Klarfit Mobi FX 250 - Cyclette

Mobi FX 250 - Cyclette Klarfit - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Mobi FX 250 Klarfit in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Klarfit Mobi FX 250 - page 69
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su Mobi FX 250 Klarfit

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cyclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Mobi FX 250 - Klarfit e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Mobi FX 250 del marchio Klarfit.

MANUALE UTENTE Mobi FX 250 Klarfit

La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo una responsabilità per anni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improper del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e riceveve informazioni sul prodotto.

Klarfit Mobi FX 250 - 1

INDICE

Avverenze di sicurezza 70

Prima del montaggio 72

Montaggio 73

Computer di allenamento 80

Avviso di smaltimento 83

Produttore e importatore (UK) 83

DATI TECHNICI

Numero articolo 10009109, 10022293

Alimentazione (computer) Batterie AA

Leggere attendamente il manuale d'uso prima di utilizzato il disposativo e conservarlo per futuri utilizzi. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quella rappresentate in immagine. Il produttore si riserva il diritto di modifiche alla preavviso.

  • Conservare il manuale d'uso in un luogo sicuro, in modo da poterlo consultare in agli momento.
  • Procedure al montaggio del dispositivo solo dopo aver fatto completeness il manuale d'uso. La sicurezza e l'efficienza del dispositivo possono essere garantite solo se il dispositivo è stato montato correttamente e viene utilizzato e manutenuto in modo adeguato. É vostra responsabilità assicurarvi che tutti gli utenti del dispositivo siano informati sulle avvertenze e sulle misure di sicurezza.
  • Per poter'utilizzato il dispositivo in sicurezza, deve essere posizionato su una superficie stabile e dritta. Proteggere il pavimento con un tappetino. Non utilizzato il dispositivo in ambienti umidi, ad es. nei pressi di piscine, ecc. La distance di sicurezza intorno al dispositivo deve essere di almeno 0,6 metri.
  • Prima di iniziare programmi di allenamento, consultare assolutamente il proprio medico, per assicurarsi che non ci siano problemi fisici o di salute, che attavero l'utilizzo del dispositivo potrebbero rappresentare un rischio per la salute e la sicurezza o che non permettono di utilizzato il dispositivo correttamente. Il parere del medico è di importante vita se si assumono medicinali che influiscono sulla frequenza cardiaca, sulla pressione arteriosa e sul livello di colesterolo.
  • Fare attentione ai segnali del proprio corpo. UnAllenamento errato oecessivo può averè effetti negativi sulla salute. Interrompere l'allenamento se compare uno dei seguenti sintomi: dolore, sensazione di costrizione toracica, frequenza cardiaca irregolare, estrema mancanza di fiato, capogiro o nausea. Se dovesse comparire uno di questi sintomi, consultare assolutamente un medico prima di procedere con l'allenamento.
    Non allenarsi subito dopo i pasti.
  • Il disposativo può essere montato solo da persone adulte. Tenere bambini e animali domestici lontano dal disposativo.
  • Il disposativo può essere utilizzato solo in contesti domestici.
  • Il disposativo non è adatto all'utilizzo terapeutico. Può essere utilizzato solo per gli esercizi indicati nel manuale.
  • Durante l'allenamento, indossare indumenti e scarpe adeguati. Evitare indumenti ampi, dato che potrebbero restare impigliati nel disposativo e indumenti che limitano la libertà di movimento.
  • Tenere la schiena diritta durante l'allenamento.

  • Prima di ogni utilizzato, controllare che impugnature, sella, dadi e bulloni siano fissati saldamente.

  • Rispetto la posizione massima dei componenti regolabili e non superare il segno "Stop", altrimenti possono risultare pericoli.
  • Usare il disposativo solo come descripto. Se si notano componenti difettosi durante montaggio o controllo o se si sentono rumori strani provenienti dal disposativo durante l'utilizzo, smettere immediamente di uso. Tornare a utilizzato solo dopo aver risolto il problema.
  • Prestare attenzione quando si solleva o sposta il dispositorio, in modo da non farsi male alla schiena. Utilizzato sempre una tecnia di sollevamento che non carica eccessivamente la schiena e, se necessario, chiedere aiuto a una seconda persona.
  • Tutti i componenti mobili (ad es. pedali, impugnature, sella, ecc.) devono essere manutenuti settimanalmente. Controllarli prima di agli utilizzato. Se si notatione qualcosa di rotto o allentato, ripararlo o fissarlo immediatamente. Procedere all'utilizzo del dispositivo solo quando si trova di nuovo nel suo stato originario.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
  • Non insere oggetti nelle aperture del dispositivo.
  • Spegnere il disposativo e staccare la spina prima di spostarlo o pulirlo. Per pulirlo, strofinare la superficie con un detergente delicato e un panno umido. Non utilizzato assolutamente solventi.
  • Non utilizzato il disposativo in luoghi non temperati, come garage, verande, bagni, carport o all'aperto.
  • Utilizzato il dispositorio esclusivamente secondo le modalità descritte nel manuale d'uso.
  • Riparazioni errate o modifiche strutturali (ad es. la rimozione o sostituzione di componenti originali) possono rappresentare un pericolò per l'utente.
  • Il volano diventa molto caldo durante l'utilizzo.
  • Attivare il blocco dei tasti quando non si utilizza il dispositorio.
  • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsable della loro supervisione sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza.
  • Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.
  • Prima dell'utilizzo, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo a prese elettriche con tensione corrispondente a那一 alla indicata.

