SA236 - Radio SAILOR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SA236 SAILOR in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Radio DAB/DAB+ e FM |
| Alimentazione | Adattatore di rete 5 V CC (fornito) |
| Funzioni principali | Scansione automatica DAB, sintonia manuale, 15 preselezioni DAB e 15 FM, visualizzazione informazioni stazione, orologio automatico, sveglia, timer, standby, regolazione luminosità |
| Display | Schermo LCD |
| Antenna | Cavo antenna per DAB e FM |
| Preselezioni | 15 stazioni DAB e 15 stazioni FM |
| Modalità radio | DAB/DAB+, FM |
| Connettività | Jack alimentazione CC |
| Comandi | Tasti di comando, menu di navigazione, manopola volume |
| Funzioni orologio | Aggiornamento automatico da DAB/FM, regolazione manuale, formato 12/24h, regolazione data |
| Sveglia | Sveglia con scelta buzzer, DAB o FM, funzione snooze |
| Timer | Timer a conto alla rovescia con suoneria |
| Standby | Timer di standby regolabile |
| Sintonia | Scansione locale (9A-13F) e completa (5A-13F) DAB, sintonia automatica e manuale FM |
| Informazioni stazione | Visualizzazione DLS, RadioText, PTY, ensemble, frequenza, bitrate, potenza segnale |
Domande frequenti - SA236 SAILOR
Domande degli utenti su SA236 SAILOR
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SA236 - SAILOR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SA236 del marchio SAILOR.
MANUALE UTENTE SA236 SAILOR
Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo come futuro riferimento.
INHALTSVERZEICHNIS
ZUBEHÖR 4
IMPOSTAZIONE RAPIDA (INSTALLAZIONE) 40
PANORAMICA DEI COMANDI E DEI COLLEGAMENTI 40
UTILIZZO DELLA RADIO 42
UTILIZZO DEL MENU DI COMANDO 45
UTILIZZO DELLA SVEGLIA, DELLO SLEEP E DEL TIMER 51
AVVISI DI SICUREZZA 56
SMALTIMENTO DEL VECCHIO DISPOSITIVO 56
SOLUZIONI DEI PROBLEMI 57
Zubehör
text_image
Ymill DAS* 00:00Pour mettre à niveau le logiciel
Cette fonction est uniquement utilisée par le personnel de maintenance, pour mettre à niveau le logiciel existant du SA-236 à la nouvelle version.Pour afficher la version de logiciel
1. Appuyer sur Menu pour accéder au menu. 2. Appuyer sur ◀ ou sur ▶ pour trouver «Version Logiciel» et appuyer ensuite sur Enter/Info pour valider, l'afficheur indiquera le numéro de version du logiciel actuel «x.x.x.x».Utilisation des alarmes, veille et temporisateur
Pour régler une alarme
Vous pouvez régler trois signaux d'alarmes différents qui se déclencheront à des heures différentes, soit comme alarme DAB, alarme FM ou comme sonnerie d'alarme. Les alarmes DAB et FM branchent votre radio et la règlent sur une station DAB ou FM préréglée lorsque cette alarme particulière se déclenche. La sonnerie d'alarme émet une tonalité d'alarme. Si le temporisateur de l'horloge n'a pas été réglé, l'appui sur Alarm vous demande de régler la date et l'heure, voir le paragraphe Pour le réglage manuel de l'heure et de la date. Pour régler l'alarme, suivre la marche ci-dessous: 1. Garder l'appui sur Alarm pour sélectionner alarme 1, alarme 2, ou alarme 3 et appuyer ensuite sur Enter/Info pour valider. text_image
00:00 Alarm 1 Setuptext_image
00:00 Alarm 1 wizard Alarm Ontext_image
00:00 Alarm 1 wizard On time 15:10text_image
12:00 Alarm 1 wizard On time 3:10 PMtext_image
00:00 Alarm 1 Wizard Duration 60text_image
00:00 Alarm 1 wizard Source Duzzertext_image
00:00 Alarm 1 wizard Last Listenedtext_image
00:00 Alarm 1 Wizard Service Name >text_image
00:00 Alarm 1 Wizard Freq Once| Fréquence Description |
| Une fois à la date et à l’heure sélectionnées |
| Quotidiennement Tous les jours |
| Week-end Tous les week-ends |
| LUN – VEN Lundi – Vendredi, toutes les semaines |
| LUN – SAM Lundi – | Samedi, toutes les semaines. |
| Dimanche Tous les dimanches | |
| Lundi Tous les lundis | |
| Mardi Tous les marcis | |
| Mercredi Tous les mercredis | |
