Challenger G2 - Binocoli PULSAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Challenger G2 PULSAR in formato PDF.
Domande frequenti - Challenger G2 PULSAR
Domande degli utenti su Challenger G2 PULSAR
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Challenger G2 - PULSAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Challenger G2 del marchio PULSAR.
MANUALE UTENTE Challenger G2 PULSAR
● RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
• Il visore non si accende.
Verificare che la batteria sia installata correttamente. Controllare che la polarità di ogni singola batteria sia corretta secondo le indicazioni presenti nel comparto batteria. Verificare che i contatti delle batterie siano puliti e privi di ossidazione o corrosione; se necessario, pulire i contatti. Controllare che il coperchietto del vano batteria sia ben chiuso, altrimenti l'apparecchio non funzionerà. Se necessario, sostituire la batteria, che potrebbe essere scarica. Verificare anche che l'interruttore sia stato ben girato in posizione "on".
• Punti neri visibili sullo schermo.
Piccoli punti neri possono essere presenti mentre si usa l'apparecchio: sono solo piccole imperfezioni puramente estetiche, risultanti dal processo di produzione del tubo; esse non influiscono in alcun modo sull'affidabilita o sull'utilizzo dell'ottica e non sono difetti
Il visore genera immagini lampeggianti o disturbate.
Il cannocchiale potrebbe avere un leggero sfarfallio se l'apparecchio è utilizzato in ambiente buio con un illuminatore spot laterale (a causa del vicino fascio dell'illuminatore IR). Queste pulsazioni cessano se viene eliminata questa fonte luminosa. Il visore può produrre immagini instabili nei primi secondi di utilizzo, anche se utilizzato in ambienti bui, fino al raggiungimento di un'immagine ben contrastata.
• Immagine fuori fuoco.
Regolare la messa a fuoco dell'oculare e dell'obiettivo. Verificare che le lenti non siamo sporche o appannate; nel caso pulire delicatamente le superfici esterne delle lenti con un panno morbido di cotone. Sostituire la batteria nel caso in cui la carica totale sia inferiore a 2,2V.
- Visibilità ridotta o nulla.
Se utilizzate l'unità in ambiente luminoso senza il tappo copriobiettivo, l'immagine diventa scura. Tuttavia, portando l'apparecchio in un ambiente buio, la normale visione si ripristinerà. Spegnere il visore e allontanarlo dalla fonte luminosa; la visibilità varra ripristinata immediatamente.
- Per accendere l'illuminatore IR incorporato (4), levare e ruotare l'interruttore (3) in posizione "IR" (in G2+ y G3). In GS ruotare l'interruttore in posizione "IR".
Puntare l'apparecchio acceso verso un oggetto ad una distanza di circa 10 - 100m. Ruotare l'oculare (5), mettere a fuoco sullo schermo del tubo - e visibile una superficie irregolare o dei piccoli punti neri. - Ruotare la lente frontale finche la qualità dell'immagine e soddisfacente. Correggere la messa a fuoco dell'oculare, se necessario. Dopo questa regolazione potrebbe non essere necessario ruotare l'oculare al variare della distanza.
Puntare il Challenger su un oggetto e regolare la messa a fuoco finale, ruotando la lente frontale fino ad ottenere una immagine nitida. Ruotando la lente dell'obiettivo verso il corpo si mettono a fuoco oggetti lontani, ruotandola in direzione opposta si mettono a fuoco oggetti più vicini.
Il Challenger può essere utilizzato anche con il caschetto (incluso nella confezione di Head Mount Kit. Per usare questo accessorio, fissare il Challenger al caschetto utilizzando la vite del caschetto stesso (vedi figura) e regolare l'apparecchio come sopra descritto. È possibile vedere con l'occhio sinistro o il destro, scegliendo l'attacco da 1/4" appropriato e regolare l'adattatore sul lato desiderato. Ulteriori informazioni riguardo l'uso del caschetto sono presenti nel suo manuale d'uso.
