SE232 - Orologio sportivo OREGON SCIENTIFIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SE232 OREGON SCIENTIFIC in formato PDF.

📄 309 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice OREGON SCIENTIFIC SE232 - page 157
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modello : SE232

Categoria : Orologio sportivo

Scarica le istruzioni per il tuo Orologio sportivo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SE232 - OREGON SCIENTIFIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SE232 del marchio OREGON SCIENTIFIC.

MANUALE UTENTE SE232 OREGON SCIENTIFIC

Caratteristiche principali

Operazioni preliminari

Accensione dell’orologio (solo per il primo utilizzo)

Segnale di trasmissione

Impostazione del Tono dei Tasti / Modalità Illuminazione

Attivazione della retroilluminazione

Attivazione del blocco tasti ..................................................15 Modalità di funzionamento

Attivazione / disattivazione dell’allarme

Profi lo di allenamento

Battito cardiaco massimo / limite minimo e massimo

Allarme del battito cardiaco

Informazioni sull’indice di allenamento / massa corporea

Indice di allenamento

Indice di massa corporea (solo VIBRA Trainer Fit Pro)

Visualizzazione dell’indice di allenamento / massa corporea

Visualizzazione dell’indice di allenamento / massa corporea ........Visualizzazione dell’indice di allenamento / massa corporea

Informazioni sul PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO

Visualizzazione dei dati durante il PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO

Richiamo dei dati memorizzati del PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO

Battito cardiaco per il tempo di recupero (solo VIBRA Trainer Fit Pro)

Visualizzazione dei dati mentre la funzione cronometro / giri è in uso

Richiamo dei dati memorizzati del cronometro o dei giri

Informazioni per l’allenamento

Come il monitor del battito cardiaco aiuta l’utente

Istruzioni per la manutenzione

Attività in acqua o all’aperto

Suggerimenti per tenere l’orologio in ordine

Informazioni su Oregon Scientifi c

Dichiarazione di Conformita’UE

INTRODUZIONE Grazie per aver scelto l’orologio Oregon Scientific

VIBRA Trainer Fit (SE211) / VIBRA Trainer Fit Pro (SE232) per il vostro allenamento sportivo. Questo strumento è dotato delle seguenti caratteristiche:

  • Monitor del battito cardiaco con trasmissione senza fi li tra
  • Sistema di codifica digitale per ridurre le interferenze ambientali.
  • Sistema di monitoraggio del battito cardiaco quando si va al di sopra del limite massimo o al di sotto del limite minimo del proprio battito cardiaco.
  • Un allarme acustico, visivo o a vibrazione indica il superamento del limite del battito cardiaco durante l’allenamento.
  • Memorizzazione del battito cardiaco durante l’allenamento.
  • Il PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO permette di completare effettivamente i cicli dell’allenamento.
  • Il consumo di calorie e la percentuale di grassi bruciati vengono visualizzati durante e dopo l’allenamento.
  • Profi lo di allenamento - per calcolare il limite del proprio battito cardiaco per l’allenamento.
  • Profi lo utente - per calcolare il proprio indice di allenamento e di massa corporea (indice BMI - solo VIBRA Trainer Fit Pro).
  • 99 giri di memoria con visualizzazione del battito cardiaco medio e massimo (solo VIBRA Trainer Fit Pro).
  • Due allarmi con opzione di impostazione giornaliera, nei giorni feriali o nel fi ne settimana.
  • In dotazione supporto per bicicletta, fascia toracica e custodia per il trasporto.
  • L’orologio è resistente all’acqua.
  • La fascia toracica resiste agli spruzzi d’acqua. L’uso dell’orologio SE211 o SE232 è inteso soltanto per scopi sportivi e non sostituisce in alcun modo la consulenza da parte del medico. Il presente manuale d’uso contiene importanti informazioni di sicurezza e manutenzione, e fornisce istruzioni pratiche sull’uso del prodotto. Si consiglia di leggere attentamente il manuale e di tenerlo in un posto sicuro nel caso lo si debba utilizzare in seguito. IMPORTANTE SE211 Italian R6 OP_OK.indd 3 2006.1.12 4:26:22 PM4

L / MEM / - : Per visualizzare i dati memorizzati relativi all’allenamento; per diminuire un valore in modalità d’impostazione; per segnare un giro. Solo VIBRA Trainer Fit - MEM / - : Per visualizzare i dati memorizzati relativi all’allenamento; per diminuire un valore in modalità d’impostazione.

MODE: Per scegliere un’altra modalità di visualizzazione.

ST / SP / +: Per avviare / interrompere il timer; per aumentare un valore in modalità d’impostazione.

Per accendere la retroilluminazione per 3 secondi; per bloccare / sbloccare i tasti.

SET: Per accedere alla modalità d’impostazione; per selezionare un’altra opzione di impostazione; per visualizzare varie informazioni durante l’allenamento; per arrestare il timer ed il conto alla rovescia.

Ora dell’allarme 1 e 2; le onde indicano che l’allarme è attivato.

Questo cursore evidenzia l’allarme selezionato in modalità di visualizzazione dell’allarme.

WARM : Il tempo di riscaldamento è visualizzato o in funzione.

TTL: Viene visualizzato il periodo di allenamento totale.

SPLIT: Viene visualizzato e calcolato l’intertempo (solo VIBRA Trainer Fit Pro).

cronometro : Il cronometro è visualizzato o in funzione.

LAP: Viene visualizzato il tempo del giro in esecuzione o la memoria dei giri (solo VIBRA Trainer Fit Pro).

TIMER: Il PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO è visualizzato o in funzione.

REST: Il timer di recupero è visualizzato o in funzione.

Data: MM:GG o GG:MM e giorni della settimana; tempo del cronometro.

kcal: Unità di misura delle calorie.

melodia: Il tono dei tasti è disattivato

luce: La modalità Illuminazione è attivata.

blocco dei tasti: Il blocco tasti è attivato. Sezione 3

Frecce su / giù: Lampeggiano in modalità Timer / Cronometro quando il battito cardiaco è sopra il limite massimo o sotto il limite minimo.

Kg / lb: Unità di misura del peso corporeo.

% FAT: Percentuale di grassi bruciati.

cm: Unità di misura dell’altezza.

LAP : Calcola i giri; visualizza il numero di giri il numero di giri (solo VIBRA Trainer Fit Pro).

