SO110 - Radio SONORO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SO110 SONORO als PDF.

📄 195 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 9 Fragen ⚙️ Technik
Notice SONORO SO110 - page 9
Technische Merkmale Details
Produkttyp Radio
Frequenzen AM/FM
Stromversorgung Netz / Batterien
Abmessungen Kompakte Abmessungen für einfache Aufbewahrung
Gewicht Leicht, einfach zu transportieren
Konnektivität AUX-Eingang, Kopfhöreranschluss
Bedienung Einfache Bedienung mit intuitiven Tasten
Wartung Regelmäßige Reinigung empfohlen, keine austauschbaren Teile
Sicherheit In trockener Umgebung verwenden, Wasserkontakt vermeiden
Allgemeine Informationen Begrenzte Garantie, siehe Handbuch für weitere Details

Häufig gestellte Fragen - SO110 SONORO

Wie stelle ich die Uhrzeit auf dem SONORO SO110 Radio ein?
Um die Uhrzeit einzustellen, drücken Sie die Taste 'Clock' einige Sekunden lang, bis die Anzeige zu blinken beginnt. Verwenden Sie die Tasten '+' und '-', um Stunden und Minuten anzupassen, und drücken Sie dann erneut 'Clock', um zu bestätigen.
Warum kann ich einige Radiosender nicht empfangen?
Stellen Sie sicher, dass die Antenne vollständig ausgezogen und richtig ausgerichtet ist. Wenn Sie sich in einem Bereich mit schlechtem Empfang befinden, versuchen Sie, das Radio an einen anderen Ort zu bewegen.
Wie speichere ich meine Lieblingsradiosender?
Um einen Sender zu speichern, stellen Sie den gewünschten Sender ein und halten Sie die Taste 'Preset' gedrückt, bis Sie einen Piepton hören. Anschließend können Sie eine Speicherplatznummer mit den Tasten '+' und '-' auswählen.
Das Radio lässt sich nicht einschalten, was soll ich tun?
Überprüfen Sie zunächst, ob das Gerät korrekt an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist oder ob die Batterien richtig eingelegt und geladen sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie, das Gerät zurückzusetzen, indem Sie die Stromversorgung für einige Minuten trennen.
Wie verwende ich die Timer-Funktion des SONORO SO110?
Um den Timer zu verwenden, drücken Sie die Taste 'Timer' und verwenden Sie die Tasten '+' und '-', um die gewünschte Zeit einzustellen. Drücken Sie erneut 'Timer', um die Funktion zu aktivieren.
Kann das SONORO SO110 eine Bluetooth-Verbindung herstellen?
Nein, das SONORO SO110 verfügt nicht über Bluetooth. Es ist nur für den Radioempfang und die Wiedergabe über kabelgebundene Verbindungen ausgelegt.
Wie stelle ich die Lautstärke am SONORO SO110 ein?
Verwenden Sie den Lautstärkeregler oben am Radio, um die Lautstärke nach Ihren Wünschen zu erhöhen oder zu verringern.
Was soll ich tun, wenn der Ton verzerrt oder von schlechter Qualität ist?
Überprüfen Sie die Qualität des Radioempfangs. Schlechter Empfang kann zu Tonverzerrungen führen. Versuchen Sie, die Antenne anzupassen oder das Radio an einen besseren Ort zu stellen.
Das Radio erzeugt statische Geräusche, was soll ich tun?
Dies kann auf schlechten Empfang oder Störungen zurückzuführen sein. Stellen Sie sicher, dass die Antenne vollständig ausgezogen ist, und halten Sie das Radio von elektronischen Geräten fern, die Störungen verursachen könnten.

Benutzerfragen zu SO110 SONORO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SO110 - SONORO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SO110 von der Marke SONORO.

BEDIENUNGSANLEITUNG SO110 SONORO

Telefon: +49 221 167929-0

Telefax: +49 221 167929-290

E-Mail: info@sonoro-audio.com

Internet: www.sonoro-audio.com

sonoro

Gesamtinhaltsverzeichnis

DE Bedienungsanleitung.... 5
GB Operating manual.... 37
FR Mode d'emploi.... 67
ES Instrucciones de manejo.... 99
IT Manuale operativo.... 131
DK Betjeningsvejledning.... 163

sonoro

SONORO SO110 - sonoro - 1

SONORO SO110 - sonoro - 2

SONORO SO110 - sonoro - 3

sonoroRADIO (SO-110)

DAB+ / FM Digitalradio

SONORO SO110 - sonoroRADIO (SO-110) - 1

Telefon: +49 221 167929-0

Telefax: +49 221 167929-290

E-Mail: info@sonoro-audio.com

Internet: www.sonoro-audio.com

sonoro

Inhaltsverzeichnis

1 Einführung.... 9

2 Zu Ihrer Sicherheit.... 9

2.1 Symbole in dieser Anleitung.... 9
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung.... 9
2.3 Kinder und Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung.... 10
2.4 Spannungsversorgung.... 10
2.5 Batterien.... 10
2.6 Transport.... 10
2.7 Umgebungsbedingungen.... 10
2.8 Betrieb.... 11
2.9 Verwendung von Kopfhörern.... 11
2.10 Defekt.... 11
2.11 Reinigung.... 11

3 Lieferumfang.... 11

4 Unterstützte Formate 11

5 Bedienelemente und Anschlüsse.... 12

6 Anzeige.... 17

7 Gerät auspacken und in Betrieb nehmen.... 18

7.1 Gerät auspacken.... 18
7.2 Batterie einlegen.... 18
7.3 Spannungsversorgung herstellen.... 19
7.4 Antenne anschließen.... 19
7.5 Fernbedienung vorbereiten.... 20
7.6 Kopfhörer anschließen 20

8 Grundfunktionen einstellen.... 20

8.1 Gerät zum ersten Mal einschalten.... 20
8.2 Standby-Menü 20
8.3 Einstellungs-Menü.... 21
8.4 Sleeptimer einstellen.... 22
8.5 Dimmer einstellen.... 23
8.6 Klang einstellen.... 23
8.6.1 Bässe und Höhen einstellen.... 23

9 Weckfunktion.... 24

9.1 Weckzeit einstellen.... 24
9.2 Alarmquelle einstellen.... 24
9.3 Wecklautstärke einstellen.... 24
9.4 Weckwiederholung einstellen.... 25
9.5 Wecker ein- und ausschalten.... 25
9.6 Wecker nach Ertönen des Alarms abstellen.... 25

sonoro

9.7 Snooze einstellen.... 25

10 Allgemeine Funktionen der Audio-Wiedergabe.... 25

10.1 Wiedergabemodus wählen 25

10.2 Lautstärke einstellen.... 26

10.3 Wiedergabe stummschalten.... 26

11 Radiowiedergabe.... 26

11.1 FM-Radio 26

11.1.1 FM-Sender suchen.... 26

11.1.2 FM-Sender speichern.... 27

11.1.3 Gespeicherten FM-Sender aufrufen.... 27

11.2 DAB-Radio 27

11.2.1 DAB-Sender suchen.... 27

11.2.2 DAB-Sender speichern.... 28

11.2.3 Gespeicherten DAB-Sender aufrufen.... 28

11.2.4 DAB-Info abrufen.... 28

11.2.5 DRC-Einstellung.... 29

12 Bluetooth-Wiedergabe 29

12.1 Bluetooth-Geräte verbinden und löschen.... 29

12.2 Musik über Bluetooth abspielen.... 30

13 AUX-Wiedergabe.... 30

14 USB-Wiedergabe.... 30

15 Relax Musik-Wiedergabe 30

16 Demo Musik-Wiedergabe.... 31

17 Fehlerbehebung.... 32

18 Reinigung.... 33

19 Technische Daten.... 34

20 Entsorgung.... 34

21 Symbole.... 35

22 Konformitätserklärung.... 35

23 Garantie.... 35

1 Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines sonoroRADIO entschieden haben.

Diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vermitteln Ihnen alle Informationen für einen störungsfreien und sicheren Betrieb des Geräts.

■ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
■ Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
■ Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise mit.
■ Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen.
Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen der Veranschaulichung von Handlungen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät!

Kontaktdaten

Adresse sonoro audio GmbHUnter Goldschmied 650667 KölnDeutschland
Telefon +49 221 467 046 810
Telefax +49 8000 766 676
E-Mail support@sonoro-audio.com
Internet www.sonoro-audo.com

2 Zu Ihrer Sicherheit

2.1 Symbole in dieser Anleitung

Sicherheitshinweise

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

⚠️ WARNING!

Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.

VORSICHT!

Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann.

HINWEIS!

Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann.

Tipps und Empfehlungen

i

Hebt Informationen und nützliche Empfehlungen hervor.

