HL110 - Idropulitrice Stayer - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HL110 Stayer in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Stayer HL110 - page 11
SKIP

Domande frequenti - HL110 Stayer

Questions des utilisateurs sur HL110 Stayer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HL110 - Stayer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HL110 del marchio Stayer.

MANUALE UTENTE HL110 Stayer

La macchina è idonea per pulire superfici, oggetti in ambienti esterni, utensili, veicoli e barche. Utilizzando relativi accessori è possibile aggiungere detergenti escludamente ammessi alla STAYER che sono adatti per liberare tubi di scarico intasati oppure per eliminare ruggine e verniciature. Questo prodotto non è adatto per essere utilizzato a livello industriale.

L'uso corretto si riferisce ad una temperatura ambientale tra 5^ y 50^

Stayer HL110 - 1

Il presente manuale fornisce le istruzioni per un corretto assemblaggio ed un utilizzo sicuro della Vostra macchina. Leggere attendamente tali istruzioni.

1. Indice

pagina

  1. Di sicurezza specifiche 6
  2. Istruzioni per la messa in 7
    3.1. Il posizionamento e fissaggio della macchina...7
    3.2.Montaggio. 7
    3.3. Connessione alla rete.. 7
    3.4. Descrizione Illustrated.. 8
  3. Istruzioni per l'uso 8
    4.1. Il posizionamento e test.. 8
    4.2.Istruzioni d'uso. 8
  4. Manutenzione e assistenza Istruzioni 9
    5.1. Pulizia, manutenzione, lubrificazione, Sharp....9
    5.2. Servizio di riparazione 9
    5.3.Garanzia. 9
    6.Normative. 9
    6.1. Dati tecnici 9
    6.2.Dichiarazione di conformità 10

2. Di sicurezza specifiche

Stayer HL110 - Di sicurezza specifiche - 1

É assolutamente importante leggere le presenti istruzioni prima diutilizzare la macchina e rispettarle!

Stayer HL110 - Di sicurezza specifiche - 2

Prima della messa in esercizio della Vostra macchina, leggere le presenti istruzioni per la sicurezza e osservarele con particolare cura. Conservare in luogo sicuro il presente manuale di istruzioni d'uso per agli necessità futura.

Le targhette di avviso e di segnalazione applicate alla macchina danno importantiindicazioni volte ad assicurarne un esercizio sulla pericolii.

Oltre alleindicazioni continue nelle struzioni di esercizio devono essere rispetto ante le vigenti norme generali locali di sicurezza ed antinfortunistiche.

Stayer HL110 - Di sicurezza specifiche - 3

Macchina non idonea ad essere collegata alla rete di acqua potabile.

Mai dirigere il getto d'acqua su persone, su animali, sulla macchina e neppure su componenti elettriche.

Stayer HL110 - Di sicurezza specifiche - 4

Stayer HL110 - Di sicurezza specifiche - 5

Mai dirigere il getto d'acqua su persone, su animali, sulla macchina e neppure su componenti elettriche.

Collegamento all'alimentazione elettrica

La tensione riportata sulla targhetta di costruzione della macchina deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione.

Macchine della classe di protezione 1. Posso nono essere collegate esclusivamente a sorgenti di corrente messe correttamente a massa.

Di collegare esta macchina soltanto ad una presa per la corrente che sua assicurata con un interrottore di sicurezza per correnti di guasto con 30mA

I cavi di prolunga, le spine ed i raccordi devono essere di tipo impermeabile all'acqua e devono essere omologati per l'uso in ambienti esterni.

ATTENZIONE. Cavi di prolunga che non siano conformi alle norme possono essere pericolosi. Mai afferrare la spina di rete con mani bagnate.

Non passare con veicoli sul cavo di collegamento di rete oppure sul cavo di prolunga, non schiacciari, né sottomorli a strappi perché potrebbero subire dei danni. Proteggere il cavo della corrente da calore troppo forte, da olio e da spigoli taglienti.

Il cavo di prolunga deve avera la sezione riportata nelle Istruzioni di servizio e deve essere protetto contro gli spruzzi dell'acqua. Evitare che il collegamento a spina venga a trovarsi in acqua.

Attacco dell'acqua

Rispettare le prescrizioni del Vostro Ente locale addetto all'erogazione dell'acqua.

I collegamenti a vite di tutti i tubi di collegamento devono essere a perfetta tenuta ermetica.

Il tubo flessibile alla pressione delve essere perfettamente intatto (pericolo che scoppi). Sostituire immediatamente un tubo flessibile alla pressione danneggiato. Possono essere utilizzati escludivamente tubi e raccordi consigliati dal produttore.