MEM: Viene visualizzata la memoria del cronometro o del timer.

Yr: Anno di nascita dell’utente.

AVG: Viene visualizzato il battito cardiaco medio.

AM / PM: Appare quando si usa l’orologio / allarme con formato di 12 ore.

MAX: Viene visualizzato il battito cardiaco massimo (solo per VIBRA Trainer Fit Pro)

: Il battito cardiaco è al di sopra o al di sotto del limite; l’allarme acustico è attivato.

Lampeggia quando si riceve il segnale del battito cardiaco.

VIBRO: La batteria non è suffi cientemente carica per la funzione di vibrazione.

batteria: Indica lo stato di carica della batteria.

vibrazione: L’allarme del battito cardiaco è impostato per vibrare.

La batteria è troppo scarica per attivare la retroilluminazione. OPERAZIONI PRELIMINATI

DISIMBALLO DELL’OROLOGIO

Quando si disimballa l’orologio VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro, conservare tutto il materiale di imballaggio in un luogo sicuro, in caso occorra in seguito trasportare il prodotto o riportarlo al negozio per interventi di manutenzione. Contenuto della confezione:

  • Fascia toracica per la misurazione del battito cardiaco
  • Supporto per bicicletta
  • Custodia per il trasporto
  • 2 batterie al litio CR2032 - già installate ACCENSIONE DELL’OROLOGIO (SOLO PER IL PRIMO UTILIZZO) Premere un tasto qualsiasi per 2 secondi per attivare il display LCD. display LCD.display BATTERIE Il VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro utilizza due batterie al litio CR2032, una per l’orologio ricevitore e l’altra per la fascia toracica. Entrambe sono già installate. Nella seguente tabella sono riportate le avvertenze relative allo stato della batteria.

DELLA BATTERIA DESCRIZIONE La batteria è troppo scarica per attivare l’allarme a vibrazione. Di solito le batterie durano un anno. Si raccomanda di contattare un rivenditore specializzato o il nostro servizio clienti se si devono sostituire le batterie. La batteria dell’orologio è scarica; l’allarme a vibrazione e la retroilluminazione non possono essere usati. La batteria della fascia toracica è troppo scarica per inviare un segnale all’orologio. SE211 Italian R6 OP_OK.indd 8 2006.1.12 4:26:33 PM9

Per sostituire la batteria dell’orologio:

1. Rovesciare l’orologio in modo da vedere il retro.

2. Rimuovere il cinturino come mostrato sopra.

3. Con un piccolo cacciavite rimuovere le quattro viti che tengono

il coperchio in posizione.

imuovere la vecchia batteria.

. Inserire la nuova batteria nell’apposito scomparto con polarità + rivolta verso lalto.

8. Rimettere la clip della batteria.

9. Rimettere il coperchio e riavvitare le viti.

1. Individuare lo scomparto della batteria sul retro della fascia

2. Usare una moneta, come mostrato sopra, girare il coperchio

dello scomparto batteria in senso antiorario fi no a quando esce dalla sede.

Togliere il coperchio dello scomparto della batteria.

imuovere la vecchia batteria.

5. Inserire la nuova batteria con la polarità + rivolta verso l’alto.

6. Rimettere il coperchio dello scomparto della batteria girandolo

in senso orario fi n quando non ritorna in posizione. IMPORTANTE

batterie devono essere gettate negli appositi contenitori localizzati nelle isole ecologiche sul territorio comunale.

  • Se ingerite, le batterie sono estremamente pericolose! Tenere quindi le batterie e l’articolo fuori dalla portata dei bambini. Se una batteria viene ingerita, richiedere immediatamente l’intervento medico.
  • Le batterie in dotazione non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate, incendiate o mandate in corto circuito. Per sostituire la batteria della fascia toracica: SE211 Italian R6 OP_OK.indd 10 2006.1.12 4:26:37 PM11

1. Inumidire i cuscinetti conduttori sulla parte interna della cintura con

poche gocce d’acqua o un gel conduttore per assicurare il contatto.

2. Fissare la fascia contro il torace. Per assicurare un segnale

accurato del battito cardiaco, regolare la cintura fi no a quando la stessa si sistema saldamente sotto i muscoli pettorali. CONSIGLI

  • La posizione della fascia toracica determina la sua prestazione. Muovere la stessa lungo la fi bbia in modo che si trovi sopra il cuore.
  • Evitare aree con tanti peli.
  • In climi freddi e asciutti la fascia toracica può impiegare diversi minuti per funzionare correttamente. Questo è normale e dovrebbe migliorare dopo alcuni minuti di allenamento. Se l’orologio non riceve il segnale dalla fascia toracica per 5 minuti, la visualizzazione del battito cardiaco sparirà e apparirà la funzione orologio. OROLOGIO È possibile indossare l’orologio al polso o fi ssarlo a una bici o a un altro attrezzo come mostrato di seguito. NOTA SE211 Italian R6 OP_OK.indd 11 2006.1.12 4:26:38 PM12

La fascia toracica di misurazione del battito cardiaco e l’orologio presentano un raggio massimo di trasmissione di oltre 60 centimetri (25 pollici). Essi sono dotati del più avanzato sistema di codifi ca digitale che permette di ridurre le interferenze di segnale da parte dell’ambiente circostante, nonché di una tecnologia analogica. Per misurazioni più accurate usare il segnale di trasmissione digitale. Si deve passare al segnale di trasmissione analogico soltanto se ci si trova nella situazione descritta di seguito al punto 2. L’orologio avviserà in merito al sistema in uso e allo stato del segnale visualizzando le seguenti icone: Ogni volta che l’orologio entra in modalità di ricerca del segnale inviato dalla fascia toracica (ricerca manuale o automatica) cercate di mantenere la distanza tra orologio e fascia entro i 10 cm. ICONA DESCRIZIONE Il cuore esterno lampeggia Ricerca del segnale Il cuore interno lampeggia È stato trovato un segnale ed è in uso il sistema digitale Il cuore lampeggia È stato trovato un segnale ed è in uso il sistema analogico Non è stato trovato alcun segnale digitale Non è stato trovato alcun segnale analogico Per passare dal funzionamento digitale a quello analogio, o viceversa, premere e tenere premuto il pulsante sulla fascia toracica per almeno 4 secondi, quindi forzare una ricerca del segnale. Se l’icona del cuore non appare sul display o non lampeggia poiché non è stato trovato alcun segnale, forzare la ricerca di un segnale. Leggere il capitolo “Ricerca del segnale”. In caso di segnale debole o se il segnale è disturbato da interferenze ambientali, seguire le istruzioni riportate di seguito per identifi care e risolvere la situazione.