| Jeudi Tous les jeudis | |
| Vendredi Tous les vendredis | |
| Samedi Tous les samedis | |
text_image
00:00 Volume 20 Alarm 1 wizardtext_image
00:00 31-07-2008 ThursdayPour invalider une alarme lorsqu'elle se déclenche
Appuyer sur 🔒 ou sur Alarm pour annuler une alarme, ou bien elle s'arrêtera automatiquement après le temps de réveil programmé.Pour invalider momentanément une alarme
Pour désactiver momentanément une alarme sonore. 1. Appuyer sur Arrêt momentané/Variateur de lumière, l'afficheur indiquera l'intervalle de répétition initiale de 5 minutes. 2. Pour changer l'intervalle de répétition, appuyer plusieurs fois sur Arrêt momentané/Variateur de lumière. Les intervalles de répétition de la sonnerie sont 5, 10, 15, 30 et 45 minutes. La radio retourne en mode veille et le compte à rebours de l'intervalle de répétition s'affiche. Lorsque le compte à rebours atteint 0 (zéro), l'alarme se déclenche à nouveau. text_image
00:00 31-07-2008 Snooze 3:21Pour invalider une alarme que vous avez arrêtée momentanément
Appuyer sur ⏻ ou sur Alarm pour invalider une alarme d'arrêt momentané.Pour régler le temporisateur de veille
Le temporisateur de veille commute votre radio en mode stand-by après un certain nombre de minutes. Pour régler le temporisateur de veille lorsque la radio est en cours de diffusion, suivre la marche ci-dessous. 1. Appuyer sur Veille pour accéder au menu du temporisateur de veille. text_image
Yard 00:00 00:00 SLEEP Set Sleep Timer 15 minutesPour régler le temporisateur de compte à rebours
Vous pouvez régler le temporisateur de compte à rebours pour qu'il sonne après un certain nombre de minutes. 1. Appuyer sur Timer pour accéder au menu temporisateur. text_image
Yall BAR* 00:00 00:00 Timer setting 00:00Pour invalider le signal sonore du temporisateur quand il se déclenche
Appuyer sur n'importe quelle touche pour effacer la tonalité du temporisateur. La tonalité du temporisateur s'arrêtera automatiquement après 5 minutes.Pour varier la luminosité de l'afficheur
Appuyer sur Arrêt momentané/Variateur de lumière pour varier la lumino-sité de l'afficheur. Il y a trois niveaux de luminosité de l'afficheur - Off, Bas et Haut.Instructions de sécurité
1. Utiliser EXCLUSIVEMENT l'adaptateur d'alimentation fourni. 2. Placer la radio loin de toute source de chaleur. 3. Veillez à ce qu'aucun objet ni aucun liquide ne tombe à l'intérieur de la radio. 4. Ne pas retirer les vis du boîtier de la radio et ne pas ouvrir le boîtier.Élimination des appareils hors d'usage
 1. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité, ils peuvent être recyclés et réutilisés. Ne pas jeter les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. 2. Assurez-vous que cet appareil sera correctement éliminé, vous éviterez des conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine. 3. Pour plus d'informations sur le recyclage de l'appareil, contactez les services de votre municipalité, votre centre de collecte des ordures ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.Solution des problèmes
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil SA-236. Si vous avez encore des difficultés dans l'utilisation de votre appareil, le présent chapitre vous fournit quelques solutions les plus probables pour vos problèmes éventuels. - La radio n'est pas alimentée. - S'assurer qu'elle est correctement branchée. ■ Vous n'entendez pas le son. \- Essayez de régler le volume. \- Si la station est actuellement hors service, attendre la restauration du service ou se syntoniser sur une autre station. ■ La force du signal est trop faible. \- Essayez de relocaliser la station radio. Pour DAB, vous pouvez aussi effectuer une syntonisation manuelle. ■ Vous ne trouvez aucune station DAB. - S'assurer que votre région a une couverture DAB. Consultez le site www.worlddab.org ou www.digitalradionow.com pour vérifier les couvertures DAB. - Essayez de relocaliser la station radio ou réglez la position de l'antenne.Accessori
