SE232 - Reloj deportivo OREGON SCIENTIFIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SE232 OREGON SCIENTIFIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SE232 OREGON SCIENTIFIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reloj deportivo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SE232 - OREGON SCIENTIFIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SE232 de la marca OREGON SCIENTIFIC.
MANUAL DE USUARIO SE232 OREGON SCIENTIFIC
Introduccion 3
Prestaciones Principales 4
Reloj 4
Visualizador LCD 5
Preparación Inicial 8
Desembalaje del Reloj 8
Encender el Reloj (Sólo para la Primera Utilización) .... 8
Pilas 8
Colocacion de la banda pectoral y el Reloj 11
Señal de Transmisión 12
Busqueda de la Senal 14
Configuración de Teclas Sonoras / Modo de Luz 14
Activación de la Retroiluminación 15
Activación delbloqueo de los botones 15
Cambio de Modos de Funcionamento 16
Utilizacion del Reloj 16
Utilización de la(s) Alarma(s) 17
Configuración de la(s) Alarma(s) 17
Apagar el Sonido de la Alarma 18
Activar/Desactivar la Alarma 18
Perfil del Ejercicio Fisico 18
Actividad Indicada 21
Límite Maximo / Inferior / Superior del Ritmo Cardiaco .... 21
Alarma para el Ritmo Cardiaco 22
Perfil del Nombre 23
Nivel de Actividad 24
Acerca del Únice de Salud / Masa Corporal 25
Indice de Salud 25
Índice de Masa Corporal (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro) ... 26
Visualizar El indices de Salud / Masa Corporal 27
Acerca del PROGRAMA INTELIGENTE DE
ENTRENAMIENTO(STP) 27
Utilización del PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO 28
Visualizar la Infomacion,maintras funciona el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO 29
Visualizar el Registrar de Memoria del PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO 30
Ritmo Cardiaco de Recuperacion (Solo para el VIBRA Trainer Fit Pro) 30
Cronómetro 30
Visualizar la Informacion@m间隙as funciona el Cronometro / Intervalo 31
Visualizar los Registros de Memoria del Cronómetro o Intervalo 32
Información acerca del Entrenamento 33
Cómo Puede Ayudarle el Monitor del Ritmo Cardiaco 33
Consejos acerca del Entrenamento 34
Instrucciones de Mantenimiento 34
Actividades Acuáticas y Exteriores 35
Consejos para Mantener su Reloj en Buen Estado 36
Especillas 36
37
Sobre Oregon Scientific 38
EU-Declaracion de Conformidad 39
INTRODUCCION
Le agradecemos que haya的选择acionado el reloj VIBRA Trainer Fit (SE211)/VIBRA Trainer Fit Pro (SE232) de Oregon Scientific™ como el producto para cuidar su salute deportiva. Este aparato deprecision incluye las siguientes prestaciones:
Control del ritmo cardiaco con transmisión inalámbrica entre el reloj y banda pectoral.
- Sistema de codificacion digital para reducir las interferencias del entorno.
- Sistema de control del ritmo cardiaco cuando este alcanza el valor del limite superior o el limite inferior.
- Alarma vibratoria, visual o acústica para algunos Estados de ritmos cardíacos durante el entrega.
- Memoria que almacena los registros del ritmo cardiaco durante el ejercicio.
- PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO que le permite completar@clics deejercicio de modo efectivo.
- V isualización del Consumo de calóras y percentaje de grasa quemada durante y después del ejercimiento.
- Perfil de ejercimiento fisico - para calcular su limite personal de ritmo cardiaco para el entrenamiento.
- Perfil del usuario - para calcular su indice de salute y su indice de masa corporal (BMI - Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro).
Cronómetro.
- Memoración de 99 intervalos para做不到 el ritmo cardíaco medio y el ritmo cardíaco máximo. (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro.)
- Dos alarmas con.option de ajuste de laalarma diaria, de lunes a viernes o fin de semantics.
- Soporte para bicycliceta, banda pectoral y funda de transporte inclusos.
- Reloj - water resistant 50m.
- Banda pectoral - resistente a salpicaduras.
IMPORTANTE El reloj SE211 o SE232 debe造血arse unicamente al uso deportivo y no debe utilizes como sustituto de ningún consejo medico.
Este manual contiene importante información acerca de medidas de seguridad y mantenimiento, y proportióna instrucciones para seguir bajo a pasado durante la realizacion de este producto. Lea elmanual con atencion, y conservelo en un lugar seguro paraequalquier consulta futura.
RELOJ
SE211 - VIBRA Trainer Fit
SE232 - VIBRA Trainer Fit Pro


- Visualizador LCD.
- Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro - L / MEM / -: Mostrar los 登册los del entrenamental; disminuir el valor de configuración; registrar un intervalo.
Solo para el VIBRA Trainer Fit - MEM / -: Mostrar los registros del entrega; disminuir el valor de configuración.
- MODE: Cambiar a otro modo de visualización.
- ST / SP /+: Iniciar / detener el cronómetro; incrementar el valor de configuración.
- /: Encender la retroiluminación durante 3segundos; bloquear /desbloquear las teclas.
- SET: Activar el Mode de Configuración; selecciónar otra option de configuración; Resetear el timer y el cronómetro y visualizar informaciónYSTa durante eleturnamento.

- Zona 1
- Zona 2
- Zona 3
- Zona 4
Zona 1

- / : La hora de la alarma 1 y 2; las ondas aparecen cuando la alarma está activada.
- L: El cursor señala la alarma selecciónada en el Modo de Alarma.
- WARM: El temporizador de calentimiento aparece como lo que se está activado.
- TTL: El tiempo total de ejercimiento aparece como el time.
- SPLIT: Aparece做不到 y calcula el tiempo partido (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro).
- de cronómetro: El cronómetro aparece bajo lo está activado.
- LAP: Muestra el tiempo del intervalo actual o el tiempo del intervalo de la memoria (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro).
- TIMER: EI PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO aparecemino o estáactivado.
- REST: El tiempo de recuperación aparece como lo está activado.
Zona 2

- Fecha: MM:DD o DD:MM y día de lapell; tiempo del cronómetro.
- kcal: Unidades de calorias.
- : La signaled sonora de las teclas está desactivada.
- : El Modo de Luz está activado.
- : El bloqueo del teclado está activado.
Zona 3