Dopo l'uso, riposizionare il coprilente e spegnere l'apparecchio levando e ruotando l'interruttore (3) verso la posizione iniziale "OFF". Riporre l'apparecchio nella sua custodia.
ATTENZIONE!
Il vostro visore può essere utilizzato in ambienti Challenger estremamente freddi. Tuttavia, quando l'apparecchio e riportato in ambienti caldi, occorre aspettare approssimativamente 2-3 ore prima di riutilizzarlo. Il non rispetto di questa avvertenza può causare il danneggiamento del visore causato dalla condensa accumulata nei circuiti interni del visore.
MANUTENZIONE
- Pulire le lenti con detergente specifico per ottiche con trattamenti multipli.
- Togliere la polvere o lo sporco dalle lenti usando aria compressa, secca.
- Pulire il corpo dell' con uno straccio morbido e pulito.Challenger
CONSERVAZIONE
Conservare sempre il Challenger ed il suo caschetto nella custodia, in un luogo asciutto e ben ventilato, lontano da fonti di calore o da condizionatori d'aria. Togliere le batterie qualora si preveda un tempo di inutilizzo superiore a due mesi.
- TROUBLESHOOTING
centro del campo visivo. Non accendere l'apparecchio in luce diurna senza aver posizionato in modo sicuro il copriobiettivo sulla lente anteriore, poiche altrimenti si potrebbe danneggiare l'unita.
- Attenzione: se usate il Challenger G2+ 1x21 in condizioni di luce crepuscolare senza il tappo di protezione dell'obiettivo, il livello di risoluzione può essere inferiore rispetto all'utilizzo con una normale luce operativa (notte con luna o notte limpida senza luna).
Non lasciare l'apparecchio acceso per un prolungato periodo di tempo in condizioni di luce superiori 1-10 lux (crepuscolo: 10 lux, crepuscolo profondo: 1 lux). Per favore, mantenete il tappo protettivo sull'apparecchio in presenza di intensita di luce maggiore.
Il vostro Challenger è pronto all'uso: non aprire il corpo del monocolo o tentare di effettuare manutenzioni/riparazioni. In caso di necessità, rivolgetevi al rivenditore per la riparazione. - Proteggere l'apparecchio dall'esposizione diretta al sole, pioggia ed temperature estreme. Conservare unità in luogo caldo e asciutto e lontano da fonti di calore diretto.
- Evitare di far cadere o far prendere colpi all'apparecchio. Esso incorpora un sofisticato sistema ottico ed elettronico che potrebbe essere danneggiato in caso di uso non corretto.
- Pulire le parti ottiche (lenti) con prodotti professionali espressamente ideati per l'uso su ottiche multi rivestite.
• Pulire il corpo dell'Challenger con un panno umido e soffice.
Danni causati dall'inosservanza di queste precauzioni potrebbero invalidare la garanzia!
- INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Il vostro Challenger utilizza una batteria CR123A. Per installarla, rimuovere il coperchio del vano batteria, inserire la batteria rispettando le polarità (+ e -), come indicato all'esterno del vano stesso e riposizionare il coperchio. Non stringere eccessivamente.
USO E TEST
Il vostro Challenger utilizza una batteria CR123A. Verificare di averla installata come indicato nella sezione "Installazione della batteria" di questo manuale.
• Assicurarsi di essere in una zona buia prima di accendere l'apparecchio.
• Rimuovere il tappo protettivo (2).
- Accendere l'apparecchio e ruotandolo l'interruttore a rotazione (3) in posizione "ON".
- È possibile testare l'apparecchio in una zona luminosa senza rimuovere il tappo protettivo. In questo modo, l'apparecchio non subira danni.
