SKIL 9408 ME - Trituratore

9408 ME - Trituratore SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 9408 ME SKIL in formato PDF.

📄 164 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice SKIL 9408 ME - page 57
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - 9408 ME SKIL

Domande degli utenti su 9408 ME SKIL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 9408 ME - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 9408 ME del marchio SKIL.

MANUALE UTENTE 9408 ME SKIL

SAMSVARSERKLÄERING (€

Vinkelsliper 9408

Tekniske data ①

  • Vi erklærer som eneansvarlig atproduktet som beskrives under "Tekniske data"stemmer overens med folgende normer eller normative dokumenter: EN 60745, EN 61000, EN 55014, jf. bestemmelsene i direktivene 2004/108/EF (frem til 19.04.2016), 2014/30/EU (fra 20.04.2016), 2006/42/EF, 2011/65/EU
    Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

Smerigliatrice angolare 9408 INTRODUZIONE

  • Questo utensile serve per smerigliare, tagliare e per sbavare materiali di metallo e di pietra除去 acqua
  • Le operazioni di taglio con mole in abrasivo rigido possono essere eseguite solo utilizzando una protezione di taglio (disponibile come accessorio opzionale SKIL 2610Z00995)
  • Leggete e conservate quello manuale di istruzione ③

DATI TECHNICI ①

ELEMENTI UTENSILE ②

A Albero
B Flangia di bloccaggio
C Chiave
D Tasto di bloccaggio dell'albero
E Impugnatura ausiliaria
F Riparo di protezione
G Flangia di montaggio
H Interruttore on/off di bloccaggio
J Feritoie di ventilazione

SICUREZZA

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO

a) Mantenere pulito ed ordinato ilippo di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate sono essere fonte di incidenti.

b) Evitare d'impiegare l'utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.

c) Mantenere Iontani i bambini ed altre persone durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'utensile.

2) SICUREZZA ELETTRICA

a) La spina per la presa di corrente dovrè essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

3) SICUREZZA DELLE PERSONE

b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èesso a massa.
c) Custodire l'utensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad augmentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l'utensile, oppure di togliere la spina alla presa di corrente. Mantenere l'utensile al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'utensile in ambiente umido, utilizzare un interruptore di messa a terra. L'uso di un interruptore di messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.
a) É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l'utensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato l'utensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di restrazione durante l'uso dell'utensile potra causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi. Se siavrà cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell'udito, a seconda dell'impiego previsto per l'utensile elettrico, si potra ridurre il rischio di ferite.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'utensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'utensile sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle si trasporta l'utensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'utensile. Un utensile o una chiave inge se che si trovino in una parte dell'utensile in rotazione potranno causare lesions.
e) É importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tale maniera sare possibile controllare meglio l'utensile in situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliari si in pezzi in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere,

assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzatienza errori.

L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere

4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI

a) Non sovraccaricare l'utensile. Impiegare l'utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzato l'utensile elettrico adatto si potra lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza indicata.

b) Non utilizzato utensili elettrici con interruptori difettosi. Un utensile elettrico che non si più accendere o spegnere è pericoloso e dovrá essere riparato.

c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull'utensile, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare l'utensile al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l'utensile possa essereMESSO in funzione inavvertitamente.

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'utensile a persone che non sono abituate ad uso o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Effettuare accuratamente la manutenzione dell'utensile. Verificare che le parti mobili dell'utensile funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'utensile stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'utensile. Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui manutenzione è stata effettuata molto accuratamente.

f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e contaglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.

g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguiri durante l'impiego. L'impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.

