MC 1027 CDMP3 - Sistema hi-fi CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 1027 CDMP3 CLATRONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su MC 1027 CDMP3 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 1027 CDMP3 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 1027 CDMP3 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE MC 1027 CDMP3 CLATRONIC
Elementi di lavoro.. 3
Istruzioni per l'uso.. 24
Dati tecnici.. 27
7 Garanzia.. 27
NEDERLANDS
ENGLISH
Inhoud
Mantenga la tapadora del portadisco sempre cerrada.
Avvertenze generali per la sicurezza
Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tener e l'apparecchio在整个 mondo umidi. Quindi non usare l'apparecchio nelle immeditate vicinanzi de acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
Utilizzato l'apparecchio solo per l'uso previsto.
Collegare l'apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione individata corrisponda alla tensione della presa.
Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all'esattezza di polarità e di tensione, inseire le batterie sempre correttamente.
Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per l'airazione esistenti non vengano coperte.
Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Se l'apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esami-nare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verifi care che non ci siano danni.
Un cavo di collegamento difettoso cui si sono sottituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persona similmente quali cate, al fi ne di evitare pericoli.
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolongato, togliere il blocchetto alimentatore alla presa overo estrarre le batterie.
Questi symboli possono trovarsi eventualmente sull'apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:

Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il

Il symbolo con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti avverenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell'apparecchio.

Gli apparecchi dotati di quello symbolo lavorano con un „Laser classe 1" per riproduire i CD. Gli interrupttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l'utente venga esposto
alla luce non visible del laser, pericolosa per I'occhio umano, aprendo lo scomparto per i CD.
Questi interrupturi di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.
Avverenze speciali per la sicurezza

Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1.
Elementi di lavoro
1 Tasto POWER
2 Indicatore luminoso di controllo STANDBY
3 SENSOR Sensore per il telecomando
6 FUNCTION Selettore funzioni (AUX / CD / RADIO)
7 Collegamento USB
8 Manopola TUNING
9 BAND Selettore frequenza (MW/AM / FM / FM ST)
10 Tasti FOLDER / (album avanti / indietro)
11 Vano CD
12 PUSH/OPEN Vano CD
13 Visore LCD
14 Tasto II PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa / commutazione USB-CD)
15 Tasto ■ STOP
16 Tasti I / SEARCH/SKIP
(ricerca indietro / avanti)
117 Tasto MODE (riproduzione / riproduzione casuale)
18 Tasto PROGRAM (memoria)
19 Collegamento cuffie
Retro
20 Presa AUX IN
21 Collegamento alla rete AC INPUT
22 Collegamenti altoparlanti SPEAKER R/L
23 Antenna a fi lo FM ANT
Telecomando
1 Tasto POWER
2 Tasti VOLUME / (volume)
3 Tasto II PLAY/PAUSE
(riproduzione/pausa / commutazione USB-CD)
4 Tasto STOP
5 Tasti I SKIP/SEARCH
(ricerca indietro / avanti)
6 Tasti FOLDER (album avanti / indietro)
7 Tasto MUTE
8 Tasto MODE (riproduzione / riproduzione casuale)
9 Vano batterie
Messa in funzione dell'apparecchio/ Introduzione
- Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attendamente le istruzioni per l'uso!
- Scegliere un luogo idoneo per l'apparecchio, per esempio una superfici cie asciutta, pianae non scivolo-sa, dove poter comandare bene l'apparecchio.
- Fare attentione che l'apparecchio sia suffi cientsamente areato!
- Collegare le casse sul lato posteriore a "Speaker R e L" (22).
- Infi lare la spina in una presa regolamente installata con contatto di terra da 230 V, 50 Hz. La lampada spia STAND-BY (2) indica la funzione. La tensione di rete deve assolutamente corrispondere a quella indicata sulla targa dati.
Batterie del telecomando
- Aprire il coperchio dello scomparto portabatterie (9) sul lato posteriore del telecomando.
-
Inserire 2 microbatterie tipo R03 „AAA“ 1,5V (incluso nella fornitura). Fare attenzione che i poli coincidano (v. fondo vano batterie)!
-
Chiudere lo scomparto della pila.
- Nel caso in cui il telecomando non venga utilizzato per periodi di tempo prolongati, si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifi chi una fuoriuscita dell'acido delle batterie.
- Non usare batterie nuove con quale già usate oppure di un'alto tipo.
Attenzione: non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate negli apposti contentitori o restituire al negotiante.
Non buttare mai le batterie nel fuoco.