1. Il segnale è debole -

il display dell’orologio mostra il messaggio “0” in corrispondenza del battito cardiaco rilevato:

  • Ridurre la distanza tra la fascia toracica per la rilevazione del battito cardiaco e l’orologio.
  • Regolare la posizione della fascia toracica. IMPORTANTE NOTA NOTA SE211 Italian R6 OP_OK.indd 12 2006.1.12 4:26:40 PM13
  • Verifi care che i cuscinetti di conduzione siano abbastanza inumiditi da assicurare il contatto.
  • Verifi care le batterie. Se la carica è bassa o esaurita, il raggio d’azione potrebbe essere inferiore.
  • Forzare la ricerca di un segnale (leggere il capitolo “Ricerca del segnale”).

2. L’attrezzatura ginnica non

funziona con la fascia toracica e viene visualizzata l’icona

  • La maggior parte dell’attrezzatura ginnica è compatibile con il sistema analogico . Tenere premuto il pulsante sulla fascia toracica per almeno 4 secondi per passare dal sistema digitale a quello analogico. Quindi forzare la ricerca del segnale (leggere il capitolo “Ricerca del segnale”).

3. Interferenza da parte del monitor del battito cardiaco di un’altra

persona - le misurazioni del battito cardiaco di quest’ultimo appaiono sul vostro orologio, oppure sul display dell’orologio appare il messaggio “0” in corrispondenza del battito cardiaco:

Premere il pulsante sulla fascia toracica per permettere all’orologio di ricevere il segnale proveniente dalla fascia. Non tenere premuto il pulsante sulla fascia toracica, poiché questo cambia la trasmissione del segnale da digitale ad analogica.

  • Togliere la fascia toracica per una decina secondi per cambiare

automaticamente l’identifi cativo utente. (L’orologio possiede 4 identifi cativi utenti. Quando l’orologio riceve il segnale dalla fascia toracica, comunicherà quale identifi cativo utente è selezionato. Soltanto i prodotti dotati di un sistema di codifi ca digitale sono in grado di identifi care gli utenti).

4. Il segnale è bloccato - la misurazione del battito cardiaco

sull’orologio lampeggia:

  • Vi è troppa interferenza nell’ambiente circostante perché il monitor del battito cardiaco possa funzionare. Spostarsi in una zona dove la misurazione del battito cardiaco possa riprendere correttamente. SE211 Italian R6 OP_OK.indd 13 2006.1.12 4:26:41 PM14

L’interferenza di segnale dell’ambiente circostante potrebbe essere dovuta a disturbi elettromagnetici. Questi possono prodursi nei pressi di linee di corrente ad alto voltaggio, semafori, linee sopraelevate dei trasporti elettrici, autobus elettrici o tram, televisioni, computer per bici, alcune attrezzature ginniche televisioni, computer per bici, alcune attrezzature ginniche televisioni, computer azionate da monitor, telefoni cellulari o nei pressi di cancelli elettrici di sicurezza. In caso di interferenze, la rilevazione del battito cardiaco potrebbe essere instabile e poco accurata.

Per forzare la ricerca di un segnale:

MODE per selezionare il PROGRAMMA DI TRAIN I NG PERSO N ALIZZATO o l a modalità d i visualizzazione del cronometro.

2. Tenere premuto il tasto

MODE per 2 secondi. Apparirà l’icona relativa alla ricerca del segnale con il cuore esterno lampeggiante per confermare che è in corso la ricerca del segnale. Ogni volta che l’orologio entra in modalità di ricerca del segnale inviato dalla fascia toracica (ricerca manuale o automatica) cercate di mantenere la distanza tra orologio e fascia entro i 10 cm. La ricerca del segnale impiegherà circa 10 secondi. Se dopo 10 secondi l’icona del cuore non lampeggia, la ricerca del segnale non ha avuto esito ed è necessario forzare una nuova ricerca. Leggere la tabella riportata nel capitolo “Segnale di Trasmissione” per maggiori informazioni in merito allo stato di ricezione del segnale.

  • La modalità illuminazione ATTIVATA o DISATTIVATA - leggere il capitolo “Attivazione della retroilluminazione”. AVVERTENZA IMPOSTAZIONE DEL TONO DEI TASTI / MODALITÀ ILLUMINAZIONE È possibile impostare l’orologio in modo da avere:

Per impostare queste funzioni:

MODE per selezionare la modalità di visualizzazione dell’ora corrente. NOTA

SET fi nché non si raggiunge la funzione che si desidera cambiare.

MEM / - per cambiare l’impostazione.

SET per confermare l’impostazione e passare a quella successiva.

ATTIVAZIONE DELLA RETROILLUMINAZIONE

Quando la retroilluminazione è impostata su OFF (disattivata):

Premere l’icona per accendere la retroilluminazione per 3 per accendere la retroilluminazione per 3 per secondi. Premere qualsiasi altro tasto mentre la retroilluminazione è attiva per aumentarne la durata di altri 3 secondi. Quando la retroilluminazione è impostata su ON (attiva):

  • Premere qualsiasi tasto per attivare la retroilluminazione e aumentarne la durata di 3 secondi. Per risparmiare energia, l’impostazione di retroilluminazione attiva viene disattivata dopo 2 ore. La retroilluminazione non funziona quando viene visualizzata l’icona relativa al basso stato di carica della batteria e tornerà alla normalità quando la stessa verrà sostituita.

ATTIVAZIONE DEL BLOCCO TASTI

Per attivare o disattivare la funzione di blocco dei tasti:

  • Premere e tenere premuto per un paio di secondi il pulsante Il simbolo apparirà sul display quando la funzione di blocco è attivata. SE211 Italian R6 OP_OK.indd 15 2006.1.12 4:26:43 PM16

2. Tenere premuto il tasto

SET fi nché la prima impostazione non lampeggia.