Nota: il peso massimo consentito dell'utente è di 100 kg.

PRIMA DEL MONTAGGIO

Apertura dell'imballaggio

Controllare che tutte le parti siano presenti. A tal fine, controllare la quantità dei singoli componenti sull'apposto elenco.

Preparare gli attrezzi

Preparare gli attrezzi necessari prima di iniziare il montaggio. Questo permette di risparmiare tempo e garantisce un montaggio più semplice e veloce.

Mantenere la superficie di lavoro libera

Assicurarsi di avere abbastanza spazio per il montaggio. Rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero causare lesioni. Dopo aver completing il montaggio, controlling che ci sia spazio sufficiente per l'uso.

Elenco delle parti

Per vostra comodità, abbiamo compilato un elenco delle parti. Indica tutti i componenti e le rispettive quantità. Questo elenco aiuterà a identificare componenti sconosciuti. Se mancano delle parti, contattare il servizio di assistenza ai clienti.

Klarfit Mobi FX 250 - Elenco delle parti - 1

N. Denominazione Pz.N. Denominazione Pz.
20Regolatore di posizione del sedile M16 x 19159Rondella curva ID8.2 x OD22.28
39Vite per il regolatore della resistenza160Distanziatore 4
40Rondella per il regolatore della resistenza161Vite di fissaggio M8 x 704
53Regolatore a T M8 x 45262Chiave a brugola 1
54Dado di sicurezza 2 63 Chiave a brugola 1
58Rondella ID8.2 x OD16.84

MONTAGGIO

1
Fissare il piede d'appoggio anteriore (5) al corpo principale (1) utilizzato 2 viti di fissaggio (58) con le rondelle curve (59) e i dadi ciechi (60).Fissare il piede d'appoggio posteriore (4) al corpo principale (1) utilizzato 2 viti di fissaggio (58) con le rondelle curve (59) e i dadi ciechi (60).

IT

Klarfit Mobi FX 250 - MONTAGGIO - 1
2

Prendere il supporto anteriore (2) e collegare il cavo centrale del computer (56) al cavo inferiore (57). Fissare il supporto (2) al telaio principale (1) con 4 viti a brugola (61) e le rondelle curve (59).

Estrarre il cavo di prolunga (33) dal foro superiore del supporto (2).

Collegare il cavo di prolunga (33) al regolatore della resistenza (32) in direzione della freccia. Fissare poi i regolatori della resistenza con la rondella (40) e la vite (39).

Come estrarre il cavo di prolunga dal supporto anteriore:

Imagine 1: prendere il cavo inferiore del computer e il cavo di prolunga.
Imagine 2: collegare il cavo centrale del computer a quello inferiore.
Imagine 3: estrarre il cavo della resistenza dalla parte anteriore del supporto.
Immagini 4 e 5: collegare il cavo sul lato posteriori del regolatore della resistenza inserendo l'estremità nella clip alla fine del cavo della resistenza inferiore. Tirarlo verso l'alto e insertire l'estremità del cavo esterno nella clip a forma di U. Si prega di notare, che in questa fase potrebbe essere necessario tirare il supporto verso l'alto con forza per augmentare la lunghezza del cavo.
Immagini 6 e 7: fissare l'alloggiamento del regolatore della resistenza al supporto anteriore con la vite.

Klarfit Mobi FX 250 - Come estrarre il cavo di prolunga dal supporto anteriore: - 1

Klarfit Mobi FX 250 - Come estrarre il cavo di prolunga dal supporto anteriore: - 2

Klarfit Mobi FX 250 - Come estrarre il cavo di prolunga dal supporto anteriore: - 3

Klarfit Mobi FX 250 - Come estrarre il cavo di prolunga dal supporto anteriore: - 4

Klarfit Mobi FX 250 - Come estrarre il cavo di prolunga dal supporto anteriore: - 5

Klarfit Mobi FX 250 - Come estrarre il cavo di prolunga dal supporto anteriore: - 6

Klarfit Mobi FX 250 - Come estrarre il cavo di prolunga dal supporto anteriore: - 7

Klarfit Mobi FX 250 - Come estrarre il cavo di prolunga dal supporto anteriore: - 8
3

Per fissare la sella (14), ruotarla (14), fissare il reggisella (3) con 3 rondelle elastiche (44) e un dato di sicurezza (45) e poi far scorrere il reggisella nel telaio principale (1).

Posizione i fori uno sopra l'altro e fissare questa posizione con la manopola di regolazione (20).

L'altezza corretta della sella può essere impostata solo dopo averla completenesse assemblata.