Impiego

Prima di utilizzato la macchina con gli accessori se ne deve controllare il perfetto stato e la sicurezza di funzionamento. La macchina non può essere utilizzata se il suo stato generale non dovesse risultare essere perfetto.

Non aspirare mai liquidi che contengono solventi né acidi non diluiti e neppure solventi! Tra questi rientra p. es. la benzina, diluente per colori oppure olio combustibile.

Il prodotto nebulizzato è altamente infiammabile, esplosivo e velenoso. Altrettanto vale per l'acetone, acidi non diluii e solventi che risultano essere tutti aggressivi per i materiali utilizzati per la costruzione della macchina. In caso di utilizzo della macchina in zone pericolose (p.es. distributori di benzina) devono essere rispetto le rispettive norme di sicurezza. è proibito utilizzato la macchina in locali soggetti al pericolo di esplosioni.

La levetta di disinnesto della pistola a spruzzo non più essere bloccata in posizione «ON» quando la macchina è in esercizio.

In caso di necessità, portare abbigliamento protettivo idoneo per proteggersi dall'acqua che spruzza indietro versuso l'operaatore dopo l'impatto su oggetti.

Per evitare danni causati dal getto ad alta pressione, pulire pneumatici per veicoli/valvole escludamente mantenendo una distanza minima di 30~cm

E proibito spruzzare materiali contenti amianto ed altri materiali che contengano sostanze nocive per la salute. Utilizzato esclusivamente detergenti che sono ammessi alla casa costrutrice della macchina.

Utilizzare i detergenti consigliati sulla diluirli. I prodotti sono sicuri in quanto non contengono acidi, né soluzioni saline e neppure sostanze nocive all'ambiente.

Consigliamo di conservare i detergenti in luoghi non accessibili a bambini. In caso che il detergente entri in contatto con gli occhi, sciacquare con cura con acqua pulita; in caso che venisse ingoiato, consultare immediatamente un medico.

Comando

La persona che usa la macchina può utilizzarla esclusivamente in modo conforme alle norme d'uso. Tenere sempre presente le specifiche caratteristiche locali. Durante la fase operativa, stare sempre attenti ad altre persone ed in modo particolare a bambini. Nonutilizzato la macchina nelle vicinanze di personne che non indossino abbligiamo protettivo idoneo. Non dirigere il getto d'acqua versuso se stessi oppure verso altre persone per pulire indumenti oppure scarpe.

La macchina può essere utilizzata soltanto da persona precedentamente istruite nell'uso e nel trattamento della macchina oppure da persona che possono dimostrare di essere in grado di operare con la macchina. La macchina non può essere utilizzata da bambini e neppure da ragazzi. Mai lasciare la macchina alla custodia quando il motore è ancora in moto.

La potenza del getto d'acqua provoca una forza repulsiva alla pistola a spruzzo. Per quello motivo, tenere saldamente l'impugnatura pistola e la lancia.

Manutenzione

Estrarre la spina alla presa:

  • Ogniquvalvolta si lascia la macchina incustodita
  • Prima di interventi di controllo, di pulizia e di lavori alla macchina.

Ogni tipo di lavori di riparazione può essere esgetuito esclusivamente da Officine Servizio Clienti STAYER autorizzate.

3. Istruzioni per la messa in

3.1. Il posizionamento e fissaggio della macchina

La macchina deve ave una base stabile e resistente. Utilizzare esclusivamente detergenti consigliati alla casa costrurtrice della macchina e rispettore le istruzioni del produttore relative all'applicazione ed allo smaltimento. Tutte le parti conductrici di corrente nella zona di operazione devono essere protette contro gli spruzzi dell'acqua.

3.2. Montaggio

Attacco dell'acqua

  • Avvitare il raccordo di collegamento 7 all'attacco dell'acqua 11.
  • Collegare il tubo flessibile dell'acqua (non compreso nella consegna) con l'attacco dell'acqua e con la macchina.

Collegamento tubo flessibile alla pressione/pistola a spruzzo

  • Avvitare bene il tubo flessibile alla pressione 6 sul raccordo di collegamento 12.
  • Appicare il tubo di condotta forzata con getto a ventaglio 4 nella pistola a spruzzo 3. Esercitando una leggera pressione, ruotare il tubo di condotta forzata con getto a ventaglio di 90^ in censo orario per bloccarlo.

3.3. Connessione alla rete

La Vostra macchina deve obbligatoriamente essere provvista di un collegamento messa a terra. La tensione d'esercizio è di 230 V ac, 50 Hz (per Paesi non apparnteni alla CE 220 V, 240 V a seconda del modello). Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga esplicitamente ammessi. Per ulteri informazioni, rivolgersi al Punto di Assistenza Clienti competente per la Vostra zona. Quando con l'idropulitrice si voglia utilizzato un cavo di prolunga è necessario ricorrere alle seguentisezioni conductrici:

1, 5 mm2 fino a max. 20 m lunghezza
2,5 mm2 fino a max. 50 m lunghezza

Avvertenza: Se si utilizes un cavo di prolunga è necessario che questo - come più prescritto in precedenza nelle prescrizioni relative alla sicurezza - abbia un conduzione di protezione che atraverso la spina sua collegato con il conduzione di protezione del Vostro impianto elettrico.

In casi dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista oppure alla più vicina rappresentanza STAYER Service.

ATTENZIONE: Cavi di prolunga che non siano conformi alle norme possono essere pericolosi. I cavi di prolunga, le spine ed i raccordi devono essere di tipo impermeabile all'acqua e devono essere omologati per l'uso in ambienti esterni.

Gli allacciamenti dei cavi devono essere asciutti e non devono poggiare per terra. Per una maggiore sicurezza, usare un dispositivo di protezione alla corrente residua (RCD) con una corrente di apertura non superiore ai 30 mA. Controllare sempre tale dispositivo agli volte che si usa la macchina.

Stayer HL110 - Connessione alla rete - 1

Per la Vostra sicurezza è necessario che la spina applicata alla macchina sia collegata al cavo di prolunga. Il raccordo del cavo di prolunga deve essere protetto contro gli zzi dell'acqua, deve essere di gomma oppure coperto da gomma. Il cavo di prolunga deve usato con un dispositivo di scarico della one. Un cavo di collegamento dannegglato più re riparato esclusivamente presso uno dei ri autorizzati per il Servizio Tecnico STAYER.

3.4. Descrizione Illustrated

1 Pulsante di sicurezza per il grillatto
2 Grilletto
3 Pistola a spruzzo
4 Tubo di condotta forzata getto a ventaglio
5 Interruttore di rete
6 Tubo flessibile alta pressione
7 Raccordo di collegamento
8 Bocchetta per detergente con bottiglia
9 Tubo di condotta forzata a getto a rotazione
10 Serbatoio per detergente
11 l'assunzione di acqua
12 Concessioni raccordo
13 Filtro

4. Istruzioni per l'uso

4.1. Il posizionamento e test

Accertarsi che l'interruttore di rete si trovi in posizione e collegare la macchina alla presa di alimentazione.

Apriere il rubinetto dell'acqua.

Premere il pulsante di sicurezza 1 per liberare il grilletto 2. Premere completamente il grilletto 2 sono a quando l'acqua arrivava a fuoriuscire uniformmente e non si abbia più aria nella macchina e neppure nel tubo flessibile alla pressione. Rilasciare il grilletto 2. Premere il pulsante di sicurezza 1.

Premere il tastingo ① dell'interruttore di rete 5.

Puntare la pistola a spruzzo 3 verso il basso. Premere il pulsante di sicurezza per liberare il grilletto 2. Premere completeness il grilletto 2.

Arrestare

Rilasciare il grilletto 2. Premere il pulsante di sicurezza. La pistola a spruzzo è+dunque bloccata e non più essere attivata inavvertamente.

Premere il tastingo dell'interruttore di rete 5.

Chiudere il rubinetto dell'acqua. Estrarre dalla presa la spina dell'allacciamento alla rete. Premere il pulsante di sicurezza 1 per liberare il grilletto 2. Premere completeness il grilletto 2 sino a quando nella macchina non ci sare più nessuna pressione dell'acqua. Rilasciare il grilletto 2. Premere il pulsante di sicurezza 1.

Rimuovere il tubo flessibile dell'acqua alla macchina e dall'attacco dell'acqua.

Fine-tuning

Tubo di condotta forzata getto a ventaglio

Per modificare il getto dal ventaglio a quello punctuale e viceversa, ruotare l'anello anteriore del tubo di condotta forzata con getto a ventaglio.

4.2. Istruzioni d'uso

Informazioni generali

Accertarsi che la macchina poggi su una base piania. Non andare troppo in avanti con il tubo flessibile alla pressione oppure non tirare la macchinatramite il tubo.In caso contrario potrebbe capitare che la posizione della macchina non è più sicura e che possa cadere.

Non piegare il tubo flessibile alla pressione e non passarvi,.
sopra con un veicolo. Evitare che il tubo flessibile alta
pressione arrivia a toccare spigoli taglienti oppure angoli.
Non utilizzato il tubo di condotta forzata con getto a
rotazione per lavare la macchina.

Lavorare con detergenti

Utilizzare esclusivamente detergenti che siano espessamente permessi. Detergenti non adatti possono arrecare danni sua macchina cheagli oggetti sottomosti alle operazioni di pulizia.

Riempire con detergente il serbatoio per detergente 10 avendo cura di diluirlo prima secondo le relative indicazioni.

Per spruzzare detergente, mettere la lancia per getto a ventaglio sulla posizione di Bassa pressione.

In conformità con le esigenze di ecologia ambientale, consigliamo di usare con parsimonia detergenti.

Osservare le raccomandazioni relative ai rapporti di diluzione applicate sul contentatore.

Metodo di pulizia consigliato

Passo 1: ammorbidire lo sporco Spruzzare in modo economico il detergente e lasciar agire per breve tempo.

Passo 2: rimuovere lo sporco

Operando con il getto ad alta pressione, rimuovere lo sporco precedentemente staccato.

Avvertenza: In caso di operazioni di pulizia di superfici perdicolari, iniziare a pulire nella parte inferiore con il detergente e procedere man mano verso l'alto. Quando si lava, operare sempre dall'alto versusi l basso.

5. Manutenzione e assistenza Istruzioni

5.1.Pulizia, manutenzione, lubricazione, Sharp

Attenzione! Disinserire la macchina ed estrarre la spina dalla presa di alimentazione della corrente prima di passare ad eseguire lavori di manutenzione e di pulizia. Lo stesso vale quando il cavo della corrente dovesse essere danneggiato, tagliato oppureanche aggrovigliato.

Pulire/controllare il filtro

Rimuovere l'adattatore 7 all'attacco dell'acqua ed estrarre il filtro 13. Lavare il filtro e riapplicarlo di nuovo. Sostituire un filtro danneggiato.

É vietato utilizzato l'idropulitrice quando manca il filtrò oppure quando dovesse essere difettoso.

Manutenzione

Stayer HL110 - Manutenzione - 1

Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina dalla presa di rete e staccare il collegamento per l'alimentazione dell'acqua.

Nota: Per garantire un funzionamento durevole ed affidavitabile, eseguire regolarmente le seguenti operazioni di manutenzione.

Controllare regolarmente se la macchina abbia dei difetti visibili come per esempio fissaggi liberi e componenti usurati oppure danneggiati. Controllare se i coperchi ed i dispositivi di protezione sono intatti e se sono stati montati correttamente. Riparazioni necessarie oppure lavori di manutenzione devono essere eseguita prima di cominciare ad usare la idropulitrice.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo la idropulitrice dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per le macchine da giardinaggio STAYER.

Misure ecologiche

Evitare che prodotti chimici non ecologici possano andare a finire per terra, nelle falde acquifere, in ruscelli, fiumi ecc. Utilizzando detergenti, rispettore metricolosamente leindicazioni riportate sull'imballaggio ed atteneri alla prescritta concentrazione. Pulendo macchine a motore, rispettore le vigenti prescrizioni locali: Bisogna assolutamente evitare che pulendo con l'acqua a pressione, l'olio possa andare a finire nelle falde acquifere.

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente pistola a spruzzo, unità elettrica, accessori ed imballaggi scartati.

Solo per i Paesi della CE:

Non gettare elettROUTensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Stayer HL110 - Smaltimento - 1

Conformamente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuzione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettROUTENSili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Con anni riserva di modifiche tecniche.

5.2. Servizio di riparazione

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabilianche sul situ:

Il nostro team di consulenti tecnici saranno lieti di guidaper l'attuazione di acquisizione e adattamento di prodotti eaccessori.

Elenco dei componenti sostituibili / T1 (pág 11)

La tabella segmente indica i controlli da effettuare e le azioni da intraprendere se la Vostra macchina non dovesse funzionare correttamente. Qualora non si riuscisse ad identificare o a risolverve il problema, rivolgersi al rivenditore.

Stayer HL110 - Elenco dei componenti sostituibili / T1 (pág 11) - 1

Spagnere la macchina e staccare la spina alla presa di alimentazione prima di iniziare con la ricerca della causa del guasto.

5.3.Garanzia

Carta di garanzia

Tra i documenti che formano parte della presente attrezzatura troverà la carta della garanzia. Dovrā riempire completamente la carta della garanzia applicando alla medesima la copia del ticket d'acquisto o la fattura e consegnarla al suo rivenditore a cambio della corrispondente ricevuta di ritorno.

jNote! Se mancasse esta tessera, la chieda immediatamente al suo rivenditore.

La garanzia si limita unicamente ai difetti di fabbricazione o di meccanizzato e cessa quando i peszzi siano stati smontati, manipolati o riparati fuori della fabbrica.

6. Normative

6.1. Dati tecnici

LeATTERISTICESI riferiscono a tensioni nominali [U] 230 / 240V 50 / 60Hz - 110 / 120V 60Hz .In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi, leATTERISTICHE riportate pos sono essere divergenti. Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare.

Ci riserviamo il diritto di modificare i progressi tecnici relativi alla

W_1 = Potenza nominale

Q = Portata massima

P_2 = Massima pressione

P = Pressione massima Water Supply

IP = Indice di protezione

T_1 = Temperatura dell'acqua

M = Massa

a Accelerazione

L_pA = Livello di pressione sonora

L_WA = Livello di potenza sonora

Il livello di rumore durante il lavoro può superare 85dB(A).

Il sottoscritto: STAYER IBERICA, S.A.

Con indirizzo a:

Noi dichiariamo molto la nostra unica e sola responsabilità che questo prodotto si trovava in conformità con le norme o i documenti normalizzati seguenti:

conformità con i regolamenti2006/42/CE, 2004/108/CE,

2000/14/CE.

Ramiro de la Fuente

Direttore generale

Stayer HL110 - Ci riserviamo il diritto di modificare i progressi tecnici relativi alla - 1

Parti sostituibili Tabella / T1

ProblemaPossibili causeRimedi
Il motore non funziona- La spina non è collegata - Presa difettosa - Fusibile difettoso/bruciato - Cavo di prolunga danneggiato - La protezione motore è scattata - Ghiacciato- Collegare la spina - Provarne un'altra presa - Sostituire la valvola - Tentare essere cavo di prolunga - Aspettare che il motore si raffreddi 5 minuti. - Far sgelare la pompa, il tubo dell'accua oppure l'accessorio opzionale
Il motore resta fermo- Fusibile difettoso/bruciato - La tensione di rete non è corretta - La protezione motore è scattata- Sostituire il fusibile - Controllare tensione di rete che deve corrispondere alla indicazione riportata sulla targhetta di fabbricazione - Aspettare che il motore si raffreddi 5 minuti
La sicurezza scattaLa sicurezza è troppo deboleCollegare ad un altre circuito elettrico che sia assicurato in modo correttivo rispetto alla prestazione dell'idropulitrice
Pressione operativa troppo altaLa lancia è in parte otturataPulire la lancia
Pressione pulsante- Aria nel tubo flessibile dell'accua oppure nella pompa - L'alimentazione dell'accua non è corretta - Il filtrlo dell'accua è otturato - Il tubo flessibile dell'accua è schiacciato oppure piegato - Il tubo flessibile alta pressione è troppo lungo- Disinserire l'idropulitrice e lasciarla andare con la pistola a spruzzo aperta ed il rubinetto dell'accua aperto fino a quando si raggiungerà una pressione operativa uniforme. - Controllare se l'alimentazione acqua corrisponde ai dati riportati nella tabella dei dati tecnici. I più piccoli tubi dell'accua che sono essere utilizzati hanno diametri da 1/2" oppure 13 mm. - Pulire il filtrlo dell'accua. - Posare il tubo flessibile dell'accua in linea retta - Togliere la prolunga del tubo flessibile alta pressione, mass. lunghezza del tubo 7 m
La pressione è uniforme ma insufficiente Avvertenza: Determinati accessori provocano una Bassa pressione- Lancia usurata - Valvola Avvio/Arresto usurata- Sostituire la lancia - Azionare velocemente il grilletto 5 volte consecutivamente
Il motore è in moto ma manca pressione operative- L'accua non è collegata - Il filtrò è intasato - La lancia è intasata- Collegare l'accua - Pulire il filtrò - Pulire la lancia
L'idropulitrice si avvia da solaLa pompa oppure la pistola a spruzzo non sono a tenuta ermeticaRivolgersi ad un Servizio Client STAYER autorizzato
La macchina non è a tenuta stagna.La pompa non è a tenuta stagnaSono ammessé 6GPCce al minuto. In caso di perdite non normali ed excessively, mettersi in fatto con il Centro di Assistenza autorizzato STAYER.

Accessorio opzionali e parti di ricambio

Possono essere utilizzati soltanto accessori opzionali e parti di ricambio che siano espressamente approbate da STAYER. Accessori originali e pezioni di ricambio originali garantiscono un uso della macchina non soggetto a disturbi.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Stayer

Modello : HL110

Categoria : Idropulitrice