- Adattatore DC 5 V - Manuale per l'utenteUtilizzo dell'adattatore
1. Usare soltanto l'adattatore fornito. Qualsiasi altro adattatore potrebbe danneggia-re il dispositivo.Impostazione rapida (installazione)
1. Collegare l'adattatore alla presa jack DC sul pannello posteriore. 2. Collegare l'adattatore di corrente alla presa, SA-236 è ora alimentata. 3. SA-236 tenterà di impostare l'orologio. Sul display comparirà la scritta «Clock updating; Please wait ...». 4. Se l'orologio non viene impostato, le cifre dell'ora a display lampeggiano per ricordare che l'orario dell'orologio non è stato impostato 5. Premere ⏻ per accendere la radio. 6. All'attivazione della modalità DAB, SA-236 effettua automaticamente una scansione completa. 7. Per avere il segnale migliore per la radio DAB/FM potrebbe essere necessario cambiare la posizione del cavo dell'antenna.Panoramica dei comandi e dei collegamenti
Pannello frontale
① Pulsanti di comando ② Schermo LCD ③ AltoparlantiPannello posteriore
① Connettore di corrente – presa di corrente compatibile con l'adattatore originale ② Antenna – per rice- zione del segnale DAB e FM text_image
Diagram of a solar panel structure with labeled components and grid patternstext_image
Technical diagram of a device with numbered components and labeled parts, likely for assembly or labeling.Simboli sullo schermo
text_image
① —— Y....II DAB+ FM ② —— ③ —— 128*24 DOTS ④ —— ⑤ —— ⑥ —— ⑦ —— ⑧ —— SLEEP —— ⑨ ——Pannello di controllo
flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["Scan"]
B --> D["DAB/FM"]
B --> E["Enter/Info"]
C --> F["③"]
D --> G["④"]
E --> H["⑤"]
F --> I["⑥"]
G --> J["⑦"]
H --> K["⑧"]
I --> L["⑨"]
J --> M["⑩"]
K --> N["⑪"]
L --> O["⑫"]
M --> P["⑬"]
N --> Q["⑭"]
O --> R["⑮"]
P --> S["⑯"]
Q --> T["Snoozo/Dimmer"]
R --> U["⑰"]
S --> V["⑱"]
T --> W["⑲"]
U --> X["⑳"]
V --> Y["㉑"]
W --> Z["㉒"]
Utilizzo della radio
Accensione/spegnimento della radio
Premere ⚙ per accendere la radio o per selezionare la modalità standby quando SA-236 è alimentata dall'alimentazione di rete. text_image
00:00 31-07-2008 Thursday Service Name DLS TEXTSelezione della modalità DAB o FM
Premere DAB/FM ripetutamente per selezionare la modalità DAB o FM.Scasione delle trasmissioni DAB/DAB+
1. In DAB, premere Scan per effettuare la scansione locale (dal canale 9A al 13F) per le trasmissioni DAB/DAB+. text_image
00:00 Scanning... 9A 0Ascolto delle trasmissioni DAB/DAB+
1. Premere ◀ o ▶ ripetutamente per selezionare la trasmissione desiderata. La seconda linea visualizzata a schermo mostrerà il nome del canale selezionato. text_image
Yed Date* 00:00 Service Name < Service List >Ascolto della radio FM
Auto sintonizzazione
1. Premere ◀ o ▶ per eseguire la scansione delle frequenze crescenti o decrescenti. 2. Premere Scan per sintonizzare automaticamente la stazione disponibile successiva (▶) o precedente (◀). text_image
Yail 00:00 Call m 00:00 87.5 MHz < Service Name > → Yail 00:00 Call m 00:00 88.15 MHz scanning...Sintonizzazione manuale
1. Premere ◀ o ▶ per avanzare o indietreggiare di 50KHz alla volta. 2. Tenere premuto ◀ o ▶ per cambiare velocemente la frequenza. 3. Ripetere le operazioni specificate fino alla selezione della frequenza desiderata.  Se la stazione selezionata trasmette in stereo, SA-236 riproduce automaticamente il suono in stereo o in mono a seconda della potenza del segnale. text_image
Yall 00:00Salvataggio di una funzione preimpostata
È possibile impostare fino a 15 stazioni DAB e altrettante FM nei 5 pulsanti di selezione rapida. Ogni pulsante può memorizzare 3 stazioni. 1. In modalità DAB o FM, sintonizzare la stazione che si intende memorizzare. 2. Premere X (X da 1 a 5 dei tasti) ripetutamente finché il codice desiderato «Preset X-Y» (Y da 1 a 3) non appare sullo schermo. La seconda linea visualizzata a schermo sarà «Empty» o «Nome della stazione». text_image
