Cruz - Passeggino UPPAbaby - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Cruz UPPAbaby in formato PDF.
Domande degli utenti su Cruz UPPAbaby
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Cruz - UPPAbaby e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Cruz del marchio UPPAbaby.
MANUALE UTENTE Cruz UPPAbaby
Avvertenze + Informazioni Generali Sulla Sicurezza 34
Pulizia + Manutenzione Generale 37
Elenco Componenti 38
Assemblaggio del Passeggino 39
Utilizzo del Passeggino
Utilisso Degli Adattatori per Seggiolino Auto 48
Garanzia Limitata 49
Prima di procedere con l'assemblaggio e l'utilizzo, leggere attendamente le presenti istruzioni.
AVVERTENZE + INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
IMPORTANT
TENERE LE ISTRUZIONI A PORTATA DI MANO PER QUALSIASI CONSULTAZIONE FUTURA. ASSICURASI DI AVER LETTO ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. LA SICUREZZA DEL BAMBINO POTREBBBE ESSERE COMPROMESSA SE NON VENGONO SEGUITE QUESTE ISTRUZIONI.
AVVERTENZA
LA SICUREZZA DEL BAMBINO E VOSTRAS RESPONSABILITA.
- NON lasciare MAI il bambino incustodito.
Assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano inserti prima dell'uso.
- Prima dell'uso, assicurarsi che i meccanismi di aggancio del corpo carrozzina o della seduta passeggino o del seggiolino auto siano inserti correttamente.
La seduta non è adatta ai bambini除去i 6 mesi.
- Il passeggino UPPAbaby CRUZ è adatto a bambini di età superiore ai 6 mesi e fino a 15 kg di peso e 101 cm di altezza. Un peso eccessivo potrebbe causare situazioni pericolose di instabilità. Il prodotto perdera stabilità se viene superato il carico consigliato dal produttore.
- Un carico appeso al manubrio pregiudica la stabilità del passeggino/carrozzina.
- L'unità potrebbe perdère stabilità se viene superato il carico consigliato dal produttore o se vengono utilizzati o agganciati all'unità elementi quali borse, accessori o aste non raccomandati dal produttore.
- Il peso massimo per il cesto portaoggetti è di 11,3 kg.
- Questo passeggino è inteso per l'utilizzo con un solo bambino, salvo se attrezzato di accessori UPPAbaby.
Evitare diutilizzare accessori non approvati da UPPAbaby.
Utilizzare sempre il sistema di ritenuta.
Utilizzare sempre la cintura inguinale con la cintura addominale e pettorale.
- Per evitare lesions, tenerlontano il bambino durante le operazioni di aperture e chiusura del prodotto.
- NON perpettere al bambino di giocare con il prodotto.
La capottina della seduta non è intesa per il trasporto del bambino.
AVVERTENZE + INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZA
- Quando adagiate o togliete il bambino o se parcheggiate il passeggino, assicurarsi che il freno sia innescato.
- Il bracciolo di protezione deve essere sempre agganciato.
- EVITARE di sollevare il passeggino dal bracciolo di protezione in quanto potrebbe staccarsi.
- Durante le operazioni di regolazione del prodotto, bambini e uomini devono stare lontano delle parti in movimento. Per evitare lesioni a dita o arti, prestare attenzione durante le operazioni di apertura o chiusura del telao del passeggino.
- NON lasciare MAI il bambino nel passeggino quando salute o scendete le scale o quando utilizzate le scale mobili.
- NON lasciare il bambino incustodito nel passeggino con il parapioggia inserto.
- Con il parapioggia inserito, la stabilità del passeggino verrà compromisesà in presenza di forte vento. Assicurarsi quando che venga sempre retto bene da una persona adulta.