5) ASSISTENZA

a) Fare riparare l'utensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'utensile.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER SMERIGLIATRICI ANGOLARI

1) ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TUTTE LE APPLICATIONI

a) Questo elettroutensile è previsto per essere utilizzato come levigatrice e troncatrice. Attenersi a tutte le avventenze di pericolo, istruzioni, rappresentazioni e dati che si ricevono insieme all' elettroutensile. In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o di provocare seri incidenti.

b) Questo elettrotensile non è consigliato per operazioni di sabbiatura, spazzolatura metallica o lucidatura. Qualsiasi operazione per la quale l'utensile non è statoconceptito, potrebbe create un pericolo e causare delle lesioni alla persona.
c) Non utilizzato nessun accessorio che la casa costruttrice non abbia escludamente previsto e raccommando per quello eletttroutsile. Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro eletttroutsile non è una garanzia per un impiego sicuro.
d) Il numero di giri ammesso dell'accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri riportato sull'elettROUTensile. Un accessorio che giri più rapidamente di quanto consentito può essere danneggiato.
e) Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell'elettroutensile in dotazione. In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sare possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza.
f) Accessori con filetto riportato devono essere adatti in modo preciso alla filettatura dell'alberino. Negli accessori che vengono montatitramite flangia, il diametro del foro dell'accessorio deve corrispondere al diametro di alloggiamento della flangia. Accessori che non vengono fissati in modo preciso all'eletttroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo.
g) Non utilizzato mai portautensili od accessori danneggiati. Prima di anni utilizzato controllare i portautensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature o crepature, che il platorello non sua soggetto ad incrinature, crepature o forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allentati oppure rotti. Se l'elettROUTensile oppure l'accessorio impiegato dovesse sfuggire nella mano e cadere, accertarsi che questo non abbia subito nessun danno oppure utilizzato un accessorio intatto. Una volta controllato e montato il portautensili o accessorio, far funzionare l'elettROUTensile per la durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di tenersi lontani e di impedire ancche ad altre persone presenti di avvincinarsi al portautensili o accessorio in rotazione. Nella maggior parte dei casi i portautensili o accessori danneggiati si rompono nel corso di quello periodo di prova.
h) Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, quanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle di levigatura o di materia. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei scaraventati per l'aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l'applicazione. Esponendosi

per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolò di perdere l'udito.

i) Avere cura di evitare che altre persone possano avvincinarsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbligamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidenti although al di fuori della zona diretta di lavoro.

j) Tenere l'electroutensile sempre per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l'accessorio potrebboVenire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete. Il contatto con un cavo sotto tensione cuiMETTEsotto tensione anche parti metalliche dell'utensile, causando una scossa elettrica.

k) Tenere il cavo di collegamento elettrico sempre lontano da portautensili o accessori in rotazione. Se si perde il controllo sull'elettROUTensile vi è il pericolo di troncare o di colpire il cavo di collegamento elettrico e la Vostra mano o braccio più arrivare a toccare il portautensili o accessorio in rotazione.

I) Mai pogiare l'elettROUTensile prima che il portautensili o l'accessorio impiegato non si sua fermato completamente. L'utensile in rotazione può entrare in contatto con la superficie di appoggio facendo Vi perdere il controllo sull'elettROUTensile

m) Mai trasportare l'electroutensile nelle questo dovesse essere ancora in funzione. Attraverso un contatto casuale l'utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indumenti oppure sui capelli dell'operatore e potrebbe arrivare a ferire seriamente il corpo dell'operatore.

n) Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dell'elettROUTensile in dotazione. Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte ragcolla di polvere di metallo più provocare pericoli di origine elettrica.

o) Non utilizzare mai l'electroutensile nelle vicinanze di materiali infiammabili. Le scintille possono far prendere fuoco quosti materiali.

p) Non utilizzato mai accessori che richiedano refrigeranti liquidi. L'utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti cui provocare una scossa di corrente elettrica.

2) CONTRACCOLPO E RELATIVE AVVERTENZE DI PERICOLO

  • Un contraccolpo è l'improvvisa reazione in seguito ad agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione come può essere un disco abrasivo, platorello, spazzola metallica ecc.. Agganciandosi oppure bloccandosi il portautensili o accessorio provoca un arresto improvisario della rotazione dello stesso. In quello caso l'operatore non è più in grado di controllare l'eletttroutensile ed al punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che avviene nella direzione opposa a quella della rotazione del portautensili o dell'accessorio.
  • Se p.es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione può rimanere impigliato provocando in quello modo una rottura oppure un contraccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo si avvicina o si allontana dall'operatore a seconda della

direzione di rotazione che ha nel momento in cui si blocca. In tali situazioni è possibile che le mole abrasive possanoanche rompersi.

