STG30L - Sistema hi-fi TECHNICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STG30L TECHNICS in formato PDF.

📄 160 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice TECHNICS STG30L - page 96
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TECHNICS

Modello : STG30L

Categoria : Sistema hi-fi

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STG30L - TECHNICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STG30L del marchio TECHNICS.

MANUALE UTENTE STG30L TECHNICS

  • DSD est une marque commerciale de Sony Corporation.06 (96) La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
  • Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso - I riferimenti alle pagine sono indicati con “ ○○”. - L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione. Tecnologie audio di alta qualità inclusi JENO Engine e LAPC JENO Engine trasmette ed elabora i segnali audio in modalità completamente digitale e jitter ridotto dallo stadio di ingresso a quello di potenza. L’unità LAPC effettua la calibrazione della fase adattiva del carico dell’altoparlante, per ottenere caratteristiche di guadagno e fase ottimali per qualsiasi tipo di altoparlante. Inoltre, per la conversione PWM, si impiega un circuito di conversione PWM di elevata precisione, senza eguali, aspetto questo rilevante per la qualità del suono. Configurazione a tre sezioni Gli amplificatori integrati contengono numerosi circuiti con cui, ad esempio, gestire i microsegnali in ingresso, le correnti elevate, ecc. SU-G700 impiega una configurazione a tre sezioni che prevede la presenza di partizioni installate tra i blocchi di circuiti, in funzione del livello del segnale da controllare. Ciò permette di eliminare l’interfaccia tra i blocchi di circuiti e di ottenere, quindi, un suono chiaro e di alta qualità. Telaio in alluminio ad elevata rigidità Il doppio chassis in metallo ad elevata rigidità prevede un telaio in lastra d’acciaio sia interno che esterno per ridurre le vibrazioni e il rumore che rovinano la purezza del suono. CaratteristicheItaliano

(97) Indice Precauzioni per la sicurezza 08 Si prega di leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” di questo manuale prima dell’uso. Guida di riferimento e controllo

L’unità, Telecomando Connessioni 14 Collegamento altoparlanti, Collegamento cavo di alimentazione CA Operazioni 16 Riproduzione dei dispositivi connessi Impostazioni 24 Altre impostazioni, Utilizzo della funzione di correzione dell’uscita (LAPC) Risoluzione dei problemi 30 Prima di richiedere assistenza, leggere la risoluzione dei problemi. Altre operazioni 33 Specifiche, ecc. Accessori Cavo di alimentazione CA (2)

  • I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l’uso sono corretti e aggiornati a febbraio 2017.
  • Possono essere soggetti a modifiche.
  • Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.08 Precauzioni per la sicurezza

(98) Attenzione Unità

  • Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, - Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. - Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. - Utilizzare solo gli accessori consigliati. - Non rimuovere le coperture. - Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato. - Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità. - Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità. Cavo di alimentazione CA
  • Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, - Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su questa unità. - Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa. - Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. - Non maneggiare la spina con le mani bagnate. - Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega. - Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.
  • La spina del cavo di alimentazione è il dispositivo per scollegare. Installare l’unità in modo che la spina del cavo di alimentazione possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
  • Assicurarsi che lo spinotto di terra sulla spina di alimentazione sia correttamente collegato al fine di evitare il rischio di folgorazione. - Un dispositivo di CLASSE I deve essere collegato a una presa di rete provvista di un polo protettivo di collegamento a terra. Avvertenza Unità
  • Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese.
  • Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
  • Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite e tropicale.
  • Non posizionare oggetti sull’unità. Questa unità diventa calda quando è accesa.
  • Non toccare la superficie superiore di questa unità. Questa unità diventa calda quando è accesa. Collocazione
  • Collocare questa unità su una superficie piana.
  • Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, - Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto. - Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili. - Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
  • Accertarsi di posizionare l’unità su un supporto sufficientemente robusto da sopportare il suo peso ( 34).
  • Non sollevare né trasportare l’unità dalle manopole. Diversamente, potrebbe cadere, provocando lesioni personali o il malfunzionamento della stessa.Italiano

Precauzioni per la sicurezza (99) Batteria

  • Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore.
  • L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare incendi. - Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo dalla luce. - Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie. - Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all’interno dell’auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi. - Non aprire o mettere in corto le batterie. - Non ricaricare batterie alcaline o al manganese. - Non usare batterie la cui guaina non è intatta. - Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.
  • Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Installazione Prima di effettuare il collegamento, spegnere tutti gli apparecchi e leggere le relative istruzioni per l’uso.10 Guida di riferimento e controllo L’unità (100)
  • Premere per portare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby e viceversa. In modalità standby, l’unità continua a consumare una quantità ridotta di energia. 02 Indicatore di alimentazione
  • Blu: L’unità è accesa.
  • Spento: L’unità è in modalità standby. 03 Presa cuffie
  • Quando si collega uno spinotto, gli altoparlanti e i terminali PRE OUT non emettono alcun suono. ( 22)
  • Quando “MAIN IN” è selezionato come sorgente di ingresso dell’unità, la presa delle cuffie non trasmette il suono. ( 20)
  • Un’eccessiva pressione sonora dagli auricolari e dalle cuffie può causare la perdita dell’udito.
  • L’ascolto a volume massimo per lunghi periodi potrebbe danneggiare l’udito dell’utente. 04 Manopola volume
  • Sono visualizzate informazioni quali, ad esempio, la sorgente di ingresso. ( 32) 06 Manopola del selettore ingresso
  • Ruotare questa manopola in senso orario o antiorario per commutare la sorgente di ingresso. 07 Peak power meter
  • Visualizza il livello di uscita. 100% corrisponde alla potenza in uscita ( 34).
  • Il peak power meter non funziona quando è spenta la luce. 08 Indicatore LAPC ( 26) 09 Sensore del segnale del telecomando
  • Distanza: Fino a 7 m circa, direttamente di fronte
  • Angolo: Circa 30° a sinistra e a destra11 Italiano Guida di riferimento e controllo (101)
  • Per il collegamento di un PC, ecc. ( 17) 11 Terminale di ingresso digitale ottico (OPT1 IN/OPT2 IN) ( 16) 12 Terminale UPDATE (USB-A)
  • Per il collegamento del filo di terra di un giradischi. 17 Terminali di ingresso audio analogici (PHONO) ( 18)
  • Testine MM supportate. 18 Terminali di ingresso audio analogici (LINE2 IN/MAIN IN)
  • Questi terminali di ingresso sono uniti a LINE2 IN e MAIN IN. Commutare la funzione in base all’apparecchio collegato. ( 19, 20) 19 Terminali di ingresso audio analogici (LINE1 IN) ( 19) 20 Terminali di uscita audio analogici (LINE OUT) ( 23) 21 Terminali di uscita audio analogici (PRE OUT) ( 22) 22 Marchio identificativo del prodotto
  • Indicazione del numero del modello. 23 Terminale AC IN ( ) ( 15)12 Guida di riferimento e controllo Telecomando (102)
  • Inserire la batteria in modo che i poli