00:00 Preset 1-1 Emptytext_image
Yell Date* 00:00 Call 00:00 Preset 1-3 BBC NewsSelezione di una funzione preimpostata
1. In modalità DAB o FM, premere X (X da 1 a 5 dei tasti) ripetutamente finché non appare a schermo la stazione desiderata. 2. Il sistema comincerà a sintonizzarsi dopo 4 secondi o premere Enter/Info per cominciare la sintonizzazione immediatamente.Modificare le informazioni di una stazione DAB/FM
Durante l'ascolto della radio è possibile premere Enter/Info ripetutamente per scorrere in sequenza le informazioni visualizzate a schermo. La seconda riga dello schermo mostrerà l'informazione corrente. Informazioni sulla stazione DAB
«Long DLS info» – Informazioni con testo a scorrimento fornite dalla stazione «DLS text» – Informazioni con testo a scorrimento fornite dalla stazione «DL Plus info» – Informazioni aggiuntive trasmesse dalle stazioni (Disponibili soltanto se trasmesse dalla stazione) «Programme Type» – Tipo di programma, [No PTY] se assente «Ensamble Name» – Nome del Multiplexor «Time & Date» – Data e ora fornite dalla stazione (per es. 9:10 PM 15-6-2012) «id frequency» – ID Multiplexor e relativa frequenza (per es. 10C 213.360MHz) «bit-rate / format» – Velocità di trasmissione dei dati e formato (per es. 128kbps / DAB) «Signal strength: x» – Potenza del segnale x Informazioni sulla stazione FM
Mentre si ascolta una stazione FM, lo schermo ne mostra la frequenza e un messaggio 'No RadioText' nel caso in cui non siano disponibili informazioni RDS. Se sono disponibili informazioni RDS, compaiono invece il nome della stazione e ogni altra informazione 'RadioText' disponibile. «RDS Service Name» – Nome della stazione (per es. BBC News) «Radio Text» – Informazioni con testo a scorrimento fornite dalla stazione «Programme Type» – Tipo di programma (e.g. News) «Time & Date» – Data e ora fornite dalla stazione (per es. 9:10 PM 15-6-2012) «Signal strength: x» – Potenza del segnale xUtilizzo del menu di comando
Aggiornamento automatico dell'orologio
Il dispositivo offre la possibilità di impostare la data e l'ora manualmente o automaticamente dal segnale radio DAB o FM. 1. Premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◀ o ▶ per cercare «Time & Date», quindi premere Enter/Info per confermare. 3. Premere ◀ o ▶ per cercare «Auto Update» e quindi premere Enter/Info per confermare. text_image
Yed out* 00:00 Time & Date < Auto Update >Impostazione della modalità dell'orologio
Il dispositivo offre un formato di visualizzazione dell'ora a 12 o 24 ore. 1. Premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◀ o ▶ per cercare «Time & Date», quindi premere Enter/Info per confermare. text_image
Y=00:00 Date* 00:00 Menu < Time & Date >text_image
Yall DATE* 00:00text_image
Tall DAS* 00:00 Set 12/24 hour < Set 24hour > Tall DAS* 12:00 Set 12/24 hour < Set 12hour > Tall DAS* 14:00 Set 12/24 hour < Set 24hour > Tall DAS* 2:00 Set 12/24 hour < Set 12hour >Impostazione manuale di data/ora
Disattivando l'aggiornamento automatico (Auto update impostato su "No Update"), la data e l'ora possono essere impostate manualmente. 1. Premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◀ o ▶ per cercare «Time & Date», premere quindi Enter/Info per selezionare le impostazioni dell'orologio. 3. Premere ◀ o ▶ finché non appare «Set Time/Date» a schermo, quindi pre-mere Enter/Info per confermare. text_image
Yall DATE* 00:00 00:00 Time & Date < Set Time/Date >text_image
Tall 00:00 Set Time 00:00text_image
Tall DAR* 12:00 Set Time 12:00 AMtext_image
Tall Sat* 00:00 °Cal Set Date 00-00-0000Modifica del formato di visualizzazione della data a schermo