- All'interno degli edifici e in condizioni di tempo caldo, togliere il parapiogiogia dal passeggino per evitare il pericolodi surriscaldamento e il possibile rischio di soffocamento.
Carrozzina e passeggino sono conformi allo standard EN 1888:2012. - Tutti i tessuti sono conformi alle Normative di sicurezza antincendio per mobili e arredamento (Furniture and Furnishings Fire Safety Regulations).
- Questo prodotto non è idoneo per essere usato durante la corsa o il pattinaggio.
AVVERTENZE + INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZA LA MANCATA ATTENZIONE PUO PROVOCARE INCENDI
- Fare attenuatione alla presenza di fiamme libere e altri fonti di calore intenso, come stufe elettriche, a gas, ecc. nelle immeditate vicinanze della navicella.
- Tutti i materiali di riempimento e compositi sono stati testati per garantire la conformità con il relativo test di infiammabilità.
- Tutte le coperte e i materiali di riempimento sono stati testati per garantirne la protezione da sigarette.
- Tutte le coperte sono state testate per garantirne la protezione da accendini.
- Testato per garantire la conformità con le Normative di sicurezza antincendio per mobili e arredamento (Furniture and Furnishings (Fire) (Safety) Regulations).
AVVERTENZE RELATIVE AGLI ADATTATORI PER SEGGIOLINO AUTO MA-XI-COSI PER NEONATI:
AVVERTENZA
- Limiti di peso: raccommando solamente per neonati di peso e altezza inferiori ai limiti specificati nel presente manuale per i modelli di seggiolini auto per neonati.
- Utilizzato sempre ilsystema di ritenuta del seggiolino auto per neonati secondo quando raccomandato dal produttore.
- Inteso esclusivamente per l'utilizzo con il passeggino UPPAbaby CRUZ.
PULIZIA + MANUTENZIONE GENERALE
PULIZIA:
- Pulire il tesso con un anno umido e un detergente delicato: asciugare accuramente. NON utilizzare prodotti abrisivi.
Se i componenti dello chassis del passeggino sono stati esposti ad acqua salata, raccomandiamo di risiclacquari appenna possible con acqua fresca (de rubinetto) per evitare la corsozione del materiali. Assicurarsi di assicugare sempre il tello qualora fosse bagnato.
Tutti tessuti sono rimovibili.
Per prolongare il ciclo di vita del tessuto che compose il passeggio CRUZ. mantenerlo pulito ed evitare di esporso alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo. - EVITARE ci chudere o ripore il passeggino CRUZ se umido o bagnato ed evitare di riporlo in un ambiente umido.
MANUTENZIONE ERIPARAZIONE:
- Questo passeggino richiede una regolare manutenzione da parte dell'utente. Verificare regolamente che tutti gli elementi di connessione (rivetti, viti, ecc.) siano serrati e sicuri.
- Ispezionare periodicamente il passeggino CRUZ. Provedere subito alla riparazione, sostituendo parti rotte o danneggiate. Controllare che tutti dispositivi di sicurezza, di bloccaggio e di imbracataura funziono in maniera sicura e corretta. Evitare di continuare a utilizzato il prodotto se strutturamente instabile.
- Utilizzare solamente componenti sostenitivi UPPAbaby. L'utilizzo di componenti fomin di un'alto produttore potrebbe comprometre la sicurezza.
- Evitare di alterare o modificare il passeggino con prodotti non forniti dal produttore in quanto potrebbe causare instabilità o danni strutturali non coperti dalla garanzia.
Per eventuale domande inerenti le operazioni di riparazione, contattare il servizio clienti.
PULIZIA DI TUTTI TESSUT RIMOVIBILI