e ) coincidano con quelli indicati sul telecomando.

  • Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità. ( 10)
  • Tenere le batterie fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire. 01 [AMP ]: Pulsante di standby/accensione

Premere per portare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby e viceversa. In modalità standby, l’unità continua a consumare una quantità ridotta di energia. 02 [AMP]/[NWP]/[CD]: Per la selezione del dispositivo da utilizzare13 Italiano Guida di riferimento e controllo (103) 03 [>INPUT<]: Per la commutazione della sorgente di ingresso ( 16, 17, 18, 19, 20) 04 [MENU]: Per l’accesso al menu ( 18, 19, 20, 21)

05 [SETUP]: Per l’accesso al menu di impostazione ( 24)

06 [LAPC]: Per la misurazione del il segnale di uscita dell’amplificatore e la correzione della relativa uscita ( 26) 07 [+VOL-]: Regola il volume

  • -- (min), da 1 a 100 (max) 08 [MUTE]: Silenzia il suono
  • Premere nuovamente per annullare la funzione [MUTE]. “MUTE” viene annullato anche quando si regola il volume dell’unità o si porta l’unità in standby. 09 [DIMMER]: Per la regolazione dell’intensità luminosa del peak power meter, del display, ecc.
  • Quando il display è spento, questo si accenderà solo in caso di utilizzo di questa unità. Prima che il display di spenga di nuovo, verrà visualizzato per alcuni secondi “Display Off”.
  • Premere ripetutamente per cambiare la luminosità.
  • Il peak power meter non funziona quando è spenta la luce. 10 [INFO]: Per la visualizzazione delle informazioni di contenuto
  • Premere questo pulsante per visualizzare la frequenza di campionamento e altre informazioni (le informazioni variano a seconda della sorgente di ingresso). 11 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selezione/OK

12 [RETURN]: Per tornare alla visualizzazione precedente

: Premere innanzitutto [AMP] per azionare l’unità. (Premendo [NWP] o [CD], il telecomando potrebbe funzionare per altri dispositivi Technics e non per questa unità.) ■ Pulsanti idonei alla funzione di comando del sistema di supporto dispositivi Technics Il telecomando di questa unità può essere utilizzato anche con la funzione di comando del sistema di supporto dispositivi Technics (letto audio di rete, lettore CD, ecc.). Per informazioni circa le operazioni dei dispositivi, consultare le istruzioni per l’uso.

[ ] Interruttore di standby/accensione del lettore CD

[ ] Interruttore di standby/accensione del lettore audio di rete

Selezione del dispositivo da utilizzare

Selezione della sorgente di ingresso del lettore audio di rete

Attivazione/disattivazione della modalità diretta

Attivazione/disattivazione della funzione di rimasterizzazione

Tasti per il controllo di base della riproduzione

Tasti numerici, ecc.

Tasti per il controllo di base della riproduzione Codice del telecomando Quando altri apparecchi rispondono al telecomando in dotazione, cambiare il codice del telecomando.

  • L’impostazione di fabbrica è “Mode 1”. 1 Premere [AMP]. 2 Premere [SETUP]. 3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Remote Control” e quindi premere [OK].
  • Viene visualizzato per alcuni secondi il codice del telecomando corrente dell’unità. 4 Quando viene visualizzato “Set Mode 1/2”, impostare il codice del telecomando. Per impostare “Mode 1”: Tenere premuto [OK] e [1] per almeno 4 secondi. Per impostare “Mode 2”: Tenere premuto [OK] e [2] per almeno 4 secondi. 5 Puntare il telecomando verso questa unità e tenere premuto [OK] per almeno 4 secondi.
  • Quando viene modificato il codice del telecomando, il nuovo codice apparirà sul display per alcuni secondi. ■ Quando viene visualizzato “Remote 1” o “Remote 2” Quando viene visualizzato “Remote 1” o “Remote 2”, i codici di controllo remoto dell’unità e del telecomando sono diversi. Proseguire con il passaggio 3 sopra riportato.14 Connessioni Altoparlanti/cavo di alimentazione CA (104)
  • Utilizzare solo il cavo di alimentazione CA in dotazione.
  • Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati.
  • Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare.
  • Non piegare eccessivamente i cavi.
  • Per ottimizzare l’uscita audio, è possibile misurare il segnale di uscita dell’amplificatore e correggere la relativa uscita quando questo è collegato agli altoparlanti. ( 26) Cavi degli altoparlanti (non in dotazione) Collegamento altoparlanti 1 Ruotare le manopole per allentarle, quindi inserire i fili centrali nei fori.
  • Una volta ultimati i collegamenti, tirare leggermente i cavi dei diffusori per controllare che siano collegati saldamente.
  • Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare) o a non invertire la polarità dei fili dell’altoparlante, per evitare di danneggiare l’amplificatore.
  • Rispettare la corretta polarità (+/-) dei terminali. In caso contrario la qualità dell’effetto stereo potrebbe risentirne, o potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
  • Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso degli altoparlanti.15 Italiano Connessioni (105) Collegamento cavo di alimentazione

Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati. Nota

  • Questa unità consuma una quantità ridotta di CA ( 34) anche se l’unità è in modalità standby. Se non si intende utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato, staccare la spina dalla presa elettrica principale. Posizionare l’unità in modo che la spina possa essere facilmente rimossa. Cavi degli altoparlanti (non in dotazione) Cavo di alimentazione CA (in dotazione) Ad una presa di corrente Inserire il cavo di alimentazione CA fino ad un punto appena prima del foro circolare. Correzione dell’uscita degli altoparlanti (LAPC) È possibile effettuare la regolazione ottimale in base agli altoparlanti in uso. ( 26)16 Operazioni Utilizzo del dispositivo di uscita audio digitale (106) Utilizzo di un cavo digitale coassiale 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare l’unità e un lettore CD, ecc. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità. ( 15)

Premere [AMP ] per accendere l’unità.

Premere ripetutamente [>INPUT<] per selezionare “COAX1” oppure “COAX2”.

È inoltre possibile selezionare la sorgente di ingresso ruotando la manopola di selezione sull’unità. 6 Avviare la riproduzione sul dispositivo collegato. Nota

  • I terminali di ingresso audio digitale di questa unità sono in grado di rilevare solo segnali PCM lineari. Per maggiori informazioni, si rimanda alle istruzioni per l’uso del dispositivo. - Frequenza di campionamento: Ingresso digitale coassiale 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Ingresso digitale ottico 32/44,1/48/88,2/96 kHz - Numero di bit di quantizzazione: 16/24 bit Utilizzando il cavo digitale coassiale (non in dotazione)/ cavo audio digitale ottico (non in dotazione), l’unità può essere collegata al lettore CD o altro dispositivo per la riproduzione della musica. Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione) Lettore CD, ecc. Cavo digitale coassiale (non in dotazione) Utilizzo di un cavo audio digitale a fibre ottiche 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare l’unità e un lettore CD, ecc. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità. ( 15) 4 Premere [AMP ] per accendere l’unità. 5 Premere ripetutamente [>INPUT<] per selezionare “OPT1” oppure “OPT2”.
  • È inoltre possibile selezionare la sorgente di ingresso ruotando la manopola di selezione sull’unità. 6 Avviare la riproduzione sul dispositivo collegato.17 Italiano Operazioni Utilizzo PC, ecc. (107) Utilizzando il cavo USB 2.0 (non in dotazione), l’unità può essere collegata al PC o altro dispositivo per la riproduzione della musica. ■ Preparazione Connessione a un PC
  • Prima di effettuare il collegamento al PC, seguire i seguenti passaggi.
  • Riguardo alle versioni OS per il proprio PC (aggiornate a dicembre 2017), si rimanda a quanto di seguito indicato: - Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 - OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, macOS 10.12 Scaricare e installare l’apposito driver USB sul PC. (Solo per il sistema operativo Windows)
  • Scaricare e installare il driver dal sito sottostante. www.technics.com/support/ Scaricare ed installare l’app dedicata “Technics Audio Player” (gratuita) sul proprio PC.
  • Scaricare e installare la app dal sito sottostante. www.technics.com/support/ Utilizzo del cavo USB 2.0 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare questa unità a un PC, ecc. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità. ( 15) 4 Premere [AMP ] per accendere l’unità. 5 Premere ripetutamente [>INPUT<] per selezionare “PC”.
  • È inoltre possibile selezionare la sorgente di ingresso ruotando la manopola di selezione sull’unità. 6 Avviare la riproduzione utilizzando l’app dedicata “Technics Audio Player” sul PC connesso. Nota
  • Quando si collega un dispositivo audio con terminale di uscita USB-DAC quale, ad esempio, l’ST-G30, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato.
  • Per il formato supportato si rimanda a “Supporto formato”. ( 35)
  • Windows è un marchio di fabbrica o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
  • Mac e OS X sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
  • macOS è un marchio di Apple Inc. PC, ecc. Cavo USB 2.0 (non in dotazione) Dispositivo audio con terminale di uscita USB-DAC quale ST-G30 o altro18 Operazioni Utilizzo del giradischi (PHONO) (108) PHONO EARTH Utilizzo del cavo PHONO 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare l’unità a un giradischi. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità. ( 15) 4 Premere [AMP ] per accendere l’unità. 5 Premere ripetutamente [>INPUT<] per selezionare “PHONO”.
  • È inoltre possibile selezionare la sorgente di ingresso ruotando la manopola di selezione sull’unità. 6 Avviare la riproduzione sul giradischi collegato. Nota
  • Quando si collega l’unità a un giradischi con equalizzatore PHONO integrato, collegare il cavo ai terminali di ingresso audio analogici (LINE1 IN o LINE2 IN). ( 19)
  • Quando si collega un giradischi con filo di terra PHONO, collegare quest’ultimo al terminale PHONO EARTH dell’unità. Utilizzando il cavo PHONO (non in dotazione), l’unità può essere collegata al giradischi per la riproduzione della musica. Cavo PHONO (non in dotazione) Filo di terra PHONO (non in dotazione) Giradischi Minimizzazione della distorsione del suono Qualora si verifichi una distorsione del suono durante l’utilizzo dei terminali di ingresso audio analogici, impostare l’attenuatore su “On(-3dB)”/ “On(-6dB)”/“On(-10dB)” potrebbe migliorarlo.
  • L’impostazione di fabbrica è “Off”. 1 Premere [AMP]. 2 Premere [MENU].

Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Attenuator” e quindi premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ] per selezionare “On(-3dB)”/“On(-6dB)”/“On(-10dB)” quindi premere [OK]. Riduzione del basso livello di rumore Riduce il basso livello di rumore causato dalla distorsione della registrazione.

