Comfort Eco XL - Misuratore di pressione Visomat - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Comfort Eco XL Visomat in formato PDF.
Domande frequenti - Comfort Eco XL Visomat
Domande degli utenti su Comfort Eco XL Visomat
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Misuratore di pressione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Comfort Eco XL - Visomat e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Comfort Eco XL del marchio Visomat.
MANUALE UTENTE Comfort Eco XL Visomat
Istruzioni per l'uso
(IT-83 - IT-109)

text_image
ESH
text_image
KLINE CH VALIDIERT CALL VALIDATEDvisomat®
comfort eco

text_image
visomat® Type M2 CE 0123 2-3 cm 22-32cmClasse di protezione II (doppio isolamento)
Fusible interne
A Avvertenze di sicurezza
- Avvertenze importanti per il paziente 85
- Avvertenze tecniche importanti 86
B Uso dell'apparecchio
- Descrizione dell'apparecchio 88
- Indicatori di controllo 89
- Avvertenze importanti per l'uso 90
- Messa in funzione dell'apparecchio 91
- Inserimento/sostituzione delle batterie 91
- Attivazione e impostazione data/ora 92
- Applicazione del bracciale 93
- Misurazione della pressione arteriosa 94
- Funzione semaforo OMS 95
- Pressione del polso 96
- Frequenza del polso irregolare 96
- Uso della memoria 97
Cosa è necessario sapere sulla pressione arteriosa
- Valori della pressione arteriosa sistolica e diastolica 99
- Perché misurare diversi valori 99
- Perché misurare regolarmente la pressione arteriosa 99
D Informazioni tecniche
- Messaggi d'errore 100
- Assistenza Clienti 102
- Dati tecnici 102
- Ricambi originali e accessori 104
- Controllo metrologico 105
E Disposizioni generali
- Dichiarazione di conformità 106
- Smaltimento 107
F Manutenzione dell'apparecchio 108
G Garanzia 109
Introduzione
Grazie per avere scelto lo sfigmomanometro da braccio visomat® comfort eco (di seguito denominato anche l'apparecchio).
Questo apparecchio è consigliato a pazienti con pressione sanguigna instabile, per l'automonitoraggio e come supporto alla terapia.
visomat® comfort eco misura sul braccio la pressione sanguigna e i battiti del polso utilizzando il metodo oscillometrico.
Applicare dapprima il bracciale sulla parte superiore del braccio come illustrato sul bracciale, e poi collegarlo all'apparecchio. Premendo il tasto Start/Stop, l'apparecchio inizia a generare automaticamente pressione. In poco tempo l'apparecchio registra le piccole oscillazioni all'interno del bracciale causate dall'estensione e dalla contrazione delle arterie nel braccio (battito cardiaco). La compressione automatica cessa generalmente a circa 40 mmHg oltre il valore sistolico (Fuzzy logic). Successivamente, con lo sgonfiaggio, inizia il processo di misurazione vero e proprio. L'ampiezza di ogni onda di pressione è misurata in millimetri di mercurio (mmHg), convertita e visualizzata come valore digitale sul display LCD.
Oltre alle indicazioni di sistole, diastole e polso l'apparecchio offre un indicatore supplementare per rilevare le pulsazioni irregolari e la pressione del polso, e ora anche l'indicazione della data e dell'ora. Tale irregolarità può essere indicativa di disturbi del ritmo cardiaco, ma può anche essere dovuta ad agitazione durante la misurazione. La pressione del polso fornisce indicazioni sull'elasticità dei vasi sanguigni. Una memoria memorizza gli ultimi 60 risultati per consentire il confronto.
Queste istruzioni si prefiggono di aiutare l'utente a utilizzare lo sfigmomanometro in modo sicuro ed efficiente e devono essere conservate ed eventualmente cedute insieme al prodotto.
L'apparecchio deve essere utilizzato seguendo le procedure descritte nelle presenti istruzioni e non deve essere utilizzato per scopi diversi. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
IT-84
Avvertenze di sicurezza
A
1. Avvertenze importanti per il paziente