- Hora: HH:MM.
- /: El Modelo de Temporizador / Cronómetro parpadea cuando el ritmo cardíaco es mayor o menor que la zona superior o inferior.
- Kg / libras: Unidades de peso corporal.
- % FAT: Porcentaje de quema de grasa.
- cm: Unidades de alta.
- LAP: Medación de un intervalo; número de intervalo (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro)
- MEM: La memoria del cronómetro o temporizador aparecelothostrada.
- Yr: Año de nacimiento del usuario.
Zona 4

- AVG: El ritmo cardiaco medio aparece≧mostrado.
- AM / PM: Aparece cuando se utilizes el formatting de 12-horas para el reloi / alarma.
- MAX: Muestra el ritmo cardiaco máximo (solo en el VIBRA Trainer Fit Pro).
- El ritmo cardiaco es superior o inferior al limite; la alerta sonora es activada.
- : Parpadea cuando recibe la seals de ritmo cardiaco.
- VIBRO: La pila no tiene suficiente energia para la funciona vibratoria.
- : Estado de la pila.
- : La alarma para el ritmo cardíaco está configurada para vibrar.
DESEMBALAJE DEL RELOJ
Cuando desembale su reloj VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro, asegúrese de conservar todo el material de embalaje en un lugar seguro, por si posteriormente fuera你需要 transporte o devolver el producto para su reparación.
En esta caja encontrará:
Reloj
- banda pectoral
- Soporte para bicicleta
Funda de transporte
- 2 pilas CR2032 de litio - ya instaladas
ENCENDER EL RELOJ (SOLO PARA LA PRIMERA UTILIZACION)
Pulse该如何 tecla durante 2segundos para activar el visualizador LCD.
PILAS
El VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro utilizes dos pilas CR2032 de litio, una para el reloj y otra para el cinturón de ritmo cardiaco pectoral. Las dos pilas ya está instaladas. Consulta la tabla",[6]ología con advertencias acerca de las pilas.
| ICONO DE BAJA ENERGÍA | DESCRIPCIón |
| El nivel de energia de la pila es demasiado bajo para que funciona la retroiluminación | |
| VIBRO | El nivel de energia de la pila es demasiado bajo para que funciona la alarma vibratoria |
| La pila del reloj está agotándose;la alarma vibratoria y la retroiluminación no se pueda usar | |
| El nivel de energia de la pila del cinturón pectoral está casi demasiado bajo para enviar una seals al reloj |
Las pilas generalmente duran un año. Cuando necesite sustituirlas, le recomendamos que se ponga en contacto con el distribuidor o con nuestro service de atencion al cliente.
Para sustituir la pila del reloj:


- Gire el reloj demania que quede Vd. viendo la placar posterior.
- Desconecte la correa del reloj según se muestra arriba.
- Utilizando un peuño destornillador, extraiga los cuales tornillos que mantienen la placaposterior en su posicion.
- Extraiga la placaposterior y separela.
- Utilizando un instrumento de punta final, enganché el cierre de aperture y levante el clip.
- Con el dedo, extraiga la pila usada y separela.
- Introduzca la pila nuevo en el compartmento para la pila.
- Vuelva a colocar el clip de la pila.
- Vuelva a colocar la placaposterior y los tornillos.
Para sustituir la pila de la banda pectoral:


- Localice el compartmento de la pila en la parte posterior de la banda pectoral.
- Utilizando una moneda, según se muestra arriba, gire la tapa del compartmento en sentido contrario a las agujas del reloj hasta escuchar un cig que indica que está abierto.
- Separe la tapa del compartmento de la pila.
- Con el dedo, extraiga la pila usada y separela.
- Introduzca la pila nuevo con la cara + hacia arriba.
- Vuelva a colocar la tapa del compartmento de la pila girandola en el sentido de las agujas del reloj hasta que este firmamente ajustada en su posicion.
IMPORTANT
Las pilas no recargables y las pilas recargables se deben decharde modo correcto. Con esta finalidad, existen contenedores especials para la recogida de pilas no recargables y recargables en centros de gestion de residuos locales.
Las pilas son extremadamente peligrosas si se tragan! Porarlo, conserve las pilas y el articulo alejado de los niños. Si se ha tragado una pila, busque inmediamente la atencion de un medico.
Las pilas suministradas no deben ser recargadas, reactivadas de ningún modo, desmontadas, quemadas ni se deben provocar un corto circuito con ellas.
BANDA PECTORAL
La banda pectoral tiene como funcionakeeping los latidos de su corazón y Transmitir la información al reloj. Para colocarse el cinturón pectoral:
- Humedezca las almohadillas conductoras de la parte inferior del cinturón pectoral conunas gotas de agua o con un gel conductor para asegurar un contacto solido.
- Sujete con la correa la banda pectoral alrededor de su pecho. Para asegurar una seals de ritmo cardiaco exacta, ajuste la correa hasta que el cinturón quédé comodamente ajustado por debajo de sus musculos pectorales.

CONSEJOS
- La posición de la banda pectoral afecta a su funciona bajo. Mueva el cinturón pectoral a lo largo de la correa hasta que quede sobre su corazón.
- Evite zonas con un vello corporal denso.
- En climas secs, fríos, puede que seanecessaryesperar unos horas hasta que el cinturón funciona correctamente. Este es normal y mejorará tras various horas de ejercicio.
NOTA Si el reloj se mantiene inactivo sin recibir ninguna seals del ritmo cardiaco durante 5 Minutes, el Mode de Cardiofrecuencimetro se anulará y regresará al Mode de Reloj.
RELOJ
Vd. puedeVELAR el reloj receptor en la muñeca o engancharlo en la bicycleta o unaquina de ejercimiento, según se muestra en el dibujo.

