KM 3414 - Robot da cucina CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KM 3414 CLATRONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su KM 3414 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KM 3414 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KM 3414 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE KM 3414 CLATRONIC
Instrucciones de serviceo Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Indices
Istruzioni di sicurezza 29
Normedisicurezzagenerali 29
Precauzioni di sicurezza speciali per questo
apparecchio 30
Uso previsto 30
Posizione dei comandi 30
Accensione/spegnimento 30
Primoutilizzo 30
Collegamento elettrico 30
Impastatrice 30
Assemblaggio e funzionamento 30
Tabella tipi di impasti e utensili 3
Funzionamento con pausa 31
Fine del funzionamento e rimozione della scodella 31
Tritacarne 3
Preparazione 3
Assemblaggio del tritacarme 31
Come assemblare l'accessorio salsicce 32
Come assemblare l'accessorio per sacche impasto 32
Come assemblare l'unita per biscotti 32
Come montare l'alloggiamento vite pre-assemblata 32
Funzionamento e istruzioni per l'uso 32
Terminare il funzionamento 33
Pulizia 33
Alloggiamoledo motore 33
Scodella con protezione schizzi, accessorio per impastare/miscelare e parti del tritacarne 33
Ricette consiglate 33
Specifiche tecniche 34
Smaltimento - Significato del symbolo "Eliminazione" ....34
Figure 74
Istruzioni di sicurezza
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservare con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possible, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnateanche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fini di un impiego in ambito industriale.
Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calorie, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanse liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorvegianza.
(1) Spagnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire nella stanza. Estrarre la spina alla presa. - Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il noestro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzato esclusivamente accessori originali. - Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza".
Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportantiper la propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanniall'apprecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

OTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Bambini e persone fragili
Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
- Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persona sprovvide della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga molto la sorvegianza di una persona responsable ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da但这a persona istruzioni su come debba essere utilizzato l'apparecchio.
- Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
Precauzioni di sicurezza speciali per questo appearecchio

AVVISO: Rischio di lesione!
- Non collegare l'apparecchio all'alimentazione prima di aver inserito gli accessori.
- Non toccare le parti in movimento e attendere finché l'apparecchio non è completenesslermo.
- Durante l'uso, non devono esserci oggetti, ad es. cucchia o raschietti, nel recipiente.
Non manomettere gli interrupttori di sicurezza. - Durante la pulizia e l'assemblaggio del tritacarne, maneggiare la lama (16) con la cura necessaria!
Utilizzato lo spingitore solo per riempire il tritacarne (11).

