sono: - 9

Spagnere il motore, accertarsi che tutti i componenti mobili si siano completamente fermati e che sia stata staccata la chiave d'accensione, se presente:

  • per sollevare o ribaltare il tagliaerba, ad esempio per il trasporto;
  • quando occorre trasportare ripeturamente la macchina da una superficie di mietitura all'altra
  • durante il percorso fuori dall'erba;
  • quando si abbandona la macchina per un breve lasso di tempo;
    -per variare l'altezza di taglio;
  • prima di montare o smontare il deflettore di scarico;
  • prima di montare o smontare il sacco di raccolta dell'erba;
  • prima di effettuare un rifornimento di benzina.

  • Se il motore è equipaggiato con un rubinetto d'arresto della benzina, si raccomanda di chiuderlo agli volte alla mietitura.

Manutenzione e deposito

Controllare che tutti i raccordi a vite siano serrati a fondo e che l'apparecchio si trovi una condizione operativa sicura.

JOHN DEERE JS63VC - Manutenzione e deposito - 1

Sollevare il coperchio per la pacciamatura e montare o smontare il deflettore di scarico soltanto a motore spento.

Non tenere mai la macchina con benzina in un edificio in cui i vapori di benzina possano venire a contatto con fuoco o scintille e incendiarsi.

Durante il funzionamento sia il tubo di scappamento che il motore raggiungono elevate temperature.

Prima dei lavori di manutenzione e riparazione, lasciare raffreddare la macchina sempre per almeno 15 minuti.

  • Per evitare pericol di incendio, motore, silenziatore (tubo di scappamento) e serbatoio del carburante non devono essere coperti di erba, foglie o olio (grasso).

Lasciar raffreddare il motore prima di sistemare la macchina in un luogo chiuso.

Non ripore la macchina nelle vicinanze di fiamme vivo o fonti inflammabili come, ad esempio, boiler o impiani di riscaldamento.

JOHN DEERE JS63VC - Manutenzione e deposito - 2

Controllare regolarmente il grado di usura e la funzionalità del raccoglierba.

Controllare anc, ogni volta prima di tagliare l'erba, che il coltello sua in buono stato e ben fissato. Un coltello logorato o danneggiato deve essere assolutamente sostuito.

Il coltello a barra dovrebbe essereambiato sempre ed escludvamente da parte di un'officina specializzata. A causa di un accoppiamento del coltello non correttamente montato, potrebbe staccarsi il coltello a barra, con la conseguenza di gravissime lesioni.

La riaffilatura e il bilanciamento del coltello a barra devono essere eseguite esclusivamente da parte di un'officina specializzata e autorizzata. Un coltello non affiliato e bilanziato in modo appropriato cui potravazioni con la conseguenza di un danneggiamento del tagliaerba.

  • Per motivi di sicurezza, sostituire parti usurate o danneggiate.

JOHN DEERE JS63VC - Manutenzione e deposito - 3

Durante i lavori di pulizia e manutenzione indossare sempre quanti di protezione.

I lavori di manutenzione e pulizia devono essere eseguita a motore spento e con il cappuccio della candelata staccato.

  • Qualora fosse necessario svotare il serbatoio, si raccomanda di effettuare esta operazione solo all'aperto e a motore freddo. Accertarsi di non rovesciare il carburante.
    É consentitoutilizzareesclusivamentepezzi di ricambiooriginali,per motividi garanziae sicurezza.

6 DESCrizIONE DEI COMPONENTI COSTRUTTIVI

1 Levetta dell'arresto automatico del freno motore
2 Levetta di bloccaggio ruote anteriors (JS63VC)
3 Levetta di lavoro dell'azionamento
4 Bocchettone di rifornimento d'olio con astina di misurazione del livello
5 Ruote anteriori (JS63VC)
6 Levetta regolazione altezza di taglio
7 Pompa primer
8 Candela d'accensione
9 Filtro dell'aria
10 Tappo del serbatoio
11 Impugnatura regolabile in altezza
12 Corda di avviamento manopola
13 Levetta di lavoro continua

7 LAVORI DI PREPARAZIONE

Per il montaggio del tagliaerba sono disponibili i seguenti pezioni nell'imballaggio:

  • Tagliaerba con manubrio premontato
  • Deflettore di scarico laterale
  • Borsa degli utensili con il seguente contento:

Manuale dell'operaore
Dichiarazione di Conformità
Diversi pezzi di fissaggio.

Se dovesse mancare quali pezzo,La preghiamo di mettersi in contatto con il Suo commerciante specializzato.

Posizionamento alto del longherone di guida (illustrazione A1 + E1 + B1)

IMPORTANT:

Prevenire le rotture! Durante il montaggio della staffa di guida, non danneggiare il cavo Bowden: noniegare o danneggiare i cavi Bowden. Prima di avvitare completeness gli elementi di fissaggio, posare il cavo Bowden nel lato interno della staffa. I cavi devono potersi muoverete liberamente.

  • Estrarre con cautela il tagliaerba alla confezione.
  • Svitare di 25 mm (1 in.) i bulloni di serraggio (A) su entrambi i lati della staffa di guida superiore A1.
  • Togliere da entrambi i lati i bulloni di serraggio (B) e la vite a testa piatta (D) A1.
  • Aprire verso l'alto la staffa di guida ripiegata a forma di Z.
  • Quando le parti superiori ed inferiori della staffa di guida si trovano sullo stesso piano, stringere saldamente con le mani i bulloni di serraggio (A) su entrambi i lati.
  • Con cautela tirare in dietro la staffa e posizionare il foro della parte inferiore della staffa in corrispondenza del foro del soste gno (C) all'altezza che si desidera impostare B1. è possibile scegliere tra tre diverse altezze della staffa.
  • Su entrambi i lati, inseire dall'interno la vite (D) atraverso la struttura e la parte inferiore della staffa, fissandola saldamente con il bullone di serraggio (B). Utilizzare lao stesso foro su entrambé le parti del sostegno (C) B1.
  • Servendosi delle fascette contenate nel sacchetto degli attrezzi, fissare i cavi Bowden.