2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät darf nur für den Privatgebrauch eingesetzt werden. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Das Gerät ist ausschließlich für die folgenden Aufgaben bestimmt:

■ Wiedergabe von FM/DAB-Radiosendern.
■ Audio-Wiedergabe vom externen USB-Gerät.
■ Audio-Wiedergabe von externen Geräten, die über AUX angeschlossen werden.
■ Audio-Wiedergabe von bluetoothfähigen Geräten (z. B. Mobiltelefonen).
Ladefunktion für externe Geräte, die über USB angeschlossen werden.

i

Für die Ladefunktion beachten Sie die Spezifikationen der Bedienungsanleitung des Herstellers.

Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt. Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

2.3 Kinder und Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung

Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt und verwenden Sie es nicht, wenn Kinder oder Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können, in der Nähe sind.
■ Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Bewahren Sie es unzugänglich auf.
■ Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.

2.4 Spannungsversorgung

Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, daher besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie deshalb besonders auf Folgendes:

■ Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an.
■ Wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Netzstecker. Ziehen Sie niemals am Kabel, es könnte reißen.
■ Stellen Sie sicher, dass stets ein ungehinderter Zugang zur verwendeten Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in Notsituationen sofort herausgezogen werden kann.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht geknickt, eingeklemmt oder überfahren wird. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird oder von Kindern erreicht werden kann.
■ Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind.
■ Halten Sie das Gerät von Regen und Feuchtigkeit sowie von Wärmequellen fern.
■ Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild des Geräts und des Netzsteckers angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Eine falsche Spannung kann das Gerät zerstören.
Um eine Brandgefahr zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vollständig vom Stromnetz, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. Ziehen Sie dazu den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

2.5 Batterien

Entnehmen Sie Batterien/Akkus aus dem Batteriefach, sobald sie entladen sind oder das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird.
■ Werfen Sie die Batterien/Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie niemals hohen Temperaturen aus.
■ Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen. Versuchen Sie nicht, die Batterien/Akkus zu öffnen oder kurzzuschließen. Es besteht Explosionsgefahr.
Flüssigkeit, die bei falscher Anwendung aus den Batterien austritt, kann zu Hautreizungen führen. Bei Kontakt die Flüssigkeit mit viel Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, Augen nicht reiben, sondern sofort 10 Minuten mit Wasser ausspülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
■ Verwenden Sie ausschließlich Batterien desselben oder eines äquivalenten Typs. Es besteht Explosionsgefahr.
Knopfzellen können aufgrund ihrer Größe leicht verschluckt werden und so zu schweren Verletzungen bis zum Tod führen. Bewahren Sie Knopfzellen stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wurde eine Knopfzelle verschluckt oder vermuten Sie, dass eine Knopfzelle verschluckt wurde, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.

2.6 Transport

■ Um eine Beschädigung des eingelegten Mediums zu vermeiden, entnehmen Sie dieses vor dem Transport/Versand aus dem Gerät.
■ Verstauen Sie das Gerät während der Fahrt in einem Kfz so, dass die Insassen nicht gefährdet werden.
■ Wenn Sie das Gerät versenden, verstauen Sie es in der Originalverpackung. Heben Sie dazu die Verpackung auf.

2.7 Umgebungsbedingungen

Der sichere Betrieb des Geräts setzt dem Gerät angemessene Umgebungsbedingungen voraus. Beachten Sie daher Folgendes:

Schützen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen. Verwenden Sie es nie im Freien und stellen Sie es nie an Orten mit hoher Sonneneinstrahlung auf.
■ Stellen Sie das Gerät nie auf oder in die unmittelbare Nähe von Brand- und Wärmequellen wie z. B. brennenden Kerzen, Herdplatten, Öfen etc.
■ Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist. So vermeiden Sie einen Wärmestau im Inneren des Geräts. Halten Sie stets einen Mindestabstand von 10 cm zu anderen Gegenständen oder Wänden ein.

Schützen Sie das Gerät vor starken mechanischen Erschütterungen und stellen Sie es auf stabile Unterlagen.
Schützen Sie die Fernbedienung vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit und hohen Temperaturen (z. B. durch direktes Sonnenlicht).
Schützen Sie das Gerät vor Spritz- und Tropfwasser. Stellen Sie nie mit Flüssigkeit gefüllte Behälter neben oder auf das Gerät ab.

2.8 Betrieb

■ Verwenden Sie keine anderen als die in dieser Anleitung angegebenen Medien.
■ Die Gummifüße des Geräts können auf bestimmten Untergründen Flecken erzeugen. Benutzen Sie daher eine geeignete Unterlage.

2.9 Verwendung von Kopfhörern

Verringern Sie die Lautstärke des Geräts immer, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Steigern Sie die Lautstärke erst dann auf die gewünschte Höhe, wenn der Kopfhörer richtig sitzt.
■ Stellen Sie beim Hören mit Kopfhörern keine zu hohe Lautstärke ein. Bei Auftreten eines Dauerge-räuschs oder eines Hintergrundtons in den Ohren (Klingeln) verringern Sie die Lautstärke oder stellen die Verwendung des Kopfhörers ein.
■ Selbst wenn Ihr Kopfhörer so konstruiert ist, dass Sie Außengeräusche wahrnehmen können, stellen Sie die Lautstärke nie so hoch ein, dass Sie die Umgebung nicht mehr wahrnehmen können.

2.10 Defekt

Sollte das Gerät einmal defekt sein, versuchen Sie nicht, es eigenständig zu reparieren.

■ Wenn der Netzstecker, der Adapter oder das Netzkabel dieses Geräts beschädigt werden, müssen sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden, um Gefahren durch Stromschlag zu vermeiden.
■ Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangt sein, wurde das Gerät fallengelassen oder anderweitig beschädigt, muss das Gerät von einem autorisierten Fachhändler überprüft werden. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich mit einem autorisierten Fachhändler in Verbindung.

2.11 Reinigung

■ Reinigen Sie das Gerät nur von außen mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder lösemittelhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche des Geräts angreifen.
Wischen Sie bei extremer Verschmutzung das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ab und trocknen Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch ab.

3 Lieferumfang

Zum Lieferumfang des sonoroRADIO gehören Zusatzteile, die Sie zum Empfangen der Radiofrequenzen benötigen.

■ sonoroRADIO mit Schutzhülle
■ Fernbedienung
■ Zwei Knopfzellen (CR2032, 3 V)
■ Netzteil mit Universaladapter (CE und UK)
■ FM/DAB-Antenne
■ Handschuhe
■ Bedienungsanleitung

4 Unterstützte Formate

Unterstützte Audio-Formate

■ MP3 Format "MPEG 1 layer 3 mit Abtastraten von 44,1 kHz und 22,05 kHz"

5 Bedienelemente und Anschlüsse

sonoroRADIO Vorderseite

SONORO SO110 - Bedienelemente und Anschlüsse - 1

text_image 1 2 3 4 5 MENU MODE 1 2 sonoro 9 8 7 6

Abb. 1: sonoroRADIO Vorderseite

Pos.(Abb. 1)Bezeichnung Funktion
1 VorDrücken: Navigation durch die Menüeinträge; FM/DAB-Sender suchen; nächster Titel bei USB, Relax Musik, Demo Sound.Drücken und halten: schneller Vorlauf.
2 LC-DisplayZeigt bei ausgeschaltetem Gerät die aktuelle Uhrzeit und das Datum, bei eingeschaltetem Gerät Informationen zum Modus.
3 MENUMenüeinträge öffnen und speichern/schließen.
4 BedienknopfDrehen: Lautstärke, FM/DAB-Sender, Alarm einstellen; Navigation.Drücken: Einzelne Untermenüs bestätigen; FM-Senderliste/DAB-Senderliste; Audio-Wiedergabe starten/stoppen; Alarm stoppen.Drücken und halten und dann drehen: FM-Frequenz/DAB-Frequenz manuell einstellen.
5 MODE In den nächsten Wiedergabemodus wechseln.
6 Alarm 2[14DS]Drücken: Alarm 2 ein-/ausschalten, Alarm stoppen.Drücken und halten: Alarm einstellen.
7 Alarm 1SONORO SO110 - Bedienelemente und Anschlüsse - 2Drücken: Alarm 1 ein-/ausschalten, Alarm stoppen.Drücken und halten: Alarm einstellen.
8 Zurück[2CWS]Drücken: Navigation durch die Menüeinträge; FM/DAB-Sender suchen; vorheriger Titel bei USB, Relax Musik, Demo Sound.Drücken und halten: schneller Rücklauf.
9 StandbyGerät ein-/ausschalten. Alarm stoppen.

