SO110 - Radio SONORO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SO110 SONORO in formato PDF.

📄 195 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice SONORO SO110 - page 135
Visualizza il manuale : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Caratteristiche tecniche Dettagli
Tipo di prodotto Radio
Frequenze AM/FM
Alimentazione Rete elettrica / Batterie
Dimensioni Dimensioni compatte per una facile conservazione
Peso Leggero, facile da trasportare
Connettività Ingresso AUX, presa per cuffie
Utilizzo Facilità d'uso con pulsanti intuitivi
Manutenzione Si consiglia una pulizia regolare, nessun pezzo sostituibile
Sicurezza Usare in un ambiente asciutto, evitare l'esposizione all'acqua
Informazioni generali Garanzia limitata, consultare il manuale per maggiori dettagli

Domande frequenti - SO110 SONORO

Come impostare l'ora sulla radio SONORO SO110?
Per impostare l'ora, premere il pulsante 'Clock' per alcuni secondi finché il display inizia a lampeggiare. Usare i pulsanti '+' e '-' per regolare ore e minuti, quindi premere nuovamente 'Clock' per confermare.
Perché non riesco a ricevere alcune stazioni radio?
Assicurarsi che l'antenna sia completamente estesa e orientata correttamente. Se si è in una zona con scarsa ricezione, provare a spostare la radio in un altro luogo.
Come salvare le mie stazioni radio preferite?
Per salvare una stazione, sintonizzarsi sulla stazione desiderata e tenere premuto il pulsante 'Preset' finché non si sente un bip. Quindi è possibile scegliere un numero di preset usando i pulsanti '+' e '-'.
La radio non si accende, cosa devo fare?
Verificare innanzitutto che il dispositivo sia correttamente collegato a una presa di corrente funzionante o che le batterie siano inserite correttamente e cariche. Se il problema persiste, provare a resettare il dispositivo scollegando l'alimentazione per alcuni minuti.
Come usare la funzione timer della SONORO SO110?
Per usare il timer, premere il pulsante 'Timer' e usare i pulsanti '+' e '-' per impostare il tempo desiderato. Premere nuovamente 'Timer' per attivare la funzione.
La SONORO SO110 può connettersi al Bluetooth?
No, la SONORO SO110 non dispone della funzione Bluetooth. È progettata solo per la ricezione radio e la riproduzione tramite connessioni cablate.
Come regolare il volume sulla SONORO SO110?
Usare il pulsante del volume situato sulla parte superiore della radio per aumentare o diminuire il volume secondo le proprie preferenze.
Cosa fare se il suono è distorto o di scarsa qualità?
Verificare la qualità della ricezione radio. Una cattiva ricezione può causare distorsioni del suono. Provare a regolare l'antenna o a spostare la radio in un luogo con segnale migliore.
La radio emette rumore statico, cosa devo fare?
Ciò può essere dovuto a una cattiva ricezione o interferenze. Assicurarsi che l'antenna sia ben estesa e allontanare la radio da dispositivi elettronici che potrebbero causare interferenze.

Domande degli utenti su SO110 SONORO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SO110 - SONORO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SO110 del marchio SONORO.

MANUALE UTENTE SO110 SONORO

1 Introduzione.... 135

2 Indicazioni di sicurezza.... 135

2.1 Simboli usati nelle presenti istruzioni d'uso.... 135
2.2 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso.... 135
2.3 Bambini e persone con capacità di percezione limitata.... 135
2.4 Alimentazione.... 136
2.5 Batterie.... 136
2.6 Trasporto.... 136
2.7 Condizioni ambientali.... 136
2.8 Uso.... 136
2.9 Utilizzo di cuffie.... 137
2.10 Guasti.... 137
2.11 Pulizia.... 137

3 Dotazione.... 137

4 Formati supportati.... 137

5 Comandi e collegamenti.... 138

6 Display.... 143

7 Apertura della confezione e messa in funzione.... 144

7.1 Apertura della confezione.... 144
7.2 Inserimento della batteria.... 144
7.3 Collegamento dell'alimentazione elettrica.... 145
7.4 Collegamento dell'antenna.... 145
7.5 Preparazione del telecomando.... 146
7.6 Collegamento delle cuffie.... 146

8 Impostazione delle funzioni di base.... 146

8.1 Prima accensione dell'apparecchio.... 146
8.2 Menu Standby.... 146
8.3 Menu impostazioni.... 147
8.4 Impostazione dello sleep timer.... 148
8.5 Regolazione dimmer.... 149
8.6 Regolazione dell'audio.... 149
8.6.1 Impostazione degli alti e dei bassi.... 149

9 Sveglia.... 149

9.1 Impostazione dell'orario della sveglia.... 150
9.2 Impostazione del suono della sveglia.... 150
9.3 Impostazione del volume della sveglia.... 150
9.4 Impostazione della ripetizione della sveglia.... 151
9.5 Attivazione/disattivazione della sveglia.... 151
9.6 Spegnimento della sveglia quando suona l'allarme.... 151

sonoro

9.7 Impostazione della funzione snooze.... 151

10 Funzioni generali della riproduzione audio.... 151

10.1 Selezione della modalità di riproduzione.... 151

10.2 Impostazione del volume.... 152

10.3 Disattivazione dell'audio.... 152

11 Riproduzione radio.... 152

11.1 Radio FM.... 153

11.1.1 Ricerca di emittenti FM.... 153

11.1.2 Memorizzazione di emittenti FM.... 153

11.1.3 Come richiamare un'emittente FM memorizzata.... 153

11.2 Radio DAB.... 154

11.2.1 Ricerca di emittenti DAB.... 154

11.2.2 Memorizzazione di emittenti DAB.... 154

11.2.3 Come richiamare un'emittente DAB memorizzata.... 155

11.2.4 Come richiamare informazioni DAB.... 155

11.2.5 Impostazione DRC.... 155

12 Riproduzione via Bluetooth.... 155

12.1 Collegamento e cancellazione di dispositivi Bluetooth.... 156

12.2 Riproduzione di musica mediante Bluetooth.... 156

13 Riproduzione tramite collegamento AUX.... 156

14 Riproduzione da USB.... 156

15 Riproduzione di musica relax.... 157

16 Riproduzione di musica demo.... 157

17 Risoluzione dei problemi.... 158

18 Pulizia.... 159

19 Dati tecnici.... 160

20 Smaltimento.... 160

21 Simboli.... 161

22 Dichiarazione di conformità.... 161

23 Garanzia.... 161

1 Introduzione

Grazie per aver acquistato sonoroRADIO.

Queste istruzioni d'uso forniscono tutte le informazioni necessarie per usare l'apparecchio in modo sicuro e senza problemi.

Leggere con attenzione e in modo completo le presenti istruzioni d'uso e le avvertenze di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio.
■ Conservare con cura le presenti istruzioni d'uso.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni d'uso e le avvertenze di sicurezza.
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni può provocare gravi lesioni e danni all'apparecchio.
Il produttore declina ogni responsabilità in caso di danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso.

Le immagini del presente manuale di istruzioni hanno scopo esemplificativo.

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio!

Contatti

Indirizzo sonoro Service Center ITTecnostyle S.r.l.Via Rodi 625124 BresciaItaly
Telefono +39 30 24 52 475
Fax +39 30 24 75 606
E-mail f.tononi@tecnofuturo.it
Internet www.sonoro-audo.com

2 Indicazioni di sicurezza

2.1 Simboli usati nelle presenti istruzioni d'uso

Avvertenze di sicurezza

Le avvertenze importanti per la sicurezza sono contrassegnate in modo appropriato. Osservare assolutamente queste avvertenze per evitare incidenti e danni all'apparecchio:

AVVERTIMENTO!

Indica una situazione possibilmente pericolosa che può provocare la morte o lesioni gravi.

ATTENZIONE!

Indica una situazione possibilmente pericolosa che può provocare lesioni leggere o lievi.

NOTA!

Indica una situazione possibilmente pericolosa che può provocare danni materiali o ambientali.

Suggerimenti e informazioni

i

Evidenzia suggerimenti e informazioni per l'utente.

2.2 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso

L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso privato. Non è adatto all'uso commerciale ed è destinato a svolgere unicamente le seguenti attività:

■ Riproduzione di emittenti radio FM/DAB.
■ Riproduzione audio da un dispositivo USB esterno.
Riproduzione audio da dispositivi esterni collegati tramite l'ingresso AUX.
Riproduzione audio da dispositivi connessi via Bluetooth (ad es. telefoni cellulari).
Riproduzione audio da dispositivi esterni collegati tramite l'ingresso USB.

i

Per la funzione di carica rispettare le specifiche riportate nelle istruzioni d'uso del produttore.