Montaggio dello starter sul manubrio (illustrazione D + L1)

Per aplicare il cavo d'aviamento, bisogna prima ribaltare la levetta dell'arresto automatico (A) sulla parte superiore del manubrio.
- Sfilare il cavo dello starter (B) lentamente ed inserirlo, mediante un movimento rotatorio, nel supporto della maniglia dello starter (C).

Bloccare sbloccare le ruote anteriori (JS63VC) (illustrazione T3)

NOTA

Le ruote anteriori non possono essere bloccate se il tagliaerba si trova su un terreno piano. Per bloccare le ruote anteriori, portare il tagliaerba sul prato.

Bloccare le ruote se si utilizes il tagliaerba su terreini in pendenza, su terreni scoscesi o se si tira indietro il tagliaerba per allontanarlo da un muro o da uno spazio ristretto.

  • Spingere in avanti il tagliaerba su un terreno non piano.
  • Tirare indietro la levetta (A) in posizione bloccata (B).
  • Per sbloccare le ruote anteriors, spostare la levetta (A) in avanti nella posizione sbloccata (C).

Regolare l'altezza di taglio

JOHN DEERE JS63VC - Regolare l'altezza di taglio - 1

JOHN DEERE JS63VC - Regolare l'altezza di taglio - 2

Notadi sicurezza!Per la spiegazione dei symboli si veda alla tabella pagina 3

Regolare l'altezza delle ruote anteriors

JS63V

Per regolare l'altezza di entrambhe le ruote anteriors, serviri della levetta posta sulla ruota anteriore sinistra.

  • Impostare la levetta di regolazione dell'altezza nella posizione desiderata.

JS63VC (illustrazione U3)

Impostare la levetta di regolazione dell'altezza di entrambte le ruote posteriori nella posizione desiderata.

Regolazione dell'altezza delle ruote posteriori (illustrazione V3)

Per regolare l'altezza di entrambe le ruote posteriori, serviri della levetta posta sulla ruota posteriore sinistra.

  • Per alleggerire il carico sulla ruota, sollevare leggermente la macchina afferrandola alla staffa inferiore.
  • Con la mano impostare nella posizione desiderata la levetta per la regolazione dell'altezza di taglio.

NOTA

Con eccezione delle due impostazioni dell'altezza di taglio più basse (A e B nella seguente tabella), regolare tutte le levette sulla stessa altezza. Per le due altezze di taglio inferiori, posizionare la levetta posteriore su una tacco più alta rispetto alla levetta anteriore.

Questa impostazione ottimizza il flusso dell'aria durante lo scarico e la ridistribuzione dell'erba sminuzzata durante la pacciamatura.

Iniziare a lavorare con delle impostazioni di altezza più elevate e ridurle, se necessario, solo in un secondo tempo. In quello modo si eviterà di tagliareccessivamente il prato.

Pos. Impostazione altezza in mm
(A)20mm
(B)33mm
(C)45mm
(D)59mm
(E)70mm
(F)85mm
(G)97mm

Regolare l'altezza della staffa (illustrazione C3)

NOTA:

La staffa inferiore cui si èsso impostata su tre differenti altezze.

  • Togliere il bullone di serraggio (A) e la vite (B) da entrambi i lati della staffa.
  • Posizione are la staffa all'altezza desiderata (C).
  • Inserire dal basso la vite (B) atraverso sostegno e parte inferiore della staffa e fissarla saldamente con il bullone di serraggio (A). Utilizzare lo stesso foro su entrambi i lati della struttura.

JOHN DEERE JS63VC - NOTA: - 1

Notadi sicurezza!Per la spiegazione dei symboli si veda alla tabella pagina 3

Controllare che tutte le viti e il cappuccio della candela siano ben fissati. Eventualmente stringere le viti! In particolare accertarsi che la lama sia assicurata (si veda a tal fine al capitolo, "Manutenzione del coltello a barra").

La vite di fissaggio del coltello dovrebbe essere sempre serrata da parte di un'officina specializzata. Nel caso in cui la vite del coltello sa eccessamente stretta o allentata, il giunto della lama e il coltello a barra possono riscontrare dei danneggiamenti o perfino staccarsi, con la conseguenza di gravissime lesions.

Fare attenuatione che tutti i dispositivi di protezione siano montati regolarmente e non siano danneggiati!

Rifornimento dell'olio (illustrazione Y1)

JOHN DEERE JS63VC - Rifornimento dell'olio (illustrazione Y1) - 1

Notadi sicurezza!Per la spiegazione dei symboli si veda alla tabella pagina 3

IMPORTANT

Pericolo di danni! Alla segna della macchina, il motore è privo d'olio. Prima di avviare il motore, rabboccare l'olio.

Prima di effettuare il primo avvio, svitare l'astina per misurare il livello dell'olio e, da esta apertura, rabboccare l'olio motore (per la quantità e la qualità vedere i dati tecnici) servendosi di un imbuto.

  • Posizione are il tagliaerba su un terreno piano.
  • Versare l'olio lentamente attraverso il bocchettone di riempimento. Non riempire troppo.
  • Controllare il livello

Estrarre l'astina di livello. Pulire l'astina con un panno pulito, quando reinserirla e avvitarla. Estrarre nuovamente l'astina e leggere il livello dell'olio. L'olio si deve trovare tra le tacche "ADD" e "FULL". Se necessario, versare ancora dell'olio. Il livello dell'olio non deve perché superare la tacco "FULL". Inserire nuovamente l'astina e avvitarla.