ATTENZIONE: Rischio di sovraccarico!
Utilizzato l'apparecchio sia come impastatore che come trita-carne, ma mai entrambé le funzioni contemporaneamente.
Collocare l'apparecchio su una superficie piana, non inclinata e stabile.
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per alimenti.
- Non far funzionare l'apparecchio per più di 10 minuti consecutive. Lasciarlo raffreddare per circa 10 minuti prima di rimetterlo in funzione.
- Non spostare l'apparecchio quando esso è in funzione; spegnerlo e scollegarlo dall'alimentazione. Afferrare sempre l'apparecchio con entrambe le mani!
Uso previsto
Questo apparecchio è progettato per
- la preparazione di impasto, crema, panna montata e bianco d'uovo;
- macinare alimenti.
- formare impasto utilizzato diversi accessori.
È progettato escludivamente per questo scopo e può essere usato solo a tale scopo.
Puo essere utilizzato solo nel modo descritto in questo manuale d'istruzione.
Il disposiutto non più essere utilizzato per scopi commerciali.
Qualsiasi altri uso è considerato non idoneo e può determinare guasti alla propietà eanche alle persone.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per guasti derivanti dall'uso diverso dallo scopo previsto.
Posizione dei comandi
1 Protezione guida vite
2 Braccio girevole
3 Pannello di controllo
4 Leva per il sollevamento del braccio
5 Alloggiamo del motore
6 Mixer
7a Gancio impasto
7b Gancio mixer
7c Sbattiuova
8 Disco protettivo
9 Albero guida
10 Recipiente per miscelare con proteggi schizzi
Immagini sull'ultima pagina:
11 Spingitore
12 Vassoio di riempimento
13 Collo di riempimento dell'alloggiamento vite
14Vite
15 Accoppiamento silicone
16 Coltello
17 Piastra (3 diverse misure del foro)
18 Dado ad anello
19 Divisore impasto
20 Accessorio per salsicce
21 Accessorio per sacche impasto (2 parti)
22 Unità per biscotti
23 Tagliere per biscotti
Accensione/spegnimento
- Accensione: selezionare una velocità tra 1 e 6 sul pannello di controllo.
- Spegnimento: Premere il tasting OFF.
iNOTA:
Il motore presenta un interrottore di sicurezza. Spegne il motore non appena il braccio (2) gira.
Primoutilizzato
- Rimuovere il dispositivo e tutti gli accessori alla confezione.
- Per rimuovere eventuali residui di produzione, pulire tutti gli accessori al primo utilizzato come descririto in "Pulizia".
Collegamento elettrico
Controllare che la tensione domestica corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta dell'apparecchio.
Impastatrice
Assemblaggio e funzionamento
- Spingere la leva (4) verso il basso. Il braccio (2) si solleva.
- Per usare la frusta (7c), montare prima la protezione contro schizzi (10): tenera la protezione contro schizzi con il collo rivolto in avanti.
iNOTA:
Sull'estremità inferiore del braccio ci sono due rientranze a destra e sinistra .
Spingere la protezione contro schizzi in queste rientranze utilizzando le scanalature guid e bloccare in posizione girando in senso orario.
NOTA:
Durante la preparazione dell'impasto con l'impastatore e il miscelatore, non è necessaria la protezione contro schizzi. Questo consente di aggiungere ingredienti durante la preparazione dell'impasto.
-
Se si desidera utilizzato l'impastatore (7a), montare prima il disco protettivo (8). Questo consente di evitare la fuoriuscita dell'imposto a contatto con l'albero guida. Tenere il disco come una scodella. Montare l'impastatore dal bassoattraverso I'incavo del disco e fermo lo con un quarto di giro.
-
All'estremità superiore dell'accessorio, sare presente un incavo per l'asse guida e la chiavetta. Montare l'accessorio necessario inserendo l'estremita superiore nell'albero guida (9).

Spingere e girare l'accessorio
contemporaneously in senso anti orario in modo che la chiavetta si blocchi all'albero guida.
- Poggiare la scodella sul supporto e girarla nella direzione LOCK sono alla fine.
- Ora aggiuengere gli ingredienti.
ATTENZIONE:
Non riempireccessivamente l'apparecchio,la quantita massima degli ingredienti e 2 kg o 1 litro per i liquidi.
- Spingere il braccio verso il basso finché non scatti in posizione.
- Collegare la spina ad una presa a parete correttamente installata 230V 50Hz . Lo stato di esercizio è indicato dall'indicatore LED blu al di quello del tasting OFF.
- Premere un'impostazione della velocità (tasto 1-6) sul pannello di controllo (3) per accendere l'apparecchio. L'impostazione selezionata è individata dal LED blu.
Tabella tipi di impasti e utensili
| Tipodi impa-sto | Utensile Impostazione | Quantità |
| Impasto pesan-te (ad es.pane e pasta Brisée) | Gancio per impasto | 1-2 max. 2 kg |
| Impasto medio (ad es. crepe o e torte) | Gancio mixer 3-4 max. 2 kg | |
| Impasto leggero (ad es. crema, bianco d'uovo, pudding) | Sbattiuova 5-6 min. 200 ml | max. 1 l |
NOTA:
- Per la selezione della velocità, far riferimento alle istruzioni della ricetta.
- Funzionamento breve: Con impasto pesante non mettere in funzione il disposativo per più di 10 minuti e lasciare che si raffreddi per 10 minuti.
Funzionamento con停下a

AVVISO: Rischio di lezione!
- Premere sempre il tasting OFF,anche se si desidera solo interrompere per breve tempo il processo di impastatura/ miscelazione.
- Attendere che l'accessorio si fermi completamente!
- Se si attiva la leva (4) durante il funzionamento per sollevare il braccio, un interruptore di sicurezza disattiva il motore. L'accessorio continuera a ruotare più orecora per un po.
Dopo aver abbassato il braccio, il funzionamento può continuare solo se si preme nuovamente l'impostazione della velocità.
Fine del funzionamento e rimozione della scodella
- Premere il tasting OFF se l'impasto è terminato. Scollegamento dall'alimentazione.
- Spingere il braccio (4) verso il basso. Il braccio si solleva.
- Girare leggermente in senso anti orario il recipiente per rimuoverlo.
- Rimuovere l'impasto alla scodella.
- Per rilasciare l'accessorio dall'albero guida, spingerlo verso l'alto e girarlo leggermente in senso orario. Poi tirarlo fuori.
- Pulire i pezzi usati come descriptto in "Pulizia".
Tritacarne
Preparazione
Far riferimento alle panoramiciche a pagina 3 e 74.
- L'accesso all'alloggiamento vite è protetto da una protezione (1) sull'apparecchio. Girare il coperchio in senso orario per rimuoverlo.
- Spingere l'accoppiamento silicone (15) sull'asse della vite (14).
- Regolare la vite, prima il dente, nella sezione orizzontale dell'alloggiamento della vite.
L'assemblaggio degli accessori è descritto nellesezioni seguenti.Prepare il tritacarme secondo le esigenze.
Assemblaggio del tritacarne (vedi Fig. A)
NOTA:
- In base a quando si desidera tritare, selezionarme il grado con la piastra del tritacarne.
- Passare leggermente la piastra con dell'olio di semi di girasole.
Procedere come descripto in "Preparazione".
- Regolare il coltello (16) sull'albero della vite con il dato tagliente rivolto verso l'esterno.
- Selezionare una piatra per triturare (17). Utilizzare gli incavi della piatra per inserirlo nell'alloggiamento della vite.
Ulteriori dettagli sono presenti in "Come montare l'alloggiamento vite pre-assemblato".
Come assemblare I'accessorio salsicce (vedere Fig. B)
Procedere come descripto in "Preparazione".
Utilizzare della carne per salsicce e procedere come di seguito:
- Innanzitutto, regolare il divisore dell'impasto (19) sull'albero della vite. Per effettuarecisioni,utilizzaregli incavi del divisore di impasto.
-
Regolare I'accessorio per salsicce (20) sul divisore dell'imposto. Per effettuare ci,utilizzare gli incavi dell'accessorio per salsicce.
-
Se si desidera triturare della carne e fare delle salsicce, regolare prima il coltello e una piastra per triturare come descritto in "Assemblaggio del tritacarne" ai punti 4 e 5. Poi spingere l'accessorio per salsicce nel dato anelli.
Per ulteriori dettagli, vedere "Come montare l'alloggiamento vite pre-assemblato".
Come assemblare l'accessorio per sacche impasto (vedi Fig. C)
iNOTA:
Usare l'accessorio per le sacche impasto per formare sacche dall'imposto della carne.
Procedere come descripto in "Preparazione".
- Mettere l'accessorio 2 per le sacche impasto (21) sull'albero della vite. Utilizzato gli incavi per effettuarecision.
- Per ulteriori dettagli, vedere "Come montare l'alloggiamento vite pre-assemblato".
Come assemblare I'unità per biscotti (vedere Fig. D)
Procedere come descripto in "Preparazione".
- Innanzitutto, regolare il divisore dell'impasto (19) sull'albero della vite. Utilizzare gli incavi del divisore impasto.
- Mettere l'unità per biscotti (22) sul divisore impasto. Utiliz-zare gli incavi dell'unità per biscotti.
Per ulteriori dettagli, vedere "Come montare l'alloggiamento vite pre-assemblato".
Come montare l'alloggiamento vite pre-assemblata
- Avvitare il dato anelli (18) in senso orario sull'alloggiamento vite.
- Montare l'alloggiamento vite pre-assemblato all'apparecchio. Posizionare l'alloggiamento vite con la freccx al-lineata con () sull'apparecchio. Girare in posizione diritta.
La freccia dell'alloggiamento vite deve essere opposta alla freccia sull'apparecchio. (Far riferimento alla figura).