- Questo apparecchio è stato concepito per la misurazione non invasiva della pressione arteriosa sistolica e diastolica sulla parte superiore del braccio e per la determinazione della frequenza del polso negli adulti, vale a dire nei soggetti dai 15 anni in poi. Le misurazioni della pressione arteriosa nei bambini richiedono conoscenze particolari! Consultare il medico se si desidera misurare la pressione arteriosa di un bambino. Non utilizzare in alcun caso l'apparecchio su un neonato.
- Il bracciale standard in dotazione è adatto a una circonferenza della parte superiore del braccio di 22–32 cm. Per circonferenze del braccio di 32-42 cm è disponibile come optional un bracciale più grande (IT-104 Accessori).
- I risultati di misurazione degli sfigmomanometri automatici possono risultare alterati in caso di gravidanza, disturbi del ritmo cardiaco o arteriosclerosi. Eseguire un autocontrollo della pressione arteriosa dietro consulto con il medico.
- Non applicare mai il bracciale su punti critici come ad es. ferite, aneurismi, ecc. Pericolo di lesioni! In alcune circostanze l'alimentazione per via intravascolare (infusione) potrebbe essere interrotta.
- Assicuratevi che il tubo dell'aria non sia piegato. Un tubo piegato potrebbe impedire lo sgonfiamento del bracciale, interrompendo così troppo a lungo il flusso ematico nel braccio.
- L'apparecchio contiene componenti di piccole dimensioni che potrebbero essere ingerite dai bambini. Tenere pertanto l'apparecchio al di fuori della loro portata. Il tubo dell'aria comporta un rischio di strangolamento. Al fine di evitarlo, osservate le avvertenze sull'uso del bracciale.
- Non effettuare mai la misurazione sul lato del corpo in cui è stata eseguita una mastectomia con asportazione dei linfonodi ascellari.
IT-85
A
- L'automisurazione non è una terapia. Non modificare in alcun caso il dosaggio dei farmaci prescritto dal medico.
- Prima di eseguire le automisurazioni, leggere il capitolo "Avvertenze importanti per l'uso" a pagina IT-90.
2. Avvertenze tecniche importanti
- Per la misurazione ottimale della pressione arteriosa è necessaria una buona alimentazione elettrica costante.
- Utilizzare esclusivamente batterie alcaline di lunga durata (LR6).
– Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
— Sono necessarie 4 batterie da 1,5 Volt. Le batterie ricaricabili hanno solo 1,2 Volt di tensione e non sono quindi adatte. - In caso di uso con alimentatore, utilizzare solo l'alimentatore specifico per prodotti medicali modello A1.
- Quando utilizzate l'apparecchio con l'alimentatore, assicuratevi che l'apparecchio possa essere staccato in qualsiasi momento dalla rete elettrica.
-
Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato, togliere le batterie. In linea di principio qualsiasi batteria può scaricarsi.
-
L'apparecchio deve essere utilizzato solo con ricambi originali. La garanzia decade in caso di danni dovuti all'uso di accessori di terzi.
- Il funzionamento dell'apparecchio può essere compromesso dalla vicinanza di telefoni cordless, forni a microonde o altre apparecchiature che generino forti campi elettromagnetici. Durante l'utilizzo, tali apparecchiature vanno tenute ad una distanza di almeno 3 m.
- L'indicazione della frequenza del polso non è adatta per il controllo della frequenza di pace-maker. I pace-maker e gli sfigmomanometri non interferiscono tra di loro.
IT-86IT-87
Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicure:
A
- Non aprire o modificare mai l'apparecchio o il bracciale: questo è un prodotto medicale (fa eccezione la sostituzione delle batterie). Se l'apparecchio viene aperto, occorre sottoporlo a controllo metrologico da parte di un organismo autorizzato.
• Gonfiare il bracciale solo dopo averlo applicato sul braccio. - Osservare le condizioni d'uso previste per la misurazione. Vedere i dati tecnici a pagina IT-102.
- Il gonfiaggio e la misurazione possono essere interrotti premendo il tasto Start/Stop oppure rimuovendo il bracciale. L'apparecchio interrompe così il gonfiaggio e sgonfia il bracciale.
B
- Descrizione dell'apparecchio