SENAL DE TRANSMISION
La banda pectoral y el reloj tiene un alcance máximo de transmisión de aproximadamente 62.5 centímetros (25 pulgadas). Están equipados con el sistema de codificación digital más innovador para reducir las interferencias en la seals precedentes del entorno, además deatar con technologíaanalógica. Para lecturas más exactas utilise la seals de transmisión digital. Debería cambiar a la seals de transmisión analógicaunicamente cuando suceda la situación indicada en el punto 2 (vea la tabla suiviente). Su reloj le informará del sistema utilisé y de la condición de la sealsmostatando los iconos seguides:
NOTA Siempre que el reloj estáUGCando la senal de la banda pectoral (busqueda manual o automatica), asegurese de que la banda pectotal, no esté a mas de 10 cm (4 pulgadas) del reloj.
| ICONO DESCRIPCION | |
| El corazón exterior parpadea | Buscando unapellal |
| El corazón interior parpadea | Se ha sentido unapellal y está utilizando el systemadigital |
| El corazón parpadea Se ha sentido unapellal y está utilizando el systemanálogico | No ha sentido ningunapellal |
| No ha sentido ningunapellal | No ha sentido ningunapellal |
NOTA Para cambio del sistema analógico al digital, pulse el botón de la cinta pectoral durante más de 4segundos y bajo realice la búsqueada de la seals.
IMPORTANTE Si el icono del corazón no aparece en el visualizador o no parpadeacede a que no ha sentido ninguna seals, active una búsqueada de la seals. Consulte la sección "Búsqueada de Señal" para saber como hacerlo.
En el caso de que existe una seals debil o si su seals interrumpe por interferencias en el entorno, siga estas instrucciones para identificar y SOLUTIONAR la situacion.
-
La seals es débil - el monitor de ritmo cardiaco del reloj sólo做不到 "0":
-
Disminuya la distancia entre el cinturón de ritmo cardioc pectoral y el reloj.
- Reajuste la posicion de la banda pectoral para el ritmo cardíaco.
- Compruebe que las almohadillas conductoras estan suficientemente humedes para asegurar un contacto solido.
- Compruebe las pilas. Si su nivel de energia es bajo o está agotadas, el alcance sera inferior.
-
Active una búsueda de senal (consulte la sección "Búsueda de la Senal").
-
El aparato de gimnasia parece no funciona con la banda pectoral ritmo cardiaco pectoral y el icono digital ♦ aparece≧roduzo:
-
La mayoría de aparatos de gimnasio son compatibles con el sistema analógico. Mantenga pulsado el botón de la banda pectoral pectoral más de 4segundos para Cambiar dedigital a analógico. Después active una búsqueada de la.), (consulte la sección "Búsqueada de la Sénal").

-
Interferencias con el monitor de ritmo cardiaco de另一边 persona - las lecturas de ritmo cardiaco de另一边 persona aparecen en su reloj, o el monitor de ritmo cardiaco muestra "0":
-
Pulse el botón de la banda pectoral para que el reloj reciba la seals de su cinturón pectoral. No mantenga pulsado el botón del cinturón pectoral, porque la seals de transmisión cambiaría de digital a analógica.
-
Quítese la banda pectoral durante 12 segundos para combustar automatistically su ID (identificación) de明晰. (El reloj tiene 4 ID's de明晰. Cuando el reloj recibe la seals del cinturón pectoral le indicaqué ID de明晰 ha selecciónado. Sólo los productos con un sistema de codificación digital incluyen la prestación de ID de明晰.)
-
La postal está atascada - la lectura de ritmo cardiaco en su reloj parpadea:
- Existen demasiadas interferencias en el entorno para que el monitor de ritmo cardiaco funciona. Trasladese a una zona donde la lecture del ritmo cardiacocede de destellar.
ADVERTENCIA Las interferencias en la seals del entorno peuvent ser debidas a perturbaciones electromagnéticas. Estas occurrirán cerca de instalaciones electricas de alto voltaje, semáforos, instalaciones de trenes electricos, lineas de autobuses o tranviás electricos,Televisores, motores de coche,ordenadores de bicicleta,algún equipo de ejercicio activado a motor,telefonos moviles o cuando se habla a工程技术 de vallas electricas de seguidad. Bajo interferencias, la lecture de las pulsaciones,可以更好 no ser fiable.
BUSQUEDA DE LA SENAL
Para activar una búsqueada de la señal:
- Pulse MODE para navegar hasta el Modelo del PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO o del Cronómetro
- Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos. El icono de búsqueda de la SERIAL con el corazón exterior parpadeando, aparecerá para confirmar que se está realizando una búsqueda de la SERIAL. Siempre que el reloj estáUGCando la SERIAL de labanda pectoral, asegurese de que la banda pectoral no está a mas de 10cm (4 pulgadas) del reloj.
La búsueda de la seals se realizará durante aproximadamente 10segundos.Siuponésde10segundoseliconodelcorazon no parpadea,significa que la búsueda de la seals no ha tenido exito y que necesita realizar otherasbúsueda de seal.
Para más información sobre la condición de la seals, consulte la tabla de la sección "Transmisión de la Senal".
CONFIGURACION DE TECLAS SONORAS / MODO DE LUX
Podrá configurar el reloj para queonga:
- La señal sonora de las teclas ACTIVADA o DESACTIVADA.

- El Modelo de Luz ACTIVADO o DESACTIVADO - consulte la sección "Activación de la Retroiluminación".

Para activar estas prestaciones:
- Pulse MODE para navelgar al Modo de Reloj de Tiempo Real.

- Pulse SET hasta alcancar la prestacion que desea cambiar.
- Pulse ST / SP / + o MEM / - para Cambiar la configuración.
- Pulse SET para confirmar la configuración y desplazarse a lasuma.
ACTIVACION DE LA RETROILUMINACION
Cuando el Modo de Luz esté DESACTIVADO:
- Pulse para encender la retroiluminación durante 3segundos. Pulse在哪侖別的。Pulse在哪侖別的。Pulse在哪侖別的。Pulse在哪侖別的。
Cuando el Modo de Luz esté ACTIVADO:
- Pulse该如何调节 para ENCENDERLA o prolongar la retroiluminación durante 3segundos.
Para ahorrarconsumo,la configuracion del Modo de Luz ACTIVADO se APAGARÁ automatistically afters de 2 horas.
NOTA La retroiluminación no funciona cuando el icono de baja energia de la pila apareceamente y se recuperará cuando se sustituyan las pilas por新品.
ACTIVACION DEL BLOQUEO DE BOTONES
Para activar o desactivar elbloqueo de los botones:
- Pulse y mantenga pulsado durante dos segundos. aparecerá en el display, cuando la funciona de bloqueo o desbloqueo está activada.
- Reloj de Tiempo Real
- Reloj Alarma
- Perfil del Nombre / Perfil del Ejercimiento Físico
- T emporizador-PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO
Cronómetro
Los modelos se describen en las siguientes secciones.
NOTA Vd. podrámantener el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO o el cronómetro en funciona bajo en un segundo plano,@msteadasactivaotrosmosos.Eliconodeldo en funciona parpadearahastaquevuelaacambiarase的方式来。
UTILIZACION DEL RELOJ
El reloj de tiempo real es la pantalla que aparecerá动感ada, según la configuración de fabrica, en el reloj VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro.
Para ajustar el reloj de tiempo real:
- Pulse MODE para Cambiar al Modo del Reloj de Tiempo Real.

- Mantenga pulsado SET hasta que parpadee el primer valor.