  • L’impostazione di fabbrica è “Off”.

Questo menu può anche essere impostato quando “LINE1” o “LINE2” è selezionato come sorgente di ingresso dell’unità. 1 Premere [AMP]. 2 Premere [MENU].

Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Subsonic Filter” e quindi premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ] per selezionare “On” e quindi premere [OK].19 Italiano Operazioni Utilizzo del dispositivo di uscita audio analogico (LINE1/LINE2) (109) Cavo audio analogico (non in dotazione) Lettore Blu-ray Disc, ecc. Utilizzo del cavo audio analogico 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare l’unità e un lettore Blu-ray, ecc. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità. ( 15) 4 Premere [AMP ] per accendere l’unità. 5 Premere ripetutamente [>INPUT<] per selezionare “LINE1” oppure “LINE2”.

  • È inoltre possibile selezionare la sorgente di ingresso ruotando la manopola di selezione sull’unità.
  • Impostare su “LINE2” (vedere sotto) quando “MAIN IN” è visualizzato come sorgente di ingresso dell’unità. 6 Avviare la riproduzione sul dispositivo collegato. Collegamento a “LINE2” I terminali di ingresso audio analogici (LINE2 IN/MAIN IN) sono uniti a LINE2 e MAIN IN. Commutare la funzione in base all’apparecchio collegato.
  • L’impostazione di fabbrica è “LINE2”. 1 Premere [AMP]. 2 Premere ripetutamente [>INPUT<] per selezionare “MAIN IN”. 3 Premere [MENU]. 4 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Input Mode” e quindi premere [OK]. 5 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “LINE2” e quindi premere [OK]. 6 Confermare il messaggio e premere [OK].
  • Viene visualizzato il livello del volume dopo la commutazione su “LINE2”. Confermare e regolare il volume prima di premere [OK]. 7 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. Minimizzazione della distorsione del suono Qualora si verifichi una distorsione del suono durante l’utilizzo dei terminali di ingresso audio analogici, impostare l’attenuatore su “On” potrebbe migliorarlo.
  • L’impostazione predefinita è “Off”. 1 Premere [AMP]. 2 Premere [MENU]. 3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Attenuator” e quindi premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ] per selezionare “On” e quindi premere [OK]. Utilizzando il cavo audio analogico (non in dotazione), l’unità può essere collegata al lettore Blu-ray o altro dispositivo per la riproduzione della musica.20 Operazioni Utilizzo dell’unità come amplificatore di potenza (110) L’unità può essere utilizzata come amplificatore di potenza collegandovi il ricevitore AV, l’amplificatore di controllo, ecc. tramite il cavo audio analogico (non in dotazione). Ricevitore AV, amplificatore di controllo, ecc. Prima di effettuare il collegamento, impostare il volume del ricevitore AV, dell’amplificatore di controllo, ecc. sul valore minimo. Quando si utilizza l’unità come amplificatore di potenza, la regolazione del suo volume è disabilitata. Regolare il volume poco alla volta dal dispositivo collegato. Non inviare il segnale audio dai terminali PRE OUT/LINE OUT ai terminali MAIN IN dell’unità. Ciò potrebbe causare malfunzionamento. Cavo audio analogico (non in dotazione) Utilizzo del cavo audio analogico 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare l’unità e il ricevitore AV, l’amplificatore di controllo, ecc. dopo aver regolato il volume del dispositivo sul valore minimo. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità. ( 15) 4 Premere [AMP ] per accendere l’unità. 5 Premere ripetutamente [>INPUT<] per selezionare “LINE2”.
  • È inoltre possibile selezionare la sorgente di ingresso ruotando la manopola di selezione sull’unità. 6 Premere [AMP]. 7 Premere [MENU]. 8 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Input Mode” e quindi premere [OK].21 Italiano Operazioni (111) 9 Premere [ ], [ ] per selezionare “MAIN IN” e quindi premere [OK]. 10 Confermare il messaggio e premere [OK]. 11 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. 12 Avviare la riproduzione sul dispositivo collegato. Nota
  • Il volume non può essere regolato tramite questa unità.
  • La presa delle cuffie e i terminali PRE OUT non trasmettono il suono.
  • Quando l’unità non è utilizzata come amplificatore di potenza, selezionare “LINE2”. ( 19)
  • Commutando la sorgente di ingresso su “LINE2” o altra sorgente da “MAIN IN” e avendo il livello corrente del volume superiore a quello precedente, il volume si regola in modo automatico. Minimizzazione della distorsione del suono Se il suono è distorto, impostare l’attenuatore su “On” potrebbe migliorare la situazione.
  • L’impostazione di fabbrica è “Off”. 1 Premere [AMP]. 2 Premere [MENU]. 3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Attenuator” e quindi premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ] per selezionare “On” e quindi premere [OK].22 Operazioni Collegamento di un amplificatore di potenza, subwoofer, ecc. (112) Cavo audio analogico (non in dotazione) Amplificatore di potenza, subwoofer, ecc. Per trasmettere i segnali audio analogici, è possibile collegare l’amplificatore di potenza, il subwoofer, ecc., con il cavo audio analogico (non in dotazione). Non inviare il segnale audio dai terminali PRE OUT/LINE OUT ai terminali di ingresso audio analogici dell’unità. Ciò potrebbe causare malfunzionamento. Utilizzo del cavo audio analogico 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare l’unità e un amplificatore di potenza, subwoofer, ecc. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità. ( 15) 4 Premere [AMP ] per accendere l’unità. Nota
  • Per maggiori informazioni, si rimanda alle istruzioni per l’uso del dispositivo collegato.
  • Quando “MAIN IN” è selezionato come sorgente di ingresso dell’unità, i terminali PRE OUT non trasmettono il suono. Impostazione dell’uscita audio (PRE OUT) È possibile impostare l’uscita audio dei terminali di uscita degli altoparlanti e dei terminali PRE OUT. 1 Premere [AMP]. 2 Premere [SETUP]. 3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “PRE OUT” e quindi premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ] per selezionare l’uscita e quindi premere [OK].
  • L’impostazione di fabbrica è “On”.