text_image
Bracciale 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Vitamin E Type M2 CE 0123 27-32cm 27-32cm1 Attacco alimentatore
2 Display
3 Presa per l'aria/connettore dell'aria
4 Pulsante Memory (richiamo della memoria)
Pulsante Start/Stop (avvio/stop)
6 Vano portabatterie (sportello del vano batterie rimovibile)
IT-88IT-89
Bracciale
8 Indicatore di misurazione per la circonferenza del braccio
9 Marcatura per la circonferenza del braccio
10 Marcatura per l'arteria
① Tubo flessibile dell'aria
Uso dell'apparecchioUso dell'apparecchio
B
- Indicatori di controllo

text_image
TIME DATE No.88×88 M 888 888 1 2 3 5 188 4SYS = pressione sistolica
DIA = pressione diastolica
3 PUL 1/min = polso calcola le pulsazioni al minuto
4 Indicazione di controllo batterie
5 Indicatore del segnale del polso o pulsazioni irregolari
6 Classificazione OMS (pagina IT-95)
7 Memoria
Memoria o data/ora
Messaggi d'errore (pagina IT-100) Err-1, -2, -3, -5

B
3. Avvertenze importanti per l'uso
- Astenersi dal consumo di alcolici, nicotina o caffeina per almeno un'ora prima della misurazione.
- Prima di misurare la pressione, restare a riposo per almeno 5 minuti. A seconda dell'intensità dello sforzo fisico precedente, può essere necessaria una pausa di riposo anche di un'ora.
- Liberare la parte superiore del braccio; il flusso ematico da e verso il braccio non deve mai essere ostacolato dall'abbigliamento, in quanto questo compromette la pressione arteriosa sul punto di misurazione.
• Assumere una posizione rilassata. - A questo scopo, appoggiarsi totalmente a un tavolo (non un tavolino basso da salotto!).
- Appoggiare la schiena allo schienale della sedia.
- Appoggiare sul tavolo tutto l'avambraccio tenendo il palmo della mano rivolto verso l'alto.
- Appoggiare i piedi a terra, senza accavallare le gambe.
- Durante la misurazione bisogna rimanere fermi e tranquilli. Anche eventuali movimenti di disturbo, sussulti, la conversazione o un atto respiratorio profondo possono compromettere il risultato della misurazione. Fare attenzione al segnale che indica l'irregolarità delle pulsazioni ed eventualmente ripetere la misurazione in condizioni migliori.
- Tutti gli sfigmomanometri automatici possono occasionalmente fornire risultati di misurazione inusuali se non vengono osservate le avvertenze per l'uso sopra riportate. Qualora non slano state osservate, ripetere la misurazione dopo una breve pausa di ca. 3-5 minuti per ripristinare il circolo ematico nel braccio. Suggerimento: rimanendo seduti, lo sfigmomanometro si spegne automaticamente ca. 3 minuti dopo una misurazione. Consigliamo di ripetere la misurazione trascorso questo periodo.
IT-90IT-91
Uso dell'apparecchioUso dell'apparecchio
B
- La pressione arteriosa non è una grandezza fissa e nei pazienti può salire o scendere di oltre 20 mmHg in pochi minuti.
- Al fine di evitare eventuali differenze fra destra e sinistra e di garantire risultati equiparabili, si consiglia di misurare la pressione arteriosa sempre sullo stesso braccio. Chiedete al vostro medico quale braccio vi consiglia di utilizzare per le misurazioni.
4. Messa in funzione dell'apparecchio
Inserire le batterie in dotazione nell'apparecchio.
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore UEBE tipo A1. Vedere la sezione "Ricambi originali e accessori" a pagina IT-104.
5. Inserimento/sostituzione delle batterie:
- Aprire il vano batterie. Togliere il coperchio del vano sul lato inferiore dell'apparecchio.
- Inserire la batteria. Togliere le batterie vecchie dall'apparecchio e inserire quelle nuove. Prestare attenzione alla polarità delle batterie (contrassegno nel vano) durante l'inserimento.
- Chiudere il vano batterie Chiudere il vano batterie riposizionando il coperchio sull'apparecchio. Dal momento in cui compare per la prima volta il simbolo "batteria scarica ←" sul display, l'apparecchio ha autonomia ancora per circa 30 misurazioni. Si consiglia nel frattempo di provvedere a sostituire le batterie.

B
6. Attivazione e impostazione data/ora
L'apparecchio dispone di una funzione data/ora, che può essere attivata all'occorrenza. Nelle condizioni in cui si trova l'apparecchio alla consegna questa funzione è disattivata.
Attivazione della funzione data/ora
Per attivare la funzione data/ora tenere premuto il tasto Start/Stop fino a quando non verrà visualizzato il display completo, quindi premere anche il tasto Memory. La funzione può essere disattivata di nuovo in qualsiasi momento seguendo lo stesso procedimento.
Impostazione data/ora
Sul display compare dapprima il numero dell'anno a quattro cifre (Figura 1). Premendo il tasto Memory è possibile impostare l'anno. Premendo il pulsante Start/Stop l'anno selezionato viene confermato e si passa all'impostazione della data.
Impostare il mese con il tasto Memory e confermarlo con il pulsante Start/Stop. Procedere allo stesso modo per l'impostazione del giorno, dell'ora e dei minuti (Figura 2, Figura 3).
Modifica data/ora
Per modificare la funzione data/ora, togliere una batteria e attendere fino a quando non si spegnerà il display. Sarà quindi possibile reimpostare la data e l'ora.
Disattivazione della funzione data/ora
Per disattivare la funzione data/ora tenere premuto il tasto Start/Stop fino a quando non verrà visualizzato il display completo, quindi premere anche il tasto Memory. Con la funzione data/ora attivata l'ora viene visualizzata sul display anche ad apparecchio spento.
IT-92IT-93