Ogni altro utilizzo non è conforme alla destinazione d'uso ed è vietato. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di danni dovuti a utilizzo non conforme alla destinazione d'uso.

2.3 Bambini e persone con capacità di percezione limitata

Non lasciare l'apparecchio incustodito e non utilizzarlo in vicinanza di bambini o persone che non sono in grado di riconoscere i pericoli.
L'apparecchio non è destinato a persone (bambini compresi) che, a causa delle loro capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure della loro inesperienza o scarsa conoscenza, non siano in grado di utilizzarlo in modo sicuro, se non in presenza e seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile. Conservare l'apparecchio fuori dalla portata di bambini e di persone con capacità di percezione limitata.
■ Non giocare con il materiale di imballaggio. Pericolo di soffocamento!

2.4 Alimentazione

L'apparecchio è alimentato con corrente elettrica, pertanto sussiste il pericolo di scossa elettrica. Prestare quindi particolare attenzione a quanto segue:

■ Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
■ Per estrarre la spina dalla presa, tirare sempre afferrando direttamente la spina. Non tirare mai il cavo di alimentazione, potrebbe rompersi.
Accertarsi che la presa elettrica utilizzata sia sempre raggiungibile e che in caso di necessità sia possibile estrarre rapidamente la spina.

Assicurasi che il cavo non venga piegato, schiacciato o calpestato. Posizionare il cavo in modo che non sia possibile inciamparvi e sia fuori dalla portata dei bambini.

- Utilizzare esclusivamente prolunghe adatte al consumo dell'apparecchio.

■ Proteggere l'apparecchio da pioggia, umidità e fonti di calore.

■ Mettere in funzione l'apparecchio solo se la tensione elettrica riportata sulla targhetta del modello coincide con quella della presa. Una tensione differente può danneggiare l'apparecchio.

Per escludere rischi d'incendio, scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di non utilizzo prolungato. A tal fine estrarre la spina dalla presa elettrica.

2.5 Batterie

Rimuovere le batterie o le batterie ricaricabili dal vano batterie non appena si scaricano o se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per lungo tempo.
Non gettare batterie o batterie ricaricabili nel fuoco e non esporle mai a temperature elevate.
Non cercare di ricaricare le batterie non ricaricabili. Non cercare di aprire o cortocircuitare le batterie o le batterie ricaricabili. Sussiste pericolo di esplosione.
Il liquido che fuoriesce dalle batterie in caso di utilizzo errato di queste ultime può provocare irritazioni della pelle. In caso di contatto, sciacquare con abbondante acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, non strofinarli ma sciacquare immediatamente con acqua per 10 minuti e contattare tempestivamente un medico.
Utilizzare esclusivamente batterie del medesimo tipo o di tipo equivalente. Sussiste pericolo di esplosione.

2.6 Trasporto

Per evitare di danneggiare il dispositivo inserito, estrarlo dall'apparecchio prima del trasporto o della spedizione.
Durante il viaggio in automobile, collocare l'apparecchio in modo tale da non rappresentare un pericolo per i viaggiatori.
In caso si spedizione dell'apparecchio, usare l'imballaggio originale. Conservare l'imballaggio per tale eventualità.

2.7 Condizioni ambientali

Il funzionamento sicuro dell'apparecchio presuppone condizioni ambientali adeguate. Osservare quindi i seguenti punti:

Non esporre l'apparecchio agli agenti atmosferici. Non utilizzare mai l'apparecchio all'aperto e non esporlo ai raggi diretti del sole.
Non esporre mai l'apparecchio o non collocarlo nelle immediate vicinanze di fiamme vive o di fonti di calore, come ad es. candele accese, piastre di cucina elettriche, stufe ecc.
■ Posizionare l'apparecchio in un luogo aerato, in modo da evitare ristagno di calore al suo interno. Tenere sempre l'apparecchio a una distanza minima di 10 cm da altri oggetti o pareti.
Non sottoporre l'apparecchio a vibrazioni meccaniche eccessive e collocarlo su superfici stabili.
Non esporre il telecomando agli agenti atmosferici, all'umidità e a temperature elevate (ad es. ai raggi diretti del sole).
■ Evitare il contatto dell'apparecchio con gocce e spruzzi d'acqua. Non collocare mai recipienti contenenti liquidi nelle immediate vicinanze dell'apparecchio.

2.8 Uso

■ Non impiegare altri dispositivi diversi da quelli indicati nel presente manuale.
Su determinate superfici, i piedini in gomma dell'apparecchio possono lasciare macchie. Utilizzare una superficie adatta.

2.9 Utilizzo di cuffie

■ Prima di indossare le cuffie abbassare sempre il volume dell'apparecchio. Solo dopo aver indossato correttamente le cuffie, alzare il volume fino a raggiungere il livello desiderato.
Non impostare un volume troppo elevato durante l'utilizzo delle cuffie. Se si sente un rumore prolungato oppure un suono di sottofondo (campanello), ridurre il volume oppure scollegare le cuffie.
Anche se le cuffie sono predisposte in modo che sia possibile percepire i rumori esterni, regolare il volume in modo da non perdere il contatto con l'ambiente esterno.

2.10 Guasti

Se l'apparecchio dovesse presentare un guasto, non tentare di ripararlo autonomamente.

In caso di danni al connettore, all'adattatore o al cavo dell'apparecchio, è necessario che questi siano sostituiti dal produttore o dal suo servizio clienti, per evitare il pericolo di scosse elettriche.
In caso di penetrazione di liquido nell'apparecchio, di caduta dell'apparecchio stesso o di altro danno, far controllare l'apparecchio dal rivenditore autorizzato. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e contattare un rivenditore autorizzato.

2.11 Pulizia

Pulire l'apparecchio solo esternamente con un panno asciutto e morbido. Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi o contenenti solventi, poiché possono danneggiare la superficie dell'apparecchio.

In caso di sporco eccessivo pulire l'apparecchio con un panno leggermente umido e asciugarlo con un panno asciutto e morbido.

3 Dotazione

L'apparecchio sonoroRADIO fornisce in dotazione anche accessori necessari per la ricezione delle frequenze radio.

■ sonoroRADIO con custodia
Telecomando
■ Due batterie a bottone (CR2032, 3V)
■ Alimentatore con adattatore universale (EU e UK)
■ Antenna FM/DAB
Guanti
■ Istruzioni d'uso

4 Formati supportati

Formati audio supportati

- Formato MP3 "MPEG-1 Layer 3 con frequenza di campionamento di 44,1 kHz e 22,05 kHz"

5 Comandi e collegamenti

Lato frontale sonoroRADIO

SONORO SO110 - Comandi e collegamenti - 1

text_image 1 2 3 4 5 MENU MODE 1 2 sonoro 9 8 7 6

Fig. 1: Lato frontale sonoroRADIO

Pos.(Fig. 1)Nome Funzione
1 Avanti[OK35]■ Premendo: navigazione tra le voci di menu; ricerca di emittenti FM/DAB; brano successivo da USB, musica relax, demo sound.■ Premendo e tenendo premuto: avanzamento rapido.
2 DisplayLCD Ad apparecchio spento indica data e ora, ad apparecchio acceso indica informazioni sulla modalità.
3 MENU Apre, salva e chiude le voci di menu.
4 Manopola■ Ruotando: volume, emittenti FM/DAB, impostazione dell'allarme, navigazione.■ Premendo: conferma dei singoli sottomenu, elenco emittenti FM/DAB, avvio/arresto riproduzione audio, spegnimento dell'allarme.■ Premendo e tenendo premuto e poi ruotando: impostazione manuale frequenza FM/DAB.
5 MODE Passaggio alla successiva modalità di riproduzione.
6 Allarme2 [0203]■ Premendo: attivazione/disattivazione dell'allarme 2, spegnimento dell'allarme.■ Premendo e tenendo premuto: impostazione dell'allarme.
7 Allarme1 [64VZ]■ Premendo: attivazione/disattivazione dell'allarme 1, spegnimento dell'allarme.■ Premendo e tenendo premuto: impostazione dell'allarme.
8 Indietro[HKSD]■ Premendo: navigazione tra le voci di menu; ricerca di emittenti FM/DAB; brano precedente da USB, musica relax, demo sound.■ Premendo e tenendo premuto: riavvolgimento rapido.
9 StandbyAttivazione/disattivazione dell'apparecchio. Spegnimento dell'allarme.