Rimuovere le marchie o lavare a mano delicatamente in acqua fredda utilizingz un detergente delicato.

Lasciare ascugare su una superficie pianla lontano dalla luce diretta del sole prima dell'eventuale riutilizzo o stoccaggio.

NON candegiara;
stirare ne lavare a secco.
Come parte dell'impiego rivolta all'innovazione, UPPAbaby si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti alla progettazione di agli suo prodotto.
ELENCO COMPONENTI


Adattatore per Ggiovino Maxi-Cosi

Paraploggia Zanzarlera
ASSEMBLAGGIO DEL PASSEGGINO

APERTURA DEL PASSEGGINO
PASSO T: Con il pollice. tirare la leva per disstrire il mecanismo di blocco.

PASSO 2: Tirare il manubrio verso l'alto finché il tetraio non si blocca in posizione aperta come indicate nella figura.

INSTALLAZIONE E UTILIZZO DELLA CAPOTTINA
Per Agganciare la Capottina: Su ciaccun lato, agganciare gli elementi di fissaggio della capottina. ai talseo della sedura sopra l'anello di piastica.

Per Regolare L'altezza della Capottina: Muovere contemporaneamente verso l'alto o verso il basso sul telaio tra i due anelli di plastica gli elementi di fissaggio della capottina fino a raggiungere l'altezza desiderata.
ASSEMBLAGGIO DEL PASSEGGINO
INSTALLAZIONE DELLE RUOTE ANTERIORI

Per Installare le Ruote Anteriori: Inserire il perno della ruota nel relativo alloggiamento finché non si blocca, in positioninge.

Per Rimuovere le Rupte Anteriori: Premere il pulsante situato sul lato interno della forcella anteriore ed estreame la ructa.
INSTALLAZIONDE DELLE RUOTE POSTERIORI

Per Installare le Ruote Posteriori: Insertire il perno della ruota nel relativo alloggiamento finché non si bloccata in positioning.

Per Rimuoveve le Ruote Posteriori: Premiere la linguetta sulla parte inferiore della forcella 1 ed esrarrte la ruota.
AGGANCIO/RIMOZIONE DEL BRACCILO DI PROTEZIONE

PASSO I: Inserire i pemi metallici nelle fissure di aggancio del braccio di protezione situate su entrambi i lati della seduta.

PASSO 2: Per la rimozione, premere il pulsante posto sulla parte inferiore dell'alloggiamento in plastica ed estrarel l bracciolo di protezione.
UTILIZZO DEL PASSEGGINO
REGOLAZIONDE DEL SISTEMA PIROETTANTE/DI BROCCAGGIO

Per Bloccare le Ruche Piroettanti: Premere il pulsante per attivare il disposizio di bloccaggio. Bloccare ilsystema piroettiante in casa di utilizzo su terreni irregulari o sabbia. Per Sblocare le Ruche Piroettanti: Muoverie il pulsante verso l'alto.
UTILIZZO DEL FRENO

Per Inserse il Freno: Il freno è situato al centro della barra trasversale posteriore. Col plede, premere il pedale per l'azionamento del freno.
Per Disinserie il Freno; Spingere il bardo antoriore del pedale in avanti o sollevare il pedale col piede.
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DEL MANUBRIO +POGGIAPIEDI


Per Regolare il Manubrio: Premere l pulsante situato sulla parte superiore del manubrio e muoverlo in una delle tre posizioni possibili per raggiungere l'alterza e la comodita desiderata.
Per Regolare il Poggiapiedi: Premiere contemporaneamente i pulsanti situati sui due lati del poggiapiedi e roturario nella posizione desiderata.
UTILIZZO DEL PASSEGGINO
UTILIZZO DELLA SEDUTA


Per Agganciare la Seduta: Posizioniare la seduta sul teloio con la parte anterione rivolta in avanti o incidetro e premere finché non si sente un clic di avvenuto inserimento. Tirare la seduta verso se per garantire il fissaggio al teloio.


Per Rimuovere la Seduta: Premere
contemporaneamente entrambi I pulsanti di rilascio
1e sollevare la seduta dal telao 2
Per Reclinarre la Seduta: Première il pulsante situatuall sutro della seduta e incinerare la seduta nellaposizione desiderata. Rilasciare il pulsante perbiocare la seduta in una delle cinque possibiliposizioni.
UTILIZZO DEL PASSEGGINO
UTILIZZO DELL'IMBRACATURA

Per Bloccare L'imbracatura: Inserire le estremita della cintura di sicurezza nella fibbia centrae finche non si除去 un cli di avenuto inserimento.

Per Sbloccare L'imbracatura: Premere il pulsante grigo centrale e ganciarle la cintura.
REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DELLE CINTURE DELL'IMBRACATURA

Per Allentare la Cintura Dell'imbracatura: Tirare la fibbia di bioccardiogo versuso l'alto e la cinghia verso il basso

Per Stringere la Cintura Dell'imbracatura: Tirare il passante verso il basso.

Per una Migliore Regolazione: Premiere sui lati della cinghia e liberarla dal retro del passante 1. Tirare la cinghia verso l basso finché non si ban regolata 2.
UTILIZZO DEL PASSEGGINO
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELL'IMBRACATURA PETTORALE

PASSO1: Far passare la cinghia del imbracatura alla fessura per separare la cinghia alla forcella della fibbia.

PASSO 2: Sganciare la clip griglia di regolazione dall'asola di fessoaggio dell'imbracatura.