sonoroRADIO Oberseite

SONORO SO110 - Bedienelemente und Anschlüsse - 3

text_image 1 2 1 2 3 4 5 DIPMER SNOOPE MUTE SIPTEP 5 4 3

Abb. 2: sonoroRADIO Oberseite

Pos. (Abb. 2)Bezeichnung Funktion
1 Speiche1–6 Senderspeicher.
2 LautsprecherLautsprecheröffnung.
3 SLEEP■ Kurz drücken: automatische Abschaltung (Sleeptimer) ein-/ausschalten.■ Kurz drücken (im Standby): Gerät schaltet sich ein.■ Lang drücken: Menü [Sleeptimer] zum Einstellen der automatischen Abschaltung aufrufen.
4 SNOOZEMUTE■ Kurz drücken (im Wiedergabemodus): Tonwiedergabe (Stummschaltung) ein-/ausschalten.■ Kurz drücken (im Weckmodus): Weckwiederholung (Snooze) starten.■ Lang drücken: Menü [Snooze Einstellung] zum Einstellen der Weckwiederholungszeit aufrufen.
5 DIMMER■ Kurz drücken: Display geht für 3 s in die höchste Helligkeitsstufe.■ Lang drücken: Menü [DIMMER] zum Einstellen der Display-Helligkeit aufrufen.

sonoroRADIO Rückseite
SONORO SO110 - Bedienelemente und Anschlüsse - 4

text_image sonoro sonoroRADIO DAB+/ FM digital radio Product No.: SO-110 S/N: OPEN CLOSE BATTERY DAB / FM ANTENNA AUX IN LINE OUT USE CHARGE USB- LAYBACK 12+2.5A - + - Digital Audio Streaming CE + - 4 5 6 7 8 9 10

Abb. 3: sonoroRADIO Rückseite

Pos. (Abb. 3)Bezeichnung Funktion
1 DAB/FMANTENNAAnschluss für die mitgelieferte oder eine externe Antenne.
2 Batteriefach Die Batterie(Knopfzelle CR2032, 3 V) gewährleistet das Weiterlaufen der Uhr bei Stromausfall.
3 Bassreflexöff-nungDie Basswiedergabe wird verstärkt.Der Abstand zur nächsten Wand sollte mindestens 3 cm betragen.
4 KeylockAnschluss für Diebstahlsicherung.
5 Netzteilanschluss12-V-Anschluss für das mitgelieferte Netzteil.
6 USB-Playback Anschluss für einen USB-Stick oder ein USB-Kabel.
7 USB-Charge Anschluss zum Laden von externen Geräten über ein USB-Kabel.
8 Kopfhörer Anschluss für einen Kopfhörer.
9 LINE OUT Anschluss für die externe Audio-Wiedergabe.
10 AUX IN Anschluss für externe Audiogeräte.

Fernbedienung
SONORO SO110 - Bedienelemente und Anschlüsse - 5

text_image 1 2 3 22 MENU DIMMER MUTE SNOOZE 21 FM CD 4 20 5 19 RELAX AUX 6 18 BASS USB TREBLE 7 16 - + 15 14 OK 8 13 12 SLEEP 2 1 2 3 4 5 6 sonoro

Abb. 4: Fernbedienung

Pos. (Abb. 4)Taste Funktion
1 StandbyGerät ein/-ausschalten.
2 DIMMERDimmer ein-/ausschalten. Dimmer-Einstellungen vornehmen.
3 MUTESNOOZE■ Kurz drücken (im Wiedergabemodus): Tonwiedergabe (Stummschaltung) ein-/ausschalten.■ Kurz drücken (im Weckmodus): Weckwiederholung (Snooze) starten.■ Lang drücken: Menü [Snooze Einstellung] zum Einstellen der Weckwiederholungszeit.
4 CD Nicht belegt.
5 Bluetooth Bluetooth-Funktion auswählen.
6 TREBLE Höhen einstellen
7 VOL + Alle Wiedergabemodi: Lautstärke erhöhen.
8 Vor Senderschlauf und Navigation durch die Menüs.
9 OK, Play/Pause Ausgewählte Einstellungen im Menü bestätigen. Gewählten Titel abspielen oder anhalten.
10 Alarm2 SONORO SO110 - Bedienelemente und Anschlüsse - 6Drücken: Alarm 2 ein-/ausschalten, Alarm stoppen.Drücken und halten: Alarm einstellen.
11 Speicherer 1–6Senderspeicher.
12 Alarm1 SONORO SO110 - Bedienelemente und Anschlüsse - 7Drücken: Alarm 1 ein-/ausschalten, Alarm stoppen.Drücken und halten: Alarm einstellen.
13 SLEEPKurz drücken: Automatische Abschaltung (Sleeptimer) ein-/ausschalten.Kurz drücken (im Standby): Gerät schaltet sich ein.
14 ZurückSendersichlauf und Navigation durch die Menüs.
15 VOL -Alle Wiedergabe modi: Lautstärke verringern.
16 BASS Bass einstellen.
17 USB USBB-Wiedergabe auswählen. Zwischen Infos zu Interpret und Titel (falls vorhanden) wechseln.
18 RELAXGespeicherte Relax Musik auswählen.
19 AUX Aux-Eingang auswählen.
20 FMKurz drücken: FM-Radio einschalten.Kurz drücken (im FM-Modus): RDS ein-/ausschalten.
21 DAB[2T42]Kurz drücken: DAB-Radio einschalten.Kurz drücken (im DAB-Modus): DAB-Info wechseln.
22 MENUMenü öffnen und schließen.

6 Anzeige
SONORO SO110 - Bedienelemente und Anschlüsse - 8

text_image SLEEP RELAX FM AM AUX USB 15 14 13 12 11 10 9 PRESET 1 2 3 4 5 6 7 8 10:00:00 AM PM zzzz 1 2 9

Abb. 5: Anzeige

Pos. (Abb. 5)Symbol Funktion
1 KopfhörerKopfhörer ist angeschlossen.
2 SleepSleeptimer ist aktiv.
3 BluetoothBluetooth Bluetooth ist aktiv.
4 RelaxRelax-Modus ist aktiv.
5 FM/DAB/AUX/USBZeigt den gewählten Betriebsmodus an.
6 AM Zusatz zur Uhrzeit bei der 12-Stunden-Einstellung.
7 Alarm 1Zeigt die eingestellte Zeit des Alarms 1 an.
8 SnoozeSnooze-Funktionist aktiviert.
9 Alarm 2Zeigt die eingestellte Zeit des Alarms 2 an.
10 PM Zusatz zur Uhrzeit bei der 12-Stunden-Einstellung.
11 Doppepunkt Zeigt durch Blinken die Sekunden der Uhrzeit an.
12 PunktFür FM-Frequenzbereich.
13 UhrzeitZeigt die aktuelle Uhrzeit an.
14 PresetSenderspeicher
15 UntereAnzeige Anzeige für Datum, Menüs, Frequenzen etc.

7 Gerät auspacken und in Betrieb nehmen

Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen.

7.1 Gerät auspacken

Alle Teile des Geräts werden in einem Karton geliefert.

⚠️ WARNING!

Erstickungsgefahr beim Spielen mit Verpackungsmaterial!

Beim Spielen mit Verpackungsmaterial besteht Erstickungsgefahr.

– Bewahren Sie Verpackungsmaterial für Kinder und Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können, unzugänglich auf.

  1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.

i

Sollten Sie einen Schaden feststellen, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler oder an den Support von sonoro (siehe „Kontakt-daten“ auf Seite 9).

  1. Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf und ziehen Sie die Schutzfolie des Displays ab.

i

Beachten Sie dabei die Sicherheitshinweise zu den Umgebungsbedingungen ( ✉ Kapitel 2 „Zu Ihrer Sicherheit“ auf Seite 9).

7.2 Batterie einlegen

Die Batterie gewährleistet die Funktion der Uhr bei Stromausfall.

⚠️ WARNING!

Verletzungsgefahr durch falschen Umgang mit Batterien!

Durch falschen Umgang mit Batterien kann es zu Verletzungen durch Explosionen kommen.

– Versuchen Sie nie, Batterien wieder aufzuladen, zu öffnen oder kurzzuschließen. Es besteht Explosionsgefahr.
- Beschädigen oder deformieren Sie Batterien niemals.
- Werfen Sie Batterien niemals ins offene Feuer oder setzen sie hohen Temperaturen aus.
– Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es besteht Verschluckungsgefahr.
– Durch falsche Anwendung kann Flüssigkeit austreten, was zu Hautreizungen führen kann. Bei Kontakt:

  • Spülen Sie die Flüssigkeit mit viel Wasser ab.
    – Reiben Sie nicht die Augen, sondern spülen Sie sie 10 Minuten mit viel Wasser aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.

HINWEIS!

Sachschaden durch falschen Umgang mit Batterien!

Durch den falschen Umgang mit Batterien kann das Gerät beschädigt werden.