Figura 3
Uso dell'apparecchioUso dell'apparecchio
B
7. Applicazione del bracciale
• Liberare la parte superiore del braccio.
- Infilare il bracciale sul braccio fino a quando il bordo inferiore del bracciale si trova a 2-3 cm al di sopra dell'incavo del braccio (Figura 1, Figura 2).
- Se la misurazione avviene sul braccio sinistro, il tubo dell'aria deve essere posizionato al centro dell'incavo del braccio, in direzione dell'apparecchio, in modo che la marcatura per l'arteria lunga 4 cm venga a trovarsi automaticamente in posizione centrale al di sopra del punto di misurazione del polso (Figura 3).
- Se lo si usa sul braccio destro, il bracciale deve essere ruotato a sinistra fino a far arrivare la marcatura per l'arteria sul punto di misurazione del polso. Il tubo dell'aria si troverà così sul lato interno della parte superiore del braccio (Figura 4).
- Stringere il bracciale in modo che sia ancora possibile infilare 2 dita tra il braccio e il bracciale. Suggerimento:
- piegare leggermente il braccio.
- il muscolo brachiale si tende leggermente.
- in questo modo, la circonferenza del braccio aumenta leggermente
- Tirare quindi l'estremità libera del bracciale in modo che si tenda completamente e chiudere il velcro (Figura 5).

Figura 1

Figura 2

Figura 3

Figura 4

Figura 5
B
- Verificare che la freccia indicata sul bracciale si trovi all'interno della „marcatura per la circonferenza del braccio" che si trova sul bordo del bracciale.
- Stendere sul tavolo il braccio, senza tenderlo troppo, con il bracciale allacciato e tenerlo assolutamente fermo durante la misurazione; non parlare. Il palmo della mano deve essere rivolto verso l'alto.
- Inserire il connettore del bracciale nella corrispondente presa posta sul lato sinistro dell'apparecchio. Assicurarsi che il connettore sia inserito fino in fondo nella presa.
8. Misurazione della pressione arteriosa
- Accendere l'apparecchio premendo il tasto Start/Stop. Sul display compare quanto segue:
- Con la funzione data/ora attivata, esse vengono visualizzate brevemente prima della misura.
- Dopo 5 brevi segnali acustici, il bracciale viene gonfiato alla pressione necessaria.
- Successivamente, con lo sgonfiaggio, inizia il processo di misurazione vero e proprio. Il simbolo „♥” lampeggia sul display ed entra in funzione un segnale acustico per la frequenza del polso.
- La fine della misurazione è indicata da un segnale acustico prolungato. Il bracciale si sgonfia automaticamente.



IT-94IT-95
Uso dell'apparecchioUso dell'apparecchio
B
- I valori rilevati di sistole, diastole e polso nonché la pressione del polso (PP = Puls Pressure) vengono visualizzati alternativamente sul display.
- Dopo ca. 3 minuti l'apparecchio si spegne automaticamente.