  • Dopo aver riempito per la prima volta l'olio, staccare l'etichetta "NO OIL" (ASSENZA DI OLIO) posta nella parte superiore del motore.

Rifornire di carburante

JOHN DEERE JS63VC - Rifornire di carburante - 1

JOHN DEERE JS63VC - Rifornire di carburante - 2

Notadi sicurezza!Per la spiegazione dei symboli si veda alla tabella pagina 3

  • Per lo riempimento del serbatoio va utilizzato esclusivamente carburante standard fresco, pulito e senza piombo.
  • Togliere il tappo del serbatoio.
  • Versare la benzina con un imbuto al massimo fino al bordo inferiore del bocchettone.
  • Riapplicare il tappo e avvitare.

9 AVVIAMENTO DEL MOTORE (illustrazione B + Z + E)

JOHN DEERE JS63VC - AVVIAMENTO DEL MOTORE (illustrazione B + Z + E) - 1

JOHN DEERE JS63VC - AVVIAMENTO DEL MOTORE (illustrazione B + Z + E) - 2

JOHN DEERE JS63VC - AVVIAMENTO DEL MOTORE (illustrazione B + Z + E) - 3

Notadi sicurezza!Per la spiegazione dei symboli si veda alla tabella pagina 3

Avviare il motore sostanto stando dietro al tagliaerba. Non mettersi mai dal lato di espulsione!

In anni caso, collocare il tagliaerba su una superficie piana e priva di erba alta (l'erba troppo alta frena l'avvio della lamà e la partenza risulta più faticosa). Se ciò non fosse possibile, mettere il tagliaerba in posizione obliqua, in modo che la lamà si trovi nella parte opposta a quella dell'utente, tuttavia, solo fino al punto realmente richiesto.

Comprimere la pompa primer (A) tre fino cinque volte fino alla battuta (anche se il motore si è fermato a causa della mancanza di carburante, rifornire il carburante e premere il primer per tre fino cinque volte) B.

AVVERTENZA

Un prepompaggio è di solito superfluo se si fa ripartire un motore caldo. Tuttavia, se fa molto freddo, potrebbe essere necessario un ripetuto pompaggio preliminare.

Premere la levetta dell'arresto automatico del motore (B) sulla parte superiore del manubrio e mantenere premuto Z.
- Girare lentamente la fune d'avviamo (C), finché si parte una certa resistenza, e dopodiché tirarla con forza E, -a questo punto si mette in moto il motore, riaccompagnare lentamente la fune.
Se先进技术, prese il primer tre fino cinque volte e tirare nuovamente il cavo d'avviamento.

IMPORTANT

Il motore si mette in funzione solo quando viene premuta la staffa di lavoro di sicurezza sulla parte superiore del longherone. Nel momento in cui viene rilasciata la staffa di lavoro sollecitata alla molla, questa si ribalta nuovamente indietro verso l'alto in posizione di partenza, di conseguenza viene attivato il freno motore e entro 3 secondi sa il motore che il coltello a barra si fermano completamente.

10 SPEGNERE IL MOTORE

  • Lasciare libera la levetta dell'arresto automatico del motore.

11 FERMARE IL MOTORE IN CASO DI EMERGENZA (Illumatrazione F)

ATTENZIONE

Evitare possibili lesions! Il motore e il coltello a barra devono fermarsi entro 3 secondi. Se ciò non avviene è necessario recarsi presso l'officina autorizzata più vicina.

Lasciare la staffa di lavoro (B) e la staffa di sicurezza (A).

  • Il tagliaerba si ferma.
  • La lama va in posizione di arresto
  • Il motore si spegne

12 TRASMISSIONE DI MARCIA

Comando della trazione posteriori (illustrazione G)

La trazione posteriori sono messa in stato di movimento o di arresto tramite la levetta di lavoro dell'azionamento (A) sul manubrio superiore, a motore avviato:

  • Tirare la levetta di dato dell'azionamento e tenerla ferma = il tagliaerba si mette in funzione.
  • Rilasciare la levetta di lavoro dell'azionamento = il tagliaerba si ferma (posizione 0).

NOTA

Le ruote posteriori scattano se il tagliaerba viene spinto in avanti con motore spento.

Regolazione della velocità (illustrazione H)

IMPORTANT

La velocità deve essere regolata soltanto a motore avviato per evitare danni!

La velocità di marcia viene impostata con la levetta di regolazione continua posta sulla destra.

  • Tirare la levetta verso destra facendola uscire dal suo alloggiamento (1) e poi, spostandola, regolare la velocità di marcia desiderata (2). La leva scatta automaticamente nella posizione più vicina.
  • Posizione "lepre" = veloce (velocità massima)
  • Posizione "tartaruga" = lento (velocità minima)

13 FUNZIONAMENTO DEL TAGLIAERBA

JOHN DEERE JS63VC - FUNZIONAMENTO DEL TAGLIAERBA - 1

JOHN DEERE JS63VC - FUNZIONAMENTO DEL TAGLIAERBA - 2

JOHN DEERE JS63VC - FUNZIONAMENTO DEL TAGLIAERBA - 3

JOHN DEERE JS63VC - FUNZIONAMENTO DEL TAGLIAERBA - 4

JOHN DEERE JS63VC - FUNZIONAMENTO DEL TAGLIAERBA - 5

Notadi sicurezza!Per la spiegazione dei symboli si veda alla tabella pagina 3

Mietitura in pendenza

IMPORTANT

Il tagliaerba cui marciare su pendii e scarpate con un'inclinazione fino a 25^ . Inclinazioni di valore maggiore possono condurre a danni del motore.