Non disponibile quando “MAIN IN” è selezionato come sorgente di ingresso dell’unità. On: I terminali di uscita degli altoparlanti e i terminali PRE OUT emettono il suono. On (Speaker:Off): I terminali di uscita degli altoparlanti non emettono il suono. Il suono è emesso dai terminali PRE OUT. Off: I terminali PRE OUT non trasmettono il suono. Il suono viene trasmesso dai terminali di uscita degli altoparlanti. Nota

Quando si collega un amplificatore di potenza, si consiglia di impostare la voce su “On (Speaker:Off)” (tensione di uscita nominale: 1 V).23 Italiano Utilizzo del dispositivo di ingresso audio analogico Operazioni (113) Cavo audio analogico (non in dotazione) Masterizzatore CD, ecc. Collegando il masterizzatore CD, ecc., tramite cavo audio analogico (non in dotazione), l’unità può trasmettere i segnali audio analogici (LINE1/LINE2/ PHONO). Utilizzo del cavo audio analogico 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare l’unità e un masterizzatore CD, ecc. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità. ( 15) 4 Premere [AMP ] per accendere l’unità. Nota

  • Quando viene selezionato un segnale audio digitale (COAX1/COAX2/OPT1/OPT2/PC) come sorgente di ingresso dell’unità, viene trasmesso il segnale audio analogico (LINE1).
  • Commutando la sorgente di ingresso, nel segnale audio di uscita si verifica la discontinuità dell’audio. Non inviare il segnale audio dai terminali PRE OUT/LINE OUT ai terminali di ingresso audio analogici dell’unità. Ciò potrebbe causare malfunzionamento.24 Impostazioni Regolazione audio, altre impostazioni (114) 1 Premere [AMP]. 2 Premere [SETUP]. 3 Premere ripetutamente [

[ ] per selezionare il menu e quindi premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ], [ ], [ ] per impostare, quindi premere [OK]. Possono essere impostati gli effetti sonori e altre impostazioni. Regolazione di BASS/MID/TREBLE “Tone Control” È possibile regolare la tonalità dell’unità. È possibile regolare ciascun intervallo tonale (BASS/MID/TREBLE).

  • Per abilitare questa funzione, selezionare “On (adjustment)”.
  • Ogni livello può essere regolato tra “-10” e “+10”.
  • Successivamente all’impostazione, viene visualizzato “TONE”.
  • Quando si collega la funzione di comando del sistema di supporto dispositivi Technics (lettore audio di rete, ecc.) all’unità, l’impostazione del suono sul dispositivo collegato potrebbe avere priorità. Regolare il suono con il dispositivo collegato.
  • Non disponibile quando l’unità è impiegata come amplificatore di potenza ( 20). Regolare il suono con il ricevitore AV, l‘amplificatore di controllo, ecc. Regolazione dell’attenuatore del volume “VOLUME Attenuator” Impostare l’attenuatore su “On (-20dB)” per agevolare la regolazione del volume su valori bassi.
  • L’impostazione di fabbrica è “Off”.
  • Successivamente all’impostazione, viene visualizzato “ATT”.
  • Non disponibile quando l’unità è impiegata come amplificatore di potenza ( 20). Regolare il suono con il ricevitore AV, l‘amplificatore di controllo, ecc.25 Italiano Impostazioni (115) Funzione di auto-spegnimento “AUTO OFF” Questa unità è stata progettata per ridurre i consumi energetici. L’unità è rimasta inutilizzata per circa 20 minuti ed entrerà in modalità standby entro un minuto. Per evitare questo premere un tasto qualsiasi.
  • L’impostazione di fabbrica è “On”. Per disabilitare questa funzione, selezionare “Off”.
  • Prima che l’unità si spenga entro 3 minuti, viene visualizzato “AUTO OFF”. Nota

La funzione di spegnimento automatico è attiva a meno che non venga disattivata, anche se questa unità viene portata in modalità standby e riaccesa. Visualizzazione dello stato del volume “VOLUME Display” Quando si regola il volume, ne viene visualizzato lo stato.