Klarfit Mobi FX 250 - Come estrarre il cavo di prolunga dal supporto anteriore: - 9

IT

5
Klarfit Mobi FX 250 - Come estrarre il cavo di prolunga dal supporto anteriore: - 10
Fissare l'impugnatura (6) con una rondella (53) e un distanziatore (54) sulla clip del supporto anteriore (2), quindi utilizzato il regolatore a T (60). Collegare il cavo del sensore del cardiofrequenzimetro (55) alla connessione "pulse" del computer.

Klarfit Mobi FX 250 - Come estrarre il cavo di prolunga dal supporto anteriore: - 11

Importante: controllare che tutte le viti e i dadi siano stretti saldamente prima dell'uso.

IT

MODE • Premereper inseire impostazioni predefinite per il tempo, la distance e le calorie. • Premere per visualizzare il valore impostato o dopo aver inserito il valore. • Tenere premuto per 2 secondi per riportare a 0 tutti i valori tranne il contachilometri. • Quando si cambia la batteria, tutti i valori vengono riportati a 0.
SET • Utilizzatoper impostare il tempo, la distance e le calorie da raggiungere. Tenere premuto per 2 secondi per accelerare l'impostazione.
RESET • Premereper azzerare i valori delle funzioni. • Tenere premuto per 2 secondi per riportare a 0 tutti i valori tranne il contachilometri. • Quando si cambia la batteria, tutti i valori vengono riportati a 0.

Funzioni eutilizzato

Inserire le batterie: si prega di insertire 2 batterie AA da 1,5 V nel vano sul lato posteriori del computer. NOTA: quando si cambiano le batterie, tutti i valori vengono riportati a 0.

On/off automatico: non appena si inizia l'allenamento, il display在哪 automaticamente i valori di allenamento. Se si interrompe l'allenamento per 256 secondi, il display si spegne. I valori di allenamento vengono perché salvati. Se si continua l'allenamento, i valori vengono aggiunti a quelli precedenti.

Scansione automatica: dopo aver acceso il display o premuto Mode, il display alla struttura tutti i valori: Tempo-Calorie-Chilometri-Battito cardiaco-Velocità-Distanza. Ogni valore viene molto per 6 secondi.

Velocità: indica la velocità di allenamento corrente da 0,0 a 99,9 KM/H o MPH.

Distanza:在哪拉这 distance percorsa da 0,0 a 999,9. Si cui impostare una distance da raggiungere predefinita using SET & MODE. Ogni volta che si preme il tasto, il valore augente di 0,1 KM o M. Per una distance superiore a 100, agli volta che si preme il tasto il valore augente di 1 KM o M. Durante l'allenamento, la distance viene contata alla rovescia a partire dal valore impostato,

Tempo: calcola il tempo totale da 00:00 sono a 99:59. Si più impostare un tempo da raggiungere predefinito usingo SET & MODE. Ogni volta che si preme il tasto, il tempo aumenta di 1 minuto. Durante l'allenamento, il tempo vieneicontato alla rovescia a partire dal valore impostato.

Calorie: calcola le calorie bruciate durante l'allenamento da 0 a un massimo di 9999 calorie. É possible impostare un livello calorico predefinito da raggiungere utilizzato SET & MODE. Ogni volta che si preme il tasting, il valore aumenta di 1 kcal sono a 1000. Per livelli calorici altri 1000, agli volta che si preme il tasting, il valore aumenta di 10 kcal. Durante l'allenamento, le calorie vengono contate alla rovescia a partire dal valore impostato.

Note: dati sono solo un riferimento approximativo e non devono essere usati per trattamenti medici.

Chilometri: indica la distanza totale percorsa da 0,0 a 999,9. Premere Mode per visualizzare quello valore.

Frequenza cardiaca: esta indication在哪的 cardioaca in battiti al minuto durante l'esercizio.

Reset: tenere premuto per 2 secondi per riportare a O tutti i valori tranne il contachilometri.

Note importanti per cancellare le batterie

Se il display è difettoso, rimuoyere le batterie, reinserirle e riprovare.
- Dati della batteria: 1,5 V UM-3 o AA (2 pezzi).
- Le batterie devono essere rimoso dal dispositorio e smaltite separamente.

Se la qualità del display non è soddisfacente, sostituire le batterie con delle nuove. Sono necessarie due batterie "AA". Sostituire sempre entrambé le batterie allo stesso tempo.

Come sostituire le batterie: rimuovere il coperchio del vano sul retro e sostituire le batterie (v. imagine).

Klarfit Mobi FX 250 - Note importanti per cancellare le batterie - 1

Klarfit Mobi FX 250 - Note importanti per cancellare le batterie - 2

Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello symbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire quello prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositorio deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da consequences negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di quello prodotto sono disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti.

Questo prodotto contiene batterie. Se nel vostro Paese sono presenti regolamenti legislativi per lo smaltimento di batterie, queste non possono essere smaltite nei rifuti casalinghi. Informarsi in relazione alle normative locali sullo smaltimento di batterie. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da consequencese negative.

Importatore per la Gran Bretagna:

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarfit

Modello : Mobi FX 250

Categoria : Cyclette