- Pulse ST/SP/+o MEM/-para cambiar el valor de configuracion. Mantenga pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET para confirmar la configuracion y desplazarse al valor suiviente.
- Repita el paso 3 para携带 other configuracion de este modo.
Elorden de configuracion para el reloj de tiempo real es:
- Formato del reloj 12 / 24 horas
- Horas
- Minutos
Año - Formato de fecha DD:MM o MM:DD
Mes
Día
NOTA El reloj está programado con un calendario automatico de 50 años, lo que significica que Vd. no tendrá que reconfigurar los días de lapell y lapell cada mes.
UTILIZACION DE
CONFIGURACION DE LA(S) ALARMA(S)
Su reloj incluye 2 alarmas que se pueda configurar para que se activen a diario (Lu-Do), o los días laborables (Lu-Vi), o en fin de semantics (Sá / Do).
Para configurar la alarma 1 o la alarma 2:
- Pulse MODE para navegar al Modo de Reloj Alarma.

- Pulse SET para desplazar el cursor y seleccionar alarma 1 o alarma 2 y ST/SP/+ para activar o desactivar la alarma.
- Mantenga pulsado SET para activar el modo de configuración de la alarma selecciónada.

- Pulse ST / SP / + o MEM / - para Cambiar la configuración. Mantenga pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET para confirmar la configuración y desplazarse al valorCEE.
- Repita el paso 4 para携带ar另一边 configuracion de este modo.
- La alarma seactivara automatamente cuando Vd.haya finalizzato de configurar la hora de la alarma.
Elorden de configuracion de laalarmaes:
- SeLECTIONAR alarma diaria, de lunes a viernes o de fin de semana
- Horas
- Minutos
APAGARELSONIDODELAALARMA
Pulse该如何 tecla para apagar el sonido de la alarma. La alarma volverá a activarse automatistically a menos que Vd. la desactive.
ACTIVAR / DESACTIVAR LA ALARMA
- Pulse MODE para navegar al Modo de Alarma.
- Pulse SET para mover el cursor y seleccionar la alarma 1 o 2.
- Pulse ST/SP/+o MEM/- para activar o desactivar la alarma.
PERFIL DEL EJERCICIO FISICO
Para calcular el ritmo cardíaco minimo y máximo al que ajustar el perfil de ejercimiento fisico.
El reloj VIBRA Trainer Fit offre 1/perfil de ejercicio fisico,mencion que el reloj VIBRA Trainer Fit Pro offre 3 distinctos perfiles deejercicio.
Distintas activités ejercitan el cuerpo de modo distincto y le ayudan a conseguir un variedad de objetivos de salute fisica. Para conseguir este, el perfil del ejercicio fisico se pueda configurar para distintas activités de ejercicio fisico. Por example, si Vd. está corriendo, la configuracion de su perfil de ejercicio sera distincta de la utilizesa en una actividad de entrega con pesas.
Además, el tiempo Needed para el calentimiento y para completar un ejercicion variará. Por este motivo, Vd. podrá Cambiar el tiempo del temporizador de calentimiento y de ejercicion para ajustarse a sus necessities. Y,
Para configurar el perfil del ejercicio fisico:
- Pulse MODE para navelgar al Modo de Perfil del Ejercicio.

- Si aparece esta pantalla, pulse SET para navelgar al Modo de Perfil del Ejercimiento.

- Sólo para el VIBRA Trainer Pro Fit - pulse SET para navegar a 1 de los 3 perfiles de ejercimiento.
- Mantenga pulsado SET hasta que parpadee el primer valor a configurar.

- Pulse ST / SP / + o MEM / - para Cambiar la configuración. Mantenga pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET para confirmar la configuración y desplazarse al valorCEE.
- Repita el paso 5 para携带另一 configuraion de este modo.
Elorden en la configuracion del perfil del usuario es:
- Actividad indicada - 0 a 2
- Límite inferior para el ritmo cardíaco
- Límite superior para el ritmo cardíaco
- Reanudar el modo de vibración (sólo aparece cuando el nivel de energia de la pila es bajo, esta advertencia le permite reanudar el modo de vibración o APAGARLO para ahorrarconsumo)
- Alarma para el ritmo cardiaco
- T emporizador de ejercicio - horas
- T emporizador de ejercicio - horas
- T emporizador de calentamento - ajustelo a 5, 10, 15 horas para activarlo o a 0 horas para desactivarlo
- T emporizador de descanso - ACTIVAR / DESACTIVAR (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro)
NOTA Una vez configurado su/perfil de ejercicio fisico, su limite inferior y superior del ritmo cardiaco quedarán configurados automatistically. No obstarve, Vd. podra modificar manualmente su limite inferior y superior del ritmo cardiaco si la configuracion automatica no le satisface. Si Vd. cambia el nivel de本次活动 indicada, automatistically seactualizará su ritmo cardiaco superior / inferior y maximalo.
ACTIVIDAD INDICADA
Existen 3 niveles de本次活动 indicada:
| ACTIVIDAD INDICADA | MHR% DESCRIPCIón | ||
| 0 | Mantenimiento saludable | 65-78% | Este es el;nvel más bajo de intensidad en el entrenamiento. Es apropiado para principientes y para los que desean fortalecer su sistemas cardiovascular. |
| 1 | Ejercicio Aeróbico | 65-85% | Incrementa la fuerza y la resistencia. Se ejercita dentro de la capacité de asimilación de oxígeno del cuerpo, se queman más calorías, y se pueda mantener durante un很长 periodo de tiempo. |
| 2 | Ejercicio Anaeróbico | 78-90% | Genera velocidad y potencia. Funciona a un;nvel igual o superior a la capacité de asimilación de oxígeno del cuerpo,(desarrolla la musculatura,y no se pueda mantener durante un很长 periodo de tiempo. |
LIMITE MAXIMO/INFERIOR/SUPERIOR DEL RITMO CARDIACO
Antes de comenzar un programa de ejercicio y para encontrar el máximo Beneficio en su salute durante la realizacion de ejercicio, es importante que conozca:
- El Ritmo cardiaco máximo (MHR)
- Límite inferior del ritmo cardiaco
- Límite superior del ritmo cardiaco
Para calcular manualmente sus propios limites del ritmo cardiaco, siga estas instrucciones:
| MHR | L IMITE INFERIOR LIMITE SUPERIOR | |
| MHR = 220 - edad | MHR x activités indicada inferior%. Por ej. La activités indicada es 0 Límite Inferior = MHR x 65% | MHR x activités indicada superior%. Por ej. La activités indicada es 0 Límite Superior = MHR x 78% |
ALARMA PARA EL RITMO CARDIACO
Podrá configurar la alarma para el ritmo cardíaco en el perfil de ejercimiento, en una de las siguientesustralianos:
| ICONO DESCRIPCION | |
| ♥ | Laalarmacuística y la vibratoria para el ritmo cardiaco estánDESACTIVADAS |
| ((♥)) | Laalarmacuística para el ritmo cardiaco está ACTIVADA ·1 bip significafa que se encuentra por debajo de la zona del limite inferior ·2 bipssignifica que se encuentra por encima de la zona del limite superior |
| Laalarmavibratoria para el ritmo cardiaco está ACTIVADA | |
| ((♥)) | Laalarmacuística y vibratoria para el ritmo cardiaco estánACTIVADAS |
Cuando la alarma para el ritmo cardíaco está activada, en el visualizador aparecerá una flecha hacía arriba o hacía abajo que parpadea,_mostringo qué límite del ritmo cardíaco se ha excidido.
NOTA Utilizando la prestación de vibración se produce un consumo más rápid de la pila que con la alarma acústica.
NOTA Si el reloj permanece inactivo sin recibir una seals de ritmo cardiaco durante 5 Minutes, se abandonaré el Mode de Ritmo Cardiaco y regresará al Mode del Reloj.
PERFIL DEL USUARIO
Para aprovechar todas las ventajas del reloj VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro, configure su perfil de usuario antes de realizar ejercimiento. Automáticamente se genera un indice de salute y un indice de masa corporal (sólo para el BMI - VIBRA Trainer Fit Pro). Estos calculos+junto con el % de consumo de calorie y quema de grata le permitirán comprobar su progreso a lo largo del tiempo.
Mediente el/perfil del usuario,podrá introducir información acerca Vd.mismo para poder determinar el nivel apropriado de su indices de salute.
Para configurar el perfil del usuario:
- Pulse MODE para navegar hasta el Modelo de Perfil del Nombre.