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

Premere il tasto MODE per spostarsi tra le 5 modalità operative:

  • Visualizzazione dell’ora corrente
  • Profi lo utente / Profi lo di allenamento
  • Timer - PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO
  • Cronometro Le modalità sono descritte nei capitoli seguenti. È possibile tenere in È possibile tenere in NOTA È possibile tenere in NOTA funzione il PROGRAMMA

funzione il PROGRAMMA DI funzione il PROGRAMMA TRAINING PERSONALIZZATO o il cronometro mentre si utilizzano le altre modalità. L’icona della modalità in funzione lampeggerà fi no a quando non si torna a quella modalità.

ST / SP / + o MEM / - per cambiare l’impostazione. Tenere premuto per scorrere più velocemente le opzioni. Premere il tasto SET per confermare l’impostazione e passare a quella successiva.

4. Ripetere il punto 3 per cambiare le altre impostazioni per

MODE per passare alla visualizzazione dell’ora corrente. SE211 Italian R6 OP_OK.indd 16 2006.1.12 4:26:44 PM17

L’ordine delle impostazioni per l’orologio in modalità di visualizzazione dell’ora corrente è:

  • Formato della data GG:MM o MM:GG
  • Giorno L’orologio è programmato con un calendario automatico per 50 anni, il che signifi ca che non è necessario impostare i giorni della settimana e le date ogni mese.

IMPOSTAZIONE DELL’ALLARME

L’orologio è dotato di 2 allarmi che possono essere impostati perché si attivino quotidianamente (Lun-Dom), nei giorni feriali (Lun-Ven) o nel fi ne settimana (Sab / Dom). Per impostare l’allarme 1 o l’allarme 2:

MODE per passare alla modalità di visualizzazione dell’allarme.

SET per muovere il cursore per selezionare l’allarme 1 o l’allarme 2 e il tasto ST / SP / + per attivare o disattivare l’allarme.

3. Tenere premuto il tasto

SET per accedere alla modalità di impostazione per l’allarme scelto. NOTA SE211 Italian R6 OP_OK.indd 17 2006.1.12 4:26:45 PM18

ST / SP / + o MEM / - per cambiare l’impostazione. Tenere premuto per scorrere più velocemente tra le opzioni. Premere il tasto SET per confermare l’impostazione e passare a quella successiva.

5. Ripetere il punto 4 per cambiare le altre impostazioni per

6. L’allarme sarà attivato automaticamente una volta terminata

l’impostazione dell’ora dell’allarme. L’ordine delle impostazioni per l’orologio in modalità di visualizzazione dell’allarme:

  • Selezione dell’allarme giornaliero, nei giorni feriali, nel fi ne settimana

Premere qualsiasi tasto per spegnere la suoneria dell’allarme. L’allarme si reimposterà automaticamente a meno che non venga disattivato.

ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DELL’ALLARME

MODE per passare alla modalità di visualizzazione dell’allarme.

ST / SP / + o MEM / - per attivare

Per calcolare il proprio battito cardiaco minimo e massimo è necessario impostare il profi lo di allenamento. L’orologio VIBRA Trainer Fit supporta 1 profi lo di allenamento, mentre l’orologio VIBRA Trainer Fit Pro supporta 3 diversi profi li di allenamento. Ciascuna attività allena il corpo in maniera differente e permette SE211 Italian R6 OP_OK.indd 18 2006.1.12 4:26:46 PM19

di raggiungere una varietà di obiettivi per la propria forma fi sica. Il profi lo di allenamento può essere impostato in modo da adattarsi alle diverse attività fi siche. Ad esempio, se si corre, le impostazioni del profi lo di allenamento saranno diverse da quelle che si usano se si intraprende un’attività di allenamento con i pesi. Inoltre, il tempo necessario per il riscaldamento e per il completamento dell’allenamento varia. Per questa ragione è possibile cambiare il tempo del conto alla rovescia per il riscaldamento e per l’allenamento in modo da adattarsi alle esigenze dell’utente. Per impostare il profi lo di allenamento:

MODE per passare alla modalità di visualizzazione del profi lo di allenamento.

. Quando appare questa schermata, premere il tasto SET per passare alla modalità di visualizzazione del profi lo di allenamento.

3. Solo VIBRA Trainer

Fit Pro - premere il tasto SET per selezionare 1 dei 3 profi li di allenamento.

4. Tenere premuto il tasto

ST / SP / + o MEM / - per cambiare l’impostazione. Tenere premuto per scorrere più velocemente tra le opzioni. Premere il tasto SET per confermare l’impostazione e passare a quella successiva.

il procedimento per cambiare le altre impostazioni per questa modalità. L’ordine delle impostazioni del profi lo di allenamento è:

  • Zona di allenamento - da 0 a 2
  • Limite minimo del battito cardiaco
  • Limite massimo del battito cardiaco
  • Ripristino della modalità di vibrazione (appare solo quando lo stato di carica della batteria è basso, questa avvertenza permette di ripristinare la modalità di vibrazione o di DISATTIVARLA per risparmiare energia)
  • Allarme del battito cardiaco
  • Timer del riscaldamento - impostato a 5, 10, 15 minuti per attivare il timer o a 0 minuti per disattivarlo.

Una volta impostato il profi lo di allenamento, il limite minimo e massimo del battito cardiaco verrà impostato automaticamente. È tuttavia possibile modifi carlo manualmente se le impostazioni automatiche non soddisfano l’utente. Se si modifi ca la zona di allenamento, il limite minimo / massimo del battito cardiaco e il battito cardiaco massimo verranno automaticamente aggiornati.

Esistono 3 zone di allenamento: NOTA ZONA DI ALLENAMENTO ZONA DI ALLENA- MENTO

Per mantenersi sani 65-78% Questo è il livello di allenamento meno intenso. È adatto per principianti e per coloro che desiderano rafforzare il sistema cardiovascolare. SE211 Italian R6 OP_OK.indd 20 2006.1.12 4:26:48 PM21

Esercizio aerobico Esercizio aerobico 65-85% 78-90% Genera velocità e potenza. Lavora a livello della capacità di assorbimento dell’ossigeno da parte del corpo o al di sopra di questo livello, costruisce massa muscolare e non può essere mantenuto per un lungo periodo di tempo. Aumenta la forza e la resistenza. Lavora entro la capacità di assorbimento di ossigeno del corpo, brucia più calorie e può essere mantenuto per un lungo periodo di tempo. BATTITO CARDIACO MASSIMO / LIMITE MINIMO E MASSIMO Prima di iniziare il programma di allenamento, per ottenere i massimi benefici per la salute, è importante conoscere il proprio:

  • Battito cardiaco massimo (MHR)
  • Limite minimo del battito cardiaco
  • Limite massimo del battito cardiaco Per calcolare manualmente i limiti del proprio battito cardiaco, osservare le seguenti istruzioni: MHR LIMITE MINIMO MHR =

MHR x Zona di allenamento % minima Es. La zona di allenamento è pari a 0 Il limite minimo = MHR x 65% LIMITE MASSIMO MHR x Zona di allenamento % massima Es. La zona di allenamento è pari a 0 Il limite massimo = MHR x 78% SE211 Italian R6 OP_OK.indd 21 2006.1.12 4:26:48 PM22

È possibile impostare l’allarme del battito cardiaco nel profi lo di allenamento secondo le seguenti impostazioni: Quando l’allarme del battito cardiaco è attivo, sul display appare una freccia lampeggiante verso il basso o verso l’alto che indica quale limite del battito cardiaco è stato superato. L’uso della funzione di vibrazione riduce la durata della batteria più velocemente dell’allarme acustico. Se l’orologio non riceve il segnale dalla fascia toracica per 5 minuti, la visualizzazione del battito cardiaco sparirà e apparirà la funzione orologio. PROFILO UTENTE Per utilizzare al meglio l’orologio VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro, impostare il proprio profi lo utente prima dell’allenamento. Questo produrrà automaticamente un indice di allenamento e un indice di massa corporea (indice BMI - solo VIBRA Trainer Fit Pro). Questi calcoli e la percentuale di calorie consumate e di grassi bruciati permetteranno all’utente di tenere sotto controllo i propri progressi nel corso del tempo. ICONA DESCRIZIONE Gli allarmi acustico e a vibrazione del battito cardiaco sono DISATTIVATI. È ATTIVO solo l’allarme acustico.

  • Se viene emesso 1 beep: si è andati al di sotto del limite minimo della zona di allenamento.
  • Se vengono emessi 2 beep: si è andati al di sopra del limite massimo della zona di allenamento. Gli allarmi acustico e a vibrazione sono ATTIVI. È ATTIVO solo l’allarme a vibrazione. NOTA NOTA SE211 Italian R6 OP_OK.indd 22 2006.1.12 4:26:49 PM23

Per impostare il profi lo utente:

MODE per selezionare la modalità di visualizzazione del profi lo utente.

Quando appare questa schermata, premere il tasto SET per selezionare la modalità di visualizzazione del profi lo utente.

3. Tenere premuto il tasto

SET fi nché la prima impostazione lampeggia.

ST / SP / + o MEM / - per cambiare l’impostazione. Tenere premuto per scorrere più velocemente tra le opzioni. Premere il tasto SET per confermare l’impostazione e passare a quella successiva.

Ripetere il procedimento per cambiare le altre impostazioni per questa modalità. SE211 Italian R6 OP_OK.indd 23 2006.1.12 4:26:50 PM24

L’ordine delle impostazioni del profi lo utente è:

  • Unità di misura del peso - libbre o kg
  • Unità di misura dell’altezza - piedi o metri
  • Livello di attività - 0-2 Una volta completato il profi lo utente, vengono automaticamente calcolati e visualizzati un indice di allenamento e un indice di massa corporea. Leggere il capitolo “Informazioni sull’indice di allenamento / massa corporea” per maggiori informazioni. È possibile visualizzare e regolare il proprio profi lo utente in qualsiasi momento. È necessario impostare il profi lo utente per poter utilizzare il conta calorie e grassi bruciati.

Il livello di attività dell’allenamento si basa sul controllo personale della quantità di allenamento che si esegue regolarmente. NOTA NOTA LIVELLO DI ATTIVITÀ DESCRIZIONE

Basso - Generalmente non si prende parte ad attività ricreative, sportive o non si fanno esercizi.

Medio - Si fa una modesta attività fi sica (come golf, equitazione

sollevamento pesi o ginnastica) due o tre volte la settimana per un’ora complessiva alla settimana.

Alta - Si prende parte attivamente e regolarmente a un pesante esercizio fi sico (come corsa , jogging, nuoto, bicicletta) o a un’intensa attività aerobica (come tennis, basket e calcio

L’orologio VIBRA Trainer Fit e VIBRA Trainer Fit Pro genererà un indice di allenamento basato sul tipo di allenamento aerobico. Questo indice è in funzione della capacità del corpo di veicolare ossigeno ai muscoli in allenamento. Viene spesso misurato dalla massima inalazione di ossigeno (VO2 Max) che viene defi nita come la quantità più grande di ossigeno che può essere utilizzata quando ci si allena ad un livello sempre più impegnativo. I polmoni, il cuore, il sangue, il sistema circolatorio e i muscoli in allenamento sono tutti elementi che determinano il VO2 Max. L’unità di misura del VO2 Max è ml/kg min. Più l’indice è alto, più si è in forma. Consultare le tabelle riportate di seguito che mostrano l’indice di allenamento per età e sesso:

L’indice BMI non dovrebbe essere utilizzato come riferimento per calcolare i rischi di salute per i seguenti gruppi: NOTA INDICE DI MASSA CORPOREA (SOLO VIBRA TRAINER FIT PRO) L’indice di massa corporea è la misura delle percentuali relative alla massa grassa e muscolare presente nel corpo umano. INDICAZIONE SULLO STATO DI SALUTE Sottopeso Raccomandato Sovrappeso Obeso DESCRIZIONE Il peso corporeo è al di sotto della media. Si consiglia di adottare un’alimentazione sana e regolare e fare esercizio fi sico. Lo stato di salute é al livello raccomandato. Seguire una dieta equilibrata e fare esercizio fi sico per mantenere l’attuale livello di salute. Il peso corporeo è al di sopra del normale. Aumentare l’esercizio fi sico

seguire una dieta per ridurre il rischio di malattie gravi. A questo livello, si è a rischio di malattie cardiache, pressione alta del sangue e altre patologie. Consultare il proprio medico per studiare un programma di dieta e di allenamento adeguato per migliorare il proprio stato di salute. Indice BMI Meno di 20,0 20,0 - 25,0 25,1 - 29,9 30,0 o superiore SE211 Italian R6 OP_OK.indd 26 2006.1.12 4:26:52 PM27

VISUALIZZAZIONE DELL’INDICE DI ALLENAMENTO /

MASSA CORPOREA Premere il tasto MODE per accedere alla modalità utente. Quindi premere il tasto MEM / - per visualizzare l’indice di allenamento e l’indice di massa corporea. Se non è stato completato il profi lo utente, questi non saranno visualizzati e sul display apparirà “- -”. Solo gli utenti di VIBRA Trainer Fit Pro otterranno una misurazione dell’indice BMI.