ATTENZIONE:
Se si après e chiude nuovamente il dato anelli dopo averlo montato, tenere l'alloggiamo tive ben fermo con una mano sul collo del riempitore (13), altrimenti l'alloggiamo tive potrebbe accidentallymente allentarsi.
- Posizione are il vassoio (12) in modo che il fatto dello stesso sia sulla braccio (2).
Funzionamento eistruzioni per l'uso

AVVISO: Rischio di lezione!
Non appena si accende l'apparecchio, l'albero guida (9) gira. Non toccare l'albero guida girevole durante il funzionamento!
i NOTA:
- Tagliare la carne a pezzi di circa 2,5 cm. Accertarsi che non vi siano alla o nervi nella carne.
-
Funzionamento breve: Non usare l'apparecchio per più di 10 minuti e attendere che si raffreddi per 10 minuti.
-
Introduire i pezzi di carne (impasto di carne/ carne per salsicce o impasto) nell'apposto vassoio e nel collo di riempimento. Se si sta triturando della carne, mettere un contentitore sotto l'uscita.
- Collegare la spina ad una presa a parete correttamente installata 230V 50Hz . Lo stato di esercizio è indicato dall'indicatore LED blu al di除去 del tasting OFF.
- Premere un'impostazione della velocità (tasto 1/2/3/4) sul pannello di controllo (3) per accendere l'apparecchio. L'impostazione selezionata è indicata dal LED blu.
- Se necessario, introdurre la carne o impasto con lo spingitore (11).
AVVISO: Rischio di lesione!
Non usare le dita per spingere la carne o impasto!
Come fare salsicce
- É possibile'utilizzare pelle per salsicce naturale o artificiale.
- Se si decide di usare pelle per salsicce naturale, inumidirla prima in acqua per un po'.
Annodare un'estremita della pelle. - Spingere la pelle sopra l'accessorio per salsicce.
- La carne per salsicce è spinta nell'accessorio per salsicce e la salsiccia è riempita.
-
Accertarsi che la pelle per salsicce sia riempita non al massima in quanto la salsiccia si espande durante la fase di bollitura o frittura e la pelle potrebbe rompersi.
-
Se la prima salsiccia raggiunge la lunghezza necessaria, premere la salsiccia assieme all'estremita dell'accessorio per salsicce con le dita.
- Ruotare una volta o due la salsiccia.
- Se non è stata sviluppata una serie, è possible girare l'apparecchio dopo agli lunghezza di salsiccia.
Formare biscotti
NOTA:
Se è stato preparato un impasto per biscotti, è possibile formare l'impasto in diverse forme usando il tagliere (23).
- Dopo aver montare l'alloggiamento vite pre-assemblato all'apparecchio, spingere il tagliere nell'sunita per biscotti.
- Impostare la forma dei biscotti desiderata.
- Tenere le lunghezze dell'imposto all'uscita con la mano e tagliare la lunghezza desiderata.
Terminare il funzionamento
- Premere il tasto OFF per spegnere l'apparecchio.
- Scollegare la spina.
- Smontare tutte le parti del tritacame.
- Pulire i pezzi usati come descririto in "Pulizia".
- Chiudere l'accesso dell'alloggiamento vite con il coperchio (1). Girare il coperchio in senso anti orario. La freccia del coperchio delve essere opposta alla freccia sull'apparecchio. (Vedi la figura sulla destra).

Pulizia

AVVISO:
- Scollegare dall'alimentazione prima di effettuare la pulizia.
- Non immergere l'apparecchio in acqua per non provocare scosse elettriche o incendi.

ATTENZIONE:
- Non utilizzato spazzole d'acciaio o altri utensili abrasive per effettuire la pulizia.
Nonutilizzare detergenti aggressive o abrasivi.
Alloggiamento del motore
- Pulire l'alloggiamo solo con un panno umido e uno spruzzo di detersivo liquido.
Scodella con protezione schizzi, accessorio per impastare/ miscelare e parti del tritacarne

AVVISO: Rischio di lesione!
Il coltello per tritate è molto tagliente.