text_image
132 76 65 PP 569. Funzione semaforo OMS
L'apparecchio classifica i valori della pressione sanguigna misurati in base alle direttive dell'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS). Sulla base dei campi colorati accanto al display è possibile leggere la classificazione per ogni misurazione:
- Il punto inferiore (verde) significa valore normale
- I punti intermedi (giallo) significano valore limite*
- I punti superiori (rosso) significano pressione alta*
| OMS 2003 | Pressione sistolica= valore massimommHg** | Pressione diastolica= valore minimommHg** |
| Rosso | da 140* da 90* | |
| Giallo | da 120 fino a 139 | da 80 fino a 89 |
| Verde | sotto 120 sotto 80 |
* sufficiente se già uno dei valori è aumentato.
** millimetri di mercurio
La classificazione secondo l'OMS viene memorizzata con i valori della misurazione e insieme a questi può essere richiamata dalla memoria.
B
10. Pressione del polso
La pressione del polso, da non confondere con il battito del polso, fornisce informazioni sull'elasticità dei vasi sanguigni. La pressione del polso elevata può influire negativamente sul sistema cardiocircolatorio. Studi dimostrano che il rischio cardiovascolare aumenta se il valore della pressione del polso è costantemente maggiore di 65 mmHg.
Il cuore funziona in due fasi, la fase di contrazione (fase di espulsione, sistole) e la fase di dilatazione (fase di riempimento o fase di riposo, diastole). La differenza di pressione tra sistole e diastole viene denominata pressione del polso o ampiezza del polso. Più elevata è la pressione del polso, più rigidi sono i vasi.
| Pressione del polso elevata | superiore a 65 mmHg |
| Pressione del polso aumentata | da 55 a 65 mmHg |
| Pressione del polso normale | inferiore a 55 mmHg |
Se la pressione del polso dovesse rimanere a lungo oltre 55 mmHg, si consiglia di consultare il proprio medico curante.
11. Frequenza del polso irregolare
Se, dopo una misurazione, lampeggia il simbolo “♥” del battito irregolare, significa che l'apparecchio ha registrato un polso irregolare durante la misurazione. Questa irregolarità può essere dovuta a disturbi del ritmo cardiaco oppure al fatto che il paziente si è mosso, ha parlato o ha respirato profondamente durante la misurazione. Il simbolo viene memorizzato con la relativa misurazione.

La visualizzazione frequente del simbolo può essere dovuta a disturbi del ritmo cardiaco e deve essere comunicata al proprio medico curante! Per questo, i risultati della misurazione accompagnati dal simbolo lampeggiante del battito devono essere considerati con occhio critico e ripetuti in condizioni più favorevoli.
IT-96IT-97
Uso dell'apparecchioUso dell'apparecchio
B
12. Uso della memoria
I risultati delle misurazioni vengono archiviati automaticamente nella memoria. La memoria può contenere fino a 60 risultati, oltre al valore medio.
Quando sono state memorizzate più di 60 misurazioni, il valore più vecchio (n. 60) viene cancellato per registrare il valore più recente (n. 1). Per richiamare i dati, premere il tasto Memory. Il valore medio dei risultati memorizzati è indicato con una "A", i valori sistole, diastole e polso nonché la pressione del polso (PP) vengono visualizzati alternativamente sul display.
Premendo di nuovo il tasto Memory compaiono gli ultimi valori misurati (n. 1). Con la funzione data/ora attivata, vengono visualizzati alternativamente sistole, diastole e polso con i rispettivi numero progressivo, data e ora, e quindi la pressione del polso (PP) con il rispettivo numero progressivo.
Per richiamare gli altri valori misurati, premere ripetutamente questo tasto. Se non è memorizzato alcun valore, non viene visualizzato nulla (solo trattini).
I dati memorizzati restano visibili sul display per circa 30 secondi. Successivamente l'apparecchio si spegne.

text_image
R 60 128 86 88 No. 1 108 88 88 DATE 25/12 108 88 88 TIME 15:12 108 88 88 No. 1 PP 20B
Uso dell'apparecchio
Per cancellare singoli valori, richiamare il valore desiderato premendo ripetutamente il tasto Memory. Quindi premere di nuovo il tasto Memory e tenerlo premuto fino a quando il valore inizialmente lampeggia, per poi essere sostituito da dei trattini.
Per cancellare tutta la memoria, richiamare il valore medio corrispondente (A), premere di nuovo il tasto Memory e tenerlo premuto fino a quando il valore medio inizialmente lampeggia, per poi essere sostituito da dei trattini.
Se non è memorizzato alcun valore non viene visualizzato nulla.