  • L’impostazione di fabbrica è “Off”.
  • Non disponibile quando “MAIN IN” è selezionato come sorgente di ingresso dell’unità. Controllo del nome del modello “Model No.” Viene visualizzato il nome del modello. Controllo della versione del firmware “F/W Version” Viene visualizzata la versione del firmware installato.26 Impostazioni Utilizzo della funzione di correzione dell’uscita (LAPC) (116) Misurare il segnale di uscita dell’amplificatore e correggere la relativa uscita (LAPC) ■ Preparazione
  • Scollegare le cuffie. Tono di test emesso durante la misura Per garantire l’accuratezza della misura, gli altoparlanti emettono un tono di test ad intervalli regolari, per circa 3 minuti. Non è possibile cambiare il volume dell’audio emesso mentre è in corso la misurazione. 1 Premere [AMP ] per accendere l’unità. 2 Tenere premuto [LAPC] fino a quando viene visualizzato “Please Wait”. Viene visualizzato “LAPC Measuring” e questa unità avvierà la misurazione del segnale di uscita dell’amplificatore. Controllare che il suono di prova sia emesso da entrambi gli altoparlanti destro e sinistro. Una volta completata la misurazione, la correzione del segnale in uscita dall’amplificatore verrà attivata automaticamente.
  • Se si preme [LAPC] mentre la misurazione è in corso, l’operazione verrà annullata.
  • Se si collegano le cuffie durante la misurazione del segnale dell’amplificatore o la correzione di uscita dello stesso, verrà cancellata. ■ Attivazione/disattivazione della funzione di correzione del segnale in uscita Premere [LAPC] per selezionare “On”/“Off”.
  • Mentre è in corso la funzione di correzione dell’uscita, l’indicatore LAPC è acceso e viene visualizzato “LAPC : On”. Nota
  • La misurazione del segnale di uscita audio dai terminali PRE OUT dell’unità non è disponibile. ( 22)
  • A seconda del tipo di diffusori collegati, l’effetto della funzione di correzione del segnale in uscita può essere minimo.
  • L’uscita corretta rimane infatti fino alla successiva misurazione del segnale di uscita. In caso di utilizzo di altri altoparlanti, effettuare nuovamente la misurazione. È possibile effettuare la regolazione ottimale in base agli altoparlanti in uso.27 Italiano Aggiornamenti firmware Impostazioni (117) Aggiornamenti firmware “F/W Update” Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornati per questa unità che possono aggiungere o migliorare alcune funzioni. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.
  • Per informazioni relative all’aggiornamento, si rimanda al seguente sito web. www.technics.com/support/firmware/ Il download richiede circa 3 minuti. Non scollegare il cavo di alimentazione CA e non portare questa unità in standby durante l’aggiornamento. Non scollegare la memoria flash USB durante l’aggiornamento.
  • Durante l’aggiornamento, l’avanzamento viene visualizzato come “Updating
  • Mentre è in corso il processo di aggiornamento non è possibile effettuare nessun’altra operazione.
  • Se non vi sono aggiornamenti, verrà visualizzata l’indicazione “Firmware is Up To Date”. (Aggiornamento non necessario.)
  • L’aggiornamento del firmware potrebbe resettare le impostazioni. ■ Preparazione
  • Scaricare il firmware più recente sulla memoria flash USB. Per maggiori dettagli, si rimanda al seguente sito web. www.technics.com/support/firmware/ 1 Collegare la memoria flash USB con il nuovo firmware.

2 Premere [AMP]. 3 Premere [SETUP]. 4 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “F/W Update” e quindi premere [OK]. 5 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK].

  • Durante l’aggiornamento, l’avanzamento viene visualizzato come “Updating
  • Al termine dell’aggiornamento verrà visualizzata l’indicazione “Success”. 6 Scollegare il cavo di alimentazione CA e la memoria flash USB e ricollegarli dopo 3 minuti. Nota
  • A seconda della memoria flash USB, la durata del download potrebbe essere maggiore.
  • Utilizzare una memoria flash USB con formato FAT16 o FAT32.
  • Il terminale UPDATE è utilizzato solo per l’aggiornamento firmware. Per l’aggiornamento del firmware, non collegare dispositivi USB diversi dalla memoria flash USB.
  • Non caricare alcun dispositivo USB dal terminale UPDATE dell’unità.28 Impostazioni Collegamento del controllo del sistema (118) L’unità e la funzione di comando del sistema di supporto dispositivi Technics (lettore audio di rete, lettore CD ecc.) possono essere gestiti contemporaneamente, con l’ausilio del telecomando. Per maggiori informazioni, si rimanda alle istruzioni per l’uso del dispositivo. Cavo di collegamento del sistema Lettore audio di rete, ecc. Utilizzo del cavo di collegamento del sistema e del cavo audio 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare l’unità e la funzione di comando del sistema di supporto dispositivi Technics (lettore audio di rete, ecc.).
  • Quando si collegano l’unità e il dispositivo, utilizzare il cavo singolo di collegamento del sistema e i cavi audio.
  • Impiegare il cavo di collegamento del sistema in dotazione con il dispositivo collegato. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità. ( 15)

Premere [AMP ] per accendere l’unità. 5 Premere [AMP]. 6 Premere [SETUP]. 7 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “System Control” e quindi premere [OK]. Cavo digitale coassiale (non in dotazione)

8 Premere [ ], [ ] per selezionare la sorgente di ingresso del dispositivo collegato al precedente passaggio 2, quindi premere [OK].

  • Selezionare “Off” per disabilitare la funzione di controllo del sistema.

: L’illustrazione mostra l’esempio di collegamento con cavo digitale coassiale. Collegare il dispositivo al cavo/terminale corretto, in funzione del dispositivo. Nota

  • Selezionare “LINE2” ( 19) come impostazione della modalità di ingresso dell’unità al fine di utilizzare la funzione di controllo sistema del dispositivo Technics collegato ai terminali di ingresso analogici (LINE2 IN/MAIN IN).
  • Quando “MAIN IN” ( 20) è selezionato come sorgente di ingresso dell’unità, la funzione di controllo sistema del dispositivo Technics collegato ai terminali di ingresso analogici (LINE2 IN/MAIN IN) è disabilitata.29 Italiano Impostazioni (119) Accensione dell’unità e del dispositivo collegato
  • Puntando il telecomando verso l’unità e premendo [AMP ] quando unità e dispositivo collegato sono in modalità standby, l’unità e il dispositivo della sorgente di ingresso selezionata, impostata con “System Control”, si accenderanno contemporaneamente.
  • Puntando il telecomando verso l’unità e premendo [AMP ] quando unità e dispositivo collegato sono accesi, l’unità e il dispositivo collegato passeranno contemporaneamente in modalità standby.
  • L’unità e il dispositivo collegato possono anche essere gestiti premendo il pulsante di standby/ accensione presente sull’unità. Commutazione automatica della sorgente di ingresso dell’unità Quando si effettua un’operazione quale la riproduzione sul dispositivo collegato, la sorgente di ingresso dell’unità commuterà automaticamente sulla sorgente impostata con “System Control”.30 Risoluzione dei problemi

(120) Surriscaldamento di questa unità Questa unità si surriscalda quando il volume è elevato. Non è sinonimo di malfunzionamento. È stata installata la versione più recente del firmware? Panasonic migliora costantemente il firmware dell’unità per garantire ai propri clienti le tecnologie più recenti. ( 27) Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica Quando si verificano le seguenti circostanze, reimpostare la memoria:

  • Premendo i pulsanti non si ottiene alcuna risposta.
  • Si desidera cancellare e reimpostare il contenuto della memoria. 1 Premere [AMP]. 2 Premere [SETUP]. 3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Initialization” e quindi premere [OK].
  • Vengono ripristinate tutte le impostazioni predefinite. È necessario impostare di nuovo le voci della memoria. 4 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. 5 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e premere nuovamente [OK]. Generale L’unità non funziona. Le operazioni non sono state eseguite correttamente.
  • Uno dei dispositivi di sicurezza dell’unità potrebbe essere stato attivato.