INFORMAZIONI SUL PROGRAMMA DI TRAINING

PERSONALIZZATO Il PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO permette di completare effettivamente i cicli di allenamento. Guiderà l’utente a partire da 5 minuti di riscaldamento (impostazione predefi nita) fi no alla fi ne del programma di allenamento. Oltre a monitorare il battito cardiaco e ad avvertire ogni volta che si esce dai limiti della zona di allenamento selezionata, il programma permette di verifi care le calorie consumate e la percentuale di grassi bruciati. GRUPPO RAGIONE Bambini e adolescenti I valori evidenziati relativi all’indice BMI I valori evidenziati relativi all’indice BMI I valori evidenziati relativi si basano solo sul peso degli adulti. Atleti e culturisti L’indice BMI non distingue il grasso dai muscoli, quindi diventa inaccurato per persone dotate di un elevato volume muscolare. Donne incinte o che allattano Questo gruppo genera naturalmente elevate riserve di grasso per via della gravidanza o del periodo di allattamento. Persone al di sopra dei 65 anni Le riserve di grasso tendono naturalmente a essere più elevate nelle persone più anziane. NOTA NOTA SE211 Italian R6 OP_OK.indd 27 2006.1.12 4:26:54 PM28

Il PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO monitorizza le prestazioni dell’utente durante l’allenamento una volta inserito il profi lo utente e il profi lo di allenamento. Non è possibile utilizzare il cronometro se si sta usando il PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO. P e r a c c e d e r e a l P R O G R A M M A D I T R A I N I N G PERSONALIZZATO:

MODE per accedere alla modalità di visualizzazione del timer. NOTA

per VIBRA Trainer Fit Pro - tenere premuto il tasto per VIBRA Trainer Fit Pro - tenere premuto il tasto per VIBRA SET

Premere il tasto ST / SP / + o MEM / - per selezionare 1 dei 3 profili di allenamento. Premere il tasto SET per confermare ed accedere al PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO.

3. Per avviare o interrompere il timer del conto alla rovescia per

il riscaldamento, l’allenamento o il periodo di recupero (solo per VIBRA Trainer Fit Pro) premere il tasto ST / SP / + . Una volta interrotto il conto alla rovescia, non è possibile ripristinare il timer a meno che non si tenga premuto il tasto ST / SP / + (leggere il punto 4 sotto). Alla fi ne del conto alla rovescia, verrà emesso un segnale acustico (beep).

3 beep = tempo di riscaldamento completato.

1 beep prolungato = tempo di allenamento completato.

3 beep per 2 volte = tempo di recupero completato (solo VIBRA Trainer Fit Pro).

4. Per saltare un’impostazione del timer e passare a quella

successiva, tenere premuto il tasto ST / SP / +

OROLOGIO INSTRUZIONE VIBRA Trainer Fit Tenere premuto il tasto ST / SP / + quando il timer relativo al periodo dell’allenamento si ferma. VIBRA Trainer Fit Pro; timer per il recupero non attivato VIBRA Trainer Fit Pro; timer per il recupero attivato Tenere premuto il tasto ST / SP

quando il timer / + quando il timer / + relativo al periodo di recupero si ferma. L’ordine delle impostazioni per la modalità di visualizzazione del timer è:

  • Tempo di riscaldamento - Il riscaldamento non verrà visualizzato se è stato

impostato “0” nel profi lo di allenamento.

  • Tempo di allenamento - Il tempo di allenamento è impostato nel profilo di allenamento.
  • Tempo di recupero - Solo VIBRA Trainer Fit Pro - Quando il timer raggiunge lo “0”, appare il battito cardiaco di recupero. Il tempo di recupero è impostato automaticamente a 3 minuti e non può essere modifi cato. VISUALIZZAZIONE DEI DATI DURANTE IL PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO Durante il conto alla rovescia del tempo di riscaldamento, allenamento e recupero, premere il tasto SET per visualizzare i seguenti dati:

Tempo restante per riscaldamento / allenamento / recupero con visualizzazione del battito cardiaco attuale

  • Livello attuale di calorie consumate e grassi bruciati SE211 Italian R6 OP_OK.indd 29 2006.1.12 4:26:56 PM30

RICHIAMO DEI DATI MEMORIZZATI DEL PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO Una volta completato il PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO premere il tasto MEM / - per visualizzare i seguenti dati:

  • Tempo totale di allenamento / battito cardiaco massimo

(il valore max del battito cardiaco è visualizzato solo su VIBRA Trainer Fit Pro)

  • Battito cardiaco di recupero / battito cardiaco medio
  • Calorie consumate e percentuale di grassi bruciati
  • Nella zona di allenamento; il tempo trascorso senza superare il limite massimo o minimo del battito cardiaco

Nella zona di allenamento; il tempo trascorso superando il limite massimo del battito cardiaco

Nella zona di allenamento; il tempo trascorso superando il limite minimo del battito cardiaco Non è possibile utilizzare il PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO se è in funzione il cronometro. BATTITO CARDIACO DI RECUPERO (SOLO VIBRA TRAINER FIT PRO) Il battito cardiaco di recupero è un’ottima indicazione dello stato di salute cardiovascolare. Più velocemente il battito cardiaco recupera dopo l’allenamento, migliore è la forma fi sica. L’orologio usa un metodo di recupero basato sul tempo, che controlla il battito cardiaco di recupero 3 minuti dopo l’allenamento. Confrontare il proprio battito cardiaco di recupero tra le sessioni di allenamento per determinare l’effetto che l’allenamento sta avendo. CRONOMETRO La funzione del cronometro è particolarmente utile quando non si è sicuri della durata dell’allenamento o quando si vuole misurare il tempo che si impiega per completare un esercizio o la prestazione. Grazie alla funzione cronometro, gli utenti di VIBRA Trainer Fit Pro possono inoltre calcolare i giri e l’intertempo. NOTA

  • Orologio con visualizzazione del battito cardiaco attuale SE211 Italian R6 OP_OK.indd 30 2006.1.12 4:26:57 PM31