3) AVVISI DI SICUREZZA SPECIFICI PER LE OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA E DI TRONCATURA ABRASIVA

  • Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell'elettroutensile. Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come alla descrizione che segue.
    a) Tenere sempre ben saldo l'eletttradoutsile e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi permetta di compensare le forze di contraccolpo. Se disponibile, utilizzato sempre l'impugnatura supplementare in modo da poter averere sempre il maggior controlo possibile su forze di contraccolpi oppure momenti di reazione che si sviluppano durante la fase in cui la macchina raggiunge il regime di piano carico. Prendendo appropriate misure di precauzione l'operatore cui èssere in grado di tenere molto controllo le forze di contraccolpo e quella di reazione a scatti.
    b) Mai avvincare la propria mano alla zona degli utensili in rotazione. Nel corso dell'azione di contraccolpo il portautensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra mano.
    c) Evitare di avvincinarsi con il proprio corpo alla zona in cui l'eletttroutensile viene mosso in caso di un contraccolpo. Un contraccolpo provoca uno spostamento improvviso dell'eletttroutensile che si sviluppa nella direzione opposa a quella della rotazione della mola abrasiva al punto di blocco.
    d) Operare con particolare attenzione in prossimità di spigoli, spigoli taglienti ecc.. Avere cura di impedire che portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati. L'utensile in rotazione ha la tendenza a rinanere bloccato in angoli, spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo. Cio provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo.
    e) Non utilizzato seghe a catena e neppure lame dentellate. Questo tipo di accessori provocano spesso un contraccolpo oppure la perdita del controllo sull'elettroutensile.
    a) Utilizzato esclusivamente utensili abrasivi che siano escludamente ammessi per l'elettroutensile in dotazione e sempre in combinazione con la calotta di protezione prevista per agli utensile abrasivo. Utensili abrasivi che non sono previsti per l'elettroutensile non possono essere sufficientemente schermati e sono insicuri.
    b) Dischi abrasivi piegati a gomito devono essere montati in modo tale che la loro superficie abrasiva non sporga altri il piano del bordo della cuffia di protezione. Un disco abrasivo montato in modo non corretto che sporge dal piano del bordo della cuffia di protezione non può schermato sufficientemente.
    c) La calotta di protezione deve essere applicata con sicurezza all'elettroutensile e regolata in modo tale da poter garantire il massimo possibile di sicurezza,cioè, che la parte dell'utensile abrasivo che alla protezione indica verso l'operatoratore deve essere