Premere [ ] sull’unità per portarla in standby.

  • Se l’unità non passa in standby, scollegare il cavo di alimentazione CA, attendere almeno 3 minuti, quindi ricollegarlo. Premere [ ] sull’unità per accenderla. Se l’unità continua a non funzionare, rivolgersi al rivenditore. Si sente un “ronzio” durante la riproduzione.
  • Vicino ai cavi vi sono un cavo di alimentazione CA o una lampada a fluorescenza. Tenere le altre apparecchiature e i relativi cavi lontani dai cavi di questa unità.
  • La presenza di un forte campo magnetico vicino a un televisore o a un altro dispositivo può influenzare negativamente la qualità dell’audio. Tenere questa unità lontano da tali dispositivi.
  • È possibile che gli altoparlanti emettano dei rumori quando nelle vicinanze si trova un dispositivo che genera potenti onde radio, come un telefono cellulare durante una chiamata. Nessun suono.
  • Controllare il volume dell’unità.
  • Controllare i collegamenti ai diffusori e agli altri dispositivi.
  • Collegare gli altoparlanti e misurare il segnale di uscita dell’amplificatore. ( 26)
  • Controllare l’impedenza degli altoparlanti collegati.
  • Verificare che sia selezionata la sorgente in ingresso corretta.
  • Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare.
  • Confermare l’impostazione dell’uscita del suono (il suono non viene emesso dagli altoparlanti collegati ai terminali di uscita quando “PRE OUT” è impostato su “On (Speaker:Off)”). ( 22)
  • La riproduzione di contenuto multi-canale non è supportata.
  • I terminali di ingresso audio digitale di questa unità sono in grado di rilevare solo segnali PCM lineari. Per maggiori informazioni, si rimanda alle istruzioni per l’uso del dispositivo. Prima di rivolgersi all’assistenza, eseguire i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni.31 Italiano Risoluzione dei problemi (121) Il suono è distorto.
  • Impostare “Attenuator” su “On” in funzione dell’ingresso audio analogico potrebbe ridurre al minimo la distorsione del suono. ( 18, 19, 21)
  • Non è possibile impostare l’attenuatore in base al segnale audio di uscita proveniente dal terminale LINE OUT. Il volume cambia automaticamente.
  • Commutando la sorgente di ingresso su “LINE2” o altra sorgente da “MAIN IN” e avendo il livello corrente del volume superiore a quello precedente, il volume si regola in modo automatico. (La manopola del volume gira automaticamente.) ( 20) L’unità passa automaticamente in modalità standby.
  • La funzione di spegnimento automatico è attiva? ( 25)
  • Questa unità dispone di un circuito di protezione per evitare i danni causati dal surriscaldamento. Quando si utilizza questa unità ad un volume troppo alto per un lungo periodo di tempo, potrebbe spegnersi automaticamente. Attendere che l’unità si raffreddi prima di accendere l’unità. (Per circa 3 minuti) Vengono ripristinate le impostazioni predefinite.
  • L’aggiornamento del firmware potrebbe resettare le impostazioni. Il peak power meter non funziona.
  • Nei seguenti casi, il misuratore non funziona: - quando sono collegate le cuffie; - quando la spia del peak power meter viene spenta premendo [DIMMER]; - quando l’unità è silenziata premendo [MUTE]; - quando “PRE OUT” è impostato su “On (Speaker:Off)” ( 22). La funzione di controllo del sistema non funziona.
  • Impiegare il cavo di collegamento del sistema in dotazione con il dispositivo collegato.
  • Collegare il cavo di collegamento del sistema ai terminali del sistema (CONTROL). ( 28)
  • Controllare la connessione del cavo di collegamento del sistema, del cavo audio e della sorgente di ingresso impostata con “System Control”. ( 28)
  • Collegare la funzione di comando del sistema di supporto dispositivi Technics (lettore audio di rete, lettore CD ecc.) all’unità. Per maggiori dettagli, si rimanda al seguente sito web. www.technics.com/support/

Il PC non riconosce questa unità.

  • Controllare il proprio ambiente operativo. ( 17)
  • Riavviare il PC, portare in standby e riaccendere questa unità, infine ricollegare il cavo USB.
  • Utilizzare un’altra porta USB del PC collegato.
  • Installare il driver USB dedicato in caso di utilizzo di un PC con Windows. ( 17) Telecomando Il telecomando non funziona correttamente.
  • Le batterie sono esaurite o inserite in modo non corretto. ( 12)
  • Per evitare interferenze, non collocare oggetti di fronte al sensore del segnale. ( 10)
  • Cambiare il codice del telecomando se anche altri prodotti rispondono ai comandi inviati. ( 13)32 Risoluzione dei problemi
  • Quando si utilizza l’unità come amplificatore di potenza, la regolazione del suo volume è disabilitata.
  • Regolare il volume poco alla volta dal dispositivo collegato. ( 20) AUTO OFF
  • L’unità è rimasta inutilizzata per circa 20 minuti e si spegnerà entro un minuto. Premere qualsiasi pulsante per annullare. ( 25) Connect USB Device
  • Il download del firmware non è riuscito.
  • Scaricare il firmware più recente nella memoria flash USB e riprovare. ( 27) Disconnect PHONES
  • Quando sono collegate le cuffie, la misurazione del segnale di uscita dell’amplificatore (LAPC) non si avvia.
  • Scollegare le cuffie.
  • Se si collegano le cuffie durante la misurazione del segnale dell’amplificatore o la correzione di uscita dello stesso, verrà cancellata. ( 26)
  • Questa unità ha un problema. - Il volume è eccessivamente alto? In tal caso, abbassarlo. - Questa unità è posizionata in un luogo estremamente caldo? In tal caso, spostare questa unità in un luogo più freddo, attendere alcuni istanti e quindi provare a riaccenderla. Se il problema persiste, annotare il numero visualizzato, scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il proprio rivenditore. Load Fail
  • Impossibile trovare il firmware sulla memoria flash USB.
  • Scaricare il firmware più recente nella memoria flash USB e riprovare. ( 27) No Device
  • Non è collegata la memoria flash USB con il nuovo firmware. Collegare la memoria flash USB con il nuovo firmware. ( 27) Not Measured
  • Non è ancora stata effettuata la misurazione del segnale di uscita per la funzione di correzione dell’uscita (LAPC).
  • Misurare il segnale in uscita. ( 26) Not Valid
  • La funzione che si è tentato di usare non è disponibile con le impostazioni attuali. Verificare i passaggi e le impostazioni. PHONES Connected
  • Le cuffie sono collegate.
  • Quando le cuffie sono collegate e “MAIN IN” è selezionato come sorgente di ingresso dell’unità, la presa delle cuffie e i terminali di uscita degli altoparlanti non trasmettono il suono. ( 20) “Remote ” (“ ” sta a indicare un numero.)
  • Il telecomando e questa unità usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando. ( 13) Signal Overflow
  • Il suono proveniente dai terminali di ingresso audio analogici in uso è distorto. Selezionare “Attenuator” a seconda dell’ingresso audio analogico selezionato e impostare l’attenuatore su “On”. ( 19) Unlocked
  • È stato selezionato “COAX1”, “COAX2”, “OPT1”, “OPT2” o “PC” ma non è collegato alcun dispositivo. Verificare il collegamento con il dispositivo. ( 16, 17)
  • I componenti della frequenza di campionamento, ecc. dei segnali audio non sono inseriti correttamente. - Per il formato supportato si rimanda a “Supporto formato”. ( 35) USB Over Current Error Il dispositivo USB sta assorbendo troppa corrente.
  • Scollegare e ricollegare il dispositivo USB. ( 27)
  • Portare l’unità in standby e poi riaccenderla. VOLUME OK (“ ” indica un numero.)
  • Quando la sorgente di ingresso è commutata su “LINE2” o un’altra sorgente da “MAIN IN”, viene visualizzato il livello del volume dopo la commutazione della sorgente di ingresso.
  • Confermare e regolare il volume prima di premere [OK].33 Italiano Risoluzione dei problemi / Altre operazioni (123) Altre operazioni

Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Cura dell’unità

  • Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa. Pulire l’unità con un panno morbido.
  • Se l’unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco, quindi un panno morbido.
  • Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc. In caso contrario l’involucro esterno potrebbe deformarsi o il rivestimento potrebbe staccarsi. Per smaltire o trasferire l’unità
  • L’unità può contenere informazioni private. Prima di procedere al suo smaltimento o trasferimento, eseguire i seguenti passaggi per eliminare dati, tra cui le informazioni personali e quelle segrete.
  • “Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica” ( 30)34 Altre operazioni Specifiche (124) ■ GENERALI Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50/60 Hz Consumo di energia 85 W Consumo di energia in modalità standby Circa 0,3 W Dimensioni (L×A×P) 430 mm × 148 mm × 428 mm Massa Circa 12,3 kg Intervallo temperature di funzionamento 0 °C a 40 °C Gamma di umidità tollerata 35 % a 80 % RH (nessuna condensa) ■ SEZIONE AMPLIFICATORE Potenza in uscita 70 W + 70 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 8 , 20 kHz LPF) 140 W + 140 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 , 20 kHz LPF) Impedenza di carico 4 a 16 Risposta in frequenza PHONO (MM) 20 Hz a 20 kHz (DEVIAZIONE RIAA ±1 dB, 8 ) LINE 5 Hz a 80 kHz (-3 dB, 8 ) DIGITAL 5 Hz a 90 kHz (-3 dB, 8 ) Sensibilità in ingresso/ Impedenza di ingresso PHONO (MM) 2,5 mV / 47 k LINE 200 mV / 22 k ■ SEZIONE TERMINALI Jack cuffie Stereo, 6,3 mm 0,75 mW, 32

USB POSTERIORE Connettore di tipo B Ingresso analogico LINE IN ×2 Spinotto PHONO (MM) Spinotto Ingresso digitale OPT IN ×2 Terminale ottico COAX IN ×2 Spinotto Supporto formati LPCM Uscita analogica LINE OUT Spinotto PRE OUT Spinotto Porta del sistema Controllo del sistema Spinotto, 3,5 mm ■ SEZIONE FORMATO USB-B Standard USB USB 2.0 alta velocità Classe Audio USB 2.0, modalità Asincrona Modalità controllo DSD Modalità ASIO Nativa, modalità DoP35 Italiano Altre operazioni (125) ■ Supporto formato Questa unità supporta i formati descritti di seguito.

  • Non è garantita la riproduzione di tutti i formati supportati da questa unità.
  • La riproduzione di un formato non supportato da questa unità può causare audio discontinuo o rumore. In questi casi, verificare se il formato è supportato.
  • Le informazioni relative ai file (frequenza di campionamento, ecc.) visualizzate dall’unità possono differire da quelle visualizzate dal software di riproduzione dei file audio. PC (USB-B)

Formato file Frequenza di campionamento Bit rate / Numero di bit di quantizzazione PCM 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit DSD 2,8 MHz/5,6 MHz/11,2 MHz

: Scaricando e installando l’app dedicata, è possibile riprodurre file nei formati estesi. ( 17) Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso dell’app. Nota

  • Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
  • Peso e dimensioni sono approssimativi.