IT-98
Cosa è necessario sapere sulla pressione arteriosa
C
1. Valori della pressione arteriosa sistolica e diastolica
La circolazione del sangue ha l'importante funzione di apportare sangue a sufficienza a tutti gli organi e tessuti dell'organismo e di rimuovere i prodotti del metabolismo. A questo scopo, il cuore si contrae e si dilata a un ritmo regolare ca. 60-80 volte al minuto. La pressione del sangue in circolo che si genera sulle pareti arteriose durante la contrazione del cuore si chiama sistole. La pressione nella fase di rilasciamento successiva, quando il cuore si riempie di nuovo di sangue, si chiama diastole. Durante la misurazione quotidiana della pressione si rilevano entrambi questi valori.
2. Perché diversi valori di misurazione
La nostra pressione arteriosa reagisce a influssi esterni e interni come un sensibile strumento di misura. Anche le minime variazioni possono influire sulla pressione. Questo fa chiaramente capire che spesso i valori misurati dal medico o in farmacia sono più elevati di quelli che si ottengono a casa nell'ambiente familiare. Tuttavia, anche i cambiamenti atmosferici e climatici e le sollecitazioni fisiche e mentali possono influire sulla pressione.
3. Perché misurare regolarmente la pressione arteriosa
Anche il momento della giornata influisce sul valore della pressione arteriosa. Durante il giorno i valori sono generalmente più elevati di quelli che si misurano di notte nelle fasi di riposo. Misurazioni uniche e irregolari dicono pertanto poco della pressione arteriosa effettiva. È possibile effettuare una valutazione affidabile solo eseguendo regolarmente singole misurazioni. Parlate dei valori di misurazione con il vostro medico.
IT-99
D
- Messaggi d'errore
| Errore indicato | Possibile causa Rimedio | |
| Visualizzazione Err 1 | La pressione sistolica è stata rilevata e successivamente la pressione del bracciale è diminuita a un valore inferiore a 20 mmHg. Questa situazione si verifica quando dopo la misurazione della pressione arteriosa sistolica viene staccato il tubo. Altra causa possibile: non sono state rilevate pulsazioni. | Perdita consistente durante la misurazione. Se il collegamento è regolare, inviare l'apparecchio all'assistenza. |
| Visualizzazione Err 2 | Impulsi di pressione innaturali compromettono il risultato di misurazione. Motivo: il braccio è stato mosso durante la misurazione (artefatto). | Rimanere fermi. |
| Visualizzazione Err 3 | Il gonfiaggio della misurazione dura troppo. Il bracciale non si trova nella posizione corretta o il raccordo del tubo non è ermetico. | Se entrambe le condizioni non sono pertinenti, inviare l'apparecchio all'assistenza. Se l'errore si ripete più volte, telefonare al servizio assistenza clienti. |
| Visualizzazione Err 5 | L'apparecchio ha rilevato una differenza inaccettabile tra pressione sistolica e pressione diastolica. Controllo di plausibilità dei risultati di misurazione. Qui l'apparecchio mette in evidenza valori come ad es. 160/140. | Eseguire un'altra misurazione e seguire attentamente le istruzioni. Rivolgersi al medico in caso di altri risultati di misurazione inusuali. |
| Visualizzazione HI | Pressione di gonfiaggio superiore a 300 mmHg o polso superiore a 200, l'apparecchio può visualizzare soltanto valori del polso compresi fra 40 e 200 ed eventuali aritmie ed aritmie respiratorie. | Aritmie cardiache - ripetere la misurazione dopo 5 minuti di riposo. Aritmie respiratorie - ripetere la misurazione dopo 5 minuti di riposo, respirando lentamente. Eventualmente consultarsi con il medico. |
IT-100IT-101
Informazioni tecniche Informazioni tecniche
D
| Errore indicato | Possibile causa Rimedio | |
| Visualizzazione LO | Polso inferiore a 40;l'apparecchio può indicare solo una frequenza di 40-200. | Ripetete la misurazione dopo 3-5 minuti di riposo. Segnali acustici deboli? Ascoltare bene il segnale acustico ed eventualmente consultarsi con il medico. |
![]() | Disturbi del ritmo cardiaco, disturbi dovuti a movimento, tremore, oscillazioni (intenzionali), respiri profondi ecc. | Ripetete la misurazione dopo 3-5 minuti di riposo. Gli eventuali influssi (a seconda della gravità delle aritmie) sui risultati della misurazione devono essere discussi con il medico! |
| Valori troppo elevati | La misurazione è stata eseguita con la calma richiesta? | Ripetete la misurazione dopo circa 3-5 minuti.- Non muovete il braccio.- Non parlate |
| È stato scelto un bracciale della misura giusta? | I bracciali stretti comportano l'indicazione di valori di pressione più elevati. Misurare la circonferenza del braccio al centro della parte superiore. | |
| Valori di misurazione troppo bassi | Bracciale troppo grande. Bracciale | standard utilizzato.Controllare la circonferenza del braccio. |