Sono disponibili due opzioni di visualizzazione della data - DD-MM-YYYY (predefinita) e MM-DD-YYYY. YYYY indica l'anno; MM indica il mese; DD indica il giorno. 1. Premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◀ o ▶ per cercare «Time & Date», premere quindi Enter/Info per selezionare le impostazioni dell'orologio. 3. Premere ◀ o ▶ per cercare «Set Date Format», premere quindi Enter/Info per impostare la visualizzazione della data. text_image
Y=all Date* 00:00 < set Time & Date < Set Date Format >Ripristino del sistema DAB/FM
Premere Menu per accedere al menu.. 1. Premere ◀ o ▶ per cercare «DAB FM Reset», quindi premere Enter/Info per selezionare il ripristino del sistema. Sullo schermo appare «Press Select to confirm reset ...». text_image
Yall 00:00 00:00 Press SELECT to Confirm reset...Ripristino delle impostazioni del fabbricante
1. Premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◀ o ▶ per cercare «Factory Reset», premere quindi Enter/Info per effettuare l'operazione di ripristino. Sullo schermo appare «Press Enter to confirm reset ...». 3. Premere Enter/Info un'altra volta per confermare. Il ripristino delle impostazioni del fabbricante cancella le impostazioni e le stazioni preimpostate e commuta la modalità standby.Sintonizzazione manuale
Utilizzando questa funzione è possibile sintonizzare manualmente una particolare frequenza di canale DAB per aggiornare l'elenco delle stazioni. Quest'operazione può essere utile anche per regolare la posizione dell'antenna DAB in base alla potenza del segnale ed ottenere la migliore ricezione possibile. 1. In modalità DAB, premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◀ o ▶ per cercare l'opzione «Manual tune», premere quindi Enter/Info per effettuare la sintonizzazione manuale. La seconda linea dello schermo mostra un canale e la sua frequenza. text_image
Yall BAR* 00:00text_image
Yed BAR* 00:00 °C 8B 197.648 MHzAggiornamento del software
Questa funzione viene usata soltanto dal personale di manutenzione per aggiornare il software di SA-236 a una nuova versione.Mostrare la versione del software
1. Premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◀ o ▶ per cercare «Software Version», quindi premere Enter/Info per confermare. Sullo schermo compare il numero delle versione del software in uso «x.x.x.x».Utilizzo della sveglia, dello sleep e del timer
Impostazione della sveglia
È possibile impostare fino a tre sveglie differenti a ore diverse con DAB, FM o una suoneria. Le sveglie DAB ed FM accendono la radio e la sintonizzano su una stazione DAB o FM preimpostata all'orario fissato. La suoneria emette invece un segnale acustico. Se non è stato impostato un orario per la sveglia, una volta premuto Alarm verrà chiesto di impostare la data e l'ora, vedi la sezione Impostazione manuale di data/ora. Per impostare la sveglia, procedere come segue: 1. Tenere premuto Alarm per scegliere sveglia 1, sveglia 2 o sveglia 3, quindi premere Enter/Info per confermare. text_image
00:00 Alarm 1 Setuptext_image
00:00 Alarm 1 Wizard Alarm Ontext_image
00:00 Alarm 1 wizard On time 15:10text_image
12:00 Alarm 1 Wizard On time 3:10 PMtext_image
00:00 Alarm 1 wizard Duration 60text_image
00:00 Alarm 1 wizard Source Duzzertext_image
00:00 Alarm 1 Wizard Last Listenedtext_image
00:00 Alarm 1 Wizard < Service Name >text_image
00:00 Alarm 1 Wizard Freq Once| Frequenza Descrizione | |
| Una volta Data e orario indicati | |
| Giornaliero Ogni giorno | |
| Fine settimana Ogni fine settimana | |
| MON - FRI Lunedì – venerdì, ogni settimana |
| MON - SAT Lunedì – | sabato, ogni settimana |
| Domenica | Ogni domenica |
| Lunedì | Ogni lunedì |
| Martedì | Ogni martedì |
| Mercoledì | Ogni mercoledì |
| Giovedì | Ogni giovedì |
| Venerdì | Ogni venerdì |
| Sabato | Ogni sabato |