Lato superiore sonoroRADIO

SONORO SO110 - Comandi e collegamenti - 2

text_image 1 2 1 2 3 4 5 DIPower SNOOTE MUTE SIPTEP 5 4 3

Fig. 2: Lato superiore sonoroRADIO

Pos.(Fig. 2)Nome Funzione
1 Tasti dimemoria 1–6Memorizzazione delle emittenti.
2 Altoparlante Fori dell’altoparlante.
3 SLEEP■ Premendo brevemente: attivazione/disattivazione automatica della modalità sleep (Sleep Timer).■ Premendo brevemente (in Standby): l’apparecchio si accende.■ Premendo a lungo: menu [Sleep Timer] per impostare la disattivazione automatica.
4 SNOOZEMUTE■ Premendo brevemente (in modalità riproduzione): attivazione/disattivazione dell’audio (funzione Mute).■ Premendo brevemente (in modalità sveglia): avvio della ripetizione della sveglia (Snooze).■ Premendo a lungo: menu [Snooze Setting] per impostare il tempo restante prima che la sveglia suoni nuovamente.
5 DIMMER■ Premendo brevemente: il display raggiunge per 3 secondi il massimo livello di luminosità.■ Premendo a lungo: menu [DIMMER] per impostare la luminosità del display.

Lato posteriore sonoroRADIO
SONORO SO110 - Comandi e collegamenti - 3

text_image sonoro sonoro/RADIO DAB+/ FM digital radio Product No.: SO-110 S/N: DAB / FM ANTENNA OPEN CLOSE BATTERY AUX IN LINE OUT USE CHARGE USB- LAYBACK 12+2.5A - + Digital Audio Broadcasting CE X + 4 5 6 7 8 9 10

Fig. 3: Lato posteriore sonoroRADIO

Pos. (Fig. 3)Nome Funzione
1 ANTENNA FM/ DABEntrata per l'antenna in dotazione o per un'antenna esterna.
2 Vano batterie La batteria(batteria a bottone CR2032, 3 V) assicura il funzionamento dell'orologioanche in caso di blackout.
3 Apertura bass reflexI bassi vengono rafforzati.Tenere una distanza dalla parete di almeno 3 cm.
4 KeylockAttacco per protezione antifurto.
5 Attacco dell'ali-mentatoreEntrata da 12 V per l'alimentatore fornito in dotazione.
6 Riproduzione da USBCollegamento per una chiave USB o un cavo USB.
7 Ingresso di carica USBCollegamento per caricare dispositivi esterni mediante un cavo USB.
8 Cuffie Collegamento per e cuffie.
9 LINE OUT Collegamento per la riproduzione audio esterna.
10 AUX IN Collegamento per dispositivi audio esterni.

Telecomando

SONORO SO110 - Telecomando - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 sonoro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 MENU DIMMER MUTE SNOOZE FM CD RELAX AUX BASS USB TREBLE OK SLEEP SLEEP SONORO

Fig. 4: Telecomando

Pos.(Fig. 4)Tasto Funzione
1 StandbyAttivazione/disattivazione dell'apparecchio.
2 DIMMERAttivazione/disattivazione della funzione dimmer. Impostazioni del dimmer.
3 MUTESNOOZEPremendo brevemente (in modalità riproduzione): attivazione/disattivazione dell'audio (funzione Mute).Premendo brevemente (in modalità sveglia): avvio della ripetizione della sveglia (Snooze).Premendo a lungo: menu [Snooze Setting] per impostare il tempo restante prima che la sveglia suoni nuovamente.
4 CD Nonutilizzato.
5 Bluetoothth Selezione della funzione Bluetooth.
6 TREBLEmpostazione degli alti.
7 VOL + Tutte le modalità di riproduzione: aumento del volume.

sonoro

Pos.(Fig. 4)Tasto Funzione
8 AvantiRicerca emittentie navigazione nei menu
9 OK, Play/Pause Conferma SONORO SO110 - sonoro - 1delle impostazioni selezionate nel menu. Riproduzione o arresto del brano selezionato.
10 Allarme2 SONORO SO110 - sonoro - 2■ Premendo: attivazione/disattivazione dell'allarme 2, spegnimento dell'allarme. ■ Premendo e tenendo premuto: impostazione dell'allarme.
11 Tasti dimemoria 1–6■ Memorizzazione delle emittenti.
12 Allarme1 [BT66]■ Premendo: attivazione/disattivazione dell'allarme 1, spegnimento dell'allarme. ■ Premendo e tenendo premuto: impostazione dell'allarme.
13 SLEEP■ Premendo brevemente: Attivazione/disattivazione automatica della modalità sleep (Sleep Timer). ■ Premendo brevemente (in standby): l'apparecchio si accende.
14 IndietroRicerca emittenti e navigazione nei menu
15 VOL- Tutte le modalitàdi riproduzione: abbassamento del volume.
16 BASSImpostazione dei bassi.
17 USB Selezione della riproduzione da USB. Passaggio tra le informazioni su interprete e brano (se presenti).
18 RELAXSelezione musicarelax memorizzata.
19 AUX Selezione ingressoAUX
20 FM■ Premendo brevemente: Attivazione radio FM. ■ Premendo brevemente (in modalità FM): attivazione/disattivazione RDS.
21 DABSONORO SO110 - sonoro - 3■ Premendo brevemente: Attivazione radio DAB. ■ Premendo brevemente (in modalità DAB): cambio delle informazioni DAB.
22 MENUApertura e chiusura del menu.

6 Display

SONORO SO110 - Display - 1

text_image SLEEP RELAX FM AM AUX USB 15 14 13 12 11 10 9 PRESET 18:00 AM zzzz 1 2 3 4 5 6 7 8

Fig. 5: Display

Pos. (Fig. 5)Simbolo Funzione
1 Cuffie Cuuffie collegate.
2 Sleep Lamodalità Sleep Timer è attiva.
3 Bluetoothth II Bluetooth è attivo.
4 Relax Lamodalità relax è attiva.
5 FM/DAB/AUX/USBIndicazione della modalità di funzionamento selezionata.
6 AM Visibile sul display per il formato 12 ore.
7 Allarme1 Indica l'ora impostata per l'allarme 1.
8 SnoozeLa funzione Snooze è attiva.
9 Allarme2 Indica l'ora impostata per l'allarme 2.
10 PM Visibile sul display per il formato 12 ore.
11 Due piùnti Lampeggiando indicano i secondi dell'orologio.
12 PuntoPer la gamma di frequenze FM.
13 Ora Indica l'ora attuale.
14 PresetMemorizzazione dell'emittente
15 DisplayinferioreVisualizzazione di data, menu, frequenze ecc.

7 Apertura della confezione e messa in funzione

È ammesso esclusivamente l'utilizzo di cavi e dispositivi esterni che corrispondano dal punto di vista tecnico, per la compatibilità elettromagnetica e la qualità di schermatura alle caratteristiche dell'apparecchio stesso.

7.1 Apertura della confezione

Tutti i pezzi dell'apparecchio vengono consegnati all'interno di una scatola.

AVVERTIMENTO!

Pericolo di soffocamento in caso di gioco con il materiale di imballaggio!

Nel caso in cui si giochi con il materiale di imballaggio, sussiste il pericolo di soffocamento

- Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini e delle persone che non sono in grado di riconoscere i pericoli.

  1. Disimballare l'apparecchio e tutti gli accessori e verificare la completezza e l'integrità dei pezzi contenuti.

i

Se si dovessero notare dei danni, contattare immediatamente il rivenditore o il servizio di assistenza di sonoro (vedere »Contatti« a pag. 135).

  1. Posizionare l'apparecchio in un luogo adatto e rimuovere dal display la pellicola protettiva.

i

Rispettare le disposizioni di sicurezza relative alle condizioni ambientali ( ✉ Capitolo 2 »Indicazioni di sicurezza« a pag. 135).

7.2 Inserimento della batteria

La batteria assicura il funzionamento dell'orologio in caso di blackout.

AVVERTIMENTO!

Un utilizzo errato delle batterie può comportare il pericolo di lesioni!

Un utilizzo errato delle batterie può comportare il pericolo di lesioni a causa di esplosioni.

  • Non cercare mai di ricaricare, aprire o cortocircuitare le batterie. Sussiste il pericolo di esplosione.
  • Non danneggiare o deformare mai le batterie.
  • Non gettare mai le batterie nel fuoco e non esporle mai a temperature elevate.
  • Conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Sussiste il pericolo di ingestione.
  • Il liquido che fuoriesce dalle batterie in caso di utilizzo errato di queste ultime può provocare irritazioni della pelle. In caso di contatto:
  • Sciacquare con abbondante acqua.
  • Non strofinare gli occhi, ma sciacquare immediatamente con abbondante acqua per 10 minuti e contattare tempestivamente un medico.