- Si aparece esta pantalla, pulse SET para navegar hasta el Mode de Perfil del Nombre.

- Mantenga pulsado SET hasta que parpadee el primer valor a configurar.

- Pulse ST / SP / + o MEM / - para Cambiar la configuración. Manténgalo pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET para confirmar la configuración y desplazarse al valorCEE.
- Repita el paso 4 para携带 other configuración de este modo.
Elorden en la configuracion del perfil del usuario es:
- Sexo
- Año de
- Mes de nacimiento
Día de nacimiento - Unidades del peso -libraries o kg
Peso - Unidades de la alta - pies o metros
- Altura
- Nivel de本次活动 - 0-2
Una vez completado el/perfil del usuario,automátamente se calculá yasnocrárunindicesedsaludyunindicesdmasacorporal. Para mas información consulte la sección "Acerca del indices de Salud/Masa Corporal".
NOTA Vd. pode visualizar y ajustar su perfil del usuario en cadaquier momento.
NOTA Debe Vd. configurar su perfil del usuario para poder utiliser las prestaciones de contabilización de consumo de calorías y quema de grasa.
NIVEL DE ACTIVIDAD
El nivel de本次活动 está basado en su propia valoración de la cantidad de ejercimiento que debe realizar con regularidad.
| NIVEL DE ACTIVIDAD | DESCRIPCION |
| 0 | Bajo - Vd., habitualmente no participates en deportes recreativos programados ni realiza ejercicio. |
| NIVEL DE ACTIVIDAD | DESCRIPICón |
| 1 | Medio - Participa en本次活动ásicas modestas (como golf, montar a caballo, tenis de mesa, calistenia, bolos, levantarmente de pesas o gimnasia) 2-3 vezes por/semana, y por un tiempo total de 1 hora por/semana. |
| 2 | Alto - Vd. participa de forma activa y regular en本次活动ásicas intensas (como correr, hacer joggin, nadar, montar en bicicleta, o saltar a la性和a) o en ejercimiento aerólico intenso (como tenis, baloncesto o balonmano). |
ACERCA DEL INDICE DE SALUD / MASA CORPORAAL
INDICE DE SALUD
Su reloj VIBRA Trainer Fit y VIBRA Trainer Fit Pro generaran un indice de salute bajo en su salute aerobica. Este indice está limitado por y depende de la capacité del cuerpo para proveer de oxigeno a los musculos que工作的ar durante el exercicio. Se mide a hacer por el mayorcantidad de oxigeno que se pueda utiliser cuando se realiza ejercicio a un nivel de exigencia en aumento. Los pulmones, el corazón, la sangre, el sistemas circulatorio, y los musculos realizados son todos ellos factores determinantes del VO2 Max. Launidad de medida del VO2 Max es ml/kg min.
Cuanto mas alto sea el indice, mas en forma se encontrará Vd. Consulte las siguientes tablas para comprendir qué significa su indice de salute:

INDICE FITNESS FEMENINO

INDICE DE MASA CORPORALESOLO PARA EL VIBRA TRAINER FIT PRO)
Su indices de masa corporal es una medicacion de los percentajes relativos de grasa y masa muscular en el cuerpo humano.
| INDICACION DE SALUD | RANGO IMC (INDICE MASA CORPORA) | DESCRIPCION |
| Peso Escaso | Menos de 20.0 | Su peso actual es inferior a la media. Intente seguir una dieta sana y regular, y realice ejercicio regular para reforzar su salute hasta el nivel recommendado |
| Peso Recomendado | 20.0 - 25.0 | Su salute física se incluye en el nivel deseado. Siga una dieta equilibrada y realice ejercicio para conservar el nivel actual de salute |
| Sobrepeso | 25.1 -29.9W | Su peso corporal es superior al normal. Realice más ejercicio y siga una dieta para reducir el riesgo de una hermedad grave |
| Obeso | 30.0 o superior | En este nivel, Vd. corre el riesgo de sufir un aspermedad cardiaca, alta presión sanguinea, y otheras hermedades. Consulte con su medico para descollaran un plan apropiado de salute fisica. |
NOTA El IMC no se debe utilizes como referencia en los siguientes-grupos por el riesgo que presente:
| GRUPO MOTIVO | |
| Niños y adolescentes Los ramos de IMC estánbasados en la.altura de unadulto | |
| Atletas y culturistas EI IMC no distinguue entre la grasa y la musculatura, por ellos inexacto para personas con un elevado volumen muscular | |
| Mujeres embarazadas o en periodo de lactancia | Este grupo genera altas reservas de grasa de modo natural como parte del embarazo. |
| Gente mayor de 65 años Las reservas de grasa suelen ser mayores en personas ancianas. | |
NOTA La anterior información sobre el IMC está basada en el fisico medio de un Caucásico.
VISUALIZAR EL ÍNDCICE DE SALUD / MASA CORPORAAL
Pulse MODE para navelgar hasta el Modelo de Perfil del Nombre. Después, pulse MEM / - para visualizar su indice de salute y de masa corporal.


NOTA Si no ha completado su/perfil de usuario,estos indices no apareceran≧mostrados y aparecerá≧mostrado"-" en el visualizador. Solo los usuario del VIBRA Trainer Fit Pro Obtendran una lecture del BMI.
ACERCA DEL PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO (STP)
El PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO le permite completing ciclos de ejercicio de modo efectivo. Le guiará desde un calentimiento de 5-minutos (configuración de fabrica), hasta el final de su programa de ejercicio. Además de controlar su ritmo cardíaco y avisarle, mediante la alarmacu, cuando se encuentrefuera de los parámetros de la zona de entregacho seleccionada, el Programa le permite comprobar las calorías consumidas y el percentaje de grasa quemada.
UTILIZACION DEL PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO
El PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO controla la realizacion de su ejercicio una vez que ha introducido su perfil del usuario y el/perfil del ejercicio fisico.
NOTA No seouldautilizarelPROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO cuando el cronómetro estéactivado.
Para activar el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO:
- Pulse MODE para navegar hasta el Modo del Temporizador.

- Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro - mantenga pulsado SET. Pulse ST / SP / + o MEM / - para selección 1 de los 3 perfiles de ejercimiento. Pulse SET para confirmar y activar el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO.

-
Para起初 o detener el temporizador de cuenta atras de calentimiento, ejercicio o recuperación, pulse ST / SP / +. Cuando haya detenido cualquier temporizador de cuenta atras, noURTRA REANUDAR el proceso de cuenta atras a menos que mantenga pulsado ST/SP/+ (consulte el punto 4).Al final de cada periodo de cuenta atras, escuchará una senal sonora.
-
3 beeps = tiempo de calentimiento conclusido.
- 1 beep长大o = tiempo de ejercicio conclusido.
-
3 beeps en dos ciclos = tiempo de descanso concluso (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro).
-
Para ignorar la configuración de un temporizador y desplazarse al榜首, mantenga pulsado ST / SP / +.
- Para reinicializar el temporizador:
| RELOJ INSTRUCCION | |
| VIBRA Trainer Fit | Mantenga pulsado ST / SP / + cuando el temporizador de ejercicio se haya detenido. |
| VIBRA Trainer Fit Pro; temporizador de descanso no activado | |
| VIBRA Trainer Fit Pro; temporizador de descanso activado | Mantenga pulsado ST / SP / + cuando el temporizador de descanso se haya detKENido. |
Elorden en la configuracion delMode de Temporizadores es:
T iempo de calentimiento
- E I calentamente no aparecerá≧mostrado si se ha configurado como "0", en el perfil de ejercicio.
T iempo de ejercicio
- El tiempo de ejercimiento se configura en el perfil del ejercimiento.
Tempo de descanso
- Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro - Cuando el temporizador alcance el valor "0", aparecerámostatdo el ritmo cardíaco de recuperación. Automátamente, el tiempo de descanso queda configurado en 3关键时刻 y no seURTará Cambiar.
VISUALIZAR LA INFORMACION MIENTRAS FUNCIONA EL PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO
Durante la cuenta atrás del proceso de calentimiento, ejercico o descanso, pulse SET para visualizar y alternar entre la visualización de las siguientes pantallas:
- Tempo restante de calentamento / ejercicio / descanso con el ritmo cardiaco actual

- Nivel actual de consumo de calorias y quema de grasa

- Reloj con el ritmo cardiaco actual

VISUALIZAR EL REGISTRO DE MEMORIA DEL PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO
Cuando haya conclusido el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO, pulse MEM/ - para visualizar los siguientes 登ros:
- Tempo total / ritmo cardíaco máximo (ritmo cardíaco máximo, sólo se muestra en el VIBRA Trainer Fit Pro)
- Ritmo cardiaco de recuperación / ritmo cardiaco medio
- Nivel total de calorieas consumidas y de quema de grasa
- En tiempo de zona, tiempo consumido sin exceder el limite superior o inferior del ritmo cardiaco
- Por encima del tiempo de zona; tiempo consumido exceedingly el limite superior del ritmo cardiaco
- Por debajo del tiempo de zona; tiempo consumido exceedingly el limite inferior del ritmo cardiaco
NOTA NoURTADAutilizar el cronometro,mIJntrasfuncia el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO.
RITMO CARDIACO DE RECUPERACION (SÓLO PARA EL BMI - VIBRA TRAINER FIT PRO)
La recuperación del ritmo cardíaco es un buen indicator del nivel de salute de suSYSTEMAcardiovascular. Cuantomás rápido se recupere el ritmo cardíaco después del ejercicio,indicará una mejor forma fisica.El reloj utilizes un methodo de recuperación bajo en el tiempo, que comprueba su ritmo cardíaco de recuperación cuando han transcurrido 3 horas desde la realización del ejercicio.
Compare el ritmo cardíaco de recuperación entre sesiones de ejercimiento para comprobar el efecto consegado por el ejercimiento.
CRONÓMETRO
La función de reloj cronómetro es particulamente fácil para su realización cuando no está seguro de cuando tiempo tardará en plagiarar una activités, o cuando眼看 medir el tiempo que nécessita para completar unaarea y su comportimiento durante ese tiempo. Los sistemas del VIBRA Trainer Fit Pro también podran realizar lecturesas de intervalos y tiempo partido utilizing la funciona del cronómetro.
Para benefitarse al máximo de la función del cronómetro complete su perfil de usuario y de ejercimiento. Si no ha completado el perfil del usuario noURTADARILnfo de Consumo de calorias y quema de grasa.
Pulse MODE para navegar hasta el Modelo de Cronómetro. Ahoraoulda executar las siguientes unidades:
| TAREA INSTRUCCION | |
| Inciar el cronómetro Pulse ST / SP / + | |
| Pausa / reanudar el cronómetro Pulse ST / SP / + | |
| Detener / borrar el cronómetro Mantenga pulsado ST / SP / + | |
| Memorizar intervalo (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro) | Pulse L / MEM / -@m润滑idasfunciona el cronómetro NOTA La memoria puedealmacendar hasta 99 intervalos /tiempo total de 99 hrs, 59 mins |
| Selecciónar/perfil deejercimiento para el cronómetro(Sólo para el VIBRA TrainerFit Pro) | Detenga el cronómetro.Mantenga pulsado SET |
NOTA El cronómetro inicia la medicación en min:seg:1/100 seg. Cuando han transcurrido 59 horas, el visualizador cambiará a hrs:min:seg.
VISUALIZAR INFORMACION MIENTRAS FUNCIONA EL CRONOMETRO /INTERVALO
Mientras se utilizes las functions de cronómetro o intervalo, pulse SET para visualizar y alternar entre la visualización de las siguientes pantallas:
- Tempo total / tiempo partido y ritmo cardíaco actual
- Tempo del intervalo y ritmo cardíaco actual (cuando está activado)
- Nivel actual de consumo de calorias y quema de grasa
- Reloj con ritmo cardíaco actual
NOTA Las lectures del tiempo partido y total sólo aparecerán el los relojes VIBRA Trainer Fit Pro.
Si el nivel de la pila es bajo durante la medicación de un intervalo aparecería要做到 y no se memorizarán más intervalos