ATTENZIONE:
Gli attacchi non devono essere lavati in lavastoviglie. Calore e detergenti aggressive posso sono deformare o scolorire gli attacchi.
- Le parti che sono andate in contatto con gli alimenti possono essere lavate con acqua.
- Lasciare le parti ad asciugare per bene prima di montare nuovamente il dispositivo.
Ricette consigliate
Impasto al cucchiaio (Ricetta base)
Impostazione velocità 3-4
Ingredient:
250 g di burro morbido a margarina, 250 g di zucchini, 1
bustina di zucchini vanigliato o 1 bustina di aroma di limone, 1
presa di sale, 4 uova, 500 g di farina, 1 bustina di lievito, circa 1/8 I di latte.
Preparazione:
Mettere la farina con gli altri ingredienti nella ciotola mixer, me-scolare con il gancio mixer per 30 secondi a velocità 1, quando circa 3 minuti a velocità 3. Imburrare lo stampo o coprirne la base con carta da forno, depositarvi l'imposto e informarlo. Prima di estrarre l'imposto dal forno, controllare se è pronto infrilando uno stuzzicadenti di legno al centro. Se l'imposto non si attacca la torta è pronta. Girare l'imposto su una griglia e lasciarlo raffreddare.
Forno convenzionale:
Velocita: 2
Calore: Forno elettrico: calore sopr a除去 175 - 200^ forno a gas: impostazione 2-3
Durata: 50-60 minuti
É possiblo modificare la ricotta a seconda del gusto,cisiono 100g di uvetta o 100g di noci o 100g di cioccolata gratugiata. Non ci sono limiti all'immaginazione.
Involti ni ai semi di lino Impostazione velocità 1 - 2
Ingredient:
500-550 g di farina, 50 g di semi di lino, 3/8 l d'acqua, 1 cubetto di lievito (40 g), 100 g di cagliata magra ben spurgata, 1 cucchiaino da te di sale.
Per la rifinitura: 2 cucchiai d'acqua.
Preparazione:
Ammollare i semi di lino in 1/8 I di acqua tiepida. Mettere la rimanente acqua tiepida (1/4 di I) nella ciotola mixer,aggiungere il lievito, la cagliata e mescolare bene con il gancio impasto con impostazione velocità 2. Il lievito delve sciogliersi completamente, Mettere la farina con i semi di lino ammollati e il sale nella ciotola mixer. Impastare a velocità 1, quando passare a velocità 2 e impastare per altri 3-5 minuti. Coprire l'impasto e lasciarlo
riposare in un luogo caldo per 45-60 minuti. Impastare nuovamente, estrarre alla ciotola mixer e ritagliare 16 involtini di pane. Coprire il vassoio con carta da dolci. Collocarvi sopra gli involtini, lasciarli risposare per 15 minuti, pennellarli con acqua tiepida e informare.
Forno conventionale:
Velocita: 2
Calore: Forno elettrico: calore sopra e sosto 200-220° (Preriscaldato per 5 minuti), Forno a gas: impostazione 2-3
Durata: 30-40 minut
Crema al cioccolato Impostazione velocità 5-6 Ingredienti:
200 ml di panna, 150 g cioccolato semi dolce, 3 uova, 50-60 g zucchini, 1 pizzico di sale, 1 sacchetto di zucchini vanigliato, 1 cucchiaino di brandy o rum, pezzettini di cioccolata.
Preparazione:
Sbattere la panna nel recipiente per miscelare utilizzando lo sbattuova, rimuovere dal recipiente e mettere in un luogo fresco.
Far scigliere la cioccolata seconde le istruzioni della confezione o 3 minuti nel microonde a 600 W. Nel fratto, nella scodella per miscelare con lo sbattuova, sbattere le uova, lo zucchero, lo zucchero vanigliato, il brandy o rum e il sale. Aggiungere la cioccolata sciolta sbattere a una velocità di 5-6.
Conservare della panna montata per decorare. Aggiungere il resto della panna montata all'impasto cremoso e mescolare a velocità 1. Decorare la crema al ciocolato e servire.
Specifiche tecniche
Modello: KM 3414
Alimentazione: 220-240 V~50 Hz
Consumo di energia: 1000 W
Classe di protezione:
Funzionamento breve: 10 minut
Peso netto: 5,25 kg
Soggetto a modifiche senza preavviso!
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.

Smaltimento - Significato del symbolo "Eliminazione"
Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi delve avvenire tramite segna presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra salutetramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altri forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.
Il vosto comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.