4) ULTERIORI AVVERTENZE DI PERICOLO SPECIFICHE PER LAVORI DI TRONCATURA

ridotta al minimo possibile. La calotta di protezione ha il compito di proteggere l'operatore da frammenti, contatto accidentale con l'utensile abrasivo e scintille che possono incendiare gli abiti.
d) Utensili abrasivi possono essere utilizzati escludivamente per le possibilità applicative esplicitamente raccomandate. P.es.: Mai esquire lavori di levigatura con la superficie laterale di un disco abrasivo da taglio diritto. Mole abrasive da taglio diritto sono previste per l'asportazione di materiale con il bordo del disco. Esercitando dei carichi laterali su quosti utensili abrasivi vi è il pericolo di romperli.
e) Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre flange di serraggio che siano in perfetto stato e che siano della corretta dimensione e forma. Flange adatte hanno una funzione di correto supporto della mola abrasiva riducendo il più possibile il pericolo di una rottura della mola abrasiva. É possibile che vi sia una differenza tra flange per mole abrasive da taglio diritto e flange per mole abrasive di altri tipo.
f) Non utilizzato mai mole abrasive usurate previste per eletttroutensili più grands. Mole abrasive previste per eletttroutensili più grandi non sono concepite per le maggiori velocità di eletttroutensili più piccoli e possono rompersi.
a) Evitare di far bloccare il disco abrasivo da taglio diritto oppure di eserciture una pressione troppo alta. Non eseguire tagli eccessivamente profondi. Sottoponendo la mola da taglio diritto a carico eccessivo se ne aumento la sollecitazione e la si rende maggiornente soggetta ad angolature impropriere o a blocchi venendoosi a creare il pericolo di contraccolpo oppure di rottura dell'utensile abrasivo.
b) Evitare di avvincinarsi alla zona anteriore o posteriori al disco abrasivo da taglio in rotazione. Quando l'operaore manovra la mola da taglio diritto nel pezzo in lavorazione in direzione opposta a quella della propria persona, cui capitàre che in caso di un contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con violenza l'elettroutensile verso l'operatore.
c) Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse incepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro, spegnere l'elettroutensile e tenerlo fermo fino a quando il disco si sare fermato completeness. Nontentare mai di estrarre il disco abrasivo dal taglio in esecuzione perché si potrebbe provocare un contraccolpo. Rilevare ed eliminare la causa per il blocco.
d) Mai rimettere l'electroutensile in funzione fintanto cheesso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione. Prima di continuare ad eseguire il taglio procedendo con la dovuta attenzione, attendere che il disco abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto la massima velocità. In caso contrario è possibile che il disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo.
e) Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezioni in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato. Pezioni in lavorazione di dimensioni maggiori sono

piegarsi sotto l'effetto del proprio peso. Provedere a munire il pezzo in lavorazione di supporti adatti al caso specifico sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che in quale del bordo.
f) Operare con particolare attenzione in caso di «tagli dal centro» da eseguire in pareti più esistenti oppure in altre parti non visibili. Il disco abrasivo da taglio diritto che inizia il taglio sul materiale può essere fornecere un contraccolpo se dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell'acqua, linee elettriche oppure oggetti di altri tipo.

NOTE GENERALI

  • Usare solamente le flange fornite con quello utensile
  • Questo utensile non dev'essere utilizzato da persone di età inferiore ai 16 anni
  • Quest'utensile non può smerigliare/tagliare con acqua
  • Staccate sempre la spina dell'utensile prima di effettuare regolazioni oambiare gli accessori ACCESSORI
  • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell'utensile sostanto se vengono utilizzati accessori corretti che si possono ottenere presso il vostro negotiante
  • Per il montaggio/uso di accessori non di produzione SKIL, osservare le istruzioni del fabbricante interessato
    Utilizzare sostanto mole da smeriglio/taglio con uno spessore massimo di 8 mm e un diametro del foro dell'albero di 22 mm
  • Non usare mai riduttori/adattatori per adattarli su mole da smeriglio/taglio di foro più grande
    Non usare mai accessori con un foro "cieco" filettato di dimensione inferiore a M14 x 21 mm

USO ALL'ESTERNO

  • Collegare l'utensileattraverso un interrottore automatico di corrente (Fl) con una corrente di scatto di 30mA massimo PRIMA DELL'USO
  • Prima di usare l'utensile per la prima volta, si raccomanda di ricevere istruzioni pratiche
  • Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la stessa di quella individata sulla targhetta dell'utensile
    Montare sempre l'impugnatura ausiliara E ② ed il riparo di protezione F ②; non usare mai l'utensile alla quosti
  • Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparettiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice (un contatto con linee elettriche cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche; danneggiando linee del gas si cui create il pericolodi esplfonzi; penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica)
    Non lavorare mai materiali contenenti amianto (l'amianto è ritenuto materiale cancerogeno)
  • Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo, alcune specie di legno, minerali e metallo sono essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro inalazione possono causare reazioni allergiche e/o disturbi respiratori all'operaatore o ad altre persone presenti sulippo); indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzato un dispositivo per l'estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento

  • Alcuni tipi di polvere sono classificati come cancerogeni (quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se associate ad additivi per il trattamento del legno; indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo per l'estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento

  • Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione della polvere per i materiali in lavorazione
  • Fare attenzione quando si tagliano delle scanalature, specialmente su muri di supporto (scanalature nei muri di supporto sono soggette a regolamenti specifici del paese; quosti regolamenti devono essere osservati in tutte le circostanze)
  • Fissare il pezzo da lavorare (un pezzo in lavorazione rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se fissato con apposti dispositivi di serraggio o con una morsa e non tenendolo con la mano)
    Non serrare l'utensile in una morsa
  • Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure con una capacité di 16 Amp

DURANTE L'uso

  • Le operazioni di accensione producono temporanei abbassamenti di tensione; in caso di reti di alimentazioni che non siano in condizioni ottimali può capitare che altre macchine possono subire dei disturbi (in caso di impedenze di rete minori di 0,25 Ohm non ci si aspetta nessun disturbo); per ulteriori chiarimenti, contattare la vostra società fornitrice di energia elettrica
  • Se durante un'operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina alla presa
  • Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo sostituire da personale qualificato
  • Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico, spegnete subito l'utensile e staccate la spina
  • In caso di mancata corrente oppure quando la spina viene tirata fuori accidentallmente, l'utensile non si riavvia automaticamente; per riavviare l'utensile sbloccare l'interruttore on/off ⑨ c ed avviare nuovamente l'utensile

DOPO L'USO

  • Dopo aver spento l'utensile, non arrestare mai la rotazione dell'accessorio applicandovi una forza laterale SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SULL'UTENSILE

③ Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso
4 Portare occhialoni di protezione e protezione dell'udito
⑤ Doppio isolamento (non e necessario alcun cavo di terra)
^6 Non gettare l'utensile tra i rifiuti domestici

USO

Montaggio degli accessori ②

I estrarre la spina alla presa
- pulire l'albero A e tutte le parti che si devono montare
- serrare la flangia B di bloccaggio con la chiave C\ mente si spinge il tasting D di bloccaggio dell'albero

I spinger il tasting D di bloccaggio dell'albero solo quando I'albero A è fermo

  • per smontare gli accessori invertire la procedura
    ! le mole da smeriglio/taglio si riscaldano molto durante l'uso; non toccarle fino a quando non si siano raffreddate

non usare mai la mola da smeriglio/taglio sanza l'etichetta che è incollata su diessa (se disponibile)

Montaggio dell'impugnatura ausiliaria E 7

! estrarre la spina alla presa
- avvitare l'impugnatura ausiliaria E sul lato destro, superiore o sinistro dell'utensile (a seconda del lavoro da effettuare)

Rimozione/montaggio/regolazione del riparo di protezione F ⑧

! estrarre la spina alla presa
! assicurarsi che i lato chiuso del riparo di protezione sia sempre rivolto verso l'operatore
- se necessario, fissare il riparo di protezione F serrando la vite X che viene più regolata al momento della fabbricazione (accertarsi che il riparo di protezione sua ben chiuso)

  • Prima di utilizzato l'utensile

  • assicurarsi che l'accessorio sia montato correttamente e fissato saldamente

  • controllate che l'accessorio giri liberamente, facendolo ruotare con la mano
    -fare girare a vuoto l'utensile per almeno 60 secondi alla velocità massima in una posizione sicura
  • arrestare immediatamente in caso di forti vibrazioni o altri difetti e cercare di determinare la causa

  • Interruttore on/off di bloccaggio H ⑨

-attivate I'utensile 9a
! attenzione all'impatto improvviso provocato dall'attivazione dell'utensile
! prima che l'accessorio raggiunga il pezzo in lavorazione, l'utensile delve girare a piena velocità
- bloccare l'interrutture 9b
- sbloccare l'interruttore/disattivate I'utensile 9c
! prima di spegnere l'utensile, dovreste sollevarlo dal pezzo di lavorazione
! l'accessorio continua a ruotare per un certo tempo après che l'utensile è stato spento