Per ragioni di sicurezza consiglio per di non utilizzato questo potenziale teoretico. Di buona regola i tagliaerba guidati manualmente non vanno utilizzati in pendenze di altre 15^

Controllo del livello dell'olio

Controllare il livello dell'olio prima di anni mietitura Y1. Non lasciare mai in moto il motore con un livello d'olio troppo basso. La consuenza potrebbero essere danni irreparabili.

Controllo della sicurezza di funzionamento

Prima di anni mietitura è necessario accertarsi che la staffa di sicurezza del freno motore funzioni perfettamente. Se viene rilasciata la staffa di sicurezza, sia il motore che il coltello a barra devono fermarsi entro tre secondi. Se ciò non avviene è necessario recarsi presso l'officina autorizzata più vicina.

Dopo le prime ore di funzionamento e in seguito, a intervalli di tempo, stringere tutte le viti e i dadi. Per evitare pericoli, controllare ancche, agli volta prima di tagliare l'erba, che il coltello sia in buono stato e ben fissato (si veda a tal fine al capitolo "Manutenzione del coltello a barra").

In caso di bloccaggio del tagliaerba, ad es. per essere passati su un ostacolo, delve venir controllato dall'officina autorizzata se parti della macchina siano state danneggiate o deformate. Anche le riparazioni eventualmente necessarie, dovrebbero venire eseguite soltanto dall'officina autorizzata.

Limitazioni temporali

Il funzionamento dei tagliaerba è sottomosto ad un ordinamento regionale e temporaneo diverso. Lei è perciò pregato di informasi presso le autorità competenti, prima di azionarlo.

Consigli per la cura del prato

Mietitura (illustrazione M)

Dopo 10 - 14 giorni agli erba incomincia inselvatichirsi. Potete notarlo gradualmente: più spesso viene tagliata l'erba, tanto più bella e robusta diventerà; infatti, unchio periodico favorisce ne una crescita uniforme.

Prima di anni taglio si raccomanda di rimuovere tutti i corpi estranei (pietre, legni, rami, ecc.) dall'erba; ma osservareanche durante la mietitura se vi sono improvisamente degli oggetti estranei in giro.

Si raccomanda una mietitura di erba possibilmente asciutta. Con il suolo bagnato la zolla erbosa vede leggermente danneggiata; le ruote si infossano lievamente e lasciano delle brutte tracce.

Una volta che l'erba è divertata troppo lunga, occorre tagliarla prima con una regolazione d'altezza elevata in una direzione e dopodiché, al ritorno, con un'altezza più bassa e quindi di traverso all'altezza desiderata. Eseguire il taglio solo con una lama ben affilata in condizione perfetta e irrepressibile, per evitare frange nei fili d'erba. Guidando la mietitrice a passo d'uomo possibilmente in linee ben dritte si ottiene un quadro di taglio pulito. Queste linee devono sovrapporsi sempre di alcuni centimetri, per evitare di lasciare delle strisce.

La mietitura ad un'altezza di taglio ridotta dovrebbe avvenire soltanto su superfici d'erba livellate e piano!

E la tener conta del fatto che i dispositivi di regolazione inferiori dell'altezza di taglio possono essere utilizzati soltanto in condizioni ottimali. Se viene regolata un'altezza di taglio troppo Bassa, potrebbe danneggiarsi la zolla erbosa, in determinate circostanze, cui è perfino essere restruttta.

Oltre all'altezza di taglio,anche la velocità di marcia influenza il quadro di taglio e il risultato di raccolta. Adattare la velocità di marcia alla persona, al terreno e all'altezza dell'erba da tagliare. Nei tratti d'erba più lunghi si dovrebbe scegliere una velocità di marcia più lenta.

Pacciamatura

Cosa s'intende con pacciamatura?

Durante la pacciamatura i fili d'erba tagliati vengono sminuzzati più volte alla lama speciale per pacciamatura. Qesta lama speciale tende i fili d'erba, tagliandoli in pezzi piccolissimi che vengono poi uniformamente distribuiti sulla superficie d'erba.

I fili d'erba casi tagliati essiccano e si decompongono più rapidamente, favorendo così la formazione di humus. In quello modo il terreno viene concimato naturalmente e protetto dall'essiccamento.

Anche la raccolta e lo smaltimento del verde non si rende più necessaria. Quindi il principio di pacciamatura agevola molto il ciclo ecologico.

Come si ottiene un taglio perfecto del prato?

I miglior i impatti visivi e risultati si ottengono su prati asciutti. In presenza di prato bagnato o umidoesso tende ad appiccicarsi e raggrumarsi a causa dei fili d'erba sminuzzati. Tali grumi favoriscono putrefazione e la formazione di muffe che intralciano il ciclo ecologico desiderato.

Nel caso in cui, ciononostante, il prato umido o bagnato dovesse necessariamente essere tagliato, il taglio dei fili d'erba delve estere accorciato, vale a dire che l'altezza di taglio deve essere regolata a 1 o 2 livelli più alto del prato asciutto.

Utilizzando il pacciamatore, l'altezza del taglio possibilmente non dovrebbe superare i 10 cm. In una passata unica l'altezza del taglio non dovrebbe superare 1/3 della lunghezza complessiva. Nel caso in cui non si raggiungesse un risultato positivo, potrebbe rendersi necessaria una ripetizione della pacciamatura.

A seconda della varietà del prato e dell'intensità di crescita, si dovrebbe procedere al taglio dell'erba al massimo due volte la settimana, riducendone la lunghezza di al massimo 1/3.