Per trarre il massimo vantaggio dalla funzione cronometro completare il profi lo utente e di allenamento. Se non si completa il profi lo utente, non si è in grado di utilizzare la funzione di calcolo delle calorie consumate e dei grassi bruciati. Premere il tasto MODE per accedere alla modalità di visualizzazione del cronometro. È possibile eseguire le seguenti funzioni: ATTIVITÀ INSTRUZIONE Avviare il cronometro Premere il tasto ST / SP / + Mettere in pausa / riavviare il cronometro Premere il tasto ST / SP / + Interrompere / azzerare il cronometro Te nere pr em ut o i l t as to SET Memorizzare i giri (solo VIBRA Trainer Fit Pro) Premere il tasto L / MEM / - mentre il cronometro è in funzione NOTA Si possono memorizzare fi no a 99 giri / 99 ore, 59 minuti Se l ez io n ar e il pro fi l o di al l en a me n to p e r il cronometro (solo VIBRA Trainer Fit Pro) Interrompere il cronometro. Tenere premuto il tasto SET per selezionare il profilo di allenamento necessario Il cronometro inizia la misurazione in min:sec:1 / 100 sec. Dopo che sono passati 59 minuti, il display cambia in ore:min:sec.

VISUALIZZAZIONE DEI DATI MENTRE LA FUNZIONE

CRONOMETRO / GIRI È IN USO

Mentre sono in uso le funzioni di cronometro e giri, premere il tasto SET per visualizzare i seguenti dati:

  • Tempo totale di allenamento / intertempo e battito cardiaco attuale
  • Tempo dei giri e battito cardiaco attuale (se attivato)
  • Calorie consumate e percentuale di grassi bruciati
  • Orologio con visualizzazione del battito cardiaco attuale L’intertempo e il tempo dei giri appaiono soltanto per VIBRA Trainer Fit Pro. NOTA NOTA SE211 Italian R6 OP_OK.indd 31 2006.1.12 4:26:58 PM32

RICHIAMO DEI DATI MEMORIZZATI DEL CRONOMETRO O DEI GIRI Per visualizzare i dati memorizzati del cronometro:

1. Fermare il cronometro (premere il tasto

MEM / - per visualizzare i dati memorizzati.

Premere il tasto SET per visualizzare ciascuna registrazione. SET per visualizzare ciascuna registrazione. SET I dati memorizzati del cronometro appariranno nel seguente ordine:

Tempo totale di allenamento / battito cardiaco massimo (il valore max del battito cardiaco è visualizzato solo su VIBRA Trainer Fit Pro)

  • Tempo totale di allenamento / battito cardiaco medio
  • Calorie consumate e percentuale di grassi bruciati
  • Nella zona di allenamento; il tempo trascorso senza superare il limite massimo o minimo del battito cardiaco

Nella zona di allenamento; il tempo trascorso superando il limite massimo del battito cardiaco

Nella zona di allenamento; il tempo trascorso superando il limite minimo del battito cardiaco Per visualizzare i dati memorizzati dei giri (solo VIBRA Trainer Fit Pro):

1. Fermare il cronometro (premere il tasto

remere il tasto L / MEM / - remere il tasto L / MEM / -remere il tasto per visualizzare i dati memorizzati. L / MEM / - per visualizzare i dati memorizzati. L / MEM / -

per selezionare i giri (deve essere memorizzato almeno 1 giro).

Premere il tasto SET per visualizzare ciascuna registrazione. SET per visualizzare ciascuna registrazione.SET Se lo stato di carica della batteria è basso durante la memorizzazione dei giri, apparirà questa schermata e non sarà possibile memorizzare altri giri. SE211 Italian R6 OP_OK.indd 32 2006.1.12 4:26:58 PM33

I dati memorizzati dei giri appariranno nel seguente ordine:

  • Tempo dei giri / numero di giri
  • Tempo dei giri / battito cardiaco massimo
  • Intertempo / battito cardiaco medio
  • Calorie consumate e percentuale di grassi bruciati - per giro
  • Nella zona di allenamento - per giro; il tempo trascorso senza superare il limite massimo o minimo del battito cardiaco

Nella zona di allenamento - per giro; il tempo trascorso superando il limite massimo del battito cardiaco

Nella zona di allenamento - per giro; il tempo trascorso superando il limite minimo del battito cardiaco

INFORMAZIONI PER L’ALLENAMENTO

COME IL MONITOR DEL BATTITO CARDIACO AIUTA L’UTENTE Il monitor del battito cardiaco è lo strumento più importante per controllare la salute cardiovascolare e un partner ideale per l’allenamento. Permette di vedere e monitorare i risultati. Questo aiuta a valutare le prestazioni precedenti, a massimizzare l’allenamento e ad adattare i futuri programmi di allenamento per raggiungere gli obiettivi prefi ssati in modo più sicuro ed effi cace. Quando ci si allena, la fascia toracica rileva il battito cardiaco e lo invia all’orologio. In questo modo è possibile visualizzare il battito cardiaco e iniziare a monitorare la prestazione in base alle misurazioni del battito cardiaco. Migliorando la forma fi sica, il cuore compie meno lavoro e la velocità del battito cardiaco diminuisce. La ragione di ciò è così spiegata:

  • Il cuore pompa il sangue ai polmoni per ottenere ossigeno. Quindi, il sangue ricco di ossigeno viaggerà verso i muscoli. L’ossigeno viene usato come carburante e il sangue lascia i muscoli e ritorna al cuore e quindi ai polmoni per iniziare nuovamente il processo. Man mano che migliora la forma fi sica, il cuore è in grado di pompare più sangue ad ogni battito. Come risultato, il cuore non deve battere così spesso per inviare ossigeno ai muscoli.

SUGGERIMENTI PER L’ALLENAMENTO

Per trarre il massimo vantaggio dal programma di allenamento e garantire la massima sicurezza, osservare le seguenti istruzioni: SE211 Italian R6 OP_OK.indd 33 2006.1.12 4:26:59 PM34

  • Iniziare con un obiettivo di allenamento ben preciso, come perdere peso, mantenersi in forma, migliorare la salute o partecipare a una competizione sportiva.
  • Scegliere un’attività di allenamento che possa divertire e variare le attività di allenamento per tenere in esercizio diverse fasce muscolari.
  • Iniziare lentamente e poi aumentare gradualmente l’allenamento via via che la forma fi sica migliora. Allenarsi regolarmente. Per mantenere un sistema cardiovascolare sano, si raccomandano 20-30 minuti tre volte alla settimana.
  • Concedersi sempre almeno 5 minuti per il riscaldamento e per il raffreddamento all’inizio e alla fi ne dell’attività.
  • Dopo l’allenamento misurare le pulsazioni. Ripetere la procedura dopo 3 minuti. Se non sono tornate al loro ritmo normale di riposo può darsi che ci si sia allenati troppo.
  • Consultare sempre il medico prima di iniziare uno strenuo programma di allenamento.

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE

Per assicurarsi il massimo vantaggio dall’uso di questo prodotto, osservare le seguenti istruzioni:

  • Pulire l’orologio e la fascia toracica con cura dopo ogni allenamento. Non conservare mai i prodotti ancora bagnati.
  • Usare un panno morbido, leggermente inumidito. Non usare prodotti per la pulizia abrasivi o corrosivi, poiché possono creare danni.
  • Evitare di premere i pulsanti con dita bagnate, sotto l’acqua o sotto un acquazzone, perché l’acqua potrebbe penetrare nel circuito elettrico.
  • Non piegare né allungare il trasmettitore della fascia toracica.
  • Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere,

sbalzi eccessivi di temperatura o umidità. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo. Questo trattamento può provocare il malfunzionamento.

  • Non manipolare i componenti interni. Questo invaliderà la garanzia del prodotto e può causare danni. L’unità principale non contiene parti di cui l’utente può eseguire la manutenzione. SE211 Italian R6 OP_OK.indd 34 2006.1.12 4:26:59 PM35
  • Non urtare l’orologio e il display LCD con oggetti duri poiché potrebbero danneggiarli.
  • Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo.
  • Sostituire le batterie esaurite con batterie del tipo specifi cato nel presente manuale.

ATTIVITÀ IN ACQUA O ALL’APERTO

L’orologio è resistente all’acqua. Anche la fascia toracica è resistente all’acqua, ma non dovrebbe essere usata per attività subacquee, poiché la trasmissione del battito cardiaco non è possibile sott’acqua. Consultare la tabella per le norme di utilizzo. Quando si utilizza l’orologio per sport acquatici o attività all’aperto, osservare le seguenti indicazioni:

  • Non premere i tasti sott’acqua o con le mani bagnate.
  • Dopo l’uso, risciacquare l’orologio con acqua e sapone neutro.
  • Non utilizzare in acqua calda. SUGGERIMENTI PER TENERE L’OROLOGIO IN ORDINE Per mantenere l’impermeabilità dell’orologio, evitare agenti chimici (benzina, cloro, profumi, alcol, spray per capelli, ecc.). Risciacquare dopo l’uso, ridurre l’esposizione al calore. Eseguire la manutenzione dell’orologio una volta all’anno presso un centro di manutenzione specializzato. 50m / 165ft SI SI SI

SPECIFICHE TIPO DESCRIZIONE CLOCK Formato dell’ora 12 ore / 24 ore Formato della data GG / MM o MM / GG Formato dell’anno 2001-2050 (calendario automatico) Allarmi Allarmi 1 e 2 con impostazione giornaliera, nei giorni feriali o nel fi ne settimana CRONOMETRO Timer 99:59:59 (ore:min:sec) Risoluzione 1 / 100sec Contatore dei giri 99 giri

REGISTRAZIONE DELLA PRESTAZIONE

Allarme del battito cardiaco (HR) A vibrazione / acustico / visivo Campo di misurazione di HR 30-240 bpm (battiti al minuto) Valore minimo di

impostabile 30-220 bpm (battiti al minuto) Valore massimo di

impostabile 80-240 bpm (battiti al minuto) Calcolo delle calorie 0-9,999 kcal Calcolo della % di grassi bruciati 0-99% TRASMISSIONE Raggio Oltre 60 cm (25 pollici) - può diminuire con le batterie scariche SE211 Italian R6 OP_OK.indd 36 2006.1.12 4:27:01 PM37

AVVERTENZE Per utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto, leggere attentamente queste avvertenze e tutto il manuale prima dell’uso. Le avvertenze qui riportate forniscono importanti informazioni relative alla sicurezza che dovrebbero essere sempre rispettate.

  • Il prodotto è uno strumento di precisione. Non tentare mai di aprirlo. Contattare il rivenditore o il nostro servizio di assistenza clienti se il prodotto ha bisogno di manutenzione.
  • Non toccare il circuito elettrico esposto poiché questo può provocare scosse elettriche.
  • Manipolare le batterie con attenzione.
  • Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo.
  • Non usare la fascia toracica in aereo o in ospedale. L’uso di prodotti che funzionano in base a frequenze radio può provocare il malfunzionamento degli apparecchi di controllo o altre attrezzature.
  • Non sottoporre il prodotto a urti o colpi.
  • Controllare tutte le funzioni più importanti se lo strumento non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo. Controllare e pulire l’apparecchio regolarmente.
  • Quando si elimina questo prodotto, rispettare la normativa locale in materia di smaltimento. ALIMENTAZIONE Orologio 1 batteria al litio CR2032 da 3 V Fascia toracica 1 batteria al litio CR2032 da 3 V

AMBIENTE DI FUNZIONAMENTO

Temperatura di funzionamento da 5°C a 40 °C (da 41 °F a 104 °F) Temperatura a riposo da -20 °C a 70 °C (da -4 °F a 158 °F)

RESISTENZA ALL’ACQUA

Orologio 50 metri (non attivando i tasti) Fascia toracica A prova di spruzzi TIPO DESCRIZIONE SE211 Italian R6 OP_OK.indd 37 2006.1.12 4:27:02 PM38

Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientifi c, come le fotocamere digitali, il lettori MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della persona ed il fi tness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet www.oregonscientifi c.com Puoi trovare anche le informazioni necessarie per contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune domande più frequenti (FAQ) o i software da scaricare gratuitamente. Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente il nostro Servizio Consumatori puoi chiamare il numero 199-112277. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www2. oregonscientifi c.com/about/international.asp SE211 Italian R6 OP_OK.indd 38 2006.1.12 4:27:02 PM39

Con la presente Oregon Scientifi c dichiara che questo VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro modello SE211 / SE232 è conforme alla direttiva EMC 89/336/CE. Una copia fi rmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientifi c. SE211 Italian R6 OP_OK.indd 39 2006.1.12 4:27:02 PM1