Koenic KWK176 - Bollitore

KWK176 - Bollitore Koenic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KWK176 Koenic in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Koenic KWK176 - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Bollitore elettrico
Marca Koenic
Modello KWK176
Capacità 1,7 L (max), 0,6 L (min)
Potenza 2200 W
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Dimensioni (circa) A 25 cm × L 22 cm × P 15 cm
Peso (circa) 1,0 kg
Materiale Corpo in plastica, elemento riscaldante inossidabile
Funzioni principali Riscaldamento rapido, spegnimento automatico a ebollizione, protezione contro il surriscaldamento, base 360°
Manutenzione e pulizia Pulire l'esterno con un panno umido, sciacquare il filtro rimovibile con acqua calda, decalcificare con aceto
Sicurezza Protezione contro il surriscaldamento, spegnimento automatico in caso di ebollizione, non immergere
Ricambi e riparabilità Filtro rimovibile, cavo di alimentazione sostituibile da un professionista
Informazioni generali Solo uso domestico, adatto per acqua potabile, classe elettrica I

Domande frequenti - KWK176 Koenic

Qual è la capacità massima del bollitore KWK176?
La capacità massima è di 1,7 litro (segno MAX), con un minimo di 0,6 litro (segno MIN).
Come pulire e decalcificare il bollitore?
Per la decalcificazione, riempi con 0,5 L di acqua e aggiungi due cucchiai di essenza di aceto. Fai bollire, lascia agire, poi sciacqua abbondantemente. Per la pulizia, usa un panno umido non abrasivo e sciacqua il filtro rimovibile con acqua calda.
Si può riscaldare qualcosa di diverso dall'acqua?
No, questo bollitore è progettato solo per riscaldare e far bollire l'acqua. Qualsiasi altro liquido o alimento può danneggiare l'apparecchio o provocare situazioni pericolose.
Cosa fare se il bollitore non si accende?
Verifica che il bollitore sia posizionato correttamente sulla base, che il coperchio sia ben chiuso e che la presa di corrente funzioni. Se il problema persiste, lascia raffreddare l'apparecchio 15 minuti dopo un eventuale avvio a vuoto (protezione contro il surriscaldamento).
Si può usare il bollitore senza filtro?
Si raccomanda di utilizzare il bollitore con il filtro fornito per trattenere le impurità ed evitare spruzzi. L'apparecchio deve funzionare solo con la base e il filtro originali.
Come aprire il coperchio?
Premi il pulsante del coperchio situato sull'impugnatura per aprirlo in sicurezza.
L'apparecchio è adatto a persone con mobilità ridotta?
Questo apparecchio non è destinato a persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, mentali o sensoriali ridotte senza supervisione di una persona responsabile. I bambini devono essere sorvegliati.
Qual è la tensione di alimentazione richiesta?
L'apparecchio funziona con una tensione di 220-240 V ~ 50/60 Hz. Assicurati che la presa di corrente corrisponda e che sia collegata a terra.
Si può immergere il bollitore nell'acqua?
No, non immergere mai il bollitore, la sua base o il cavo nell'acqua. Questo comporta un rischio di scossa elettrica. Pulisci l'esterno con un panno umido.
Cosa fare se il cavo di alimentazione è danneggiato?
Il cavo deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio post-vendita o da una persona con qualifica simile per evitare qualsiasi pericolo. Non utilizzare l'apparecchio in questo stato.

Domande degli utenti su KWK176 Koenic

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KWK176 - Koenic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KWK176 del marchio Koenic.

MANUALE UTENTE KWK176 Koenic

  • Assicurarsi che il voltaggio individato sull'elettrodomestico corrisponda alla tensione di alimentazione locale.
    Per motivi di sicurezza questo elettrodomestico della classe I è provvisto di una spina con messa a terra. Connettere il presente elettrodomestico sempre ad una presa con collegamento a massa.
  • Questo elettrodomestico non è adatto all'utilizzo da parte di persona (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensorie o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza e nozioni, a meno che non vengano sorvegliati oppure non abbiano ricevuto le istruzioni concernenti l'utilizzo dell'elettrodomestico da parte di una persona che sia responsable della loro sicurezza. I bambini vanno sorvegliati in modo da assicurare che non giochino con il bollitore.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso va sostituito da parte del produttoreoppure da un technician dell'assistenza cliente o da persona con qualificazioni paragonabili per evitare di correre dei rischi.
  • AVVERTENZA: Non immergere l'elettrodomestico nell'acqua. Pericolodi una scossa elettrica.
  • Se il bollitore è troppo pieno può verificarsi la fuoriuscita di acqua bollente.
    Utilizzare l'elettrodomestico solo in concomitantza con la piattaforma ed il filtro. Specnere il dispositorio prima di rimuovere il bolitore alla piattaforma.
  • Il presente elettrodomestico va utilizzato in casa o ambienti simili come angoli di cottura presenti ad esempio in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi, in alberghi per essere utilizzato da parte di clienti, in motel e paragonabili strutture di alloggiamento, bed and breakfast e simili.

Questo apparecchio va utilizzato esclusivamente per riscaldare e far bollire dell'acqua. Non riscaldare o bollire altri liquidi o alimenti in modo da evitare di correre dei rischi.

  • Posizione are la piattaforma ed il bollitore su

una superficie asciutta, pianae stabile.