Nel caso in cui il prato dovesse comunique essere troppo alto per essere pacciamato, con poche mosse, è possibile trasformare il pacciamature in un tagliaerba con espulsione laterale.

Trasformazione sull'espulsione laterale

Montare il deflettore di scarico (illustrazione Y3 + T1)

  • Spagnere il motore.
  • Svitare il dato di sicurezza (A) ed estrarre il disco Y3.
  • Sollevare il coperchio per la pacciamatura (B) e tenerlo fermo in questa posizione.
    Infilare il deflettore di scarico (C) sotto la molla del coperchio per la pacciamatura e quello il sostegno per il montaggio (D) e inserirlo nel pero T1.
  • Inerire il disco sul perno e fissario saldamente con il dato di sicurezza (A).
  • Chiudere il coperchio per la pacciamatura.

Il tagliaerbaiene fornito di fabbrica con una lama standard per la pacciamatura. Questa lama funziona bene sia con il coperchio per la pacciamatura sia con il deflettore di scarico.

Per poter riutilizzare il tagliaerba come dispositivo per la pacciamatura, smontare nuovamente il deflettore di scarico. Per smontarlo, spegnere il motore, togliere il deflettore di scarico (C), chiudere il coperchio per la pacciamatura, inseire il disco sul bullone e fissarlo con il dato di sicurezza (A).

14 INTERVALLI DI MANUTENZIONE

Eseguire le operazioni di manutenzione della macchina secondo gli intervalli di seguito descritti.

Qualora necessario, eseguire anche gli intervenzi di manutenzione non riportati nella tabella del presente manuale.

IMPORTANT

Prevenire le rotture! In condizioni di lavoro particolarmente gravose più essere necessario eseguire gli interventi di manutenzione con una frequenza maggiore rispetto a quanto di seguito riportato.

Prima dell'utilizzo

Controllare il livello dell'olio Y1.
- Controllare e se necessario stringere le viti delle lame.

Dopo agli utilizzato

Pulire il tagliaerba.
- Controllare che le lame non siano danneggiate

Rodaggio - dopo le prime 5 ore di utilizzo

  • Cambiare l'olio motore V + Y1.

Ogni 25 ore di utilizzo o una volta all'anno

Pulire o sostuire l'inserto del filtro dellaria W.
Pulire le candele di accensione e regolare la distanza degli elettrodi Y.
- Cambiare l'olio motore V + Y1.
Far pulire gli ingranaggi e la zona al di fatto della copertura della cinghia.
- Fare lubricificare le baccolle del mozzo dell'albero motore.

Ogni 50 ore di utilizzo

  • Controllare e se necessario fare regolare il cavo Bowden.
  • Lubricare i cuscinetti delle ruote anteriors (JS63VC).

15 PULIZIA E MANUTENZIONE DEL TAGLIAERBA

Una manutenzione periodica è la migliorare garanzia per una lunga durata e un funzionamento privo di complicazioni! Utilizzare solo pezioni di ricambio originali in quanto gli unici in grado di garantire sicurezza e qualità!

JOHN DEERE JS63VC - PULIZIA E MANUTENZIONE DEL TAGLIAERBA - 1

JOHN DEERE JS63VC - PULIZIA E MANUTENZIONE DEL TAGLIAERBA - 2

JOHN DEERE JS63VC - PULIZIA E MANUTENZIONE DEL TAGLIAERBA - 3

JOHN DEERE JS63VC - PULIZIA E MANUTENZIONE DEL TAGLIAERBA - 4

JOHN DEERE JS63VC - PULIZIA E MANUTENZIONE DEL TAGLIAERBA - 5

JOHN DEERE JS63VC - PULIZIA E MANUTENZIONE DEL TAGLIAERBA - 6

JOHN DEERE JS63VC - PULIZIA E MANUTENZIONE DEL TAGLIAERBA - 7

Notadi sicurezza!Per la spiegazione dei symboli si veda alla tabella pagina 3

Pulitura

IMPORTANT

Per l'esecuzione dei lavori di pulizia e manutenzione appoggiare quindi il tosaerba sul lato sinistro (in direzione di marcia), poché altrimenti non sarebbero da escludersi delle complicazioni.

Subito dello taglio dell'erba, togliere lo sporco e i residui di erba. Usare una spazzola o uno straccio per pulirlo.

Possibilmente non girare la lama, altrimenti l'olio del motore viene pompato nel carburatore o nel filtro dell'aria.

Non spruzzare mai acqua sul tosaerba. L'impianto di accensione e il carburatore possono venire danneggiati.

Ribaltamento del longherone di guida (illustrazione B4 + C4 + D4)

Smontare il deflettore di scarico T1 + Y3.
- Sbloccare la levetta di accensione.
- Svitare di 25 mm (1 in.) i bulloni di serraggio (A) su entrambi i lati Con cautela, ribaltare verso il basso la parte superiore della staffa (B) B4.
- Togliere da entrambi i lati il bullone di fissaggio (C) e la vite a testa piatta (D) C4.
- Abbassare con cautela la staffa di guida inferiore (E). Posare i cavi Bowden lungo il lato interno della staffa inferiore. Durante esta operazione non pizzicare,iegare o schiacciare i cavi Bowden D4.
Rimontare i bulloni di fissaggio e le viti a testa piatta.

Manutenzione del coltello a barra

Un coltello ben affilato garantisce un rendimento di taglio ottimale. Prima di agli mietitura si raccomanda di verificare la condizione e la sede fissa del coltello. Un coltello logorato o danneggiato deve essere assolutamente sostituito.