  • Smerigliatura (10)

  • muovere l'utensile avanti ed indietro con moderata pressione
    ! non usare mai una mola da taglio per smeriglio laterale

  • Taglio ⑪

  • non inclinare l'utensile al taglio

  • muovere sempre l'utensile nella stessa direzione della freccia sulla testa dell'utensile, al fine di impedire che l'utensile venga spinto fuori dal taglio in modo non controllato
  • non applicare pressione sull'utensile; lasciare che la velocità della mola faccia il lavoro
  • la velocità di lavoro della mola da taglio dipende dal materiale da tagliare
  • non rompere le mole da taglio con pressione laterale

  • Tenuta e guida dell'utensile

  • impugnare sempre l'utensile con entrambe le anni, in modo da averne completo controlo in qualsiasi momento
    ! durante la lavorazione, impugna l'utensile sempre in corrispondenza della(e) area(e) griglia(e) ⑫

  • prevedere una posizione sicura
    -fare attenzione alla direzione di rotazione;mantenere sempre l'utensile in modo che scintille e polvere di smeriglio/taglio volano distante dal corpo

  • tenere scoperte le feritoie di ventilazione J ②

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

  • Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie di ventilazione J ②)
    ! non cercate di pulire inserendo oggetti nelle feritoie di ventilazione
    ! prima di pulire estrarre la spina alla presa
  • Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'utensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili SKIL
  • inviare l'utensile non smontato assieme alle prove di acquireo al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell'utensile sono riportati su www. skilmasters.com)

TUTELA DELL'AMBIENTE

Non gettare l'utensile elettrico, gli accessori e I'imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)

  • secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici ESAusti devono essere raccolti separatamente, al fine di essere reimpiegati in modo eco-compatible
  • il symbolo ⑥ vi ricorderà quello fatto quando dovrete eliminarle

DICHIARAZIONE DEI CONFORMITA (C)

Smerigliatrice angolare 9408

Dati tecnici ①

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei "Dati tecnici" è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745, EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/EG (fino al 19.04.2016), 2014/30/UE (a partire dal 20.04.2016), 2006/42/EG, 2011/65/UE
Fascicolo technique: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

  • Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione acustica di quello utensile è 91 dB(A) ed il livello di potenza acustica 102 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione durante la smerigliatura della superficie 7,3m / s^2 (somma dei vettori in tre direzioni; incertezza K = 1,5m / s^2 )
    ! altre applicazioni (come il taglio o la spazzolatura) possono averere differenti valori di vibrazione

  • Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito alla norma EN 60745; quello valore più essere utilizzato perMETTE A CONFRONTO UN L'UTENSILE con un'alto o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l'utensile per le applicazionimentionate

  • se si utilizes l'utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentoe notevolmente
  • i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione
    ! proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell'utensile e dei relativi accessori, mantenendo le mani calde e organizzato i metodi di lavoro

H

Sarokcsiszoló 9408

BEVEZETÉS

gai jai gai jai gai ai jai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

sio glo cag aas bglg. gao yg jyj 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1g0sE gJ 1nssio y hao jieiJI Jyai y 1
oLcWgiAs w dglx cIy Jn iosolaiw Jal oJilw
.53

gA gA

paii iiaii jll Jaeilj Iaill bci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ciCi

2L31 8g jy

b = 3

S OBC = S COD + S_ BOC

aaii iiaii 1

jololc alolcl jolol jolol jolol

aegil aiey kai 2013 40xlll

jIg jIg aJg jIg JIg aJg aJg aJg 1

g j

1

LgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg

Laeiie 150

aI aIg g g g g aal

9z · A

SKIL 9408 ME - BEVEZETÉS - 1

S OBC = S COD + S_ BOC

aaii i aaii i aaii g biai i aai i aai

gLL pL 1000

111.2.490) gSKIL no gLiLio Lio 1

1

①olgSo

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SKIL

Modello : 9408 ME

Categoria : Trituratore