| Valori anomali Il pa | ziente si è mosso o ha parlato durante la misurazione, non ha rispettato il periodo di riposo, ha tenuto i piedi incrociati, ha fumato o bevuto caffé. | Controllare le condizioni e ripetere la misurazione. Seguire i consigli per l'uso riportati a pagina IT-90. |
| Dopo l'accensione non compare nulla sul display | Batterie inserite in modo non corretto? | Controllate la posizione delle batterie. |
| Batterie scariche? Sostituite le batterie. | ||
| Vano portabatterie sporco? Pulite il vano portabatterie. | ||
| La misurazione è stata interrotta | Batterie scariche? Sostituite le batterie. | |
D
2. Assistenza Clienti
L'apparecchio può essere riparato esclusivamente dal produttore o da un centro autorizzato. Rivolgersi a:
UEBE Medical GmbH
Zum Ottersberg 9
97877 Wertheim, Germania
Tel.: +49 (0) 9342/924040
Fax: +49 (0) 9342/924080
E-mail: info@uebe.com
Internet: www.uebe.com
- Dati tecnici
| Modello: | Apparecchio digitale automatico con pompa elettrica per misurare la pressione sanguigna sulla parte superiore del braccio |
| Dimensioni: | Lunghezza = 162 mm x larghezza = 110 mm x altezza = 80 mm |
| Peso: | 320 g senza batterie |
| Display: | Display a cristalli liquidi (LCD) per i valori misurati e le indicazioni di controllo |
| Memoria: | 60 valori misurati (memorizzazione automatica) e valore medio (A). |
| Metodo di misurazione: | Determinazione oscillometrica di sistole, diastole e polso |
| Metodo di riferimento della prova clinica: | Misurazione auscultatoria |
| Pressione di gonfiaggio: | Con controllo Fuzzy logic |
| Intervallo di visualizzazione della pressione: | 0-300 mmHg |
IT-102IT-103
Informazioni tecniche Informazioni tecniche
D
| Intervallo di misurazione: | Pressione sistolica: 40-250 mmHgPressione diastolica: 30-150 mmHgPulsazioni: 40-200 pulsazioni al minut |
| Limiti di errore: Misurazione della pressione arteriosa: conforme a EN 1060 Parte 3, Misurazione della pressione: ± 3 mmHg, Misurazione del polso: ± 5 % | |
| Numero di serie: Sull'apparecchio si trova un numero di serie SN che identifica l'apparecchio in modo univoco. | |
| Alimentazione: Tipo dibatterie: 4 x 1,5 V stilo alcaline al manganese (LR6)o al litio (FR 6), durata: oltre 800 misurazioni in 2 anni | |
| Bracciale: Bracciale tipo M 2 (per circonferenza del braccio compresa tra 22 e 32 cm) oppure su richiesta oppure optional in più bracciale tipo L2 (per circonferenza del braccio compresa tra 32 e 42 cm) | |
| Condizioni d'uso: Temperatura ambiente tra i 10 e i 40 °C, umidità relativa dell'aria max 85% non condensante, Pressione dell'aria tra i 700 e i 1040 hPa | |
| Condizioni di conservazione e di trasporto: | Temperatura ambiente tra i -20 e i 50 °C, umidità relativa dell'aria max 85% non condensante, Pressione dell'aria tra i 700 e i 1040 hPa |
| Valvola di sfiato: A regolazione elettronica | |
| Spegnimento automatico: | Dopo circa 3 minuti dalla fine della misurazione |
| Classe di protezione IP: IP | 20: protezione contro oggetti solidi con diametro superiore a 12,5 mm, nessuna protezione contro l'acqua. |
| Durata in servizio attesa: | 5 anni |
| Classificazione: Alimentazione elettrica interna a batteria | |
D
4. Ricambi originali e accessori
I seguenti ricambi originali e/o accessori sono reperibili presso i rivenditori specializzati:
Bracciale M2 (per circonferenza del braccio compresa tra 22 e 32 cm)
Articolo n. 2402501
PZN 3088490
Bracciale L2 (per circonferenza del braccio compresa tra 32 e 42 cm)
Articolo n. 2402502
PZN 7333408
Alimentatore tipo A1
Codice 2401020
PZN 3558547
Con riserva di modifiche tecniche.
Produttore:
UEBE Medical GmbH
Zum Ottersberg 9
97877 Wertheim, Germania
IT-104IT-105
Informazioni tecniche Informazioni tecniche
D
5. Controllo metrologico
(ex taratura)
In generale si consiglia un controllo metrologico periodico ogni 2 anni. In Germania gli esercizi specializzati sono tuttavia tenuti ad eseguirla in conformità alla "disposizione tedesca per i gestori di prodotti medicali".
Questo controllo può essere eseguito da UEBE Medical GmbH, da un ente competente in materia di misurazioni o dal centro di manutenzione autorizzato. A questo proposito, si prega di attenersi alle disposizioni nazionali.
Su richiesta, le autorità competenti o i centri di manutenzione autorizzati possono ottenere dal produttore un "certificato di controllo metrologico".
Attenzione: senza l'autorizzazione del produttore non è consentito eseguire modifiche sull'apparecchio, ad esempio aprirlo (tranne la sostituzione delle batterie).
E
1. Dichiarazione di conformità
CE 0123
Questo prodotto è conforme alla direttiva 93/42/CEE del Consiglio del 5 settembre 2007 sui prodotti medicali, che è entrato in vigore il 21 Marzo 2010 e reca il marchio CE 0123 (TÜV SÜD Product Service GmbH).