Riaffilatura e bilanciamento del coltello a barra

AVVERTENZA

La riaffilatura e il bilanciamento del coltello a barra devono essere eseguite esclusivamente da parte di un'officina specializzata e autorizzata. Un coltello non affilato e bilanziato in modo appropriato cui possa sare fonti vibrazioni con la conseguenza di un danneggiamento del tagliaerba.

Cambio della lama (illustrazione P)

AVVERTENZA

Il coltello a barra dovrebbe essere sempre sostituito da parte di un'officina specializzata e autorizzata. In seguito ad un montaggio sbagliato del giunto del coltello o a causa di una vite del coltello effecsimamente o insufficientemente stretta, il coltello a barra può staccarsi con la consegenza di gravissime lesioni.

  • Appoggiare il tagliaerba sul suo bianco sinistro (in direzione di marcia)
  • Smontare la vite (A), il disco di base e la lama.
  • Controllare la lama, se necessario farla affilare ed riequilibrare oppure sostiturla.
    In caso di sostituzione utilizzare soltanto le lame originali! (no. di ordinazione: si veda ricambi originali e accessori).
    Le lame di ricambio devono essere contrassegnate direvolmente con il nome e/o il symbolo del produttore o fornitore o il numero del pezzo. Le lame di ricambio devono venir montate soltanto secondo le istruzioni per l'uso adatte al tagliaerba corrispondente.

IMPORTANTE

Il rimontaggio avviene nell'ordine inverso. I terminali rialzati dell'asse della lama devono essere rivolti verso la carcassa.

Stringere la vite di fissaggio del coltello con una chiave dinamometrica con 45 Nm. Non utilizzato giraviti ad impulsi. Qualora non fosso disposibili gli utensili richiesti, si raccomanda di lasciare eseguire i lavori ad un'officina specializzata e autorizzata. Nel caso in cui la vite del coltello siano eccessivamente strette o allentate, il giunto della lama e il coltello a barra possono riscontrare dei danneggiamenti o perfino staccarsi, con la consegenza di gravissime lesions.

Manutenzione delle ruote anteriors

Una volta l'anno, oppure agli 20 ore di funzionamento, lubrificare i cuscinetti delle ruote.

  • Con una chiave a tubo svitare i dadi esagonali e togliere le ruote.
  • Dopo aver lubrificato i cuscinetti, aplicare le ruote e stringere le viti fino ad un punto tale che possono ancora girare alla gioco.

Manutenzione della trazione posteriore (illustrazione R)

  • Togliere le ruote motrici dopo aver svitato il dato dall'asse delle ruote.
  • Togliere la sporcizia e i resti di grasso alla copertura della ruota, dal pignone della marcia in folle sull'albero di trasmissione e dal pignone di avviamento alla parte interna della ruota.

NOTA

Non togliere il pignone della marcia in folle dall'albero di trasmissione!

Ingrassare tutti il paio di pignoni (pignone della marcia in folle e pignone di avviamento nella ruota) con il grasso per cuscinetti volventi "grasso di lunga durata KAJO LZR 2", in modo che le parti intermedie della ruota dentata siano completeness riempite.
- Mentre si incastra la ruota motrice,fare attenzione che i pignoni ingrano l'uno nell'altro, eventualmente girare lievamente la ruota sull'asse.

Lubricare i cuscinetti delle ruote anteriors JS63VC (illustrazione E4)

  • Lubricare con grasso generico l'apertura del cuscinetto della ruota anteriore.
    Ripetere nell'altra ruota.

Pulire il perno di bloccaggio della ruota anteriore JS63VC (illustrazione F4 + G4)

  • Togliere la calotta di protezione (A) alla ruota anteriore F4.
  • Eliminare lo sporco dal perno e alla molla (B) G4.
    Rimontare la calotta di protezione.

Manutenzione del sistema propulsore

I seguenti interventi

  • controlo e regolazione del cavo Bowden,
  • pulizia della cinghia dentata e dell'area motore,
  • registrazione, controllo e sostituzione della cinghia dentata

devono essere eseguita da personale specializzato.

Immagazzinamento del tagliaerba

  • Riparare tutte le parti rotte o usurate. Se necessario sostituire queste parti. Avvitare le viti allentate.
  • Eliminare alla macchina l'erba e i depositi.
  • Pulire la parte inferiore del tagliaerba eliminando erba e sporco presenti nell'interno del deflettore di scarico.
  • Riparare i danni alle superfici metalliche per evitare che si arrugginiscano.
    -Lubricarelepartiche lo richiedono.
  • Preparare il motore prima di riporlo durante l'inverno ( o in caso di non utilizzo prolongato).

Riporre la macchina sempre in stato pulito, in un luogo asciutto e chiuso, fuori alla portata dei bambini.

16 MANUTENZIONE DEL MOTORE

JOHN DEERE JS63VC - MANUTENZIONE DEL MOTORE - 1

I

AVVERTENZA

Evitare eventuali lesions! I gas di scarico contengono monossido di carbonio e possono causare gravi malattie con consequences ante mortali.

Non avviare il motore in ambienti chiusi, come i garage,anche con porte e finestre aperte. Portare la macchina all'aperto prima di accendere il motore.

IMPORTANT

Per i lavori di pulizia e manutenzione, chiudere il rubinetto del carburante, appoggiare il motore e oppure il tosaerba sul lato sinistro (nel senso di marcia), poiché altrimenti potrebbero verificarsi dei problemi d'avviamento.

Il regolare compimento dei lavori prescritti di cura e manutenzione sono il presupposto per un funzionamento del motore duratore e alla guasti.

Tenere il motore, esteriormente, sempre pulito, soprattutto la lamiera perforata della ruota del ventilatore deve sempre essere priva di corpi estranei (ad es. residui di grasso).

Per pulire, non spruzzare mai con acqua; danni all'apparecchio di accensione e al carburatore potrebbero esserne la conclusza.

Un raffreddamento perfetto è garantito soltanto seanche le alette dei cilindri sono sempre perfette.

Pulire le alette di raffreddamento del motore (illustrazione H4)

IMPORTANT

Prevenire le rotture! Tenere pulite le alette di raffreddamento per evitare che il motore si surriscaldi.

  • Posizione are il tagliaerba su una superficie piana e specnere il motore.
    -Fare raffreddare il motore.
  • Staccare il cavo di alimentazione della candela.
  • Pulire le alette di raffreddamento (A) con una spazzola o con un panno.

Cambiodell'olio (illustrazioneV)

ATTENZIONE

Per tutelare l'ambiente si consiglia di eseguire ilchio dell'olio in un'officina specializzata.

Il primo cambio dell'olio per un nuovo motore è necessario dopo ca. 5 ore di funzionamento, di seguito agli 25 ore di funzionamento oppure almeno una volta per stagione di taglio dell'erba.

  • Prima di ribaltare l'apparecchio per far uscire l'olio svuotare il serbatoio di benzina e quando lasciare acceso il motore finché si spegne a causa della mancanza di carburante.
  • Spagnere il motore e togliere il cappuccino della candela.
  • Cambiare l'olio quando il motore è ancora caldo.
    Per cantiare l'olio, togliere l'asta di livello del bocchettone di riempimento e appoggiare il motore e oppure la macchina su una parte, in modo che l'olio vecchio scoli in un contentatore.

Non disperse l'olio vecchio nella rete di fognatura o nel suolo, ma smaltirlo secondo le norme locali.

Raddrizzare il tagliaerba e versare,attraverso il bocchettone,di olio di marca (per la quantità e qualità vedi dati tecnici).

Avvitare l'asta di livello e controllare il livello dell'olio (si veda al capitolo Rifornimento dell'olio, illustrazione Y1) !

Rabboccare il carburante

IMPORTANTE

Prevenire le rotture! La presenza di impurità e di acqua nel carburante possono causare danni al motore.

Eliminare lo sporco e i depositi dall'apertura del serbatoio carburante.

Utilizzare carburante pulito, fresco e senza piombo.

Per impedire che si formi della condensa, rabboccare il serbatoio al termine di agli giornata di lavoro.

  • Spagnere il motore. Prima di effettuare il rifornimento, fare raffreddare il motore per alcuni minuti.
  • Eliminare l'erba e le autre impurità dal serbatoio.
  • Svitare il tappo del serbatoio.
  • Riempire il serbatoio con carburante fresco fino al lato inferiore del bocchettone di riempimento.
    Richiudere il bocchettone.

Pulizia o cambio del filtro dell'aria (illustrazione W)

I

  • Allentare le viti (1) sul coperchio del filtro dell'aria e sollevare il coperchio (2).
  • Togliere il prefiltro (3) e la cartuccia del filtrlo (4).
    In caso di leggero imbrattamento pulire la cartuccia battendola leggermente su una superficie piana; in caso di forte imbrattamento e danni sostuirlo. No soffiare con aria compressa la cartuccia del filtr. Non oliare la cartuccia.
    Lavare il prefiltro con detergente ed acqua. Lasciarlo asciugare bene all'aria prima di riutilizzarla. Non oliare il prefiltro.
  • Rimontare il prefiltro sulla cartuccia e installare il gruppo cartuccia/prefiltro nella base (5).
  • Posizione are il coperchio (2) sul filtro dell'aria e fissarlo all base (5) serrando saldamente le viti (1).

In condizioni di insertimento difficultose (molta polvere), pulire il filtro after ogni taglio d'erba, altrimenti almeno ogni 25 ore di funzionamento o una volta per stagione.

(ord. no. inserto filtr e filtro primario, si veda ricambi originali e accessori)

Controllo della candela di accensione (illustrazione Y)

Per il controlo dell'usura,togliere il cappuccio della candela e svitare la candela di accensione. Se l'elettro do molto consumato, la candela va sostuita in agli caso (no. di ordinazione: si veda ricambi originali e accessori).

Altrimenti è sufficiente pulire la candela con una spazzola di acciaio e regolare la distance degli elettrodi su 0,5 mm. Avvitare a mano la candela di accensione nel motore (fare attenzione all'anello di tenuta) e poi stringere con la chiave a tubo. Mettervi sopra il cappuccio della candela.

Prescrizioni per un corretto svernamento del motore (oppure non utilizzo prolongato)

  • Svuotare il serbatoio della benzina o lasciare il motore avviato, finché non si spegne per mancanza di carburante.
  • Spagnere il motore e togliere il cappuccino della candela.
    Far fuoriuscire l'olio, fintanto che il motore è ancora caldo. Versare dell'olio fresco (per la quantità e qualità vedi i dati tecnici).
    Elimare l'erba e i residui di erba tagliata dai cilindri e dalle alette,除去 la calotta di copertura del motore e intorno al silenziatore.
  • Riporre la macchina sempre in stato pulito, in un luogo asciutto e chiuso, fuori alla portata dei bambini.

17 CAUSE DEI DISTURBI E LORO ELIMINAIZIONE

DisturbiPossibilicause
Il motore non si avviaLeva di lavoro non premuta. Premere la leva di lavoro sulla parte superiore del montante Z.
La pompa del primer non è stata azionata.Azionare la pompa del primer B.
Il serbatoio del carburante è vuoto. Fare riformimento con carburante pulito e fresco.
Il cappuccio della candelà è staccato.Applicare, premendo, il cappuccino candelà o far controllare dall'officina autorizzata.
La candelà di accensione è difettosa oppure imbrattata oppure gli elettrodi sono bruciati.Sostituire ovvero pulire la candelà di accensione, portare la distanza degli elettrodi a 0,5 mm Y.
Al motore arrivava troppa benzina (candela bagnata).Far controllare dall'officina autorizzata.
Il filtrò dell'aria è imbrattato.Pulire o sostituire il filtrò dell'aria W.
La potenza del motore diminuisceIl filtrò dell'aria è imbrattato.Pulire o sostituire il filtrò dell'aria W.
La candelà di accensione è imbrattata di fuligine.Far controllare dall'officina autorizzata.
Il motore funziona in modo irregularareIl filtrò dell'aria è imbrattato.Pulire o sostituire il filtrò dell'aria W.
La candelà di accensione è imbrattata di fuligineFar controllare dall'officina autorizzata
Le alette di raffreddamento del motore sono sporchePulire le alette di raffreddamento del motore H4.
Far controllare dall'officina autorizzata.
Forti scossoni (vibrazioni)Far controllare dall'officina autorizzata.
La velocità non più essere regolataFar controllare dall'officina autorizzata.
Il tagliaerba non vaLevetta di lavoro dell'azionamento non tirata.Tirare la levetta di lavoro dell'azionamento G.
Far controllare dall'officina autorizzata.
Il tagliaerba non avanza su terreini in pendenza (la frizione slitta)La tensione della molla del cavo Bowden è troppo lentaFare regolare il cavo Bowden da un'officina specializzata.
Il taglio non è pulito, il prato ingiallisseLa lama è senza filo.Far'affare ed equilibrare dall'officina autorizzata.
L'altezza di taglio è troppo Bassa.Regolare su un'altezza di taglio superiore U3 + V3.
Il numero di giri del motore è troppo basso.Far controllare dall'officina autorizzata.
La velocità della falce è troppo elevata.Regolare la velocità della falce.
Le guide della falce non sono sufficientemente sovrapposto.Nel caso di erba alta le guide della falce devono essere eventualmente sovrapposto ulteriormente.
Erba arruffata. Con l'utilizzo di un verticolare si possono raggiungere consistenti miglioramenti.
L'erba pacciamata non ha un bell'aspetto: zolle, quantità di taglio eccessive, taglio grossolanoBarra portalama non affilata. Effettuarel'affilatura e l'equilibratura presso un'officina autorizzata.
Non si è osservata la regolazione di pacciamatura (taglio ad un max. di 1/3 dell'altezza dell'erba); l'altezza dell'erba da tagliare deve essere inferiore a 10 cm)Impostare un'altezza di taglio magiore U3 + V3. Regolare la falce sulla deviazione laterale Y3 + T1 falcire prima il prato con una regolazione di taglio più alta.
Velocità della falce troppo elevata. Regolare la velocità della falce.
Accumulo di erba molto il gruppo falciente.Impostare un'altezza di taglio magiore U3 + V3.
Le guide della falce non sono sufficientemente sovrapposto.Nel caso di erba alta, le guide della falce devono essere eventually sovrapposto ulteriormente.
L'erba è umida. Impostare un'altezzadi taglio magiore U3 + V3. Lasciare asciugare il prato.
Il dispositivo di espulsione è otturatoIl numero di giri del motore è troppo basso.Far controllare dall'officina autorizzata.
L'altezza di taglio è troppo Bassa e l'erba troppo alta.Regolare su un'altezza di taglio superiore U3 + V3.
La velocità della falce è troppo elevata.Regolare la velocità della falce.
L'erba è umida. Lasciare asciugare il prato.
Le ruote anteriors non si bloccano (JS63VC)La levetta di bloccaggio delle ruote anteriors è in posizione sbloccata.Tirare indietro la levetta di bloccaggio delle ruote anteriors in posizione sbloccata T3.
Il tagliaerba si trovà su un terreno piano.Portare il tagliaerba sull'erba.
Il perno di bloccaggio della ruota anteriere è sporco.Pulire il pernoippo nella struttura della ruota anteriere F4 + G4.
Durante l'utilizzo su terreini in pendenza, il tagliaerba sterza verso la parte bassa (JS63VC)Le ruote anteriors non sono bloccate.Bloccare le ruote anteriors T3.
Il tagliaerba non si muove seguito una linea diritta; il tagliaerba segue le pendenze e i tossi del terreno (JS63VC)Le ruote anteriors non sono bloccate.Bloccare le ruote anteriors T3.
Le ruote anteriors si muovono lentamente se si tira indietro il tagliaerba (JS63VC)Le ruote anteriors non sono bloccate.Bloccare le ruote anteriors T3.

In caso di guasti o difetti non menzionati in quello testo, rivolgetevi alla più vicina officina autorizzata.
Riparazioni che necessitano di conoscenze speciali devono essere eseguite da uno specialista. La vostra officina autorizzata sare felice di aiutarvi se non volete eseguire i lavori di manutenzione da soli.

  • Retirar, primeiramente, a alavanca para a direita do encaixe (1) e poi, spostandola, regolare la velocità di marcia desiderata (2). La leva scatta automaticamente nella posizione più vicina.

  • Posizione "lepre" = veloce (velocità massima)

  • Posizione "tartaruga" = lento (velocità minima)

13 OPERACAO DE CORTE

JOHN DEERE JS63VC - OPERACAO DE CORTE - 1

JOHN DEERE JS63VC - OPERACAO DE CORTE - 2

JOHN DEERE JS63VC - OPERACAO DE CORTE - 3

JOHN DEERE JS63VC - OPERACAO DE CORTE - 4

JOHN DEERE JS63VC - OPERACAO DE CORTE - 5

Aviso de seguranca!

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JOHN DEERE

Modello : JS63VC

Categoria : Tosaerba