MATRIX AKN 182G1 Li - Avvitatore

AKN 182G1 Li - Avvitatore MATRIX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AKN 182G1 Li MATRIX in formato PDF.

📄 119 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice MATRIX AKN 182G1 Li - page 25
SKIP

Domande frequenti - AKN 182G1 Li MATRIX

Domande degli utenti su AKN 182G1 Li MATRIX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AKN 182G1 Li - MATRIX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AKN 182G1 Li del marchio MATRIX.

MANUALE UTENTE AKN 182G1 Li MATRIX

Traduzione delle istruzioni originali

Trapano avvitatore a batteria

MATRIX AKN 182G1 Li - 1

1. Utilizzo conforme

La macchina è idonea per avvitare e svitare viti edanche per forare nel legname,nel metallo, nella ceramica e nelle materie plastiche.

2. Indicazioni e avventenze di sicurezza

Questo appearecchio è conforme alle prescrizioni di sicurezza per apparecchiature elettriche.

Prima diMETTEREinfunzioneI'apparecchio, leggereattentamenteleistruzioni perl'uso.

Un uso non corretto può causare ferite alle persone e danni alle cose.

L'apparecchio non più essere utilizzato da personne che non abbiano confidenza con le relative istruzioni d'uso.

Conservare con cura le istruzioni d'uso.

Bambini e ragazzi non sono autorizzati all'uso dell'apparecchio.

3. Avvertenze generali per la sicurezza

Avvertenze generali di pericolo per eletttroutensili

AVVERTENZA Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per anni esigenza futura.

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1) Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'elettROUTensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli elettROUTensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altre persone durante I'impiego dell'eletttroutensile.

Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'eletttroutensile.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina di allacciamento alla rete dell'elettROUTensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettROUTensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
c) Custodire I'electrontensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un eletttroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non uso per trasportare o per appendere l'eeltroutensile oppure per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti

della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare I'electrontensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per I'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per I'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzato l'elettroutensile in ambiente umido, utilizzato un interruptore di sicurezza.

L'uso di un interrottore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

3) Sicurezza delle persone

a) É importante concentrarsi su cui che s sta facendo e maneggiare con giudizio l'eletttroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato mai l'eletttroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi fatto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'eletttroutensile cui dovresto è essere causa di gravi incidenti.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché quanti protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per solveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'eletttroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'eletttroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'eletttroutensile sia spento. Tenendo il dito sulla interrottore nelle si trasporta l'eletttroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a create

situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.

d) Prima di accendere l'eletttroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo.
Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in agli situazione.
In quello modo è possibile controllare meglio l'eletttroutensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezioni in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui po ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
4) Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzato esclusivamente l'eletttroutensile eslicitamente previsto per il caso. Con un eletttroutensile adatto si lavora in modo migliorare e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
b) Non utilizzato mai eletttroutensili con interruptori difettosi. Un elettrotensile con l'interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire

parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l'elettroutensile possa essereMESSO in funzione involontariamente.

d) Quando gli eletttroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l'eletttroutensile a persona che non siano abituate ad uso o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli eletttroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
e) Eseguire la manutenzione dell'eletttroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'eletttroutensile stesso. Prima di iniziare l'impiego, far riparare le parti danneggiate.

Numerosi incidenti vengono causati da elettROUTensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.

f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentlye e sono più facili da condurre.
g) Utilizzare l'elettROUTensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impiego di elettROUTensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
5) Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
a) Caricare la batteria ricaricabile solo ed

escludivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.

b) Avere cura d'impiegare negli eletttroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili escludamente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi.

c) Non avvincare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.

d) In caso d'impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido alla batteria ricaricabile. Evitarne assolutamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito alla batteria ricaricabile potra causare irritazioni cutanee o usioni.

6) Assistenza

a) Fare riparare l'elettroutensile solo ed escludivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potr'essere salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile.

4. Norme di sicurezza speciali

  • Tenere l'apparecchio per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuali lavori durante i quali l'accessorio oppure la vite potrebbeVenire a contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo fatto tensione cui mettere nelle tensione

anche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.

  • Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparetchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si cui create il pericolo di esplizioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali.
  • Spagnere immediatamente l'elettROUTensile quando l'utensile accessorio si blocca.
    Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un contraccolpo.

L'utensile accessorio si blocca quando:

  • l'eeltroutensile è sottomosto a sovraccarico oppure
  • prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione.