Grado di protezione contro scosse elettriche: TIPO BF

Attenersi alle istruzioni per l'uso.
Condizioni di conservazione e di trasporto Temperatura ambiente da -20 a +50 °C

Proteggere dall'umidità Umidità atmosferica rel. fino all'85 %
Conservare in luogo asciutto
Produttore
Dati dell'alimentatore:
In caso di utilizzo dell'alimentatore, disponibile separatamente:
Classe di protezione II (doppio isolamento)
Fusibile all'interno
Utilizzare solo in casa
Polarità interna negativa
IT-106IT-107
Disposizioni generali Disposizioni generali
E
2. Smaltimento

Batterie e apparecchi tecnici non sono rifiuti domestici, ma devono essere consegnati a centri di raccolta e smaltimento specializzati.
F
Manutenzione dell'apparecchio
- L'apparecchio contiene parti sensibili e deve essere protetto dalle forti variazioni di temperatura, dall'umidità dell'aria, dalla polvere e dall'irradiazione solare diretta.
- L'apparecchio non è a prova d'urto. Consigliamo di far controllare l'integrità e la precisione del display dopo urti di una certa entità.
• L'apparecchio non è impermeabile. - Qualora l'apparecchio dovesse sporcarsi durante l'utilizzo, si raccomanda di pulirlo esclusivamente con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare benzina, diluenti o altri solventi aggressivi.
- Non strofinare né lavare in lavatrice il bracciale. Qualora il bracciale dovesse sporcarsi durante l'utilizzo, si raccomanda di pulirlo con un detergente sintetico strofinandone delicatamente la superficie.
- Se l'apparecchio è stato aperto, deve essere sottoposto a un controllo metrologico da parte di un istituto autorizzato.
- Assicurarsi che nel tubo dell'aria non si infiltrino liquidi. Lasciare asciugare completamente.
IT-108
Garanzia
G
Prestazioni in garanzia
L'apparecchio è stato realizzato e controllato con la massima cura. Ciononostante, qualora si riscontrassero vizi al momento della consegna, viene concessa una garanzia alle seguenti condizioni:
- Durante il periodo di garanzia di 3 anni dalla data d'acquisto, elimineremo i vizi a nostra discrezione e a nostre spese presso il nostro stabilimento tramite riparazione o fornitura sostitutiva di un apparecchio perfettamente funzionante. I costi della rispedizione dell'apparecchio al nostro stabilimento sono a carico del mittente. I reclami che perverranno non affrancati non saranno accettati da UEBE.
- La garanzia non copre il normale consumo delle parti soggette a usura e i danni derivanti dall'inosservanza delle istruzioni per l'uso, da un impiego improprio (ad esempio fonti di energia elettrica non idonee, rottura, batterie con perdite) e/o dallo smontaggio dell'apparecchio da parte dell'acquirente. La garanzia non copre inoltre eventuali rivendicazioni di danni nei nostri confronti.
- I diritti alla garanzia possono essere fatti valere soltanto nel periodo di validità della garanzia, presentando lo scontrino di acquisto. In caso di garanzia, inviare l'apparecchio insieme allo scontrino e alla descrizione del reclamo a:
UEBE Medical GmbH
Service-Center
Zum Ottersberg 9
97877 Wertheim
Germania
I costi della rispedizione dell'apparecchio al nostro stabilimento sono a carico del mittente. I reclami che perverranno non affrancati non saranno accettati da UEBE.
- I diritti dell'acquirente derivanti dai vizi della cosa nei confronti del venditore ai sensi del § 437 del codice civile tedesco non vengono limitati dalla garanzia.
Nota bene: in caso di garanzia, allegare sempre lo scontrino di acquisto.
IT-109
visomat®
comfort eco
UEBE REF 24025
PZN 1147685
ManualeFacile 