NOTA!

Danni materiali a causa di un utilizzo errato delle batterie!

Un utilizzo improprio delle batterie può danneggiare l'apparecchio.

- Non inserire le batterie al contrario. Prestare attenzione alla corretta polarità.

SONORO SO110 - NOTA! - 1

text_image SONORO Sonic/8020 Audio / 94 digital radio Product No. 30110 DAIR / 7M ANTENIA OPEN CLOUD 静电刷+ RANGE USB-PLAYBACK 12% 2.5A + - +

Fig. 6: Inserimento della batteria

  1. Aprire lo sportello del vano batterie sul retro dell'apparecchio servendosi di una piccola moneta (Fig. 6).
  2. Inserire la batteria fornita in dotazione con la scritta verso l'alto.
  3. Riposizionare lo sportello del vano batterie e chiuderlo servendosi di una piccola moneta.

7.3 Collegamento dell'alimentazione elettrica

L'alimentazione dell'apparecchio avviene mediante l'alimentatore fornito in dotazione. Se l'alimentatore è dotato di adattatore universale, collegarlo prima dell'uso.

AVVERTIMENTO!

L'utilizzo improprio comporta pericolo di lesioni!

Un utilizzo improprio dell'adattatore universale può comportare il pericolo di scosse elettriche.

  • Assicurarsi che l'alimentatore e l'adattatore universale siano sempre collegati tra loro.
  • Staccare l'alimentatore dalla presa tenendolo diritto, in modo che l'adattatore non si stacchi dal supporto.

NOTA!

Danni materiali dovuti a un collegamento di tensione errato!

Valori di collegamento che superino i valori consentiti massimi possono danneggiare l'apparecchio.

  • Utilizzare esclusivamente l'alimentatore di rete in dotazione.
  • Mettere in funzione l'apparecchio solo se la tensione elettrica indicata sull'alimentatore coincide con la tensione della presa elettrica.

SONORO SO110 - NOTA! - 1

Fig. 7: Inserimento e rimozione dell'adattatore universale

  1. Spingere l'adattatore universale sull'alimentatore fino a quando si blocca in posizione (Fig. 7).
  2. Inserire il connettore dell'alimentatore nell'entrata DC 12,0 V, 2,5 A sul lato posteriore dell'apparecchio.
  3. Inserire la spina in una presa elettrica.

7.4 Collegamento dell'antenna

SONORO SO110 - Collegamento dell'antenna - 1

Fig. 8: Collegamento dell'antenna

L'antenna fornita in dotazione è necessaria per la ricezione radio nella gamma di frequenze FM e per le emittenti radio DAB

  1. Avvitare l'antenna FM/DAB fornita in dotazione nell'entrata per l'antenna FM/DAB sul lato posteriore dell'apparecchio.

  2. Allungare l'antenna e orientarla in modo da ottenere una ricezione ottimale.

i

Per una buona ricezione FM/DAB, le estremità dell'antenna devono formare una T (dipolo) con il cavo di collegamento (Fig. 8).

Per una ricezione ancora migliore, è possibile collegare l'apparecchio anche a un'antenna domestica adatta.

7.5 Preparazione del telecomando

SONORO SO110 - Preparazione del telecomando - 1

Fig. 9: Inserimento della batteria nel telecomando

  1. Aprire il vano batterie del telecomando (Fig. 9).
  2. Inserire la batteria a bottone fornita in dotazione (CR2032, 3 V) con la scritta (+) verso l'alto.
  3. Chiudere il vano batterie del telecomando.

7.6 Collegamento delle cuffie

All'apparecchio è possibile collegare le cuffie con un connettore jack da 3,5 mm (non in dotazione).

AVVERTIMENTO!

L'utilizzo improprio delle cuffie può comportare pericolo di lesioni!

L'utilizzo improprio delle cuffie può causare gravi incidenti e danni alla salute.

- Non impostare un volume troppo elevato durante l'utilizzo delle cuffie.

  1. Ruotare la manopola verso sinistra per regolare il volume sul minimo.
  2. Inserire il connettore delle cuffie nell'uscita cuffie sul retro dell'apparecchio.

  3. Ruotare lentamente la manopola verso destra per aumentare il volume.

8 Impostazione delle funzioni di base

Nei singoli menu è possibile impostare le funzioni e regolare le impostazioni dell'apparecchio.

8.1 Prima accensione dell'apparecchio

Dopo la prima accensione, il display LCD visualizza l'ora e il messaggio

Nella modalità FM/DAB, l'ora e la data si impostano automaticamente, a meno che questa funzione non sia stata disattivata.

8.2 Menu Standby

Nel menu Standby è possibile effettuare le seguenti impostazioni:

■ Impostazione manuale dell'ora.
■ Impostazione manuale della data.
■ Accensione/spegnimento della data sul display. Il procedimento per impostare le singole funzioni è identico.

Impostazione manuale dell'ora

SONORO SO110 - Menu Standby - 1
Fig. 10: Impostazione dell'ora

  1. Nella modalità Standby premere il tasto [MENU] dell'apparecchio o del telecomando.

⇒ Sul display appare il menu [Set Time] (Fig. 10).

  1. Premere la manopola per impostare le ore.
    → La visualizzazione delle ore lampeggia.
  2. Ruotare la manopola per impostare le ore.
  3. Premere la manopola per confermare l'imposta- zione.
    → La visualizzazione dei minuti lampeggia.
  4. Ruotare la manopola per impostare i minuti.

  5. Premere la manopola per confermare l'imposta- zione.

→ L'ora è impostata.

i

Con il tasto [Avanti] o [Indietro] è possibile passare tra la visualizzazione delle ore e dei minuti.

i

Dopo 10 secondi di inattività, l'apparecchio passa direttamente alla modalità Standby, senza salvare le impostazioni.

Impostazione manuale della data

SONORO SO110 - Impostazione manuale della data - 1
Fig. 11: Impostazione della data

  1. Nella modalità Standby premere il tasto [MENU] dell'apparecchio o del telecomando.

⇒ Sul display appare il menu [Set Time] (Fig. 10).

  1. Ruotare la manopola finché sul display non appare [Set Date].

  2. Premere la manopola.

⇒ È ora possibile impostare la data ruotando la manopola.

i

Premendo la manopola è possibile passare tra le visualizzazioni di giorno, mese e anno.

Attivazione/disattivazione della data

SONORO SO110 - Attivazione/disattivazione della data - 1
Fig. 12: Attivazione/disattivazione della data

  1. Nella modalità Standby premere il tasto [MENU] dell'apparecchio o del telecomando.

⇒ Sul display appare il menu [Set Time] (Fig. 10).

  1. Ruotare la manopola finché sul display non appare [Display Date].

  2. Premere la manopola.

⇒ È ora possibile attivare o disattivare la data.

8.3 Menu impostazioni

Durante il funzionamento, nel menu [Settings] è possibile effettuare le seguenti configurazioni:

■ Impostazione del formato dell'ora.
■ Impostazione del formato della data.
■ Impostazione dell'aggiornamento automatico di ora e data.
■ Impostazione della lingua del display.
■ Attivazione/disattivazione della musica demo.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica dell'apparecchio.

Per eseguire le impostazioni, procedere come segue:

  1. Premere il tasto [MENU] sul lato anteriore dell'apparecchio o sul telecomando per accedere ai singoli sottomenu.

  2. Ruotare la manopola oppure premere il tasto [Avanti] o [Indietro] per passare tra le singole voci di menu.

  3. Premere brevemente la manopola o il tasto [OK] sul telecomando per aprire la voce di menu selezionata.

  4. Premere brevemente il tasto [MENU] sull'apparecchio o sul telecomando per uscire dal menu.

i

Se non si eseguono altre immissioni, il menu si chiude e il display torna alla modalità iniziale.

Impostazione del formato dell'ora

SONORO SO110 - Impostazione del formato dell'ora - 1
Fig. 13: Impostazione del formato dell'ora

È possibile scegliere il formato 24 ore o il formato 12 ore. Nel formato 12 ore la parte del giorno viene indicata da [AM] e [PM].

Impostazione del formato della data

A
SONORO SO110 - Impostazione del formato della data - 1

text_image dd.mm.yyyy ⑧ mm.dd.yyyy ⑨ mm/dd/yyyy

Fig. 14: Impostazione del formato della data È possibile impostare tre diversi formati di data (Fig. 14/A, B e C). Le possibili impostazioni sono:

A: giorno, mese, anno.
B: mese, giorno, anno.
C: mese, giorno, anno.