VUE D'ENSEMBLE
Il Challenger G2+ 1x21/G3 1x21 è un nuovo cannocchiale per visione notturna caratterizzato da un tubo di Gen.2+/G3, da prestazioni migliorate e da un design che rappresenta lo stato dell'arte. Il cuore delle cannocchiale Challenger GS 1x20 è la combinazione unica dell'ottica R-Contact - progettata appositamente - e il tubo intensificatore CF-Super Image Intensifier, creati intrinsecamente l'una per l'altro, al punto che non funzionerebbero con altri sistemi. Il risultato di questo esclusivo sviluppo tecnologico è la migliore risoluzione mai vista in un prodotto di visione notturna per uso amatoriale. L'apparecchio e dotato di un nuovo oculare a 5 lenti che minimizza la distorsione ai bordi del campo visivo e aumenta la nitidezza ed il contrasto dell'immagine. Gli oculari avvolgenti in morbida gomma impediscono la fuoriuscita di luce dal tubo, permettendo all'utilizzatore di restare invisibile. Il Challenger ha un grado di protezione IP65 (secondo lo standard IEC 60529); per esempio, e protetto contro acqua e polvere, caratteristica che aumenta le occasioni d'uso del prodotto. L'apparecchio e dotato di un illuminatore IR, necessario per l'osservazione in assenza di luna ed in totale oscurità.
Il Challenger ha due attacchi da 1/4" che consentono di fissarlo sul caschetto (incluso in Head Mount Kit). L'apparecchio e monoblocco ed ha un'autonomia fino a 72 ore utilizzando una singola batteria CR123A, ad una temperatura compresa tra i -20 °C e i +40 °C.
Il Vostro Challenger è ideale per un utilizzo professionale o amatoriale, compreso:
• Orientamento notturno in ambienti naturali
• Ricerca e soccorso
- Navigazione
• Riparazione e manutenzione di macchinari
Caccia

Il Vostro Challenger è stato ideato per essere un affidabile strumento per molti anni. Per garantire le migliori prestazioni, attenetevi alle seguenti regole:
Non orientare l'apparecchio con interruttore su posizione ON (acceso) verso una intensa sorgente luminosa, quale fari di automobili o fuoco vivo. Questo potrebbe disattivare l'unita per un periodo di tempo non prevedibile o provocare una macchia scura nel
ITALIANO
| CARATTERISTICHE TECNICHE | 74099 | 74094 | 74114 |
| Generazione del tubo ottico | CF-Super | 2+ | 3 |
| Tipo del tubo ottico | EP33-SF-U | EPM207G | EPM222G |
| Ingrandimenti, x | 1 | 1 | 1 |
| Diametro obiettivo, mm | 20 | 21 | 21 |
| Risoluzione, linee/mm | 36 | 40 | 40 |
| Amplificazione di luminosità, min | 900 | 22000 | 50000 |
| Campo visivo angolare, grado | 36 | 40 | 40 |
| Massima distanza di locarizzazione | 0 9 | 200 | 200 |
| Regolazione diottrica dell'oculare, diottrie | ±4 | ±4 | ±4 |
| Diametro pupilla d'uscita, mm | 6 | 7 | 7 |
| Estrazione pupillare, mm | 12 | 25 | 25 |
| Voltaggio operativo, V | 3 (1xCR123A) | 3 (1xCR123A) | 3 (1xCR123A) |
| Attacco per tripode, pollici | 14 | 14 | 14 |
| Durata delle batterie (senza/con IR), ora | 72 / 20 | 50 / 20 | 50 / 20 |
| Temperatura d'esercizio | -20 °C~+40 °C | ||
| Grado di protezione, codice IP | IP65 | IP65 | IP65 |
| Dimensioni, mm: | |||
| Lunghezza | 163 | 163 | 163 |
| Larghezza | 79 | 79 | 79 |
| Altezza | 57 | 57 | 57 |
| Peso del apparecchio, kg | 0,3 | 0,36 | 0,36 |
| Paschettico , kg | 0,2 | 0,2 | 0,2 |
* Distanza massima di localizzazione di un oggetto di 1,7x0,5 m, all'illuminazione notturna 0,05 lux (luna quarto).
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Unità Challenger
Caschetto con adattatore*
Custodia
Manuale d'uso
• Panno di pulizia
• Certificato di garanzia
* Fornito con Night Vision Scope Challenger Head Mount Kit
Caratteristiche e specifiche sono soggette a migliorie e cambiamenti.

ManualeFacile