VISUALIZAR LOS REGISTROS DE MEMORIA DEL CRONÓMETRO O INTERVALO
- Se debe detener el cronómetro (pulse ST/SP/+).
- Pulse MEM / - para visualizar los registers de memoria.

- Pulse SET para visualizar cada registrar.
Los registros del cronómetro aparecerán en elordenCEEiune:
- Tempo total / ritmo cardiaco máximo (ritmo cardiaco máximo solo se muestra en el VIBRA Trainer Fit Pro)
T iempo total / ritmo cardiaco medio
T otal de calorias consumidas / quema de grasa - En tiempo de zona, tiempo consumido sin exceder el limite superior o inferior del ritmo cardiaco
- Por encima del tiempo de zona; tiempo transcurrido exceedingly el limite superior del ritmo cardiaco
- Por debajo del tiempo de zona; tiempo transcurrido exceedingly el limite inferior del ritmo cardiaco
Para visualizar los registers de intervalos (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro):
- Se debe detener el cronómetro (pulse ST / SP / +).
- Pulse L / MEM / - para visualizar los registers de memoria.
- Pulse + o - para seleccunar intervalo (se debe haber medido al menos 1 intervalo).
- Pulse SET para visualizar el registrar de cada intervalo.
Los registros de intervalos aparecerán en elorden suiviente:
- Tempo de intervalo / número de intervalo
- Tempo de intervalo / ritmo cardiaco maximal
- Tempo parte / ritmo cardiaco medio
- T otal de consumo de calorías y quema de grasa - por intervalo
- En tiempo de zona - por intervalo, tiempo consumido sin exceeder el limite superior o inferior del ritmo cardiaco
- Por encima del tiempo de zona - por intervalo; tiempo consumido excidiendo el limite supeior del ritmo cardiaco
- Por debajo del tiempo de zona - por intervalo; tiempo consumido exceediendo el limite inferior del ritmo cardiaco
INFORMACION ACERCA DEL ENTRENAMIENTO
COMPOUEAYUDARLEELMONITORDELRITMOCARDIACO
Un monitor del ritmo cardiaco es la herramienta más importante en su salute cardiovascular y un compañero ideal de entregaimiento. Le permite visualizar y controlar el Ergebnido. Le ayudará a evaluar su comportamento pasado, optimizar su entregaimiento y adaptar su programa deeworkatorio futuro paraunarizir los objetivos deseados de modo más seguro y efectivo.
Cuando Vd. realiza ejercicio, el cinturón pectoral recibe los latidos de su corazón y envía esta información al reloj. Vd.URTRA visualizar su ritmo cardíaco y comenzar a controlar su actuación según las lecturas de su ritmo cardíaco. Cuanto más en forma está, menos esfuerzo deben realizar su corazón y disminuirá la velocidad de su ritmo cardíaco. El motivo es elsiguiente:
- Su corazón bombea la sangre hasta los pulmones para tener oxígeno. Después, la sangre rica en oxígeno viajará hasta sus musculos. El oxígeno se usa como combustible y la sangre viaja desdelosmusculos yregresaalos pulmonespara.iniciar elprocesode novo.Cuando Vd. consigue estar más en forma, su corazón peutbombear más sangre con cada latido. Como的结果ado, su corazón no tiene quekatir con tanta Frequencia para enviar el oxígeno necessario a los musculos.
CONSEJOS ACERCA DEL ENTRENAMIENTO
Para Obtener el máximo Beneficio de su programa de entrega, y garantizar que realiza ejercicio sin ningún peligro, siga estas recomendaciones:
- Empiece con un objetivo de ejercicio bien definido, como por exemple perdcer peso, mantenerse en forma, melhorar la salute o participar en una competencia deportiva.
- Selección unaactividad fisica que disfrute, y varie lasactividades fisicas para ejercitar distinctos grupos demusculos.
- Comience despacio, e incremente gradualmente la intensidad del ejercicio a medida que mejore su forma fisica. Realice ejercio con regularidad. Para mantener un systemacardiovascular sano, recomendamos realizar ejercicio durante 20-30 minutes tres vezes pormana.
- Asigne tiempo al menos cinco Minutes antes y después del ejercimiento para el calentimiento y recuperación.
- Mida su pulso después del ejercicio. Repita el proceso cuando hayan transcurrido tres Minutes. Si no recupera el ritmo normal de descanso, pueda que haya realizado un ejercicio demasiado这么久.
- Consulte sempre con sumedicalo antes de起初ar un programa intenso deejercicio.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Para asegurar de sacar el máximo partido a la utilizacion de este producto, siga las siguientes pautas:
-
Limpie minuciosamente el reloj y el cinturón pectoral después de cada sesión de entrega. No guarde nunca los produits mojados.
-
Utilice un paño suave, ligeramente humedecido. No utilise limpiadores abrasivos ni corrosivos, porque podrián dañar el producto.
- Evite pulsar las teclas con los dedos humedes, bajo del agua, o bajo una lluvia intensa, porque el agua podra introducirse hasta el circuito electrico.
- No doble ni estire la parte transmisora del cinturón pectoral.
- No someta el producto a fuerza excessiva, golpes, polvo, Cambios de temperatura, ni humedad. No exponga nunca el producto a la luz directa del sol durante largos periodos de tiempo. Estas conditiones podrjan producir un funciona defectuoso.
- No Manipule los componentes internos. Si lo realizara, la garantía quedaría anulada y podra dañar el producto. Launidad principal no incluye ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
- No raye el visualizador LCD con ningún objeto duro porque podrá dañarlo.
- Extraiga las pilas cuando programe almacenar el producto durante un长大o periodo de tiempo.
- Cuando sustituya las pilas, utilise pilas cuales tal y como españica estemanual del usuario.
ACTIVIDADES ACUÁTICAS Y EXTERIORES