Impostazione dell'aggiornamento automatico di ora e data

SONORO SO110 - Impostazione dell'aggiornamento automatico di ora e data - 1
Fig. 15: Impostazione dell'aggiornamento automatico Nel sottomenu [Clock Update] (Fig. 15) è possibile scegliere l'aggiornamento automatico. Attivando questa funzione, l'ora e la data vengono sincronizzate in modo automatico nella modalità FM Radio e DAB Radio.

Impostazione della lingua del display

SONORO SO110 - Impostazione della lingua del display - 1

Fig. 16: Impostazione della lingua

È possibile impostare la lingua del menu e delle indicazioni di riproduzione (Fig. 16). Sono disponibili le lingue

inglese
tedesco.

Attivazione/disattivazione della musica demo

SONORO SO110 - Attivazione/disattivazione della musica demo - 1
Fig. 17: Attivazione/disattivazione della musica demo È possibile attivare o disattivare il funzionamento della musica demo (Fig. 17).

Ripristino delle impostazioni di fabbrica dell'apparecchio

SONORO SO110 - Ripristino delle impostazioni di fabbrica dell'apparecchio - 1
Fig. 18: Ripristino delle impostazioni di fabbrica Se necessario, è possibile ripristinare allo stato di fabbrica tutte le impostazioni effettuate, come lingua, formato data ed emittenti memorizzate (Fig. 18).

8.4 Impostazione dello sleep timer

Lo sleep timer è una funzione che, al termine di un periodo di tempo impostato, porta l'apparecchio in modalità Standby.

Attivazione dello sleep timer

SONORO SO110 - Attivazione dello sleep timer - 1

Fig. 19: Attivazione/disattivazione dello sleep timer

  1. Premere il tasto [SLEEP] sul lato superiore dell'apparecchio o sul telecomando.

⇒ Sul display appare il simbolo [SLEEP] (Fig. 19/1).

Disattivazione dello sleep timer

  1. Per disattivare lo sleep timer, premere nuovamente il tasto [SLEEP].

⇒ Sul display non compare più alcun simbolo.

i

Se l'apparecchio è stato spento mediante lo sleep timer, al prossimo avvio si accenderà nell'ultima modalità ascoltata.

Impostazione dell'intervallo di tempo per lo sleep timer

SONORO SO110 - i - 1

Fig. 20: Impostazione dell'intervallo di tempo per lo sleep timer

  1. Premere a lungo il tasto [SLEEP] sul lato superiore dell'apparecchio o sul telecomando.

⇒ Sul display appare lo sleep timer (Fig. 20) e il simbolo [SLEEP] lampeggia (Fig. 20/1).

  1. Ruotare la manopola per selezionare la durata dell'intervallo di tempo desiderata (Fig. 20/2).

i

L'intervallo massimo è di 120 minuti.

  1. Premere la manopola per confermare l'imposta- zione.

⇒ Al termine del tempo impostato, la riproduzione audio viene gradualmente sfumata.

8.5 Regolazione dimmer

Il dimmer consente di regolare la retroilluminazione del display.

A
SONORO SO110 - Regolazione dimmer - 1

B
SONORO SO110 - Regolazione dimmer - 2

Fig. 21: Regolazione dimmer

  1. Premere per ca. 3 secondi il tasto [DIMMER] sul lato superiore dell'apparecchio o sul telecomando.
    → Sul display appare [Light HI] (Fig. 21/A).
  2. Impostare la luminosità sui livelli 8–15 ruotando la manopola.
  3. Premere la manopola o il tasto [OK] sul telecomando per confermare l'impostazione.
    ⇒ Sul display appare [Light LO] (Fig. 21/B).
  4. Impostare la luminosità sui livelli 1-8 ruotando la manopola.
  5. Premere la manopola o il tasto [OK] sul telecomando per confermare l'impostazione.

i

La retroilluminazione viene impostata automaticamente secondo l'illuminazione ambientale.

8.6 Regolazione dell'audio

8.6.1 Impostazione degli alti e dei bassi.

L'audio della riproduzione può essere regolato quando l'apparecchio è attivato impostando i bassi e gli alti.

Impostazione mediante telecomando

A
SONORO SO110 - Impostazione degli alti e dei bassi. - 1

B
SONORO SO110 - Impostazione degli alti e dei bassi. - 2

Fig. 22: Regolazione dell'audio

  1. Premere il tasto [Bass] oppure [Treble] sul telecomando.
  2. Per impostare i bassi, scegliere [Bass] (Fig. 22/A) e premere il tasto [VOL+] oppure [VOL-].
  3. Per impostare gli alti, scegliere [Treble] (Fig. 22/B) e premere il tasto [VOL +] oppure [VOL -].
  4. Premere il tasto [OK] o attendere 10 secondi per confermare l'impostazione.

Impostazione tramite l'apparecchio

  1. Premere il tasto [MENU] sul lato anteriore dell'apparecchio.
  2. Ruotare la manopola finché sul display non appare [Bass] oppure [Treble].
  3. Premere la manopola per confermare la selezione.
  4. Per impostare i bassi, scegliere [Bass] e ruotare la manopola. Per impostare gli alti, scegliere [Treble] e ruotare la manopola.
  5. Premere la manopola o attendere 10 secondi per confermare l'impostazione.

9 Sveglia

È possibile programmare la sveglia su un'emittente radio FM/DAB, su un CD, sulla musica relax oppure su una suoneria.

Tutte le impostazioni vengono effettuate premendo a lungo sui tasti [Allarme 1] o [Allarme 2] presenti sul lato anteriore dell'apparecchio o sul telecomando.

È possibile impostare la sveglia anche quando il dispositivo è in modalità Standby.

Il menu delle impostazioni dell'allarme è strutturato come segue:

»Impostazione dell'orario della sveglia

→ Selezione del suono della sveglia
→ Impostazione del volume della sveglia
→ Impostazione delle ripetizioni della sveglia
→ Fine«

i

Se durante l'impostazione dell'allarme non vengono effettuate immissioni per ca. 10 secondi, l'impostazione viene terminata senza salvare.

9.1 Impostazione dell'orario della sve- glia

SONORO SO110 - Impostazione dell'orario della sve- glia - 1
Fig. 23: Impostazione dell'allarme 1

  1. Tenere premuto il tasto [Allarme 1] o [Allarme 2].

⇒ Sul display appare il menu [Alarm 1 Time] (Fig. 23) o [Alarm 2 Time].

  1. Ruotare la manopola per impostare le ore.
  2. Premere la manopola per confermare l'imposta- zione.
    → La visualizzazione dei minuti lampeggia.
  3. Ruotare la manopola per impostare i minuti.
  4. Premere la manopola per confermare l'imposta- zione.

i

Con il tasto [Avanti] o [Indietro] è possibile passare tra la visualizzazione delle ore e dei minuti.

L'orario della sveglia è impostato.

9.2 Impostazione del suono della sve- glia

Dopo aver impostato l'orario della sveglia e aver confermato, è possibile impostare un suono per l'allarme (Fig. 24).

SONORO SO110 - Impostazione del suono della sve- glia - 1
Fig. 24: Impostazione del suono della sveglia

  1. Ruotare la manopola per selezionare il segnale desiderato:
FM Scegliereun canale FM tra quelli memorizzati con cui deve avviarsi l'apparecchio al momento della sveglia.
DAB Scegliereun canale DAB tra quelli memorizzati con cui deve avviarsi l'apparecchio al momento della sveglia.
Musica relax Scegliereun brano tra la musica relax memorizzata con cui deve avviarsi l'apparecchio al momento della sveglia.
Suoneria Sceglieredalla memoria una suoneria con cui deve avviarsi l'apparecchio al momento della sveglia.
  1. Premere la manopola o il tasto [OK] sul telecomando per confermare l'impostazione.

⇒ Il suono della sveglia è impostato.

9.3 Impostazione del volume della sve- glia

Dopo aver impostato il suono della sveglia e aver confermato, è possibile impostarne il volume (Fig. 25).

SONORO SO110 - Impostazione del volume della sve- glia - 1
Fig. 25: Impostazione del volume della sveglia

  1. Ruotare la manopola per selezionare il volume desiderato.
  2. Premere la manopola o il tasto [OK] sul telecomando per confermare l'impostazione.

⇒ Il volume della sveglia è impostato.

i

Il suono dell'allarme inizia sempre a volume minimo e aumenta progressivamente fino al volume impostato.

9.4 Impostazione della ripetizione della sveglia

Dopo aver impostato il volume della sveglia e aver confermato, è possibile impostarne la ripetizione (Fig. 26).

SONORO SO110 - Impostazione della ripetizione della sveglia - 1
Fig. 26: Impostazione della ripetizione della sveglia

  1. Ruotare la manopola per selezionare la ripetizione desiderata. È possibile scegliere le seguenti impostazioni:

■ Once (una sola volta)
■ Daily (ogni giorno)
■ Weekends (nei fine settimana)
■ Weekdays (nei giorni feriali)

  1. Premere la manopola o il tasto [OK] sul telecomando per confermare l'impostazione.

→ La ripetizione della sveglia è impostata.

9.5 Attivazione/disattivazione della sveglia

Attivazione della sveglia

  1. Per attivare la sveglia premere brevemente il tasto [Allarme 1] o [Allarme 2] sul lato anteriore dell'apparecchio o sul telecomando.

Disattivazione della sveglia

  1. Per disattivare la sveglia premere di nuovo brevemente il tasto [Allarme 1] o [Allarme 2].

9.6 Spegnimento della sveglia quando suona l'allarme

  1. Per spegnere l'allarme, premere uno dei tasti seguenti:

■ [Allarme 1]
■ [Allarme 2]
■ Manopola
■ [Standby]

L'allarme si disattiva fino al giorno seguente, tranne che per le sveglie impostate per una sola volta.

  1. Per spegnere la sveglia in modo che suoni nuovamente dopo un tempo stabilito (ripetizione sveglia/funzione snooze), premere il tasto [SNOOZE] sul telecomando.

i

In alternativa, è possibile anche ruotare la manopola al suono dell'allarme per impostare il tempo restante prima che la sveglia suoni nuovamente e confermarlo premendo la manopola.

Sul display appare il tempo restante prima che la sveglia suoni nuovamente. Al termine del tempo impostato l'allarme suona nuovamente.

9.7 Impostazione della funzione snooze

Con la funzione snooze (funzione Slumber) è possibile impostare un tempo definito, dopo il quale la sveglia suona nuovamente.

SONORO SO110 - Impostazione della funzione snooze - 1

Fig. 27: Impostazione della funzione snooze

  1. In modalità Standby premere brevemente il tasto [SNOOZE] sul telecomando. Quando l'apparecchio è attivato, premere e tenere premuto il tasto [SNOOZE] sul telecomando finché non appare il sottomenu Snooze (Fig. 27).

⇒ Sul display appare il simbolo [Snooze] (Fig. 27/1).

  1. Ruotare la manopola per impostare la durata.
  2. Premere la manopola per confermare l'imposta- zione.

10 Funzioni generali della riproduzione audio

10.1 Selezione della modalità di riproduzione

Per la riproduzione audio dai diversi dispositivi o da dispositivi esterni, selezionare la modalità corrispondente.

SONORO SO110 - Selezione della modalità di riproduzione - 1
Fig. 28: Selezione della modalità di riproduzione

  1. Accendere l'apparecchio sonoroRADIO.
  2. Premere il tasto [MODE] sul lato anteriore dell'apparecchio finché non appare la modalità desiderata, oppure premere la modalità corrispondente sul telecomando.

i

In alternativa, dopo aver premuto il tasto [MODE] è anche possibile passare tra le singole modalità ruotando la manopola. Premere la manopola per confermare la modalità.

⇒ Sul display compare la modalità selezionata (Fig. 28).

10.2 Impostazione del volume

SONORO SO110 - Impostazione del volume - 1

Fig. 29: Impostazione del volume

  1. Ruotare la manopola per aumentare o abbassare il volume (Fig. 29).

→ Sul display appare un indicatore del volume.

10.3 Disattivazione dell'audio

Disattivazione dell'audio

SONORO SO110 - Disattivazione dell'audio - 1
Fig. 30: Disattivazione dell'audio

  1. Per disattivare l'audio durante la modalità di riproduzione, premere brevemente il tasto [MUTE] sul lato superiore dell'apparecchio o sul telecomando.

⇒ Sul display compare il testo [Volume Mute] (Fig. 30).

Attivazione dell'audio

  1. Per riattivare l'audio, premere nuovamente il tasto [MUTE] sul lato superiore dell'apparecchio o sul telecomando oppure ruotare la manopola in senso orario.

11 Riproduzione radio

  1. Premere il tasto [MODE] sul lato anteriore dell'apparecchio finché non appare la modalità FM o DAB, oppure premere la modalità corrispondente sul telecomando.

⇒ Sul display appare il simbolo [FM] o [DAB].

Nella modalità radio il display mostra le seguenti informazioni:

■ Modalità: FM o DAB.
■ Canale memorizzato, se l'emittente è salvata nella memoria.
- Nome dell'emittente, se l'emittente invia informazioni RDS.

i

Le informazioni RDS sono disponibili solo per emittenti nella gamma di frequenze FM e solo se l'emittente le invia.

Se l'emittente non invia informazioni RDS, al posto del nome dell'emittente compare la frequenza.

11.1 Radio FM

11.1.1 Ricerca di emittenti FM

Ricerca automatica di emittenti Presupposti:

L'antenna FM/DAB è collegata.

SONORO SO110 - Ricerca di emittenti FM - 1
Fig. 31: Ricerca automatica di emittenti

  1. Nella modalità di riproduzione FM premere e tenere premuto il tasto [Avanti] o [Indietro] per attivare la ricerca automatica.

⇒ Sul display compare il testo [Auto Tuning] (Fig. 31).

Ricerca manuale di emittenti

Presupposti:

L'antenna FM/DAB è collegata.

SONORO SO110 - Ricerca manuale di emittenti - 1
Fig. 32: Ricerca manuale di emittenti

  1. Premere e tenere premuta la manopola per attivare la ricerca manuale di emittenti.

⇒ Sul display compare il testo [Manual Tune] (Fig. 32).

  1. Ruotare la manopola per modificare la gamma di frequenze.

  2. Premere la manopola per confermare la selezione.

Ricerca automatica

La ricerca automatica crea e salva in modo automatico un elenco di massimo 30 emittenti. Le emittenti vengono memorizzate in base alla potenza del segnale di ricezione.

Presupposti:

L'antenna FM/DAB è collegata.

SONORO SO110 - Ricerca automatica - 1
Fig. 33: FM

  1. Premere il tasto [MENU].

© 2013

⇒ Sul display compare il testo [FM Station] (Fig. 33).

  1. Ruotare la manopola finché sul display non appare [Auto Search].

  2. Premere la manopola.

⇒ Sul display compare il testo [Search Yes].

  1. Premere nuovamente la manopola.

Viene attivata la funzione di ricerca automatica. Terminata la ricerca, l'apparecchio passa alla prima emittente dell'elenco.

11.1.2 Memorizzazione di emittenti FM

SONORO SO110 - Memorizzazione di emittenti FM - 1
Fig. 34: Memorizzazione di emittenti FM

  1. Premere e tenere premuto uno dei tasti di memorizzazione delle emittenti sul lato superiore dell'apparecchio o sul telecomando.

⇒ Sul display compare lo spazio per la memorizzazione di emittenti.

i

È possibile memorizzare fino a 6 emittenti FM tramite il telecomando.

11.1.3 Come richiamare un'emittente FM memorizzata

  1. Premere brevemente uno dei tasti di memoria delle emittenti sul lato superiore dell'apparecchio o sul telecomando.

⇒ L'emittente selezionata viene riprodotta.

11.2 Radio DAB

11.2.1 Ricerca di emittenti DAB

Ricerca automatica di emittenti Presupposti:

L'antenna FM/DAB è collegata.

SONORO SO110 - Ricerca di emittenti DAB - 1
Fig. 35: Ricerca automatica di emittenti DAB

  1. Premere il tasto [MENU] nella modalità di riproduzione DAB.

⇒ Sul display compare [Full Scan] (Fig. 35).

  1. Premere la manopola sull'apparecchio o il tasto [OK] sul telecomando, per confermare la selezione.

L'apparecchio cerca ora le emittenti radio disponibili e riproduce la prima emittente disponibile.

i

Alla prima attivazione della modalità DAB o dopo il ripristino allo stato di fabbrica, la ricerca avviene automaticamente.

Ricerca manuale di emittenti

Presupposti:

L'antenna FM/DAB è collegata.

SONORO SO110 - Ricerca manuale di emittenti - 1
Fig. 36: Ricerca manuale di emittenti DAB

  1. Premere il tasto [MENU] nella modalità di riproduzione DAB.

⇒ Sul display compare [Full Scan].

  1. Ruotare la manopola finché sul display non appare [Manual Tune] (Fig. 36).

  2. Premere la manopola sull'apparecchio o il tasto [OK] sul telecomando, per confermare la selezione.

  3. Ruotare la manopola per impostare le diverse emittenti.

  4. Premere la manopola per confermare la selezione.

Rimozione di emittenti non attive – Prune list Presupposti:

L'elenco di emittenti DAB realizzato mediante la ricerca DAB non è più attuale (ad es. dopo un trasloco).

SONORO SO110 - Rimozione di emittenti non attive – Prune list Presupposti: - 1
Fig. 37: Cancellazione delle emittenti DAB non attive

  1. Premere il tasto [MENU] nella modalità di riproduzione DAB.

⇒ Sul display compare [Full Scan].

  1. Ruotare la manopola finché sul display non appare [Prune list] (Fig. 37).

  2. Premere la manopola per confermare la selezione.

SONORO SO110 - Rimozione di emittenti non attive – Prune list Presupposti: - 2
Fig. 38: Pruning

  1. Premere nuovamente la manopola per selezionare e cancellare le emittenti DAB non attive.

⇒ Le emittenti DAB non attive vengono cancellate. Durante il procedimento sul display compare [Pruning] (Fig. 38).

11.2.2 Memorizzazione di emittenti DAB

  1. Premere e tenere premuto uno dei tasti di memorizzazione delle emittenti sul lato superiore dell'apparecchio o sul telecomando.

⇒ Sul display compare lo spazio per la memorizzazione di emittenti.

i

È possibile memorizzare fino a 6 emittenti DAB tramite il telecomando.

11.2.3 Come richiamare un'emittente DAB memorizzata

  1. Premere brevemente uno dei tasti di memoria delle emittenti sul lato superiore dell'apparecchio o sul telecomando.

→ L'emittente selezionata viene riprodotta.

11.2.4 Come richiamare informazioni DAB

Nella modalità DAB è possibile richiamare informazioni sulle emittenti, sui programmi o simili. Le informazioni vengono visualizzate nel seguente ordine:

■ Nome dell'emittente (punto di partenza)
■ Catena di emittenti
■ DLS ("Dynamic Label Service", informazioni relative al programma, come interprete, brano ecc.)
■ Tipo di programma (ad es. sport)
Frequenza
■ Qualità del segnale

  1. In modalità DAB premere il tasto [DAB] sul tele- comando.

→ Sul display appaiono le informazioni nell'ordine sopra indicato.

  1. Premere nuovamente il tasto [DAB] sul telecomando.

⇒ Sul display appare l'informazione successiva.

  1. Proseguire allo stesso modo per richiamare le altre informazioni DAB.

11.2.5 Impostazione DRC

Con l'impostazione DRC (Dynamic Range Compression - Compressione del livello audio) viene ridotta la differenza di volume tra i passaggi deboli e quelli alti.

Ci sono 3 diverse possibili impostazioni per la compressione del livello audio (DRC):

■ DRC High (alta)
■ DRC Low (bassa)
■ DRC Off (spenta)

Presupposti:

L'apparecchio è in modalità DAB.

  1. Premere il tasto [MENU].

→ Sul display compare il testo [Full Scan].

SONORO SO110 - Presupposti: - 1
Fig. 39: Impostazione DRC

  1. Ruotare la manopola finché sul display non appare [DRC Setting] (Fig. 39).
  2. Premere la manopola o il tasto [OK] sul telecomando, per confermare la selezione.
  3. Ruotare la manopola per selezionare l'imposta- zione desiderata.
  4. Premere la manopola per confermare l'imposta- zione.

12 Riproduzione via Bluetooth

I telefoni cellulari e altri dispositivi con connessione Bluetooth possono essere collegati all'apparecchio sonoro RADIO usando questa modalità.

i

Consultare le istruzioni d'uso del telefono cellulare o del dispositivo con funzione Bluetooth.

SONORO SO110 - Riproduzione via Bluetooth - 1
Fig. 40: Impostazione della modalità Bluetooth

  1. Accendere l'apparecchio sonoroRADIO.

  2. Premere il tasto [MODE] sul lato anteriore dell'apparecchio finché sul display non appare il simbolo [Bluetooth]. In alternativa è possibile anche premere il tasto [Bluetooth] sul telecomando.

→ La modalità Bluetooth è ora attiva (Fig. 40).

  1. Collegare il telefono cellulare o il dispositivo con funzione Bluetooth all'apparecchio sonoro-RADIO via Bluetooth.

i

Usare il codice »0000«.

i

L'apparecchio sonoroRADIO memorizza fino a 8 dispositivi con funzione Bluetooth e si collega automaticamente ai dispositivi già impostati quando il Bluetooth è attivato.

12.1 Collegamento e cancellazione di dispositivi Bluetooth

Collegamento di dispositivi con funzione Bluetooth

SONORO SO110 - Collegamento e cancellazione di dispositivi Bluetooth - 1
Fig. 41: Ricerca Bluetooth

  1. Attivare la modalità Bluetooth.

⇒ Sul display appare [Searching] e il simbolo [Bluetooth] lampeggia (Fig. 41).

  1. Collegare il telefono cellulare o il dispositivo con funzione Bluetooth all'apparecchio sonoro-RADIO via Bluetooth.

i

Usare il codice »0000«.

Dopo il collegamento il display mostra costantemente il testo [Bluetooth].

Cancellazione di dispositivi collegati

  1. Premere per 3 secondi il tasto [Memoria 1] sul lato superiore dell'apparecchio o sul telecomando.

⇒ Sul display appare per 2 secondi il testo [Unpaired].

12.2 Riproduzione di musica mediante Bluetooth

Avvio della riproduzione

  1. Premere la manopola o il tasto [Play/Pause] sul telecomando dell'apparecchio sonoroRADIO per avviare la riproduzione.

Arresto della riproduzione

  1. Premere nuovamente la manopola o il tasto [Play/Pause] per arrestare la riproduzione.

i

È possibile comandare dispositivi esterni attraverso i tasti dell'apparecchio sonoroRADIO solo in maniera limitata.

13 Riproduzione tramite collegamento AUX

Tramite l'ingresso AUX è possibile collegare e utilizzare per la riproduzione altri dispositivi audio.

SONORO SO110 - Riproduzione tramite collegamento AUX - 1
Fig. 42: Attivazione della riproduzione tramite collegamento AUX

  1. Accendere l'apparecchio sonoroRADIO.

  2. Collegare l'apparecchio audio esterno con l'ingresso AUX dell'apparecchio sonoroRADIO.

  3. Premere il tasto [MODE] sul lato anteriore dell'apparecchio finché sul display non appare [Aux. Input]. È possibile anche premere il tasto [AUX] sul telecomando.

⇒ Sul display appare il simbolo [AUX] (Fig. 42).

  1. Attivare il dispositivo esterno e avviare da lì la riproduzione.

14 Riproduzione da USB

Attraverso l'ingresso di riproduzione USB presente sul lato posteriore dell'apparecchio sonoroRADIO, è possibile collegare alla radio altri dispositivi e riprodurre la musica.

i

È possibile riprodurre il formato MP3 "MPEG-1 Layer 3 con frequenza di campionamento di 44,1 e 22,05 kHz".

SONORO SO110 - i - 1
Fig. 43: Impostazione della riproduzione da USB

  1. Accendere l'apparecchio sonoroRADIO.

  2. Premere il tasto [MODE] finché sul display non appare la modalità [USB] oppure premere il tasto [USB] sul telecomando.

⇒ Sul display appare il simbolo [USB] (Fig. 43).

  1. Collegare all'apparecchio sonoroRADIO un dispositivo USB esterno.

⇒ Sul display appare [Reading].

  1. Premere il tasto [Play/Pause] per avviare la riproduzione.

i

Premendo il tasto [USB] sul telecomando è possibile visualizzare i dati ID3, se presenti. In questo caso la sequenza è:

»Brano → Interprete → Album

→ Tempo trascorso«

Arresto della riproduzione da USB

  1. Premere la manopola o il tasto [Play/Pause] sul telecomando per arrestare la riproduzione da USB.

15 Riproduzione di musica relax

SONORO SO110 - Riproduzione di musica relax - 1
Fig. 44: Impostazione della musica relax

  1. Accendere l'apparecchio sonoroRADIO.

  2. Premere il tasto [MODE] finché sul display non appare la modalità [Relax]. È possibile anche premere il tasto [RELAX] sul telecomando.

⇒ Sul display appare il menu della musica relax (Fig. 44).

  1. Premere uno dei tasti di memoria oppure il tasto [Avanti] o [Indietro] per selezionare una musica:

Ocean Surf
Whales
Birds
Rain
Wind Chimes
■ Fireplace

16 Riproduzione di musica demo

In modalità Standby è possibile riprodurre musica demo, ad esempio per presentare l'apparecchio in un negozio.

Attivazione della modalità musica demo

  1. Premere e tenere premuta la manopola per ca. 3 secondi.

→ Si attiva la modalità musica demo.

  1. Premere i tasti di memorizzazione 1–6 sull'apparecchio o sul telecomando per selezionare un brano demo.

→ Sul display appare il titolo del brano di musica demo.

i

Sono attivi i seguenti tasti:

  • Play/Pause
  • Disattivazione dell'audio
  • Avanti
  • Indietro
  • Volume

Come uscire dalla modalità musica demo

  1. Per uscire dalla modalità musica demo, premere il tasto [Standby] oppure premere e tenere premuta la manopola per ca. 3 secondi.

17 Risoluzione dei problemi

In tutti gli apparecchi elettrici possono verificarsi dei problemi. Questo non vuol sempre dire che l'apparecchio sia difettoso. Controllare pertanto sulla base della seguente tabella se sia possibile eliminare autonomamente il problema.

Problema Possibile causa Risoluzione
L'apparecchio non si accende Il cavodi rete non è collegato correttamenteCollegare correttamente il cavo di rete (vedere Capitolo 7.3 »Collegamento dell'alimentazione elettrica« a pag. 145).
Nessun suono Il volume è regolato sulul minimoAlzare il volume (vedere Capitolo 10.2 »Impostazione del volume« a pag. 152).
L'audio è disattivatoAttivare l'audio (vedere Capitolo 10.3 »Disattivazione dell'audio« a pag. 152).
Le cuffie sono inserite Staccare le cuffie dall'uscita cuffie.
È impostata un'altra modalità impostare la modalità corretta (vedere Capitolo 10.1 »Selezione della modalità di riproduzione« a pag. 151).
La riproduzione da USB non si avvia Idispositivo USB non è inserito Inserire il dispositivo USB nella porta sul retro dell'apparecchio (vedere Capitolo 14 »Riproduzione da USB« a pag. 156).
Il dispositivo USB non è supportato Verificare che il dispositivo USB sia compatibile con l'apparecchio sonoroRADIO.
Sul dispositivo USB non sono presenti file audio leggibiliControllare i file presenti sul dispositivo USB.
Cattiva ricezione FM/DAB L'antennaFM/DAB non è orientata correttamenteModificare la posizione dell'antenna FM/DAB.
Il telecomando non funziona o non funziona correttamenteLa distanza è troppo grande Ridurrea distanza tra il telecomando e l'apparecchio.
La batteria è esaurita Sostituire la batteria del telecomando (vedere Capitolo 7.2 »Inserimento della batteria« a pag. 144).
Disturbi causati da altri radiotrasmettitori o da altri apparecchiAumentare la distanza tra l'apparecchio sonoroRADIO e la fonte di disturbi. Collegare l'apparecchio a un'altra presa elettrica in modo che la fonte di disturbi e l'apparecchio sonoroRADIO siano collegati a diverse derivazioni di corrente.
L'apparecchio non reagisce Problemaall'apparecchio Spegnere e riaccendere l'apparecchio.
L'allarme non funziona L'allarme nonè attivatoAttivare l'allarme (vedere Capi-tolo 9.5 »Attivazione/disattivazione della sveglia« a pag. 151).
Il volume della sveglia è impostato sul minimoAlzare il volume (vedere Capi-tolo 9.3 »Impostazione del volume della sveglia« a pag. 150).
Le cuffie sono inserite Staccare le cuffie dall'uscita cuffie.
Ricezione Bluetooth assente o disturbataDisturbi causati da altri radiotra-smettitori o da altri apparecchiAumentare la distanza tra l'appa-recchio sonoroRADIO e il televisore.
Il software non è aggiornato Assicurarsi che sul dispositivo Blue-tooth esterno sia installata la versione attuale del software.

18 Pulizia

▲ NOTA!

Danni materiali dovuti a pulizia impropria!

Pulire l'apparecchio solo esternamente con un panno asciutto e morbido. Non utilizzare detergenti aggressivi o contenenti solventi, poiché possono danneggiare la superficie dell'apparecchio.

19 Dati tecnici

Dato Valore
Dimensioni (LxPxA) ca. 183 x 223x 115 mm
Peso ca. 2,0 kg
Campo di ricezione FM 87.5 MHz- 108 MHz
Campo di ricezione DAB/DAB+ 174.928 MHz - 239.2 MHz
Intervallo di sintonizzazione (FM)50 KHz
Alimentatore, potenza Modello:5032BM1200250Input: 100 - 240 V ~50/60 HzOutput: 12,0 V, DC, 2,5 A
Bluetooth Versione: 4.0Profilo: AVRCP, A2DP
AUX-IN Attacco: jack da 3,5 mmSensibilità: 300 mV/10 kOhm
Batterie Batterie al litio: 3 V, tipoCR2032 (batteria a bottone)
Collegamenti Cuffie, AUX-IN, USB(carica e riproduzione USB)
USB Formati di riproduzione: formato MP3 “MPEG-1 Layer 3 con frequenza di campionamento di 44,1 kHz oppure 22,05 kHz”Output: DC 5 V, 0,5 ASistemi supportati: FAT 16, FAT 32 (non supporta sistemi NTFS)Capacità massima del dispositivo USB: 64 GBDimensioni massime supportate del file: < 2 GBNumero massimo di brani supportati: 999Supporto tag ID3 per visualizzazione brano/interprete

i

Con riserva di modifiche tecniche!

20 Smaltimento

SONORO SO110 - Smaltimento - 1

SONORO SO110 - Smaltimento - 2
Fig. 45: Non smaltire tra i rifiuti domestici

Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere consegnati a un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettrotecniche. L'amministrazione comunale, le autorità responsabili in tema di smaltimento rifiuti e il punto vendita in cui è stato acquistato l'apparecchio forniscono informazioni sul suo corretto smaltimento. Lo smaltimento corretto degli apparecchi usati consente di evitare danni all'ambiente e alla salute.

Le batterie o le batterie ricaricabili possono contenere metalli pesanti velenosi e vengono smaltite come previsto dal trattamento dei rifiuti speciali. Consegnare le batterie o le batterie ricaricabili a un centro di raccolta comunale oppure affidare il loro smaltimento a personale esperto.

21 Simboli

Bluetooth

SONORO SO110 - Simboli - 1
Fig. 46: Contrassegno Bluetooth
Il marchio e il logo Bluetooth® sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da sonoro audio GmbH su licenza.

22 Dichiarazione di conformità

SONORO SO110 - Dichiarazione di conformità - 1
Fig. 47: Marcatura CE
Produttore: sonoro audio GmbH
Dichiariamo che l'apparecchio sonoroRADIO, relativamente a ideazione, costruzione e fabbricazione, è conforme ai requisiti di base della direttiva EMC 2004/108/CE, della direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE, della direttiva R&TTE 1999/5/CE e della direttiva Ecodesign 2009/125/CE, incluse le modifiche valide al momento della dichiarazione.

23 Garanzia

Per quanto riguarda il diritto a usufruire — interamente e senza alcuna limitazione della garanzia, sono valide —le seguenti condizioni:

È possibile usufruire del diritto di garanzia entro 2 anni dalla data dell'acquisto (1 anno per l'America Settentrionale e l'Australia).
■ Entro il periodo di garanzia eliminiamo gratuitamente, a nostra discrezione, tramite riparazione o sostituzione dell'apparecchio, tutti i difetti dovuti a vizi del materiale o di produzione.
In caso di reclami, rivolgersi al nostro Servizio Clienti. I dati di contatto sono disponibili ( »Contatti« a pag. 135) o su www.sonoro-audio.com.

■ Dopo la riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non inizia un nuovo periodo di garanzia. Il periodo di garanzia rimane comunque fissato a 2 anni dalla data di acquisto (1 anno per l'America Settentrionale e l'Australia).

■ Sono esclusi dalla garanzia le batterie, danni derivati da un utilizzo improprio dell'apparecchio, dalla normale usura e dal funzionamento e difetti che influiscono in modo irrilevante sul valore e sull'idoneità all'uso dell'apparecchio. Interventi non effettuati dal nostro Servizio Clienti autorizzato fanno altresì decadere il diritto alla garanzia.

sonoro

SONORO SO110 - sonoro - 1

SONORO SO110 - sonoro - 2

SONORO SO110 - sonoro - 3

sonoroRADIO (SO-110)

DAB+ / FM Digitalradio

SONORO SO110 - sonoroRADIO (SO-110) - 1

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONORO

Modello : SO110

Categoria : Radio