Sicurezza trasporto vano CD
- Aprire il vano CD (11) premendo il tasto PUSH/OPEN (12).
- Rima della messa in funzione, se presente, togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dallettore CD.

Presa cuffie (19)
Per il funzionamento con cuffi e, usare delle cuffi e con un jack stereo di 3.5 mm da insere nella presa cuffi e Gli altoparlanti si spengono automaticamente.
Uso generale
POWER (1) (1 sul telecomando)
Accendere l'apparecchio usingo il tasto POWER. La spia di controlo STANDBY si spelgne.
Spagnere
Mettere l'apparecchio in Stand By con il tasto POWER (la spia di controlo STANDBY si illumina in rosso).
BASS BOOST (4)
Serve per renderere più intensi i toni bassi. Per le posizioni dell'interruttore
$$ O N = \text {a c c e s o}, O F F = \text {s p e n t o}. $$
Volume
Con il regolatore / VOLUME (5) (2 sul telecomando) si cui regolare il volume desiderato.
Telecomando infrarosso
Per il dato sono alla fi li fi no ad una distanza di 5 metri. Se quello raggio d'azione diminuisce, si devono sostituire le batterie. Attenzione: durante l'uso lo spazio tra il telecomando e il sensore dell'apparecchio (3) delve essere libero.
Presa AUX IN (20)
Per il collegamento di apparecchi analogici per la riproduzione. Tramite esta presa potete ascoltare ancche l'audio di altri apparecchi per la riproduzione, come lettori DVD, computer tramite le casse.
- Collegare I' appearecchio esterno alla presa AUX IN con un jack stereo di 3,5 mm.
-
Posizione I' interrettore per la scelta delle funzioni FUNCTION (6) sulla posizione AUX.
-
Tramite gli altoparlanti si vuo sentire la ripetizione del suono proveniente dall'apparecchio esterno, con il regolatore VOLUME (5) (2 sul telecomando) si vuo moderare il volume. I tasti per cd non sono in funzione.
- Seguire poi le istruzioni d'uso dell'apparecchio esterno.
Collegamento USB (7)
Questo appearecchio è stato sviluppato secondo lo standard attuale degli sviluppi tecnici nel settore USB. Gran parte dei supporti di memorizzazione USB di agli tipo che oggi giorno vengono offerti non consentono purtroppo di garantire una compatibilità completa con tutti i supporti di memorizzazione USB.
- Accendere l'apparecchio, azionare il tasto POWER (1/1).
- Impostare l'interrottore per la scelta delle funzioni FUNCTION (6) sulla posizione CD.
- Collegare ora il supporto di memorizzazione USB.
- Tenere premuto il tasto II PLAY/PAUSE (14/3) per ca. 3 secondi, fi nché si accende l'indicatore USB. L'apprecchio lavora adesso con il modulo USB. Dopo alcuni secondi nel display (13) viene visualizzata la cifra complessiva delle canzoni/brani musicali.
- Per la riproduzione di dati musicali premere II PLAY/PAUSE (14/3).
- Per il dato seguire il capitolo "Riproduire CD/MP3".
- Se il collegamento USB non viene piiu usato, tenere premuto il tasto II PLAY/PAUSE (14/3) per ca. 3 secondi, fi nché si spelgne nel display I'indicatore USB. Adesso I'apparecchio lavora con il modulo CD.
Importante: Prima di togliere il supporto memoria USB, spegnere l'apprecchio usingo il tasto POWER (1/1), oppure impostare il selettore funzioni (6) su RADIO.
Note: Se dovessero subentrare problemi durante il funzionamento con la giunzione USB, usare un cavo per adattatore adeguato e procedere come descritto quello il punto AUX IN.
Ascoltare la radio
Premere il tasto POWER (1/1) per poter usufruire delle funzioni dell'apparecchio nella modalità ON. L'indicatore luminoso STANDBY si spegne.
- Impostare l'interrottore per la scelta delle funzioni FUNCTION (6) sulla posizione RADIO.
- Con il selettore di banda BAND (9) si più scegliere la frequenza desiderata.
$$ \begin{array}{c} \text {o n d e m e d i e} = \mathrm {M W / A M (M o n o) , U K W} = \mathrm {F M}, \ \mathrm {U K W (S t e r e o)} = \mathrm {F M S T} \end{array} $$
- Sintonizzare il canale desiderato con il manopola TUNING (8).
-
L'indicatore luminoso ST (1st) (nel display) si accende solo se avete selezionato UKW Stereo e ricevete l'emittente in stereofonia. Se la riscione è troppo debole e si avvertono fruscii, l'indicatore ha uno sfarfalso. Girando e cambiarlo la posizione e la lunghezza dell'antenna (23) siouldo更容易ar la riscione. Con I' emissore FM si puo commutare la riscione tra FM (MONO) e FM ST: (STEREO) usando il settore bande (9) BAND. Se la riscione non è buona si consiglia di passare a MONO.
-
Nell'apparecchio è integrata un'antenna per ricevere emittenti AM. L'apparecchio può essere rivolto verso l'emittente girandolo e modifi candone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissione in "mono".
Lettura CD / MP3
Per suonare un CD
- Impostare l'interrottore per la scelta delle funzioni FUNCTION (6) sulla posizione "CD".
- Premere il tasting PUSH/OPEN (12), per aprire il vano CD (11).
- Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con la scritta rivolta verso l'alto in modo che il CD si insertisce in posizione e chiudere il coperchio del vano CD.
- Se I'indicatore USB si accende nell display, tenere premuto il tasto II PLAY/PAUSE (14/3) per ca. 3 secondi, fi nche I'indicatore USB si spelgne. L'apparecchio funziona adesso nel modulo CD.
- Dopo alcuni secondi nel display (13) viene visualizzata la cifra complessiva delle canzoni/brani musicali.
- Premere il tasto II PLAY/PAUSE (14) (3 sul telecomando) per iniziare lalettura del CD. Lalettura del CD iniziera alla prima traccia. Il brano attuale e l'indicazione oppure MP3 vengono indicati nel display (13).
- Per togliere un CD, premere il tasto STOP (15) (4 sul telecomando), apriere il coperchio del vano con il tasto PUSH/OPEN (12) e togliere delicatamente il CD.
Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.
Note: Se si introduce un disco alla parte sbagliata, il display indica „, se Nessun disco è stato introdotto, si illumina dapprima l'indicatore „, e poi si legge il messaggio „no".
Note: a causa della moltiplicità di software disponibili e di media CD, la coproduzione di CD creati dall'utente non cui quod estere garantita.
Descrizione dei tasti CD
II PLAY/PAUSE (14/3)
- Si può sospendere per quale attimo la riproduzione e riavviarla. Nel display appeare il symbolo . Premendo nuovamente si continua la riproduzione.
-
Commutazione USB-CD:
-
Tenere premuto il tasto per ca. 3 secondi, finché l'indicatore USB nel display si accende. L'apparecchio lavora adesso con il modulo USB.
- Tenere premuto il tasto per ca. 3 secondi, finché l'indicatore USB nel display si spegne. L'apparecchio lavora ora nel modulo CD.
SEARCH/SKIP (16/5)
Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in formato MP3.
Con potete saltare al prossimo brano o a quello seguente, ecc.
- Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.
- Tenere premuto il tasting nel modulo stop, iniziare una ricercarve velocice fi no al titolo del brano desideratol. Usando il tasting II PLAY/PAUSE, inizia la riproduzione del brano.
Il tasto 144 più essere usato nella maniera seguente:
Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall'inizio.
Premere 2 volte = Passa al brano successivo.
Premere 3 volta = Riproduce un brano precedente ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani. Tenere premuto il tasto nel modulo stop, iniziare una ricerca veloce fi no al titolo del brano desideratol. Usando il tasto II PLAY/PAUSE, inizia la riproduzione del brano.
STOP (15/4)
Si ferma il CD.
MUTE (7 sul telecomando)
Serve per abbassare rapidamente il volume. Per annullare Questa funzione premere di nuovo il tasting MUTE.
MODE (17/8)
Premere 1 volta = (il REPEAT rimane acceso) il brano attuale viene riprodotto in continuazione.
Premere 2 volte = (il REPEAT ALL rimane acceso) tutto il CD viene continuamente riprodotto.
Premere 3 volte = nel display (13) appeare I'indicatore RANDOM e il primo numero del bra- no che viene letto per primo. I brani saranno letti tutti conseguentamente usingo un ordine casuale.
Premere 4 volte = tutte le funzioni saranno suppresse. La riproduzione normale continua.
Solo per CD in fornato MP3
Premere 1 volta = il brano attuale si ripete continuamente (sul display compare REPEAT).
Premere 2 volta = la cartella selezionata del CD MP3 CD viene riprodotta continuamente (sul display compare REPEAT ALBUM). Con i tasti FOLDER (6 sulla telecommando) e FOLDER / (10 sull' apparecchio) si possono selezionare i singoli fi le.
Premere 3 volte = il CD attuale si ripete continuamente (sul display compare REPEAT ALL).
Premere 4 volte = nel display (13) appeare l'indicatore RANDOM, MP3 e il primo numero del brano che viene fatto per primo. I brani saranno letti tutti seguente-mente usando un ordine casuale.
Premere 5 volte = la funzione viene disattivata e il CDiene riprodotto nella modalità normale.
FOLDER (10/6)
Durante la riproduzione premere il tasto, per scegliere un fi le di fatto. L'indicatore, p.e. ALBUM 001, lampeggia brevamente. Consgumente inizia casa la riproduzione automatica del CD. Se il tasto è premuto nel modulo Stop, lampeggia l'indicatore nel display. Per continuare iniziare la riproduzione con il tasto II PLAY/PAUSE.
FOLDER (10/6)
Durante la riproduzione premere il tasto, per scegliere un fi le di sopra. I seguenti passi sono descritti nella sezione superiore.
Note: alcuni tasti si trovano sia sull'apparecchio che sul telecomando. I tasti uguali si riferiscono alla medesima funzione.
Ripetizione programmata
Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata.
- Premere il tasting STOP (15/4).
- Premere il tastingo PROGRAM (18). Nel display (13) lampeggia "P01" (posto di memoria) e PROGRAM. Scegliere il brano desiderato con i tasti I / 16/5) e premere nuovamente il tastingo PROGRAM (18). Il display segnala la posizione di memoria P02.
- Con il tasto I/1 selezionare il brano successivo e premere di nuovo il tasto PROGRAM. Ripetere la procedura fi nché avete selezionato tutti i brani.
- Premere il tastingo II PLAY/PAUSE (14/3). La riproduzione ha inizio. Nel display vengono indicati successivamente i brani scelti e gli indicatori oppure MP3 e PROGRAM si illuminano. Con quello tastingo si cui sono sospendere per un attimo il programma.
- Premendo di nuovo il tasto STOP (15/4), si ferma la riproduzione, tuttavia il programma rimane.
- Per riproduire di nuovo il programma, premere prima 1x il tasto PROGRAM (18) e poi il tasto II PLAY/ PAUSE (14/3).
- Per cancellare il programma premere 2x il tasto STOP (15/4). La spia di controllo PROGRAM si spegne.
Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l'apparecchio si blocca automaticamente. La successione programmata rimane in memoria fi nché si passa ad un'altra modalità o fi nché il CD viene estratto dal corrispettivo vano o l'apparecchio viene spento.
Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la funzione REPEAT. Dopo aver programmatico e avviato l'apparecchio dovete premere il tasto MODE (17/8) fi no a 3x e le funzioni sono essere applicate come descritto in "MODE".
Riproduzione di musica in formato MP3
Con questo apparecchio è possibile riproduire brani musicali in formato MP3. L'apparecchio supporta inoltre i tipi di CD correnti: CD, CD-RW, CD-R.
Con questo apparecchio si possono ascoltare CD MP3. Su quosti CD si possono compattare fi no a 200 brani. L'apparecchio riconosce automaticamente un CD MP3 (inel display appare il numero totale die brani e MP3). Per riproduire quosti CD procedere come descrizione in "Ascolto CD". Si può effettuire la programmazione di titoli come gliarticutto in „Riproduzione programmata".
Osservare:
Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione,
cosi come esistono differenze nella qualita di CD e copie di CD.
Inoltre l'industria della musica non fa uso di standard ben dei niti (protezione contro copie).
Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi, problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell'apparecchio.
Pulizia e cura
- Prima di agli operazione di pulizia staccare la spina.
- Le macchie esterne si possono pulire con un panno umido, alla aggianta di altre sostanje.
Dati tecnici
Modello: MC 1027 CD/MP3
Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz
Consumo di energia: 15 W
Funzionamento batterie
(Telecomando): 2x 1,5 V, type R03,AAA
Classe di protezione: II
Componente della radio:
Gamma di frequenza: .... UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz
. MW / AM 520 ~ 1640 kHz
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assu-miamouna garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a notre discrezione, sostuendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una preroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisito.
Senza quello scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danniagliaccessori non giustificano automaticamente lo scambio Gratisodell'apparecchio completo.Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale Telefonica. Danni alle partidvetrooppurefrattureaipezdi materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logorama-mento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come ancche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logorama- non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.

Significato del symbolo „Eliminazione“
Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.
Per I'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso die posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce casi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparentcchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni.
In molti paesi della Comunità Europea l'eliminazione di elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005.
In Germania a partire dal 23.3.2006.