– Legen Sie Batterien nicht falsch herum ein. Achten Sie auf die richtige Polarität.

SONORO SO110 - Sachschaden durch falschen Umgang mit Batterien! - 1

text_image sonoro sound/2400 Audio / 86 digital radio Product No. 30110 DAIR/TM ANTENIA OPEN CLOUD 充电器+ CE RANGE USB-PLAYBACK 12k, 2.5A + - +

Abb. 6: Batterie einlegen

  1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Geräts mit einer kleinen Münze (Abb. 6).
  2. Legen Sie die mitgelieferte Batterie mit der Beschriftung nach oben ein.
  3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel ein und schließen ihn mit einer kleinen Münze.

7.3 Spannungsversorgung herstellen

Die Stromversorgung des Geräts erfolgt über das mitgelieferte Netzteil. Beim Netzteil mit Universaladapter muss dieser vor dem Gebrauch zusammengesteckt werden.

⚠️ WARNING!

Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Umgang!

Durch unsachgemäßen Umgang mit dem Netzteil mit Universaladapter besteht die Gefahr eines Stromschlags.

– Achten Sie darauf, dass Netzteil und Universal-adapter stets fest miteinander verbunden sind.
- Ziehen Sie das Netzteil gerade aus der Steck-dose, sodass der Adapter nicht von der Halterung abgebrochen wird.

HINWEIS!

Sachschaden durch falschen Spannungsanschluss!

Anschlusswerte, die über die maximal zulässigen Werte des Geräts hinausgehen, können das Gerät zerstören.

  • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
  • Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Netzteil angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt.

SONORO SO110 - Sachschaden durch falschen Spannungsanschluss! - 1

Abb. 7: Universaladapter anbringen und entfernen

  1. Schieben Sie den Universaladapter auf das Netzteil, bis er einrastet (Abb. 7).
  2. Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzteils auf der Rückseite des Geräts in den DC-Anschluss 12.0 V, 2.5 A.
  3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

7.4 Antenne anschließen

SONORO SO110 - Antenne anschließen - 1

Abb. 8: Antenne anschließen

Die im Lieferumfang enthaltene Antenne ist für den Radioempfang im FM-Frequenzbereich und für DAB-Radiosender notwendig.

  1. Verschrauben Sie die mitgelieferte FM/DAB-Antenne auf der Rückseite des Geräts mit dem DAB/FM-Antenna-Anschluss.
  2. Entfalten und richten Sie die Antenne so aus, dass Sie optimalen Empfang haben.

i

Für einen guten FM/DAB-Radioempfang sollten die beiden Enden der Antenne mit der Anschlussleitung ein "T" (Dipol) bilden (Abb. 8).

Für einen noch besseren Empfang kann das Gerät auch an eine geeignete Hausantenne ange- schlossen werden.

7.5 Fernbedienung vorbereiten

SONORO SO110 - Fernbedienung vorbereiten - 1

Abb. 9: Batterie in Fernbedienung einlegen

  1. Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung (Abb. 9).
  2. Legen Sie die mitgelieferte Knopfzelle (CR2032, 3 V) mit der Schrift (+) nach oben ein.
  3. Schließen Sie das Batteriefach.

7.6 Kopfhörer anschließen

An das Gerät können Kopfhörer mit 3.5-mm-Klinkenstecker angeschlossen werden (nicht im Lieferumfang enthalten).

⚠️ WARNING!

Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Verwendung von Kopfhörern!

Eine unsachgemäße Verwendung von Kopfhörern kann zu schweren Unfällen und Gesundheits- schäden führen.

– Stellen Sie beim Hören mit Kopfhörern keine zu hohe Lautstärke ein.

  1. Drehen Sie den Bedienknopf nach links, um die Lautstärke auf minimal zu stellen.

  2. Stecken Sie den Kopfhörerstecker an der Rückseite des Geräts in den Köpfhörerausgang.

  3. Drehen Sie den Bedienknopf langsam nach rechts, um die Lautstärke zu steigern.

8 Grundfunktionen einstellen

In den einzelnen Menüs lassen sich Funktionen und Einstellungen des Geräts vornehmen.

8.1 Gerät zum ersten Mal einschalten

Nach dem ersten Einschalten zeigt das LC-Display die Uhranzeige und die Nachricht [Für Auto Zeit/Datum RDS Sender wählen].

i

Im FM/DAB-Modus stellen sich die Uhrzeit und das Datum automatisch ein, solange dies nicht deaktiviert wurde.

8.2 Standby-Menü

Im Standby-Menü lassen sich folgende Einstellungen vornehmen:

■ Uhrzeit manuell einstellen.
■ Datum manuell einstellen.
■ Datum auf dem Display ein-/ausschalten.
Der Vorgang zum Einstellen der einzelnen Funktionen ist identisch.

Uhrzeit manuell einstellen

SONORO SO110 - Uhrzeit manuell einstellen - 1

Abb. 10: Uhrzeit einstellen

  1. Drücken Sie im Standby-Modus die [MENU]-Taste des Geräts oder der Fernbedienung.
    ⇒ Das Display zeigt das Menü [Zeit einst.] an (Abb. 10).
  2. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Stunden einzustellen.
    ⇒ Die Stundenanzeige blinkt.
  3. Drehen Sie den Bedienknopf, um die Stunden einzustellen.
  4. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Einstellung zu bestätigen.
    → Die Minutenanzeige blinkt.

  5. Drehen Sie den Bedienknopf, um die Minuten einzustellen.

  6. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Einstellung zu bestätigen.

→ Die Uhrzeit ist eingestellt.

i

Mit der [Vor]- oder [Zurück]-Taste können Sie zwischen der Stunden- und Minutenanzeige wechseln.

i

Nach 10 Sekunden Inaktivität geht das Gerät automatisch in den Standby-Modus über, ohne die Einstellungen zu speichern.

Datum manuell einstellen

SONORO SO110 - Datum manuell einstellen - 1

Abb. 11: Datum einstellen

  1. Drücken Sie im Standby-Modus die [MENU]-Taste des Geräts oder der Fernbedienung.

Das Display zeigt das Menü [Zeit einst.] an (Abb. 10).

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Datum einst.] anzeigt.

  2. Drücken Sie den Bedienknopf.

⇒ Nun können Sie das Datum durch Drehen des Bedienknopfs einstellen.

i

Durch Drücken des Bedienknopfs können Sie zwischen der Tages-, Monats- und Jahresanzeige wechseln.

Datum ein-/ausschalten

SONORO SO110 - Datum ein-/ausschalten - 1

Abb. 12: Datum ein-/ausschalten

  1. Drücken Sie im Standby-Modus die [MENU]-Taste des Geräts oder der Fernbedienung.

⇒ Das Display zeigt das Menü [Zeit einst.] an (Abb. 10).

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Datum] anzeigt.

  2. Drücken Sie den Bedienknopf.

⇒ Nun können Sie das Datum ein- oder ausschalten.

8.3 Einstellungs-Menü

Im Betriebszustand lassen sich im Menü [Einstellwert] folgende Konfigurationen vornehmen:

■ Uhrzeitformat einstellen.
■ Datumsformat einstellen.
■ Automatische Uhrzeit/Datums-Aktualisierung einstellen.
■ Displaysprache einstellen.
■ Demo Musik aktivieren/deaktivieren.
■ Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen.

Um die Einstellungen vornehmen zu können, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Drücken Sie die [MENU]-Taste auf der Vorderseite des Geräts oder der Fernbedienung, um in das jeweilige Untermenü zu gelangen.
  2. Drehen Sie den Bedienknopf oder drücken Sie die [Vor]- oder [Zurück]-Taste, um durch die einzelnen Menüeinträge zu blättern.
  3. Drücken Sie kurz den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um den markierten Menüeintrag zu öffnen.
  4. Drücken Sie kurz die [MENU]-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um das Menü zu verlassen.

i

Wenn Sie keine weiteren Eingaben vornehmen, wird das Menü geschlossen und das Display schaltet in den ursprünglichen Modus um.

Uhrzeitformat einstellen

SONORO SO110 - Uhrzeitformat einstellen - 1

Abb. 13: Uhrzeitformat einstellen

Sie können zwischen dem 24-Stunden- und dem 12-Stunden-Format wählen. Im 12-Stunden-Format wird die Tageszeit durch [AM] und [PM] gekennzeichnet.

Datumsformat einstellen

SONORO SO110 - Datumsformat einstellen - 1

tt.mm.jjjj

SONORO SO110 - Datumsformat einstellen - 2

mm.tt.jjjj

SONORO SO110 - Datumsformat einstellen - 3

mm/tt/jjj

Abb. 14: Datumsformat einstellen

Sie können drei verschiedene Datumsformate (Abb. 14/A, B und C) einstellen. Die Einstellmöglichkeiten sind:

A: Tag, Monat, Jahr.
B: Monat, Tag, Jahr.
C: Monat, Tag, Jahr.