L'elettrodomestico non si adatta all'impiego all'aperto.
- Controllare ad intervalli regolari se il cavolo di alimentazione, l'elettrodomestico od la prolonga presentano dei difetti. In caso afermativo, non utilizzato l'elettrodomestico. Staccare subito la spina.
- Posizione are il cavo di alimentazione o la prolunga in modo che non sia possibile tirarla accidentalmente o inciamparvi. Evitare che il cavo di alimentazione penda e sua una fonte di pericolo.
Non portare o spostare l'elettrodomestico tirandolo per il cavo di alimentazione. Nontirare il cavo passando su spigoli. Non schiacciare o jegare il cavo.
- Specnere il dispositoso e sconnetterlo alla rete elettrica se non viene utilizzato.
Non staccare mai la spina tirando il cavo di alimentazione o avendo le mani bagnate. Staccare la spina in casi di funzionamento difettoso, prima di pulire o di spostare il bolletore e dopo l'uso.
Nonutilizzare il bollitore con timer esterno o
sistema di telecomando a se stante.
- La piattaforma, il cavo di alimentazione e la spina non devono entrare in contatto con l'acqua. In tal caso, staccare subito la spina.
Non posizionare il bolitore od il cavo di alimentazione su superfici roventi o nei pressi di fuoco aperto.
- Specnere sempre il bollitore e rimuoverlo alla piattaforma prima di riempirlo con acqua.
Non toccare il bollitore in fase di esercizio o immediatamente dopo aver fatto bollire dell'acqua. Scotta. Serviri dell'impugnatura per sollevare il bollitore.
- Rischio di scottatural. Durante l'ebollizione viene emesso del vapore, soprattutto dall'imboccatura. Mantenere il bollitore sempre in posizione verticale.
Non accendere mai il bollitore se vuoto. Se il bollitore vuoto dovesse essere azionato

accidentalmente, la protezione anti-surriscaldamento lo spegnerà automaticamente. In questi casi, far raffreddare il bolitore per 15 minuti prima di riutilizzato.

Non perdere il bolitore di vista se acceso o se la spina è inserita.
Nonutilizzare il bolitore in ambienti con pericolo di esplosione e inflammabili.
- Il non utilizzare il bolletore nei pressi di una vasca da bagno, doccia, piscine o altri recipienti contenti acqua.
Assicurarsi che il coperchio sia chiuso prima di azionare il bolitore.

Uso regolamentare

Questo appearecchio va utilizzato esclusivamente per riscaldare e far bollire dell'acqua. Utilizzato solo osservando le presenti istruzioni. Un utilizzo improprio è pericoloso ed esclude agli richiesta di garanzia. Si prega di osservare le istruzioni di sicurezza.

Smaltimento

Koenic KWK176 - Smaltimento - 1

Il symbolo del cassetto dell'immondi-zia barrato richiede una raccolta separata di rifiuti elettrici e di equipaggi-

mente elettronico (WEEE). L'equipaggiamento elettrico ed elettronico cui contene delle sostenze nocive. Non smaltire quosti apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Cosi aiutate a risparmiare le risorse ed a protegere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.

Italiano

Complimenti

Grazie per aver scelto un prodotto KOENIC. Leggere attendamente il presente manuale e conservarlo per consulzioni future.

Quando si utilizes l'utensile per la primaolta

Riempire il bollitore con acqua fino a raggiun-gere il livello MAX ed accenderlo. Ripetere questo procedimento 2-3 volte. Ciò rimuove agli residuo del processo di produzione.

Utilizzo del bollitore

  1. Apriere il coperchio, premendo l'apposito tasto.
  2. Riempire il bolitore con acqua fino a raggiungere il livello desiderato (MIN 0,6 / MAX 1,7 L)
  3. Chiudere il coperchio e posizionare il bollito re sulla piattaforma.
  4. Accendere il bolitoreattraverso l'interrutto re di accensione. La spia si accende.
  5. Una volta che l'acqua bolle, il bollitore si spe-gnerà automaticamente. La spia si spegne e il bollitore emette un segnale acustico. Attendere 15-20 secondi prima di riutilizarro.

Pulizia e cura

  1. Staccare la spina del bollitore e farlo raffreddare.
  2. Pulire l'unità base con un panno leggermente umido eswana pelucchi. Non immerge nell'acqua.
  3. Svuotare il bolitore, aprire il coperchio, estrarre il filtro e sciacquarlo con acqua calda.
  4. Nonutilizzare detergenti abrasivi.
  5. Ripetere la procedura in ordine inverso.

Eliminare il calcare

  1. Riempire il bollitore con 0,5 litri di acqua.
  2. Aggiungere due cucchiai di essenza di aceto.
  3. Far bollire la miscela, farla stare per un breve tempo, svuotare e risciacquare bene con acqua pulita.

Koenic KWK176 - Eliminare il calcare - 1
Inserire la spina prima diutilizzare il bollitore.

Koenic KWK176 - Eliminare il calcare - 2
Staccare la spina\ dopo aver utilizzato il\ bollitore.

Koenic KWK176 - Eliminare il calcare - 3
Riempire il bollitore con acqua e chiudere il coperchio.

Koenic KWK176 - Eliminare il calcare - 4
Non superare il livello MAX.

Koenic KWK176 - Eliminare il calcare - 5
Porre il bollitore sulla piattaforma.

Koenic KWK176 - Eliminare il calcare - 6
Accendere il ballitore (I).

Koenic KWK176 - Eliminare il calcare - 7
Il bollitore si spegne in modo automatico.

Koenic KWK176 - Eliminare il calcare - 8
Dopo averlo pulito, riporre il filtro al suoippo.

Koenic KWK176 - Eliminare il calcare - 9

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Koenic

Modello : KWK176

Categoria : Bollitore