PASSO 3: Riaggianciare la clip all'asola, desiderata.
NOTA: Utilizzare le asole situate supra o più vicin possibile alle spalle del bombino.
CORRETTA INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI

Installazione Corretta del Parapioggia

Installazione Corretta della Zanzariera
UTILIZZO DEL PASSEGGINO
CHIUSURA DEL PASSEGGINO

NOTA: Quando il telo viene chiuso con la seduta inserta, quest'ultima deve sempre essere rivolto in avanti e in posizione dritta.
PASSO T: Inserire il freno per impedire al passeggino di rovesciastri durante la chiasura.

PASSO 2: Premiere il pulsante situato sulla parte superiore del manubrio e tirare completamente il manubrio verso l'alto.

NOTA: Il manubrio deve essere nella passizione più alla perché il passeggio possa stare in piedi uno voltaChiudo.
PASSO 3: Posizione are gli indici su entrambi di dispositivi di rilascio a scorrimento e muove il manubrio verso l'alto finché il tali non inizi a chiuderi.

PASSO 4: Quando Il passaggino inizi a chiudersi, tener il manubrio con la mano destra e con la mano sinistra, afterare la gamba posteriore del passaggino.

PASSO 5: Continuire a chuidere i passeggino finché la leva sul lato sinistro non viane inserta in posizione. Una volta chiudo, il passeggino vu stare in piedi.

PASSO 6: Servisi di l'impugnatura per il facile trasporto del passeggio.
UTILIZZO DEL PASSEGGINO
RIMOZIONE DEI TESSUTI DALLA SEDUTA

PASSO I: Sganciare le ascle elastiche da sosto al poggiapiedi.

PASSO 2: Aprire la zip della tasca situata sulla seduta.

PASSO 3: Sganciare la cinghia in nylon dal telaio.

PASSO 4: Rimuovere il tessuto della seduta dal teliaio. Seguire la procedura al contrario per ripositionare il tessuto della seduta.
UTILIZZO DEL PASSEGGINO
RIMOZIONE DEI TESSUTI DALLA CAPOTTINA

PASSO 1: Svitare la cerniera su un lato della capottina.

PASSO 2: Rimuovera la cerniera dal telaio in alluminio.

PASSO 3: Rimuovere il supporto di plastica alla cerniera facendolo scopere verso l'alto.

PASSO 4: Rimuovere i telaio alla capotta estraendo i tessuto si dai sostegni in alluminio che in plastica.
NOTA:Seguire la procedura al contrario per riposizionare il tessuto dello seduto.
NOTA:Seguir la procedura al contrario per riposiszionare la capotina.
UTILIZZO DEGLI ADATTATORI PER SEGGIOLINO AUTO
INSERIMENTO DEGLI ADATTORI AL TELAIO DEL PASSEGGINO CRUZ
Prima di insertire l'adattatore a telaio del passeggino CRUZ. azionare il frono sul passeggino CRUZ e rimuovere la seduta dei telaio.


PER AGGANCIARE: Posizionare gli adattatori (con il logo rivoito versuso l'esterno) sui dispositivi di aggancio della seduta e premere finche non è possibile udire un clic.
PER LA RIMOZIONE: Premere il. pulsante per sollevario dal telo di passeggino.
NOTA:Gli adattatori sono un per il lato sinistro e uno per il lato destro.
Abbinare gli indicatori colorati con il relativivo colore presente sul telaio del passeggino.
INSERIMENTO DEL SEGGIOLINO MAXI-COSI NEGLI ADATTATORI


PASSO 3: Asicurarsi che le alette laterali di chiusura siano inerite, Sollevare il manico del seggio Italiano auto per verificare l'aggianico.
PASSO I: Con il seggolino auto rivozzo verso il manubrio del passeggino, posizionario sul telo alineando la base della maniglia del seggolino auto agli adattatori
PASSO 2: Premiere l seggioino auro sui perni degli adattatori.