Automatische Uhrzeit/Datums-Aktualisierung einstellen

SONORO SO110 - Automatische Uhrzeit/Datums-Aktualisierung einstellen - 1

Abb. 15: Automatische Aktualisierung einstellen Im Untermenü [Zeit akt.] (Abb. 15) können Sie die automatische Aktualisierung auswählen. Durch das Einschalten der Funktion werden die Uhrzeit sowie das Datum automatisch in den Betriebsmodi FM-Radio und DAB-Radio synchronisiert.

Displaysprache einstellen

SONORO SO110 - Displaysprache einstellen - 1

Abb. 16: Sprache einstellen

Sie können die Sprache des Menüs sowie der Wiedergabeanzeige einstellen (Abb. 16). Zur Auswahl stehen die Sprachen

■ Englisch und
Deutsch.

Demo Musik ein-/ausschalten

SONORO SO110 - Demo Musik ein-/ausschalten - 1

Abb. 17: Demo Musik ein-/ausschalten

Sie können die Demo Musik-Funktion ein- oder ausschalten (Abb. 17).

Gerät auf Werkszustand zurücksetzen

SONORO SO110 - Gerät auf Werkszustand zurücksetzen - 1

Abb. 18: Auf Werkszustand zurücksetzen

Bei Bedarf können Sie alle vorgenommenen Einstellungen, wie Sprach- und Zeitformate und gespeicherte Sender, auf die Werkseinstellung zurücksetzen (Abb. 18).

8.4 Sleeptimer einstellen

Der Sleeptimer ist eine Abschaltautomatik, die das Gerät nach Ablauf der eingestellten Zeit in den Standby-Modus schaltet.

Sleeptimer einschalten

SONORO SO110 - Sleeptimer einschalten - 1

Abb. 19: Sleeptimer ein-/ausschalten

  1. Drücken Sie die [SLEEP]-Taste auf der Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung.

→ Das Display zeigt das Symbol [SLEEP] an (Abb. 19/1).

Sleeptimer ausschalten

  1. Um den Sleeptimer auszuschalten, drücken Sie erneut die [SLEEP]-Taste.

→ Das Display zeigt kein Symbol an.

i

Wenn das Gerät über den Sleptimer ausgeschaltet wurde, startet es beim nächsten Einschalten im zuletzt gehörten Modus.

Zeitintervall für Sleeptimer einstellen

SONORO SO110 - Zeitintervall für Sleeptimer einstellen - 1

Abb. 20: Zeitintervall für Sleeptimer einstellen

  1. Drücken Sie lange die [SLEEP]-Taste auf der Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung.

Das Display zeigt den Sleeptimer (Abb. 20) an und das Symbol [SLEEP] blinkt (Abb. 20/1).

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die gewünschte Länge des Zeitintervalls (Abb. 20/2) auszuwählen.

i

Das maximale Zeitintervall beträgt 120 Minuten.

  1. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Einstellungen zu bestätigen.

→ Wenn die Zeit abgelaufen ist, wird die Wiedergabe langsam ausgeblendet.

8.5 Dimmer einstellen

Mit dem Dimmer können Sie die Hintergrundbeleuchtung des Displays einstellen.

A

SONORO SO110 - Dimmer einstellen - 1

B

SONORO SO110 - Dimmer einstellen - 2

Abb. 21: Dimmer einstellen

  1. Drücken Sie für ca. 3 Sekunden die [DIMMER]-Taste auf der Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung.

Das Display zeigt [Licht HI] an (Abb. 21/A).

  1. Stellen Sie durch Drehen des Bedienknopfs die Helligkeit von Stufe 8–15 ein.

  2. Drücken Sie den Bedienknopf bzw. die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigen.

Das Display zeigt [Licht LO] an (Abb. 21/B).

  1. Stellen Sie durch Drehen des Bedienknopfs die Helligkeit von Stufe 1–8 ein.

  2. Drücken Sie den Bedienknopf bzw. die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigen.

i

Die Hintergrundbeleuchtung wird je nach Umgebungsbeleuchtung automatisch eingestellt.

8.6 Klang einstellen

8.6.1 Bässe und Höhen einstellen

Sie können den Klang der Audio-Wiedergabe im eingeschalteten Zustand über die Einstellungen der Bässe und Höhen anpassen.

Einstellung über die Fernbedienung

A

SONORO SO110 - Einstellung über die Fernbedienung - 1

B

SONORO SO110 - Einstellung über die Fernbedienung - 2

Abb. 22: Klang einstellen

  1. Drücken Sie die [Bass]- oder [Treble]-Taste auf der Fernbedienung.
  2. Um die Bässe einzustellen, wählen Sie [Bass] (Abb. 22/A) und drücken Sie die [VOL +]- bzw. [VOL -]-Taste.
  3. Um die Höhen einzustellen, wählen Sie [Höhen] (Abb. 22/B) und drücken Sie die [VOL +]- bzw. [VOL -]-Taste.
  4. Drücken Sie die [OK]-Taste oder warten Sie 10 Sekunden, um die Einstellung zu bestätigen.

Einstellung über das Gerät

  1. Drücken Sie die [MENU]-Taste auf der Vorderseite des Geräts.
  2. Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Bass] oder [Höhen] anzeigt.
  3. Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
  4. Um die Bässe einzustellen, wählen Sie [Bass] und drehen den Bedienknopf. Um die Höhen einzustellen, wählen Sie [Höhen] und drehen den Bedienknopf.
  5. Drücken Sie den Bedienknopf oder warten Sie 10 Sekunden, um die Einstellung zu bestätigen.

9 Weckfunktion

Mit dem Gerät können Sie sich über FM/DAB-Radio, durch Relax Musik oder durch Wecktöne wecken lassen.

Alle Einstellungen werden durch langes Drücken der [Alarm 1]- oder [Alarm 2]-Taste auf der Vorderseite des Geräts oder der Fernbedienung vorgenommen.

Die Weckfunktionen können auch im Standby-Modus des Geräts eingestellt werden.

Das Alarm-Setup-Menü ist wie folgt aufgebaut:

„Weckzeit einstellen → Alarmquelle einstellen

→ Wecklautstärke einstellen

→ Weckwiederholung einstellen → Ende"

i

Wenn Sie bei der Einstellung des Alarms ca. 10 Sekunden keine Eingaben machen, wird die Ein- stellung ohne zu speichern beendet.

9.1 Weckzeit einstellen

SONORO SO110 - Weckzeit einstellen - 1

Abb. 23: Alarm 1 einstellen

  1. Halten Sie die [Alarm 1]- oder [Alarm 2]-Taste gedrückt.

⇒ Das Display zeigt das Menü [Alarm1einst.] (Abb. 23) oder [Alarm2einst.] an.

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die Stunden einzustellen.

  2. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Eingabe zu bestätigen.

→ Die Minutenanzeige blinkt.

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die Minuten einzustellen.

  2. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Eingabe zu bestätigen.

i

Mit der [Vor]- oder [Zurück]-Taste können Sie zwischen der Stunden- und Minutenanzeige wechseln.

→ Die Alarmzeit ist eingestellt.

9.2 Alarmquelle einstellen

Nachdem Sie die Weckzeit eingestellt und bestätigt haben, können Sie die Quelle für den Alarm einstellen (Abb. 24).

SONORO SO110 - Alarmquelle einstellen - 1

Abb. 24: Alarmquelle einstellen

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um das gewünschte Medium zu wählen:
FM Wählen Sie einen FM-Programplatz aus dem Sender-speicher aus, mit dem das Gerät beim Wecken starten soll.
DAB Wählen Sie einen DAB-Programplatz aus dem Sender-speicher aus, mit dem das Gerät beim Wecken starten soll.
Relax Musik Wählen Sie einen Relax Musik-Ton aus dem Speicher aus, mit dem das Gerät beim Wecken starten soll.
Weckton Wählen Sie einen Weckton aus dem Speicher aus, mit dem das Gerät beim Wecken starten soll.
  1. Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Eingabe zu bestätigen.

→ Die Alarmquelle ist eingestellt.

9.3 Wecklautstärke einstellen

Nachdem Sie die Alarmquelle eingestellt und bestätigt haben, können Sie die Wecklautstärke einstellen (Abb. 25).

SONORO SO110 - Wecklautstärke einstellen - 1

Abb. 25: Wecklautstärke einstellen

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die gewünschte Lautstärke auszuwählen.

  2. Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigen.

→ Die Wecklautstärke ist eingestellt.

i

Die Alarm-Audio-Wiedergabe beginnt immer in minimaler Lautstärke und wird bis auf die eingestellte Lautstärke langsam gesteigert.