El reloj es sumergible hasta 50 metros de profundidad. El cinturón pectoral es sumergible hasta 10 metros, pero no se debelear所提供erto durante la realizacion de本次活动as bajo el agua, porque la transmisión del ritmo cardiaco no se produce bajo el agua. Consulte la tabla con pautas correctas de usoacion.
| Lluvia, salpicaduras, etc | Ducha (sólo con agua Templada / fria) | Natacción ligera / agua no profunda | Inmersión no profunda / deportes acuáticos | Buceo con tubo / Inmersión profunda | |
| 50m / 165 pies | SISISI | NO | NO |
Cuando utilise el reloj para deportes acuáticos o exteriros, siga estas recomendaciones:
- No pulse las teclas bajo el agua ni con los dedos humedes.
- Lave con agua y jabón suave cuando del uso.
- No实用性 en agua caliente.
CONSEJOS PARA MANTENER SURELOJ EN BUEN ESTADO
Para que su reloj siga sido sumergible! Evite los productos químicos (gasolina, cloro, perfumes, alcohol, esprais para el cabello, etc.). Enjuague antes del uso. Reduzca su exposión al calor. Revise su reloj anuallynte en un centro oficial de servicios técnico.
ESPECIFICACIONES
| TIPO DESCRIPCION | |
| RELOJ | |
| Fürmato reloj 12 hr / 24 hr | |
| Fürmato Fecha DD / MM o MM / DD | |
| Fürmato año 2001-2050 (calendario- automático) | |
| Alarmas Alarmas 1 y 2 con configuración diaria, de lunes a viernes o fin de/semana | |
| CRONÓMETRO | |
| Cronómetro 99:59:59 (HH:MM:SS) | |
| Resoluciones 1/100seg | |
| Contador de intervalos 99 intervalos hasta un máximo de 99:59:59 (HH:MM:SS) (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro) | |
| PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO | |
| Temporizadora de calentimiento | Configurable en 5, 10, 15 ò 0 min |
| Temporizador de ejercicio 99:59:00 (HH:MM:SS) | |
| Temporizador de descanso | Tiempo fijo de 3 min (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro) |
| TIPO DESCRIPTICN | |
| REGISTRO DEL COMPORTAMIENTO | |
| Alarma para el ritmo cardíaco (HR) | Vibratoria / acústica / visual |
| Rango de medicación del ritmo cardíaco | 30-240 bpm (latidos por minuto) |
| Rango inferior configurable para el HR | 30-220 bpm (latidos por minuto) |
| Rango superior configurable para el HR | 80-240 bpm (latidos por minuto) |
| Cáculo de calorías 0-9,999 | kcal |
| Cáculo de % de quema de grasa | 0-99% |
| TRANSMISión | |
| Alcance 62.5 cm (25 pulgadas) -possible disminuir con una pila de nivel bajo | |
| SUMERGIBLE | |
| Reloj 50 metros (sin activar ninguna tecla) | |
| Cinturón pectoral Impermeabilizzato | |
| ALIMENTACION | |
| Reloj 1 pila CR2032 3V de litio | |
| Cinturón pectoral 1 pila CR2032 3V de litio | |
| CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO | |
| Temperatura de functúnamente | 5°C-40°C (41°F-104°F) |
| Temperatura de almacenaje | -20°C-70°C (-4°F-158°F) |
ADVERTENCIAS
Para asegurar de que utilizes su producto de modo correcto y seguro, lea estas advertencias y el manual de usuario completeo antes de utiliser el producto. Las advertencias ahora indicadas-ofrecen importante informacion de seguridad ydeferan considerarse en todo momento.
- El producto es un instrumento de precision. No intente nunca descantar este aparato. Si el producto debe ser reparado,pongase en contacto con el distribuidor o nuestros servicios de atencion al cliente.
- No toque el circuito electrónico expuesto, porque existe peligro de descarga electrica.
- E xtreme las precauaciones durante la Manipulacion de todo tipo de pilas
- Extraiga las pilas antes de almacenar el producto durante un长大o periodo de tiempo.
- No utilise el cinturón pectoral en un avión o un hospital. El uso de produits de radio Frequencia pueda interferir con el funciona normal de los instrumentos de control de othero equipo electrónico.
- No someta el producto a impactos ni golpes.
- Si el aparato no se ha utilisé durante un长大o periodo de tiempo, disfruebe todas las functions principales. Mantenga una revisión y limpieza regular del interior de su producto.
- Cuando deba desecha este producto, hagalo según la regulación local para la gestion de residuos.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visiteneughta网页(www.oregonscientific.com)paraconcermasobrelosproductosdeOregonScientifictalescomo:ReproductoresMP3,juegosyproductsdeaprendizajeelectrondo para ninos,relojes deproyeccion,productspara lasalud yeldeporte,estacionesmeteorologicasytelfonosdigitalesyde conferencia.La网页web también incluyeinformaciondecontactodefaultoDepartamento deAtencionalCliente,en casode que necesitecontactarconnosotros,a la vezquePreguntasFrecuentesyDescargasde losprogramasycontroladoresnecasariosparanuestrosproducts.
Esperamos que encontrar toda la información que necesite en nuestra网页 web. En cualquier caso, si necesita contactar con el département de Atencion al Cliente directamente, por favor visite www.oregonscientific.es la seccion "Contactenos" o llame al 902 338 368.
Si se encuesta en lo s EEUU y quiere contactar con el Departamento de Atencion al cliente de Oregon Scientific, por favor viste la pagina www2.oregonscientific.com/service/default.asp o llame al 1-800-853-8883.
EU-DECLARACION DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declar que el VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro modelo SE211 / SE232 cumple con los requisitos esencias de la directiva EMC 89/336/CE. Tiene a su disposicion una copia firmada y sellada de la Declaracion de Conformidad, solicitela al Departamento de Atencion al CLIENTe de Oregon Scientific.
C E
VIBRA Trainer Fit /
VIBRA Trainer Fit Pro
MODELE: SE211 / SE232
MANUEL D'UTILISATION
TABLE DES MATIERES
Introduction 3
ALERTA DE FREQUÊNCIA CARDIACA
Para ajustar o/perfil do usuario: