Koenic KBL 300 - Frullatore

KBL 300 - Frullatore Koenic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KBL 300 Koenic in formato PDF.

📄 62 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Koenic KBL 300 - page 33
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoFrullatore personale (frullatore a bottiglia)
MarcaKoenic
ModelloKBL 300
Tensione nominale220-240 V~, 50/60 Hz
Potenza nominale300 W
Classe di protezioneClasse II
Capacità della bottiglia600 ml (stima)
Materiale della bottigliaPlastica (PET o Tritan)
Materiale della lamaAcciaio inossidabile
FunzioniMiscelazione continua, funzione impulso
Tempo di funzionamento max3 minuti, poi raffreddamento di 30 minuti
SicurezzaBlocco di sicurezza, arresto automatico in caso di surriscaldamento, lama protetta
Manutenzione e puliziaBase pulire con panno umido; bottiglia e lama lavare con acqua tiepida e detergente delicato; non immergere la base
Pezzi di ricambio e riparabilitàRicambi originali consigliati; riparazioni solo da personale qualificato
Contenuto della confezione2 bottiglie, 2 coperchi, 1 lama, 1 base motore, 1 manuale, 1 carta di garanzia
UtilizzoSolo domestico, non per uso commerciale
Dimensioni (circa)Altezza 35 cm, diametro base 15 cm
Peso1,2 kg (stima)
ColoreBianco/Nero (secondo il modello)

Domande frequenti - KBL 300 Koenic

Come utilizzare la funzione impulso?
Posizionare la bottiglia sul segno P sulla base e tenerla premuta per frullare a impulsi. Rilasciare per fermare. Usare questa funzione per massimo 3 minuti per evitare il surriscaldamento.
Cosa fare se il frullatore non si avvia?
Verificare che la bottiglia sia correttamente bloccata sulla base. Se il problema persiste, assicurarsi che la lama sia ben fissata e che l'apparecchio sia collegato. Consultare il manuale se necessario.
Posso frullare liquidi caldi?
No, l'apparecchio non è progettato per liquidi caldi. Possono essere proiettati fuori dalla bottiglia a causa del vapore. Lasciare raffreddare prima di frullare.
Come pulire la lama?
Scollegare l'apparecchio. Lavare la lama con acqua tiepida e detergente delicato. Attenzione, la lama è molto affilata. Non utilizzare detergenti abrasivi né metallo.
Posso tritare cubetti di ghiaccio?
Sì, ma non più di 4 cubetti alla volta, con un diametro massimo di 20 mm.
Qual è la capacità massima della bottiglia?
Rispettare il segno di livello massimo sulla bottiglia. Non superare per evitare traboccamenti. La capacità stimata è di 600 ml.
Come riporre l'apparecchio?
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fresco, fuori dalla portata dei bambini. Fissare il coperchio sulla bottiglia per il trasporto. La maniglia di trasporto è comoda per le uscite.
Quali alimenti non frullare?
Non frullare alimenti pesanti (patate, carne) né miscele dense (pasta). L'apparecchio è progettato per frutta, verdura, succhi e frullati.
Il frullatore è adatto ai bambini?
Questo apparecchio non deve essere usato da bambini. Tenerlo fuori dalla loro portata. Le lame sono affilate e comportano il rischio di lesioni.
Cosa fare in caso di surriscaldamento del cavo?
Arrestare immediatamente l'uso e scollegare l'apparecchio. Lasciare raffreddare. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita.

Domande degli utenti su KBL 300 Koenic

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KBL 300 - Koenic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KBL 300 del marchio Koenic.

MANUALE UTENTE KBL 300 Koenic

Istruzioni per la Sicurezza

  1. As Questo appearecchio è adeguato unicamente per l'uso domestico privato e non è stato progettato per scopi commerciali.
  2. Pericolo di folgorazione! Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. In caso di malfunzionamento, le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
  3. Avverenza! Durante la pulizia o il funzionamento, non immergere i componenti elettrici dell'apparecchio in acqua o in altri liquidi. Non mantenere mai l'apparecchio sosto l'acqua corrente.
  4. Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori alla portata dei bambini.
  5. Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure da persone con mancanza di esperienza o conoscenza qualora siano sorvegliati o istruiti riguardo l'utilizzo dell'apparecchio in modo sicuro e se ne hanno compresi i rischi connessi.
  6. I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
  7. Pericolo di usioni! Non usare l'apparecchio durante il processo di cottura, con liquidi bolenti o grasso caldo.
    Controllare regolarmente il cavo e la spina di alimentazione per eventuali danni. Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo agente di servizio o da persone similmente qualificate al fine di evitare pericolì o lesionsi.
  8. Rischio di lezione! Fare attenzione quando si maneggiano le lame affiliate, dello svuotare il contentatore e durante la pulizia.
  9. Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se è lasciato incustodito e prima di assemlarlo, disassembarlo o pulirlo.
  10. Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione prima diambiare accessori o parti di accesso che si muovono durante l'utilizzo.
  11. Non utilizzato in qualsivoglia caso accessori non consigliati dal produttore. Potrebbero rappresentare un rischio per la sicurezza dell'utente e danneggiare l'apparecchio. Utilizzato esclusivamente parti e accessori originali.
  12. L'apparecchio è progettato solo per operazioni di breve durata. Dopo un tempo di funzionamento di 3 minuti, lasciare raffreddare per almeno 30 minuti. Non sovraccaricare l'apparecchio.

Italiano

Istruzioni per la Sicurezza

  1. Pulire accuramente l'apparecchio prima di utilizzato.
  2. Avvertenza! Non riempire cibo或者其他 la marcatura massima sul contentatore dell'apparecchio!
  3. Lasciare sempre che le parti dell'apparecchio e il suo contentuto si arrestino completamente prima di pulire o rimuovere parti.
  4. Durante il funzionamento, tenere mani, capelli, indumenti e utensili lontano delle lame affiliate per evitare lesions e danni al prodotto.

  5. Rispettotare tutte le istruzioni per la sicurezza al fine di evitare danni causati da uso improprio!

  6. Conservare quello manuale di istruzioni per utilizzo futuro. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, accludere parimenti il presente manuale di istruzioni.
  7. Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione, verificare che la tensione e la corrente nominale corrispondano ai dati pertinenti indicati nell'etichetta identificativa del prodotto.
  8. Non usare mai il dispositivo se danneggiato! Se danneggiato, disconnettere la spina alla presa e contattare il rivenditore.
  9. Per prevenire danni al cavo, evitare di schiacciarlo, piegarlo o sfregarlo su spigoli vivi. Tenere lontano da superfici calde, cosi come da fiamme libere. Non lasciare che le lame rotanti tocchino il cavo di alimentazione.
  10. Stendere il cavo in modo che non possa essere tirato accidentalmente o che non ci si possa inciampare.
  11. Se siutilizza una prolonga,la sua capacita deve essere adeguata alla potenza assorbita dall'apparecchio.
  12. Non azionare l'apparecchio con mani umide o quando si è in piedi su un pavimento bagnato. Non toccare la spina con mani umide.
  13. Non aprire l'alloggiamo in dispositiivo in qualsvoglia circostanza. Non insere alcun oggetto estraneo all'interno dell'alloggiamo.
  14. Tenere il dispositivo lontano da superfici calde e fiamme libero. Utilizzare l'apparecchio sempre su una superficie

piana, stabile, pulita e asciutta. Proteggere l'apparecchio da calorie, polvere, luce del sole diretta, umidità, gocce e schizzi d'acqua.

  1. Non posizionare oggetti pesanti sull'apparecchio. Non posizionare oggetti con fiamme libero, ad esempio candele, soprato o accanto all'apparecchio. Non mettere oggetti pieni d'accu, ad esempio vasi, soprato o vicino all'apparecchio.
  2. Non estrarre la spina alla presa elettrica tirando dal cavo, ne attorcigliare il cavo attorno all'apparecchio.
  3. Collegare la spina a una presa elettrica fácilmente raggiungibile, in modo che l'apparecchio possa essere scollegato immediatamente in caso di emergenza. Estrarre la spina alla presa per spegnere completamente l'apparecchio. Usare la spina come dispositivo di disconnessione.
  4. Scollegare la spina dalla presa elettrica quando l'apparecchio non èutilizzato e prima della pulizia.
  5. Se il cavo di alimentazione si surriscalda, smettere di usare l'apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica.
  6. Non posizionare l'apparecchio su piastre calde (a gas, elettriche, a carbone e cosi via). Tenere l'apparecchio lontano da superfici calde e fiamme libere. Utilizzare l'apparecchio solo su superfici piane, stabili, pulite, resistenti al calorie e asciutte.
  7. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante I'uso.
  8. Asciuagare I'apparecchio e tutti gli accessori prima di collegare all'alimentazione assieme agli accessori stessi.

Italiano

Congratulazioni!

Grazie per aver acquistato quello prodotto KOENIC. Leggere attendamente il presente manuale e conservarlo per consulazioni future.

Uso previsto

L'apparecchio è stato progettato esclusivamente per miscelare e frullare generi alimentari. Questo apparecchio è adeguato unicamente per l'uso domestico privato e non è stato progettato per scopi commerciali. Altri tipi d'uso possono causare danni all'apparecchio o lesioni.

Prima del primoutilizzato

Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
- Verificare completeness and安全性 do vuti al trasporto. In caso di danni o di fornitura incomplete, contattare il proprio rivenditore.
- Pulire l'apparecchio (Pulizia e manutenzione).

Contenuo

2×Coperchio della bottiglia
2 × Bottiglia
1 x gruppo lama
1 x Base con motore
1 x Manuale di istruzioni
1 x Scheda di garanzia

Dati tecnici

Tensione nominale: 220-240 V\~, 50/60 Hz

Potenza nominale: 300 W

Classe di protezione: Classe II

Componenti

A Maniglia per il trasporto
B Coperchio della bottiglia
C Bottiglia
D Gruppo lama
E Albero motore
Cavo con spina
G Base con motore

Italiano

Koenic KBL 300 - Italiano - 1

Attenzione

Assicurarsi di staccare sempre l'apparecchio alla corrente prima di montarlo in modo completo e corretto.

Pericolo di lesions alla manol! Manegliare la lama con cura dato che è molto affilatal

Koenic KBL 300 - Attenzione - 1

Nota

Tagliare prima il cibo in piccoli pezzetti uniformi.

Per i cibi solidi, tagliare a circa 15 mm cubi per ottener il miglior risultato.

Per i cubetti di ghiaccio, schiacciare max. 4 pezzi per volta. Dimensioni dei cubetti di ghiaccio: max. 20 mm di diametro.

Koenic KBL 300 - Nota - 1

Nota

Nel versare il composto, assicurarsi di utilizzare abbastanza liquido (succo, latte, ecc.) per ottenere un impasto omogeneo. Aggiustare la consistenza del composto aggungendo ulteriori liquidi o solidi teneri.

Koenic KBL 300 - Nota - 1

Attenzione

L'apparecchio non è idoneo per:

Macinare o passare cibi pesanti (ad esempio patate o carne).
- Agitare impasti spessi (ad esempio la pasta).
Trattare liquidi caldi poiché possono essere espulsi dall'apparecchio a causa di vapore improvviso.

Miscelare

Tempo di funzionamento: Dopo un tempo di funzionamento di 3 minuti, lasciare raffreddare per almeno 30 minuti. Non sovraccaricare l'apparecchio.

1 Riempire gli ingredienti preparati nella bottiglia. Osservare la marcatura massima sulla bottiglia.
Quando siaggiunge il cibo,aggiungere gli ingredienti liquidi prima dei pezzi solidi. In questo modo tutti gli ingredienti sono mescolati in modo uniforme.
Fissare il gruppo lama alla bottiglia.
Attenzione: Assicurarsi che il gruppo lama sia bloccato in modo stretto, altrimenti l'apparecchio non si avvia.
3 Collegare la spina ad una presa adatta.
4 Capovolgere la bottiglia. Montarla sulla base.
5 Per fare ciò, allineare le marcature a freccia sul gruppo lama e sulla base.
6 Accensione: Premere la bottiglia verso il basso e ruotare in senso orario per bloccarla in posizione. L'apparecchio si avvia automaticamente.

Funzione impulso: Ruotare la bottiglia su P sulla base e tenerla per iniziare la spremitura; Rilasciare la bottiglia di terminare la spremitura. Utilizzato esta funzione per un massimo di 3 minuti per evitare il surriscaldamento del motore!

Attenzione: Assicurarsi che la bottiglia sià bloccata, altrimenti l'apparecchio non si avvia.

7Dopo I'uso: Ruotare la bottiglia in senso. antiorario per sbloccare e rimuovere.
8 Staccare la spina.
9 Rimuovere il gruppo lama e gustare.

Italiano

10 Se non si serve subito, fissare il coperchio e conservare in frigorifero.
Per gli usi in ambienti esterni, la maniglia di trasporto offre grande comodità.

Pulizia e manutenzione

Koenic KBL 300 - Pulizia e manutenzione - 1

Avverenza

Prima di pulire, specnere sempre l'apparecchio e staccare la spina alla presa di corrente.

Pulizia dell'unità motore: Usare un panno morbido, leggermente umido.

Koenic KBL 300 - Avverenza - 1

Avverenza

Assicurarsi che non vi siano residui di umidità all'interno dell'apparecchio durante la pulizia.

Non immershere mai l'unità motore nell'acqua o in altri liquidi.

Pulizia della bottiglia, del coperchio e del gruppo lama: Usare acqua calda e un detergente delicato.

Koenic KBL 300 - Avverenza - 1

Avverenza

Pericolo di lesions alla mano! Maneggiare la lama con cura dato che è molto affiliata!

Non usare mai detergenti corrosivi, spazzole metalliche, pagliette metalliche abrasive o strumenti affilio metallici per pulire l'apparecchio.
- Asciuagare completeness l'apparecchio\ dopo la pulizia.
- Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto, lontano alla portata di bambini e animali domestici.

Smaltimento

Koenic KBL 300 - Smaltimento - 1

Il symbolo del cassetto dell'immondizia barrato richiede una raccolta separata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettronico (WEEE). L'equipaggiamento

elettrico ed elettronico cui contener delle sostenze nocive. Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.

Nederlands

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Koenic

Modello : KBL 300

Categoria : Frullatore