9.4 Weckwiederholung einstellen

Nachdem Sie die Wecklautstärke eingestellt und bestätigt haben, können Sie die Weckwiederholung einstellen (Abb. 26).

SONORO SO110 - Weckwiederholung einstellen - 1

Abb. 26: Weckwiederholung einstellen

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die gewünschte Wiederholung auszuwählen. Sie können zwischen folgenden Einstellungen wählen:

■ einmal
■ täglich
■ an Wochenenden
■ wochentags

  1. Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigen.

⇒ Die Weckwiederholung ist eingestellt.

9.5 Wecker ein- und ausschalten

Wecker einschalten

  1. Um den Wecker einzuschalten, drücken Sie kurz die [Alarm 1]- oder [Alarm 2]-Taste auf der Gerätevorderseite oder der Fernbedienung.

Wecker ausschalten

  1. Um den Wecker auszuschalten, drücken Sie erneut kurz die [Alarm 1]- oder [Alarm 2]-Taste.

9.6 Wecker nach Ertönen des Alarms abstellen

  1. Um den Alarm abzustellen, drücken Sie eine der folgenden Tasten:

■ [Alarm 1]
■ [Alarm 2]
Bedienknopf
■ [Standby]

Der Alarm bleibt für den nächsten Tag aktiviert. Ausnahme ist die einmalige Weckeinstellung.

  1. Um den Wecker auszuschalten, damit er nach einer festgelegten Zeit erneut ertönt (Weckwiederholung/Snooze), drücken Sie die [SNOOZE]-Taste auf der Fernbedienung.

i

Alternativ können Sie auch beim Ertönen des Alarms den Bedienknopf drehen, um die gewünschte Weckwiederholungszeit einzustellen, und diese durch Drücken des Bedienknopfs bestätigen.

Das Display zeigt die verbleibende Weckwiederholungszeit an. Nach der eingestellten Zeit ertönt der Alarm erneut.

9.7 Snooze einstellen

Mit der Snooze-Funktion (Schlummerfunktion) können Sie eine definierte Zeit einstellen, nach der der Wecker erneut ertönt.

SONORO SO110 - Snooze einstellen - 1

Abb. 27: Snooze einstellen

  1. Drücken Sie im Standby-Modus kurz die [SNOOZE]-Taste auf der Fernbedienung. Im eingeschalteten Zustand drücken und halten Sie die [SNOOZE]-Taste auf der Fernbedienung, bis das Snooze-Untermenü erscheint (Abb. 27).

⇒ Das Display zeigt das Symbol [Snooze] an (Abb. 27/1).

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die Dauer einzustellen.

  2. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Eingabe zu bestätigen.

10 Allgemeine Funktionen der Audio-Wiedergabe

10.1 Wiedergabemodus wählen

Für die Audio-Wiedergabe von den verschiedenen Medien oder von externen Geräten wählen Sie den entsprechenden Modus.

SONORO SO110 - Wiedergabemodus wählen - 1

Abb. 28: Wiedergabemodus wählen

  1. Schalten Sie das sonoroRADIO ein.
  2. Drücken Sie die [MODE]-Taste auf der Vorderseite des Geräts so lange, bis der gewünschte Modus angezeigt wird, oder den entsprechenden Modus auf der Fernbedienung.

i

Alternativ können Sie auch nach dem Drücken der [MODE]-Taste den Bedienknopf drehen, um die einzelnen Modi zu wechseln. Drücken Sie den Bedienknopf, um den Modus zu bestätigen.

Das Display zeigt den ausgewählten Modus an (Abb. 28).

10.2 Lautstärke einstellen

SONORO SO110 - Lautstärke einstellen - 1

Abb. 29: Lautstärke einstellen

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern (Abb. 29).

Das Display zeigt einen Lautstärkeregler an.

10.3 Wiedergabe stummschalten

Stummschalten

SONORO SO110 - Stummschalten - 1

Abb. 30: Stummschalten

  1. Drücken Sie im Wiedergabemodus kurz die [MUTE]-Taste auf der Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung, um den Ton während der Wiedergabe abzuschalten.

→ Das Display zeigt den Text [Ton AUS] an (Abb. 30).

Ton einschalten

  1. Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie die [MUTE]-Taste auf der Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung erneut oder drehen den Bedienknopf im Uhrzeigersinn.

11 Radiowiedergabe

  1. Drücken Sie die [MODE]-Taste auf der Vorderseite des Geräts so lange, bis der FM- oder DAB-Modus angezeigt wird, oder den entsprechenden Modus auf der Fernbedienung.

⇒ Das Display zeigt das Symbol [FM] oder [DAB] an.

Im Radio-Modus zeigt das Display folgende Informationen an:

■ Modus: FM oder DAB.
■ Gespeicherter Programmplatz, sofern der Sender im Programmspeicher gespeichert ist.
■ Sendername, sofern der Sender RDS-Text sendet.

i

RDS ist nur für Sender im FM-Frequenzbereich verfügbar und auch nur dann, wenn der entsprechende Sender RDS-Daten überträgt.

Wenn der Sender keinen RDS-Text sendet, wird statt des Sendernamens die Frequenz angezeigt.

11.1 FM-Radio

11.1.1 FM-Sender suchen

Automatische Sendersuche

Voraussetzung:

Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.

SONORO SO110 - Voraussetzung: - 1

Abb. 31: Automatische Sendersuche

  1. Drücken und halten Sie im FM-Wiedergabe-modus die [Vor]- oder [Zurück]-Taste, um den automatischen Suchlauf zu aktivieren.

Das Display zeigt den Text [auto. Tuning] an (Abb. 31).

© 2013

Manuelle Sendersuche

Voraussetzung:

Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.

SONORO SO110 - Voraussetzung: - 1

Abb. 32: Manuelle Sendersuche

  1. Drücken und halten Sie den Bedienknopf, um die manuelle Sendersuche zu aktivieren.

⇒ Das Display zeigt den Text [man. Tuning] an (Abb. 32).

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um den Frequenzbereich zu verändern.

  2. Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

Automatischer Suchlauf

Über den automatischen Suchlauf wird eine Senderliste von bis zu 30 Sendern automatisch erstellt und gespeichert. Die Sender werden nach dem stärksten Empfang sortiert.

Voraussetzung:

Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.

SONORO SO110 - Voraussetzung: - 1

text_image FM 10:45 FM Sender

Abb. 33: FM Sender

  1. Drücken Sie die [MENU]-Taste.

⇒ Das Display zeigt den Text [FM Sender] an (Abb. 33).

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [auto.Suche] anzeigt.

  2. Drücken Sie den Bedienknopf.

Das Display zeigt den Text [Suche JA] an.

  1. Drücken Sie den Bedienknopf erneut.

Der automatische Suchlauf wird gestartet. Nach Abschluss der Suche springt das Gerät zum ersten Sender der Liste.

11.1.2 FM-Sender speichern

SONORO SO110 - FM-Sender speichern - 1

Abb. 34: FM-Sender speichern

  1. Drücken und halten Sie eine der Senderspeichertasten auf der Geräteoberseite oder auf der Fernbedienung.

→ Das Display zeigt den Senderspeicherplatz an.

i

Sie können bis zu 6 FM-Sender über die Fernbedienung speichern.

11.1.3 Gespeicherten FM-Sender aufrufen

  1. Drücken Sie kurz eine der Senderspeichertasten auf der Geräteoberseite oder auf der Fernbedienung.

⇒ Der gewählte Sender wird wiedergegeben.

11.2 DAB-Radio

11.2.1 DAB-Sender suchen

Automatische Sendersuche

Voraussetzung:

Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.

SONORO SO110 - Voraussetzung: - 1

Abb. 35: DAB-Sender automatisch suchen

  1. Drücken Sie im DAB-Wiedergabemodus die [MENU]-Taste.

⇒ Das Display zeigt [Suchlauf] an (Abb. 35).

  1. Drücken Sie den Bedienknopf am Gerät oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Auswahl zu bestätigen.

Das Gerät sucht jetzt nach verfügbaren Radiosendern und gibt den ersten verfügbaren Sender wieder.

i

Beim ersten Einschalten des DAB-Modus oder nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen folgt automatisch der Suchlauf.

Manuelle Sendersuche

Voraussetzung:

Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.

SONORO SO110 - Voraussetzung: - 1

Abb. 36: DAB-Sender manuell suchen

  1. Drücken Sie im DAB-Wiedergabemodus die [MENU]-Taste.
    ⇒ Das Display zeigt [Suchlauf] an.
  2. Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [man. Tuning] anzeigt (Abb. 36).
  3. Drücken Sie den Bedienknopf am Gerät oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Auswahl zu bestätigen.
  4. Drehen Sie den Bedienknopf, um die verschiedenen Sender einzustellen.
  5. Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

Inaktive Sender entfernen – Prune list Voraussetzung:

Die mithilfe des DAB-Suchlaufs erstellte DAB-Senderliste ist nicht mehr aktuell (z. B. nach Umzug).

SONORO SO110 - Inaktive Sender entfernen – Prune list Voraussetzung: - 1

Abb. 37: Inaktive DAB-Sender löschen

  1. Drücken Sie im DAB-Wiedergabemodus die [MENU]-Taste.
    Das Display zeigt [Suchlauf] an.
  2. Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Prune list] anzeigt (Abb. 37).
  3. Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

SONORO SO110 - Inaktive Sender entfernen – Prune list Voraussetzung: - 2

Abb. 38: Pruning

  1. Drücken Sie den Bedienknopf erneut, um inaktive DAB-Sender auszuwählen und zu löschen.

⇒ Die inaktiven DAB-Sender werden gelöscht. Während des Vorgangs zeigt das Display [Pruning] an (Abb. 38).

11.2.2 DAB-Sender speichern

  1. Drücken und halten Sie eine der Senderspeichertasten auf der Geräteoberseite oder auf der Fernbedienung.

→ Das Display zeigt den Senderspeicherplatz an.

i

Sie können bis zu 6 DAB-Sender über die Fernbedienung speichern.

11.2.3 Gespeicherten DAB-Sender aufrufen

  1. Drücken Sie kurz eine der Senderspeichertasten auf der Geräteoberseite oder auf der Fernbedienung.

Der gewählte Sender wird wiedergegeben.

11.2.4 DAB-Info abrufen

Im DAB-Modus können Sie Informationen zu Sender, Programm o. Ä. abrufen. Die Informationen werden in folgender Reihenfolge angezeigt:

■ Sendername (Ausgangspunkt)
Senderkette
■ DLS ("Dynamic Label Service", programmbegleitende Informationen wie z. B. Interpret, Titel usw.)
■ Programmtyp (z. B. Sport)
■ Senderfrequenz
■ Signalqualität

  1. Drücken Sie im DAB-Modus die [DAB]-Taste auf der Fernbedienung.

Das Display zeigt die Informationen in oben angegebener Reihenfolge an.

  1. Drücken Sie die [DAB]-Taste auf der Fernbedienung erneut.

Das Display zeigt die nächste Information an.

  1. Fahren Sie entsprechend fort, um die übrigen DAB-Infos abzurufen.

11.2.5 DRC-Einstellung

Mit der DRC-Einstellung (Dynamic Range Compression) wird der Lautstärkeunterschied zwischen den leisen und lauten Passagen reduziert.

Es gibt 3 verschiedene Einstellmöglichkeiten für die DRC:

DRC HOCH
DRC NIEDRIG
DRC AUS

Voraussetzung:

Das Gerät ist im DAB-Modus.

  1. Drücken Sie die [MENU]-Taste.

Das Display zeigt den Text [Suchlauf] an.

SONORO SO110 - Voraussetzung: - 1

Abb. 39: DRC Einstellung

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [DRC Wert] anzeigt (Abb. 39).
  2. Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Auswahl zu bestätigen.
  3. Drehen Sie den Bedienknopf, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen.
  4. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Einstellung zu bestätigen.

12 Bluetooth-Wiedergabe

Mobiltelefone und andere bluetoothfähige Geräte können per Bluetooth-Funktion mit dem sonoroRADIO verbunden werden.

i

Nehmen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Mobil-telefons oder Ihres bluetoothfähigen Geräts zu Hilfe.

SONORO SO110 - Bluetooth-Wiedergabe - 1

Abb. 40: Bluetooth-Modus einstellen

  1. Schalten Sie das sonoroRADIO ein.
  2. Drücken Sie die [MODE]-Taste auf der Vorderseite des Geräts so lange, bis das Display das Symbol [Bluetooth] anzeigt. Sie können auch die [Bluetooth]-Taste auf der Fernbedienung drücken.

Der Bluetooth-Modus ist nun aktiv (Abb. 40).

  1. Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon oder Ihr bluetoothfähiges Gerät über Bluetooth mit dem sonoroRADIO.

i

Benutzen Sie den Code „0000“.

i

Das sonoroRADIO speichert bis zu 8 bluetoothfähige Geräte und verbindet sich automatisch mit bereits eingestellten Geräten, wenn Bluetooth aktiviert ist.

12.1 Bluetooth-Geräte verbinden und löschen

Bluetoothfähige Geräte verbinden

SONORO SO110 - Bluetooth-Geräte verbinden und löschen - 1

Abb. 41: Bluetooth suchen

  1. Aktivieren Sie den Bluetooth-Modus.

Das Display zeigt [Suchen] an und das Symbol [Bluetooth] blinkt (Abb. 41).

  1. Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon oder Ihr bluetoothfähiges Gerät über Bluetooth mit dem sonoroRADIO.

i

Benutzen Sie den Code „0000“.

⇒ Nach dem Verbinden zeigt das Display dauerhaft den Text [Bluetooth] an.

Verbundene Geräte löschen

  1. Drücken und halten Sie für 3 Sekunden die [Speicher 1]-Taste auf der Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung.

⇒ Das Display zeigt für 2 Sekunden [ungepaart] an.

12.2 Musik über Bluetooth abspielen

Wiedergabe starten

  1. Drücken Sie den Bedienknopf oder die [Play/Pause]-Taste auf der Fernbedienung des sonoroRADIO, um die Wiedergabe zu starten.

Wiedergabe anhalten

  1. Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie den Bedienknopf oder die [Play/Pause]-Taste erneut.

i

Die Bedienung eines externen Geräts über die Tasten des sonoroRADIO ist eingeschränkt möglich.

13 AUX-Wiedergabe

Über den AUX-Eingang lassen sich weitere Audiogeräte anschließen und abspielen.

SONORO SO110 - AUX-Wiedergabe - 1

Abb. 42: AUX-Wiedergabe aktivieren

  1. Schalten Sie das sonoroRADIO ein.

  2. Verbinden Sie das externe Audiogerät mit dem AUX-Eingang des sonoroRADIO.

  3. Drücken Sie die [MODE]-Taste, bis das Display [AUX. Eingang] anzeigt. Sie können auch die [AUX]-Taste auf der Fernbedienung drücken.

⇒ Das Display zeigt das Symbol [AUX] (Abb. 42) an.

  1. Schalten Sie das externe Gerät ein und starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.

14 USB-Wiedergabe

Über den USB-Playback-Anschluss an der Rückseite des sonoroRADIO können Sie weitere Geräte anschließen und Musik abspielen.

i

Es kann das MP3 Format "MPEG 1 layer 3 mit Abtastraten von 44,1 und 22,05 kHz" abgespielt werden.

SONORO SO110 - USB-Wiedergabe - 1

Abb. 43: USB-Wiedergabe einstellen

  1. Schalten Sie das sonoroRADIO ein.

  2. Drücken Sie die [MODE]-Taste, bis das Display den [USB]-Modus anzeigt, oder drücken Sie die [USB]-Taste auf der Fernbedienung.

⇒ Das Display zeigt das Symbol [USB] an (Abb. 43).

  1. Verbinden Sie ein externes USB-Gerät mit dem sonoroRADIO.

→ Das Display zeigt [Lesen] an.

  1. Drücken Sie die [Play/Pause]-Taste, um die Wiedergabe zu starten.

i

Durch Drücken der [USB]-Taste auf der Fernbedienung können Sie die ID3-Zusatzdaten, sofern vorhanden, anzeigen. Die Reihenfolge hierbei ist:

„Titel → Interpret → Album

→ verstrichene Zeit“

USB-Wiedergabe stoppen

  1. Drücken Sie den Bedienknopf oder die [Play/Pause]-Taste auf der Fernbedienung, um die USB-Wiedergabe anzuhalten.

15 Relax Musik-Wiedergabe

SONORO SO110 - Relax Musik-Wiedergabe - 1

Abb. 44: Relax Musik einstellen

  1. Schalten Sie das sonoroRADIO ein.

  2. Drücken Sie die [MODE]-Taste, bis das Display den [Relax]-Modus anzeigt. Sie können auch die [RELAX]-Taste auf der Fernbedienung drücken.

Das Display zeigt das Relax Musik-Menü an (Abb. 44).

  1. Drücken Sie eine der Speichertasten oder die [Vor]- oder [Zurück]-Taste, um eine Musik auszuwählen:

Brandung
■ Walgesänge
Vögel
■ Regen
Windspiel
Kaminfeuer

16 Demo Musik-Wiedergabe

Im Standby-Modus lässt sich Demo Musik wiedergeben, um das Gerät beispielsweise im Geschäft vorzuführen.

Demo Musik-Modus aktivieren

  1. Drücken und halten Sie den Bedienknopf für ca. 3 Sekunden.

→ Der Demo Musik-Modus wird aktiviert.

  1. Drücken Sie die Speichertasten 1–6 auf dem Gerät oder der Fernbedienung, um einen Demo Titel auszuwählen.

⇒ Das Display zeigt den Titel der Demo Musik an.

i

Folgende Tasten sind aktiv:

  • Play/Pause
  • Stummschalten
  • Vor
  • Zurück
  • Volume

Demo Musik-Modus verlassen

  1. Drücken Sie die [Standby]-Taste oder drücken und halten Sie den Bedienknopf für ca. 3 Sekunden, um den Demo Musik-Modus zu verlassen.

17 Fehlerbehebung

Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht immer um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb anhand nachfolgender Tabelle, ob Sie die Störung selbst beseitigen können.

Störung Mögliche Ursache Behebung
Gerät schaltet nicht ein Netzkabel istnicht richtig ange-schlossenSchließen Sie das Netzkabel richtig an (siehe ✉ Kapitel 7.3 „Span-nungsversorgung herstellen“ auf Seite 19).
Kein Ton Lautstärke ist auf minimal einge-stelltErhöhen Sie die Lautstärke (siehe ✉ Kapitel 10.2 „Lautstärke ein-stellen“ auf Seite 26).
Ton ist ausgeschaltet Schalten Sie den Ton ein (siehe ✉ Kapitel 10.3 „Wiedergabe stummschalten“ auf Seite 26).
Kopfhörer ist eingesteckt Ziehen Sie den Kopfhörer aus der Anschlussbuchse.
Anderer Modus ist eingestellt Stellen Sie den richtigen Modus ein (siehe ✉ Kapitel 10.1 „Wiedergabe-modus wählen“ auf Seite 25).
USB-Wiedergabe wird nicht gestartetUSB-Gerät ist nicht eingesteckt Stecken Sie das USB-Gerät in den Anschluss auf der Rückseite des Geräts (siehe ✉ Kapitel 14 „USB-Wiedergabe“ auf Seite 30).
USB-Gerät wird nicht unterstützt Überprüfen Sie, ob Ihr USB-Gerät mit dem sonoroRADIO kompatibel ist.
USB-Gerät enthält keine lesbaren Audio-DateienÜberprüfen Sie die Dateien auf dem USB-Gerät.
Schlechte FM/DAB-Empfangsqua-litätFM/DAB-Antenne ist nicht richtig ausgerichtetÄndern Sie die Stellung der FM/ DAB-Antenne.
Fernbedienung funktioniert nicht oder nur fehlerhaftAbstand ist zu groß Verringern Sie den Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Gerät.
Batterie ist leer Tauschen Sie die Batterie der Fern-bedienung aus (siehe ✉ Kapitel 7.2 „Batterie einlegen“ auf Seite 18).
Störungen durch andere Funk-sender oder GeräteErhöhen Sie den Abstand zwischen der Störungsquelle und dem sonoroRADIO. Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, damit Störquelle und sonoroRADIO an unterschiedlichen Zweigströmen angeschlossen sind.
Gerät reagiert nicht Fehler im Gerät Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Alarm funktioniert nicht Alarm ist nichteingeschaltet Schalten Sie den Alarm ein (siehe Kapitel 9.5 „Wecker ein- und ausschalten“ auf Seite 25).
Wecklautstärke ist auf minimal eingestelltErhöhen Sie die Lautstärke (siehe Kapitel 9.3 „Wecklautstärke einstellen“ auf Seite 24).
Kopfhörer ist eingesteckt Ziehen Sie den Kopfhörer aus der Anschlussbuchse.
Keine oder gestörte Bluetooth-VerbindungStörungen durch andere Funksender oder GeräteErhöhen Sie den Abstand zwischen dem sonoroRADIO und dem Fernseher.
Software ist nicht aktuell Stellen Sie sicher, dass die aktuelle Software-Version auf Ihrem externen Bluetooth-Gerät installiert ist.

18 Reinigung

HINWEIS!

Sachschaden durch unsachgemäße Reinigung!

Reinigen Sie das Gerät nur von außen, mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche des Geräts angreifen.

19 Technische Daten

Angabe Wert
Abmessungen (BxTxH) ca. 183 x 223 x 115 mm
Gewicht ca. 2.0 kg
Empfangsbereich FM 87.5 MHz –108 MHz
Empfangsbereich DAB/DAB+ 174928 MHz – 239.2 MHz
Abstimmungsbereich (FM) 50 KHz
Netzteil, Power Model: S032BM1200250Input: 100 – 240 V ~50/60 HzOutput: 12.0 V, DC, 2.5 A
Bluetooth Version: 4.0Profil: AVRCP, A2DP
AUX-IN Anschluss: 3.5 mm KlinkeSensitivität: 300 mV/10 kOhm
Batterien Lithium-Batterie: 3 V, Typ CR2032 (Knopfzelle)
Anschlüsse Kopfhörer, AUX-IN, USB(USB laden und abspielen)
USB Wiedergabeformate: MP3 Format "MPEG 1 layer 3 mit Abtastraten von 44,1 kHz oder 22,05 kHz"Output: DC 5V, 0.5AUnterstützte Systeme: FAT 16, FAT 32 (unterstützt keine NTFS-Systeme)Maximale Kapazität des USB-Geräts: 64 GBMaximal unterstrütze Dateigröße: < 2 GBMaximal unterstrütze Titel: 999Unterstützt ID3-Tag für Titel-/Interpreten-Anzeige

i

Technische Änderungen vorbehalten!

20 Entsorgung

SONORO SO110 - Entsorgung - 1

SONORO SO110 - Entsorgung - 2
Abb. 45: Nicht im Hausmüll entsorgen

Geräte, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektrotechnischen Geräten abgegeben werden. Informationshinweise zur Entsorgung alter Geräte erhalten Sie bei der Gemeindeverwaltung, dem lokalen Entsorger und dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben. Durch ordnungsgemäße Ensorgung alter Geräte verhindern Sie Umweltschäden und gefährden Ihre Gesundheit nicht.

Batterien/Akkus können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Geben Sie die Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab oder lassen Sie sie durch einen Fachbetrieb entsorgen.

21 Symbole

Bluetooth

SONORO SO110 - Symbole - 1

Abb. 46: Bluetooth-Kennzeichnung

Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der sonoro audio GmbH in Lizenz verwendet.

22 Konformitätserklärung

SONORO SO110 - Konformitätserklärung - 1

Abb. 47: CE-Kennzeichnung

Hersteller: sonoro audio GmbH

Hiermit erklären wir, dass sonoroRADIO aufgrund seiner Konzeption, Konstruktion und Bauart den grundlegenden Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC und der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC einschließlich der zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen entspricht.

23 Garantie

Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt — ohne, dass dadurch Ihre gesetzlichen Rechte eingeschränkt werden — Folgendes:

■ Garantieansprüche können nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 2 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien), gerechnet ab Kaufdatum, geltend gemacht werden.
■ Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl, durch Reparatur oder Austausch des Geräts, unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
■ Bei Reklamationsanfragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice. Die Kontaktdaten finden Sie („Kontaktdaten“ auf Seite 9) oder auf www.sonoro-audio.com.

■ Mit Reparatur oder Austausch des Geräts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Maßgeblich bleibt der Garantiezeitraum von 2 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien) ab Kaufdatum.
■ Von der Garantie ausgenommen sind Batterien, Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse vorgenommen wurden, erlischt die Garantie ebenfalls.

sonoro

SONORO SO110 - sonoro - 1

SONORO SO110 - sonoro - 2

SONORO SO110 - sonoro - 3

sonoroRADIO (SO-110)

DAB+ / FM Digitalradio

SONORO SO110 - sonoroRADIO (SO-110) - 1

SONORO SO110 - sonoroRADIO (SO-110) - 2
Fig. 39: Réglage DRC

SONORO SO110 - sonoroRADIO (SO-110) - 3
Fig. 41: Recherche Bluetooth

  1. Activez le mode Bluetooth.

Telefon: +49 221 167929-0

Telefax: +49 221 167929-290

e-mail: info@sonoro-audio.com

Internet: www.sonoro-audio.com

sonoro

Indholdsfortegnelse

1 Indledning.... 167

→ Snooze-funktionen er indstillet.

  1. Aktivér Bluetooth-funktionen.

⇒ Displayet viser [Search], og symbolet [Bluetooth] blinker (Fig. 41).

  1. Forbind din mobiltelefon eller din Bluetooth-kompatible enhed med sonoroRADIO via Bluetooth.

i

Brug koden »0000«.

⇒ Efter parringen viser displayet konstant teksten [Bluetooth].

⇒ Funktionen Demo Music aktiveres.

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONORO

Modell : SO110

Kategorie : Radio