  • Tenere sempre ben saldo l'eletttroutensile.
    Serrando a fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichino temporaneamente alto momenti di reazione.

  • Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
  • Mantenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo sono risultare particolaremente pericolose. La polvere di metalli leggeri cui quod assere infammabile ed esplosiva.
  • Prima di posare l'eletttroutensile, attendere sempre fino a quando si sare fermato completeness. L'accessorio cui incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'eletttroutensile.

  • Non aprir la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito.

Proteggere la batteria ricaricabile da calore troppo forte, p. es.anche da continu radiazioni solari e dal fuoco.

Vi è concreto pericolodi esplosione!

  • In caso di difetto e di uso impropero della batteria ricaricabile vi è il pericolò di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratoriè.
  • In caso di batterie difettose vi cui si sono essere una fuoriuscita di liquidi che possono umettare oggetti vicini. Controllare le relative parti. Pulire queste parti, se il caso, sostituirle.

5. Spiegazione dei symboli

Prestare attentione a tutte le sigle e tutti i simboli riportati in queste istruzioni e sull'utensile. Osservare bene tali sigle e simboli. Una corretta interpretazione di sigle e simboli rende il lavoro con quello appearecchio migliorere e più sicuro.

Attenzione!

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni d'uso!

Indossare occhiali protettivi!

Indossare la cuffia antirumore!

Indossare quanti di protezione di buona qualità e resistenza!

Indossare una maschera di protezione di buona qualità e resistenza!

Le apparecchiature elettriche vecchie non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici!

Vi preghiamo di contribuire attivamente alla salvaguardia dell'ambiente e di smaltire quello appearecchio presso i centri di ritiro appositamente previsti, se esistenti.

  1. Impostazione del momento torcente
  2. Indicatore di carica della batteria
  3. Commutatore del senso di rotazione
  4. Interruptions ON/OFF
    5.Accumulatore
  5. Carica batteria
  6. Commutatore 1^ marcia/2° marcia
  7. Tasto di arresto
  8. Mandrino per punte da trapano a serraggio rapido
  9. Luce LED

Prima diMETTAREIN Esercizio il vostro avvitatore abatteria leggete assolutamente le seguenti avventenze.

  1. Caricare la batteria con il caricabatterie in dotazione. Un pacco batteria scarica richiede un periodo di carica di circa 1 ore
  2. Utilizzate solo punte affiliate e inserti per cacciavite adatti ed in perfetto stato.
  3. In caso di perforazione e avvitamento su muri e pareti, verificate che non siano presenti condutture nascoste di corrente, gas e acqua.

8.1 Ricarica della batteria (Fig. 2/3)

  1. Estraete la batteria (5) dall'impugnatura premendo verso il basso il tasto di arresto (8).
  2. Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del carica batteria (6) nella presa di corrente.
  3. Spingete la batteria sul carica batteria. La spia rossa lampeggiante segnala che la batteria viene ricaricata. Alla fine del processo di ricarica la spia rossa resta illuminata. Il tempo necessario per la ricarica completa una batteria vuota è approximately 1 ore.

  4. Durante il processo di ricarica la batteria si può riscaldare un po', macisione del tutto normale. Se la spia verde si spegne la temperature è inferiore o superiore a quella ottimale di ricarica. In quello caso staccate la spina del carica batteria alla presa e caricate la batteria in un ambiente più caldo o più freddo.

Se non fosse possibile caricare il pacchetto di accumulatorati, verificate che

  • la presa di corrente disponga della tensione diretere richiesta
  • i contatti del caricaaccumulatori abbiano un contatto elettrico perfetto.

Se malgrado tutto non fosse anticor possibile caricare gli accumulatori, Vi preghiamo di fare pervenire al nostro Servizio clientela quando segue

  • caricaaccumulatori
  • pacchetto di accumulatori.

Per una lunga durata della batteria si deve provvedere a una puntuale ricarica della batteria. Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell'avvitatore a batteria.

Non fate scaricare mai completeness la batteria.
Questo potrebbe danneggiare la batteria!

8.2 Impostazione del momento torcente (Fig. 4/Pos. 1)

L'avvitatore a batteria è dotato di un'impostazione meccanica del momento torcnte.

Il momento di rotazione relative ad una determinata misura di vite, scelto sull'anello di regolazione (1). Il momento di rotazione dipende da più fattori:

  • da tipo e durezza del materiale da sottoporre a lavorazione.
  • da tipo e lunghezza delle viti da utilizzare
  • dai requisiti richiesti al collegamento a vite da effettuare.

Il raggiungimento del momento di rotazione è segnalato mediante disinnesto cricchettante dell'innesto stesso.

Attenzione! Impostare l'anello di regolazione per il momento torcente solo con l'utensile fermo.

8.3 Trapanatura (Fig. 5/Pos. 1)

Per eseguire una trapanatura portate l'anello di regolazione momento di rotazione sull'ultima posizione "Bohren", trapanatura., In tale posizione l'innesto slittante è disattivato.

8.4 Commutadirezione di rotazione (Fig. 6/Pos. 3)

Azionando il selettore scorrevole sopra all'interruttore acceso/spento potete regolare il senso di rotazione dell'Avvitatore ad accumulatore, proteggendo allo stesso tempo l'Avvitatore ad accumulatoratore contro un avviamo involontario. Per evitare di danneggiare la trasmissione, il senso di rotazione dovrebbe essere regolato con attrezzo fermo. Se il selettore scorrevole si trovasse in posizione centrale, in tal caso l'interruttore acceso/spento è bloccato.

8.5 Interruittore acceso/spento (Fig. 6/Pos. 4)

Con l'interruttore acceso/spento si può progressively comandare il numero dei giri. Piè che si preme l'interruttore e più aumento è il numero di giri dell'Avvitatore ad accumulator.

8.6 Commutazione foratura - foratura battente (Fig. 7/Pos. 7)

Per eseguire una foratura portate la ghiera anteriore sul symbolo „trapano". Per eseguire una foratura a percussione portate la ghiera anteriore sul symbolo „martello" e la ghiera per la regolazione della coppia di serraggio sul symbolo „trapano".

8.7 Indicazione di carica della batteria (Fig. 8/Pos.2)

I 3 LED a colori indiceranno la capacité dello stato della batteria non appena si premerà il tasting ON/OFF (4).

Tutte le spie sono illuminate:

La batteria è Completely carica.

La spia gialla e quella rossa sono illuminate:

La batteria dispone di una sufficiente carica residua.

Spia rossa:

La batteria è scarica, ricaricatela.

8.8 Luce LED (Fig. 8)

La luce LED (10) permette di illuminare il punto da avvitare o da perforare in caso di condizioni di luce sfavorevoli. La luce LED (10) si illumina automaticamente non appena premete l'interrottore ON/OFF (4).

8.9 Cambio dell'utensile (Fig. 9)

Attenzione! Prima di ogni operazione (per es.chio)
cambio dell'utensile, manutenzione ecc.) portate il commutatore del senso di rotazione 3)
sull'avvitatore a batteria in posizione centrale.

  • L'avvitatore a batteria è dotato di un mandrino (9) a serraggio rapido con bloccaggio automatico.
  • Allentate il mandrino (9). L'apertura del mandrino (a) deve essere abbastanza grande da accogliere l'utensile (punta per trapano o inserto per giraviti).
  • Scegliete l'utensile appropriato. Inseritelo il più possibile nell'apertura (a) del mandrino.
  • Avvitate bene il mandrino (9) e verificate quindi che l'utensile sia ben serrato.

8.10 Avvitamento

Usate preferibilmente viti autocentranti (ad es. con intaglio a croce), che garantisco un lavoro sicuro.

Fate attenzione che le punte a cacciavite utilizzate corrispondano a forma e dimensioni delle rispettive viti. Effettuate la regolazione del momento di rotazione come descripto nelle istruzioni, corripondentemente alle dimensioni della vite da usare.

9. Dati tecnici

Tensione alimentazione:

Numero di giri a vuoto:

18V/1.3Ah Li-ion

0-350/0-1250 rpm

Livelli del momento torcente: 19+1

Rotazione sinistra/destra: si

Apertura bocca mandrino portapunta:

max. 10mm

Tensionedi carica accumulator: 21 V d.c.

Corrente di carica accumulator: 1500 mA

Tensione di rete per caricaaccumulatori:

100-240 V~/50-60 Hz

Tempo di ricarica: 1 std

Peso: 1,2 kg

Rumore e vibrazioni

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 60745.

Livello di pressione acustica LpA 61,8 dB (A) Incertezza KpA :3 dB(A)

Livello di potenza acustica L_WA : 72,8 dB (A)

Incertezza KwA:3 dB(A)

Portate cuffie antirumore.

L'effetto del rumore cui causare la perdita dell'udito.

Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 60745.

Trapanosu metallo

Nessun carico / Max. Velocità ah = 0,259m/s²
Incertezza K = 1,5 m/s²

Avvitare senza colpi

Valore emissione vibrazioni a_h < 2,5m / s^2

Incertezza K = 1,5m / s^2

MATRIX AKN 182G1 Li - Trapanosu metallo - 1

Attenzione!

Il valore di vibrazione cambiera a causa del settore di impiego dell'elettroutensile e in casi eccezionali cui quodesserere superiore ai valori riportati.

10. Pulizia e manutenzione

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina alla presa di corrente.

10.1 Pulizia

  • Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione Bassa.
  • Consigliamo di pulire l'apparecchio subito durante averlo usato.
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po'di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio.

10.2 Manutenzione

All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottomenza qualsiasi.

11. Riparazioni

Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi consigliati dal costruttore. Se, nonostante i nostri controli di qualità e la vostra cura, l'apparecchio dovesse guastarsi, fare effettuare le riparazioni da un elettricista specializzato autorizzato.

In caso di guasto alla linea di allacciamento dell'apparecchio rivolgersi al produttore o personale qualificato per evitare pericoli alla sicurezza.

12. Protezione ambientale

MATRIX AKN 182G1 Li - Protezione ambientale - 1

Le apparecchiature elettriche vecchie non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Si prega di consegnare gli apparecchi vecchiagli apposti centri di

ritiro. Informarsi a quello riguardo presso la propria amministrazione comunale oppure nei negozi specializzati.

Questo appearecchio è un prodotto di qualità, costruito accuramente secondo lo stato attuale della的技术e e utilizzato un materiale comune di Buona qualità.

Il periodo di garanzia è di 24 mesi a decorrere alla data di consegna, che deve essere certificata con scontrino di cassa, fattura o balla di consegna. Nel periodo di garanzia il nostro servizio clienti si impegna ad eliminare tutti i difetti di funzionamento, per i quali sa possibile dimostrare l'origine dovuta a difetti del materiale e non a un trattamento non conforme alle nostre istruzioni per l'uso.

La garanzia si espleta a notre discrezione riparando Gratisamente i pezzi difettosi o sostuendoli con pezzi funzionanti. I pezzi sostituiti tornano di mystra proprietà. La riparazione o sostituzione dei singoli pezzi non implica il prolongamento del periodo di garanzia, casa come non riaccende un nuovo periodo di garanzia per l'apparecchio in uso. Non è prevista una scadenza di garanzia proprioa per i pezzi di ricambio montati. Non rientrano nella garanzia danni e carenze degli apparecchi o di loro parti dovuti a sollecitatione impropria, trattamento e manutenzione irregularole. Lo stesso vale per la mancata osservanza delle istruzioni per l'uso, nonché per l'installazione di pezzi di

ricambio e accessori che non rientrano nel nostro assortimento. Interventiono modiche all'apparecchio apportati da persona che non ne hanno

l'autorità, causano l'annullamento della garanzia. La garanzia non copre i danni dovuti ad uso improprio, sovraccarico o usura naturale.

Danni dovuti a difetti di costruzione o dei materiali saranno sanati riparando o sostituendo l'apparecchio sono alla spese.

Le riparazioni o sostituzioni in garanzia sono possibili, solo se l'apparecchio viene riconsegnato non smontato e completo di scontrino d'acquisto e certicato di garanzia.

In caso di restituzione in garanzia, utilizzare esclusivamente l'imballo originale. In quello modo siamo in grado di garantire un decorso rapido e essere intoppi delle procedure di garanzia.

Inviate gli apparecchi, franco sede" oppure applicandovi un adesivo Freeway". Non si accettano spedizioni non arancate.

La garanzia non si applica a pezioni logorati in seguito a naturale usura. In caso di reclami di garanzia, guasti, necessità di pezioni di ricambi o accessori, rivolgersi alla Centrale Servizio Clienti indicata qui di seguito: Con riserva di modiche.

MATRIX AKN 182G1 Li - Protezione ambientale - 2

WARRANTY

Nome dell'acquirente:

Via, Nr. civivo:

CAP, Località:

Telefono:

Data, Firma:

Descrizione del difetto:

GB WARRANTY

Purchased at:

in (city, street):

Name of customer:

Street address:

Postal code, city:

Telephone:

Date, signature:

Fault description:

NL GARANTIE

Gekocht bij:

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MATRIX

Modello : AKN 182G1 Li

Categoria : Avvitatore