PER RIMUOVERE: Premie contemporaneamente i dispositivi di rilascio del seggiolimo auto situati sulla parte Interna del manico il trasporto.
Compatible con i seguente seggiolini auto per neonati Maxi-Cosi
Cif, Cabrio; CabrioFix e Mico.
GARANZIA LIMITATA
Il vosto r prodotto UPPAbaby è garantio per ilo quasisi difettio fabbrikazione per un periodo di 2 anni nella data di acquisto in condizioni d'uso appropriato e in conformità con le struzioni di utilizio.
La presente garanzla non pue assere estesa e non e possibl acquistare un'estensione della garanzla.
La presente garanzia non è trasferribile e si estende solo all acquinto di dettaglio originario, ed è valida solo se fornita corredata della prova di acquisto. CONSERVARE LA PROVA DI ACQUOLISTO PER LA
PRESENTE GARANZIA LIMITATA.
La garanzia é valida solamente nel Paese originario di acquistto. La presente garanzia é soggetta alle condizioni in vigore nel Paese in cui i prodotti sono stati acquistati. Le condizioni sono essere soggetta a migliorifiche. UPPAbaby non speira componenti sostitutivi o di riparazione al di fuori del Paese di acquisto.
UPPA baby formir componenti sostitutiv o esegur riparazioni a propria discrezione. UPPA baby si riserva il diritto di sottitutare una parte con un componente sostituzivo. Alcuni componenti potrebbero essere sottituiticon parti per modelli più recenti in quanto vengono costamente effettuati miglioramenti ai prodotti.
La riparazione NON sare coperta alla presente garanzia se:
Il problema e stato causato da un uso improprio o da una scara manutenzione del prodotto. Fare riferimento al libretto di struzioni per informazioni sull'uso adeguato e sulla manutenzione appropriata del prodotto.
- I danni sono causati da un'installazione non corretta di componenti e/o accessori UPPAbaby. Fare riferimento al presente libretto di istruzioni per informazioni sul corretto montaggio e utilizzato del prodotto.
- I clànni sono la corrosione, muffa o ruggine causate da una mancata manutenzione o dall'assenza di ripiarità.
- I danni sono dovuti all'usura generale, quale risultato di negligenza o dell'utilizzo quotidiano del prodotto.
- I uomini sono causati da intensità solare, sudore, detergenti, conservazione in luogi umidi o lavaggio frequenti.
Le riparazioni o modifiche sono eseguite da terre parte.
Il prodotto è stato acquisato da un rivendatore non autorizzato. Il rivenditori autorizzati sono e长城a sul loro sost vo Web aiIndirizzo www.uppababy.com.
Il prodotto è di seconda mano.
- Il prodotto è danneggiato a causa di un incidente o durante il trasporto, compagnie aeree incluse.
UPPAbaby riserva il dirito di determinare se i termini e le condizioni di garanzia siano stati soddisfatti. In caso di dubbi sulla garanzia, contattare il distributore locale.
SERVIZIO CLIENTI
| FASE CONTATO TELEFONO SITO INTERNET | |||
| STATI UNI TI | Monahan Products, 60 Sharp Street Hingham, MA 02043 | 781.413.3000 www.upbababy.com | |
| ITALIA | Haltho AG Rorschachsterasse 15, Rheineck CH-9424, Switzerland | -41.79 472 64 64 www.upbababy.com | |
gai 6 jiu jia buu uoi oio aai ai g
a aaaag 6 joo JlaB u UPPAbby CRUZ JaBj A C
gai gaoai li jia jia xue zaiaili iu zua ayauo jz bla ci yb sgg
Jablal aag jzaiw Jzaiy Jzao Jzuij alg sji
4g gogj gll agoal juagj yaaa ueg aol ggl wai . 4g gogj gll uai aai gl ciaao gl ciaao gl g iagai . ooglu laaai gl guai
(1b25) a811.3 0j joll al w gaoall
o yao a lo bao Jalalgo golaiuyd aasio oJaball .UPPAbaby
UPPA baby sJd aiae nC tlaed oJ alssol o
Sill albi ldi oio
aogagaaillabio 20 111111111111111
Gall lue bng ubuugluyd uab j no sft alglgduo
aill jals jablil jaxy aasio cunl qally aolll all
a jyss Jjdy aag g jyss no jalb Ugl uac dlaao xuall kko n j 1
logolowall yao yu
Jabll aee gaae jie iic aesall eessy ie nggug Jabll 0g k
nn
mnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e


1
yannan yanyann by yinyu: yannnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nyn nbyannbnynbny
npananannanb/wn
ybn sy mnnn en, nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn