MANUALE UTENTE STC700 TECHNICS
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
La ringraziamo dell'acquisto di quello prodotto.
Leggere attendamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare quello manuale per usi futuri.
Funzioni di但这a unità
Questa unità offre le seguenti funzioni:
Architettura isolamento rumore digitale
Poiché la maggior parte dei supporti per la memorizzazione di contentuti digitali è pensata per l'utilizzo su PC, non è progettata in modo da minimizzare i disturbi, un requisito essenziale per la purezza della riproduzione. Per risolverve tale problema, esta unità utilizza un'efficace funzione anti-jitter e una straordinaria Tecnologia di isolamento dei disturbi per ciascuna delle sue interfaccce, offrendo un suono bianro.
Operazione batteria virtuale
L'operazione batteria virtuale evita che il rumore da alimentazione, un fattore che causa "turbolenza" al suono, si mescoli al segnale audio. Il risultato è un miglioramento nella localizzazione del suono e nell'espressionione spaziale.
Filtro digitale di sovracampionamento ultra Bassa distorsione
Il sovracampionamento ad alta precisione eliminna la distorsione e migliorara la qualità del suono delle sorgenti musicali, riproducedo così un suono ricco di espressione spaziale.
Dispositivi consigliati
Per una migliorare qualità dell'audio si consiglia di utilizzare i seguenti dispositivi Technics (opzionali).
| Nome del prodottoNumero modello | |
| Cassa acustica SB-C700 | |
| Lettore di Compact Disc SL-C700 | |
| Amplificatore stereo integrato SU-C700 | |
Precauzioni per la sicurezza
ATTENZIONE
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
- Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
- Non posare oggetti contenti liquidi, come un vaso di fiori, suQLa
unità.
- Utilizzare solo gli accessori consigliati.
- Non rimuovere le copertura.
- Non riparare queste'unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un
technico qualificato.
- Non introduire oggetti metallici all'interno diQLa questa unità.
- Non appoggiare oggetti pesanti suQLa questa unità.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità, Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su questa unità. - Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa. Non tirare,iegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega Non utilizzato una spina o una presa di rete danneggiate. La presa di rete e il dispositivo per scollegare. Installare l'unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente alla presa di corrente.
AWERTENZA
Unità
- Non mettere sull'unita sorgenti di fiamme nude, come candele accese.
- Durante l'uso, esta unita potrebbe essere soggetta all'interferenza rasa causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumen la distanza tra这点a unita e il cellulare.
- Questa unità è progettata per l'uso in paesi con clima mite e tropicale.
Colloczione
- Collocare questa unità su una superficie pianà.
- Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
- Per mantenere una Buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporeo od altri spazio ristretto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
- Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevata a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
- Non sollevare o trasportare questa unità tenendola per una levetta. Questo potrebbe causare la caduta dell'unità e segueenti lesioni personali o malfunzionamento dell'unità.
Batteria
- Se la batteriaiene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore.
- L'uso scorretto delle batterie cui causare perdite di elettriloto e causare incendi.
- Rimuovere la batteria se si prevee di non utilizzato il telecomando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo alla luce.
- Non riscaldare o esportare a fiamme le batterie.
- Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e l finestrini chiusi.
- Non aprire o mettere in corte le batteria.
- Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.
- Non usare batterie la cui guaina non è intatta.
- Non utilizzato batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.
Quando si smaldiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivendite e chiedere informazioni sul metodò corretto di smaltimento.
C
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente documento "Panasonic Corporation" dichiarare che"This prodotto è conforma al requisiti base e altre dispositions applicabili della direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scarticare una copia della DoC originale per i nostri prodotti R&TTE dal loro server DoC: http://www.doc.panasonic.de Contalto del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germania
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuale accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli apposti puniti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare
importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi
sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolla e riciclaggio, vi
invitiamo a contattare il vosto comune.
Lo smaltimento non correto di quosti rifiuti potrebbe
comportare sanzioni in accordo con la legislazione
nazionale.
Note per il symbolo batterie (simbolo sotto): Questo symbolo più essere usato in combinazione con un symbolo chimico. In quello caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per lo prodotto chimico in questione.


Indices
Precauzioni per la sicurezza 5
Accessori 6
Guida di riferimento e controllo. 7
Preparativi. 9
Menu HOME e operazioni di base. 11
Impostazioni di rete 12
Riproduzione di file musicali sul server DLNA.13
Riproduzione di Internet Radio (vTuner) 14
Utilizzato di Spotify 16
Uso di iPhone/iPad/iPod 17
Uso di AirPlay. 18
Utilizzo dispositivo USB 18
Utilizzo PC, ecc. 20
Uso di Bluetooth 21
Ascolto della radio FM 23
Ascolto DAB/DAB+ 24
Regolazione dell'audio. 25
Altre operazioni 26
Risoluzione dei problemi 29
Cura dell'unità 32
Specifiche 33
Per smaltire o trasferire esta unita
Questa unità può contentere informazioni private. Prima di procedere allo smaltimento o al trasferimento di但这a unità, eseguire i seguenti passaggi per procedere all'eliminazione dei dati, comprese le informazioni personali e quella segrete.
- "Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica" (⇒ 29)
Descrizioni contenate in queste istruzioni per l'uso
- I riferimenti alle pagine sono indicati con “ ”。
L'aspetto dell'unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell'unità in dotazione.
- A meno di includazioni diverse, le operazioni descripte prevedono l'utilizzo del telecomando.
Accessor
1 Cavo di alimentazione c.a.
Per il Regno Unito e l'Ilranda
(REQ0456)

1 Cavo di collegamento di sistema
(K2KYYYYY00233)
1 Telecomando
(N2QAYA000096)
Per l'Europa Continentale
(K2CQ2YY00127)

1 Cavo digitale coassiale (K2KYYYY00251)

1 Antenna DAB interna (RFA3654)

2 Batterie per il telecomando


- I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono aggiornati a settembre 2016. Posso sono essere soggetti a migliorhe.
Non utilizzato il cavo di alimentazione CA con altri appearecchi.
Uso del commando a distanza
Inserire la batteria in modo che i poli (+e - ) coincidano con quelli indicati sul telecomando. Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest'unita. ( 7)
- Tenere le batterie fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire.

Guida di riferimento e controllo
Questa unità
Parte anteriore

① Leva dell'interruttore d'alimentazione [O/ (standby/accensione)]/[OFF]
Accendere/spagnere questa unità.
- Il telecomando non funzione quando la leva dell'interruttore di alimentazione si trova in posizione abbassata.
- É possible passare l'unità dallo stato ON allo stato standby o vice versa quando la leva di accensione è in posizione sollevata. (→ 8)
② Porta per iPhone/iPad/iPod e dispositiivi USB (CC 5 V 2,1 A) (⇒ 17, 18)
③ Sensore del segnale del telecomando
Distanza: Fino a 7 m circa, direttamente di fronte
Angolo: Circa 30^ a sinistra e a destra
④ Display
Vengono visualizzati la sorgente di ingresso, lo stato della riproduzione ed altre informazioni. Per maggiori informazioni,fare riferimento al site dell'assistenza indicate molto,oltre a queste istruzioni per l'uso. www.technics.com/support/
⑤ Interruttori per il controlo di base
Per impostare questi selettori è sufficiente sfiorare i symboli. Ogni volta che si sfiora il selettore, verra emesso un segnale sonoro. (⇒ 11)
- Quando le informazioni relative alla riproduzione non vengono visualizzate sul display (tranne nella modalità standby di registrazione in NFC ( 21)), è possible svolgere le seguenti operazioni sul pannello touch:
| K | ▲ | (Su) |
| ▶ | ▼ | (Giù) |
| OK (OK) | | |
| RETURN (Ritorno) | | |
| HOME (Tenere premuto) | MENU (Consente di accedere al menu) | |
⑥ Area di sfioramento NFC (⇒ 21)
La pellicola per l'area di sfioramento NFC è applicata su quest'area al momento dell'acquisto.
Parte posteriore

⑦ Marcatura di identificazione del prodotto Indica il numero del modello.
⑧ Terminale DAB/FM (⇒ 10)
⑨ Terminale uscita audio analogica [LINE OUT] (⇒ 9)
10 Terminale uscita audio digitale [COAX OUT] ( 9)
① Terminale uscita audio digitale [OPT OUT] (⇒ 9)
② Terminale ingresso audio digitale [PC] ( 20) Per il collegamento di un PC ecc.
13 Terminale di sistema [CONTROL] ( 9)
14 Porta LAN [LAN] (⇒ 12)
⑤ Terminate AC IN [AC IN ~] (~) (⇒ 10)
Appareciatura Classe II
(il prodotto è munito di doppio isolamento).
Telecomando

■ Pulsanti utilizzabili su esta unità
① [NWP]: Interruttore di standby/accensione Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l'unità consuma comunique una piccola quantità di corrente.
- Il telecomando non funzione quando la leva dell'interruttore di alimentazione si trova in posizione abbassata.
[AMP]/[NWP]/[CD]: Seleziona il dispositivo dautilizzare
③ [>INPUT <]: SeLECTIONARE la sorgente
[DIMMER]: Regolare la luminosità del display, ecc. 11)
[HOME]: Mostra il menu HOME (⇒ 11)
[INFO]: Visualizzazione le informazioni di contentuto Premere quello pulsante per visualizzare traccia, artista, nome album, tipo di file, frequenza di campionamento, ed altre informazioni.
⑦ [▲,▼,▲,▶]/[OK]: Selezione/OK
[RETURN]: Torna all'impostazione precedente del display
[MENU]: Consente di accedere al menu ( 21,22,23,24,26)
[DIRECT]: Attiva/disattiva la modalità Diretta (⇒ 25)
[RE-MASTER]: Attiva/disattiva la funzione di Rimasterizzazione (⇒ 25)
12 Tasti per il controlo di base della riproduzione
Pulsanti numerici, ecc.
Per selezionare un numero a 2 cifre Esempio:
16: [≥ 10] [1] [6]
Per selezionare un numero a 4 cifre Esempio:
- [CLEAR]: Cancellare il valore inserto.
■ Pulsanti utilizzabili per i dispositivi SU-C700/SL-C700
Il telecomando di但这a unità più essere utilizzato anche per SU-C700/SL-C700.
Per informazioni sul funzionamento dei dispositivi SU-C700/SL-C700, consultare le relative istruzioni per l'uso.
Interruttore standby/accensione per SU-C700
2 Interruttore standby/accensione peSL-C700
3 Seleziona il dispositorio dautilizzare
4 Selezione la sorgente in ingresso per il dispositivo SU-C700
6 Regolare la luminosita del display, ecc.
3 Misura le caratteristiche dell'amplificatore e corregge il segnale in uscita
Regola il volume
Silenzia il volume
Preparativi
- Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparetti e leggere il relative manuale di istruzioni.
Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati.
- Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare.
Non piegare eccessivamente i cavi.
Collegamento del controllo di sistema a SU-C700
- É possibl eutilizzarequestaunita pertrasmettere dei segnali audio digitali e riproduire della musica.
- É possible collegare automaticamente esta unità con SU-C700 e controllarli fácilmente con il telecomando. (⇒ 28)


Non usare cavi di collegamento di systemo cavi digitali coassiali diversi da quelli in dotazione.
- Collegare il cavo di collegamento di sistema al terminale di sistema [CONTROL1] dell'SU-C700.
- Collegare il cavo digitale coassiale al terminale di ingresso audio digitale [COAX1 IN] dell'SU-C700.
Collegamento a un amplificatore e a un convertitore D/A
E possible utilise questa unita per trasmettere dei segnali audio analogici o digitali e riproduire file musicali.

es.
Collegare l'antenna


- Se la qualità di ricezione della radio è scarsa, usare un'antenna DAB esterna (non in dotazione).
Non usare antennpe interni diverse dallantenna DAB per interni in dotazione.
Collegamento cavo di alimentazione CA
Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.


- Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA (=> 33)anche quando la leva dell'interruttore di alimentazione si trovava in posizione [OFF]. Se si prevede di non utilizzare l'unità per un periodo prolongato, togliere la spina alla presa di rete. Collocare l'unità in una posizione che consenta di togliere lavorante la spina.
Le principali funzioni di questa unità possono essere controllate dal menu HOME.
Preparazione
-Prepare la musica che si desidera riproduire.
- Attivare il dispositivo collegato (amplificatore ecc.) e ridurne il volume.
1 Portare la leva dell'interruttore di alimentazione di但这a unità in posizione [O/I].
2 Premere [NWP].
3 Premere [HOME].

4 Premere [, ] per selezionare una voce e premere [OK].
Se vi sono altri,voci,ripetere questo passaggio.
| DMP | Collega esta unità ad una rete e riproduce la musica disponibile in rete. (⇒ 13) |
| Internet Radio | Consente di riproduire le radio via Internet (vTuner). (⇒ 14) |
| USB | Riproduce la musica memorizzata su un dispositivo USB o un iPhone/iPad/iPod. (⇒ 17, 18, 19) |
| PC | Riproduce la musica memorizzata su un PC, ecc. (⇒ 20) |
| Bluetooth | Collega esta unità ad un dispositivo Bluetooth® e riproduce la musica memorizzata su diesso. (⇒ 21, 22) |
| FM FM (⇒ 23) | |
| DAB/DAB+ DAB/DAB+ (⇒ 24) |
| SETUP | (⇒ 11, 12, 25, 26, 27, 28) |
- Nuove voci sono essere aggiante e le voci esistenti possono essere aggiornate. Per informazioni su aggiante e aggiornamenti, consultare il seguente sino di supporto. www.technics.com/support/
5 Avviare la riproduzione.
Per visualizzare il menu HOME
Premere [HOME].
Regolazione del volume
Regolare il volume del dispositivo collegato (amplificatore, ecc.).
Luminosità del display
É possibile modificare la luminosità del display di但这a unità e dell'indicatore di accensione.
Premere ripetutamente [DIMMER].

- Quando il display è spento, quello si illumina solo quando si aziona esta unità. Prima che il display si spenga di nuovo, per quale secondo verrà visualizzato "Display Off".
Impostazioni suono di funzionamento
E possible attivare/disattivare il bip.
L'impostazione predefinita eOn".
1 Premere [NWP].
2 Premere [HOME].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "SETUP", quindi premere [OK].
4 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Beep", quindi premere [OK].
5 Premere [, ] per selezionare "On"/"Off" e quindi premere [OK].
Operazioni con utilizzo di app dedicata "Technics Music App"
Se si installa l'apposita app gratuite "Technics Music App" sul proprio tablet/smarphone, è possibile controllare esta unità e SU-C700 utilizzato un'ampia varietà di funzioni. Per ulteri informazioni, visitare il site:
www.technics.com/support/
Impostazioni di rete
E possibile effettuare lo streaming di musica da un dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod), un dispositivo Android™ o un PC (Mac/Windows) a questa unità utilizzando la funzione AirPlay o DLNA. ( 13,18) Perutilizzare queste funzioni,questa unitàdevese collegata alla stessa rete del dispositivo compatible con AirPlay o con DLNA.
Connession LAN via cavo
Normalmente è sufficiente collegare un cavo LAN per completare l'impostazione.
Questa unità (Parte posteriori)

A: Cavo LAN (non in dotazione)
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
2 Collegare esta unità ad un router a banda larga/utilizzando un cavo LAN.
3 Collegare il cavo di alimentazione CA a但这a unità e portare la leva dell'interruttore dell'alimentazione in posizione [山 /山 ] ( 10)
- Quando viene stabilita la connessione, viene visualizzato "
#
- Se "Firmware update is available"iene visualizzato nel'impostazione della connessione di rete, il firmware per但这a unità è disponibile.
-Si rimanda a "Firmware update is available" ( 31) per maggiori dettagli relativi all'aggiornamento.
- Per informazioni relative all'aggiornamento, si rimanda al seguente site web. www.technics.com/support/firmware/
Effettuare impostazioni relative alla rete
É possibile modificare il nome di esta unità sulla rete (Friendly Name), ed usare indirizzo IP, subnet mask, gateway predefinito, DNS primario specifici.
Non riproduire musica quando si stanno modificando queste impostazioni.
1 Premere [NWP].
2 Premere [HOME].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "SETUP", quindi premere [OK].
4 Premere [▲,▼] ripetutamente per selezionare "Network", quindi premere [OK].
5 Selezionare e immettere le voci.
6 Premere [OK] per applicare le impostazioni.
7 Premere ripeturamente [RETURN] per uscire dalle impostazioni.
8 Premere [NWP ] per passare l'unita in modalita standby. Attendere fino alla scompara di "Please Wait".
9 Eseguire "Connessione LAN via cavo". (→ a sinistra)

- Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 7 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
- L'inserimento di un cavo che non sia il cavo LAN nella porta LAN cui po sono danneggiare l'unità.
- Se si tenta di modificare le impostazioni della rete immediatamente dopo aver attivato esta unità, potrebbe essere necessario un po' di tempo affinché venga visualizzata la schermata di impostazione della rete.
■ Nome di但这a unità sulla rete "Friendly Name"
1 Premere [NWP].
2 Premere [HOME].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "SETUP", quindi premere [OK].
4 Premere [▲,▼] ripetutamente per selezionare "Network", quindi premere [OK].
5 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Friendly Name", quindi premere [OK].
- Viene visualizzato l'attuale nome corrente di但这a unità. Premere [OK] per modificarlo.
6 Premere [ , , , ] per inseire il nome descrittivo.
- Posso n o essereutilizzati solo i caratteri ASCII.
- Épossibleaggiungere“A”premendo[▷]quando selezione l'ultimaletteredelnomedescrittivo.
- Premere [CLEAR] per eliminare una lettera.
- Premere [≥10] per insere una lettera "A".
Il nome predefinito è "Technics ST-C700D ". " " indica una cifra unica per ciascun apparecchio.
7 Premere [OK] per applicare le impostazioni.
8 Premere ripeturamente [RETURN] per uscire dalle impostazioni.
Per controllare l'indirizzo MAC di questa unita
1 Premere [NWP].
2 Premere [HOME].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "SETUP", quindi premere [OK].
4 Premere [▲,▼] ripetutamente per selezionare "Network", quindi premere [OK].
5 Premere ripetutamente [, ] per selezionare "MAC Address". Verra visualizzato l'indirizzo MAC di questa unità.
Riproduzione di file musicali sul server DLNA
É possible condidere file musicali memorizzati su un media server certificato DLNA (PC, smartphone, ecc.) collegato alla rete domestica, e visualizzare i contenuti con但这a unità.
- Riguardo al formato supportato, fare riferimento a "Formato file" ( 35)
Preparazione
- Completure le impostazioni di rete. (→ 12)
- Collegare i dispositivi da utilizzato alla stessa rete come但这a unità.
- Aggiungere i contentui e la cartella alle librerie di Windows Media player 11 o 12 o allo smartphone, ecc.
-La playlist di Windows Media Player e in grado di riproduire solo i contentuti presenti nelle librerie.
- Perutilizzare Windows Media Player per lo streaming, è necessario per prima casa configurarlo.
Riproducione del contento memorizzato sul server DLNA controllando la questa unità
É possible riproduire la musica memorizzata sul server DLNA su但这a unità (DMP-Digital Media Player) controlling il server DLNA con但这a unità.
1 Premere [NWP].
2 Premere ripetutamente [> INPUT < ] sotto [NWP] per selezionare "DMP".
Verrà visualizzata la schermata di selezione del server.
3 Premere [, ] per selezionare un server DLNA sulla rete, quindi premere [OK].
Verrà visualizzata la schermata di selezione della cartella/del contento.
- Le cartelle/i contentuti possono essere visualizzati in ordine diverso da quello del server, a seconda delle sue specifiche.
4 Premere [▲,▼] per selezionare una voce e premere [OK].
Se vi sono altri volte, ripetere quello passaggio.
Funzioni presenti sul telecomando
| Stop Premere [■]. |
| Pausa | Premere [▶/■].
• Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. |
| Salto | Premere [▲◇] o [▶◇] per saltare un brano. |
| Ricerca | Durante la riproduzione o la pausa, tenere premuto [▲◇] o [▶◇].
• Sull'unità: tenere premuto [▲◇] o [▶◇].
• Questa impostazione potrebbe non essere disponibile per alcuni formati. |

- Il server connesso ed i relativi contentuti potrebbero non essere visualizzati correttamente a seconda delle relative condizioni. (Ad esempio, subito dopo l'aggiunta di contentuti al server, ecc.) Riprovare in un secondo momento. Per maggiori informazioni, si rimanda al manuale per l'uso del dispositiivo.
Riproduzione ripetuta casuale
Premere [RND].
Ogni volta che si preme il pulsante:
| On | Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti casually.
· Viene visualizzato "RND ®".
· Durante la riproduzione casaile non è possibile saltare al brano precedente. |
| Off Disattiva la modalità ripetizione casaile. |
Riproduzione ripetuta
Premere [O].
Ogni volta che si preme il pulsante:
| 1-Track | Riproduce solo il brano selezionato.Viene visualizzato "1". |
| All | Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti.Viene visualizzato " \( \rightarrow \) ". |
| Off Disattiva la modalità ripetizione. |
Riproroduzione del contento memorizzato sul server DLNA controllando da un DMC
Controllando un dispositivo compatible DMC (Digital Media Controller), è possible riproduire la musica memorizzata sul server DLNA su Questa unità (DMR—Digital Media Renderer).
1 Portare la leva dell'interruttore di alimentazione di questa unità in posizione [山 /山 ]
2 Azionare il dispositorio compatible con DMC e collegarsi aquesta unità.
- Il nome di但这a unità verrà visualizzato come "Technics ST-C700D" 2.
- Per maggiori dettagli sull'utilizzo dei dispositivi compatibili con DMC, consultare le istruzioni per l'uso dei dispositivi o del software.

- Quando si attiva DMC, la riproduzione delle autres sorgenti audio si interromperà e il DLNA in uscita avrà la priorità.
- A seconda dei contenuti e dell'apparecchio collegato, le operazioni o la riproduzione potrebbero non essere possibili.
- Questa unità non garantisce il collegamento con tutte le applicazioni DMC. Utilizzare l'app dedicata "Technics Music App".
^1 _indica una cifra una per ciascun apparecchio.
2 Il nome del dispositivo può essereambiato consultando "Nome di questa unità sulla rete "Friendly Name". (→ 12)
Riproroduzione di Internet Radio (vTuner)
Internet radio è un servizio di trasmissione audio disponibile su Internet. Con vTuner, un servizio di ricerca online, è possibile ascoltare molte stazioni radio Internet diverse da tutto il mondo.

vTuner
internet radio

Preparazione
1 Premere [NWP].
2 Premere ripetutamente [> INPUT < ] sotto [NWP] per selezionare "Internet Radio".
- Quando "Internet Radio" é selezionata como sorgente di ingresso, l'unità tenta di connettersi automaticamente all'ultima stazione Internet Radio.
3 Premere [A, V] per selezionare una stazione, quindi premere [OK].
- Lo stato del buffering viene visualizzato come % ("□" indica un numero.)
Ripetere Anything passaggio per effettuare ulteriori selezioni in base a genere, regione, eccetera.
-
Premere [RETURN] per tornare alla schermata precedente.
-
Le stazioni Internet Radio, il genere, la regione, ecc. su questa unità vengono modificate e gestite da vTuner.
-
I podcast sull'elenco di vTuner possonoanche essere riprodotti.
-
Una stazione che non trasmette non può essere riprodotta. (Verrà saltata o riporterà all'élenco.)

- Il servizio Internet Radio può essere sospeso o essere altrimenti non disponibile alla preavviso.
- Internet Radio potrebbe non essere riproduotto correttamente a causa delle condizioni della rete.
Funzioni presenti sul telecomando
| Stop Premere [■]. |
| Pausa | Premere [▶/■].
• Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. (Durante la riproduzione dei podcast) |
| Salto | Premere [◇] o [▶] per saltare una stazione. |
| Visualizzazione delle informazioni disponibili | Premere [INFO]. |
Inserimento di una stazione nell'elenco dei preferiti "Add Favourites"
1 Premere [NWP].
2 Premere [, ] per selezionare una stazione da aggiungere, quando premere [OK].
3 Premere [MENU].
4 Premere [ , ] ripetutamente per selezionare "Add Favourites" e quando premere [OK].
- Successivement alla registrazione, viene visualizzato "Added".
- Con esta unità è possible registrar+fino a 50 stazioni. Se si aggiunge la 51a stazione, viene visualizzato "Favourites Full". Eliminazione delle stazioni dall'elenco dei preferiti. (→ sotto)
Non è possibile aggiungere una stazione più registrata. (Viene visualizzato "AlreadyExists".)
Richiamo dell'elenco dei preferiti "Call Favourites"
1 Premere [NWP].
2 Premere [MENU].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Call Favourites" e quando premere [OK].
4 Premere [ , ] per selezionare la stazione che si desidera richiamare, quando premere [OK].
Viene visualizzato
- Se nell'elenco dei preferiti non è registrata alcuna stazione, viene visualizzato "Empty". Inserire una stazione nell'elenco. (→ sopr)
Eliminazione della stazione dai preferiti "Delete Favourites"
1 Premere [NWP].
2 Premere [MENU].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Delete Favourites" e quindi premere [OK].
4 Premere [, ] per selezionare una stazione da eliminare dall'elenco dei preferiti.
5 Premere [ , ] per selezionare "Yes" e quindi premere [OK].
- Successivement all'eliminazione, viene visualizzato "Deleted".
- Se nell'elenco dei preferiti non è registrata alcuna stazione, viene visualizzato "Empty".
É possibile controllare questa unità e modificare il proprio elenco dei preferiti con la funzione vTuner installando l'app dedicata "Technics Music App" (gratuita) sul proprio tablet/smSMART.
Scaricare e installare la app dal site sottostante. www.technics.com/support/
Creazione dell'elenco delle stazioni Internet Radio con il PC
Preparazione
- Controllare l'indirizzo MAC di questa unità. (⇒ 12)
1 Premere [NWP].
2 Premere ripetutamente [> INPUT < ] sotto [NWP] per selezionare "Internet Radio".
3 Utilizzare il PC per accedere al site web vTuner.
www.technics.com/radio/
4 Seguire le istruzioni a video ed insere le informazioni necessarie per la registrazione.
5 Ricercare per categoria (generere,regione, lingua,eccetera)oppure modificare I'elenco.
■ Riproduzione delle stazioni elencate dal PC
É possibile riproduire le stazioni elencate dal PC separatamente dall'elenco dei preferiti di但这a unità.
1 Premere [NWP].
2 Premere ripetutamente [> INPUT < ] sotto [NWP] per selezionare "Internet Radio".
3 Premere [ , ] ripetutamente per selezionare "technics.com/radio/e quindi premere [OK].
- Prima di procedere allo smaltimento o al trasferimento di questa unità, eliminare i dati personali dal situ web.
Utilizzato di Spotify
Questa unità è compatibile con il servizio di musica online (Spotify).

Preparazione
- Sara necessario Spotify Premium. Per maggiori dettagli, visitare il site web. www.spotify.com/connect/
- Completare le impostazioni di rete. (→ 12)
- Accertarsi che la rete sia collegata a Internet.
- Collegare i dispositivi dautilizzare alla stessa rete come但这a unità.
1 Avviare l'app Spotify e sul proprio dispositivo e selezionale un brano da riproduire.
2 Selezionare la copertina del brano sulla schermata di riproduzione.
3 Selezionare I'icona
4 Selezionare questa unità come riproduktore di uscita.

Il nome di questa unità verrà visualizzato come "Technics ST-C700D"
- E richiesta la registrazione/abbonamento.
- Potrebbe essere un servizio a pagamento.
Servizi,icone e specifiche sono soggetti a modifiche.
1 " _ " indica una cifra unica per ciascun apparecchio.
2 Il nome del disposativo può essereambiato consultando "Nome di questa unità sulla rete "Friendly Name". (⇒ 12)
Uso di iPhone/iPad/iPod
Collegando il proprio iPhone/iPad/iPod, è possible riproduire la musica memorizzata sulliPhone/iPad/iPod o ricaricare l'iPhone/iPad/iPod.
iPhone/iPad/iPod compatible
iPhone SE / iPhone 6s Plus / iPhone 6s / iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s
iPad Pro (9,7 pollici) / iPad Pro (12,9 pollici) / iPad Air 2 / iPad Air / iPad(3a e 4a generatione) / iPad 2 / iPad mini 4 / iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad mini
iPod touch (5a e 6a generazione)
iPod nano (7a generazione)
(informazioni aggiornate ad agosto 2016)

- La compatibilità dipende dalla versione del software. Aggiornare il software dell'iPhone/iPad/iPod alla versione più recente prima di utilizzato con这一点a unità.
- Panasonic non accetta alcuna responsabilità per la perdita di dati e/o informazioni.
Non collegare i seguenti modelli alla porta: - iPod classic, iPod [4a (display a colori) e 5a (video) generazione], iPod nano (1a generatione) Il funzionamento potrebbe non essere quello atteso.
- É possible che le operazioni siano diverse a seconda dei modelli di iPhone/iPad/iPod o della versione di iOS.
Collegamento di un iPhone/iPad/iPod
Quando sicollege un iPhone/iPad/iPod,utilizzare l'apposto cavo USB (non in dotazione).
es.

Ascolto di musica memorizzata su un iPhone/iPad/iPod
1 Collegare l'iPhone/iPad/iPod all'unità.
2 Premere [NWP].
3 Premere ripetutamente [> INPUT < ] sotto [NWP] per selezionare "USB".
4 Avviare la riproduzione.
Funzioni presenti sul telecomando
| Stop Premere [■]. |
| Pausa | Premere [▷/■].
• Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. |
| Salto | Premere [◁] o [▷] per saltare un brano. |
| Ricerca | Durante la riproduzione o la pausa, tenere premuto [◁] o [▷].
• Sull'unità: tenere premuto [◁] o [▷]. |

- Può essere necessario selezionare l'album, l'artista, ecc. sull'iPhone/iPad/iPod.
- A seconda dei modelli di iPhone/iPad/iPod, le operazioni sul telecomando potrebbero non essere possibili.
Carica di un iPhone/iPad/iPod
Quando l'unità è accesa, la carica inizia quando si connette un iPhone/iPad/iPod a esta unità.
- Non è possible caricare il disposativo quando但这a unità è spenta.
- Accertarsi che l'unità sia accesa quando si inizia la ricarica.
- Quando si ricarica un iPhone/iPad/iPod la cui batteria si è esaurita, non mettereQLa资质à in standby fino a quando non è stata ripristinata l'operatività dell'iPhone/iPad/iPod.
- Controllare I'iPhone/iPad/iPod per verificare se la batteria è completamente carica. Una volta completamente carica, rimuovere I'iPhone/iPad/iPod.
- Il caricamento si arrasta quando la batteria è completamente carica. La batteria si esaurisce naturalmente.
Uso di AirPlay
AirPlay funziona con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o superiore, Mac con OS X Mountain Lion o successivo e PC con iTunes 10.2.2 o superiore.
Ascolto di musica con AirPlay
Preparazione
- Completare le impostazioni di rete. (→ 12)
- Collegare il proprio dispositivo iOS o il PC alla stessa rete di但这a unità.
1 iOS device: Avviare l'applicazione "Music" (o I'iPod)
PC:Avviare "iTunes".
2 Selezionare "Technics ST-C700D 1,2 dall'icona AirPlay
- Controllare le impostazioni del volume prima di avviare la riproduzione. (Quando si utilizza AirPlay per la primaolta, è possible che il volume di uscita sia al massimo.)
3 Avviare la riproduzione.
La riproduzione inizierà con un leggero ritardo.
Funzioni presenti sul telecomando
| Stop Premere [■]. |
| Pausa | Premere [▷/■].
• Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. |
| Salto | Premere [◁] o [▷] per saltare un brano. |

- La riproduzione delle altre sorgenti audio si interromperà e il segnale AirPlay in uscita avrà la priorità.
- Con alcune versioni di iOS e iTunes, è possibile che non si riesca a riavviare la AirPlay riproduzione se si cambia la posizione del seletto o se l'unità viene spenta durante la AirPlay riproduzione. In tal caso selezione are un dispositivo diverso dall'icona AirPlay dell'applicazione musicae o di iTunes, quando selezionare nuovamente questa unità come diffusore di uscita.
AirPlay non funzionera quando si riproducono dei video su iTunes.
1 " " indica una cífra unica per ciascun apparecchio.
2 Il nome del dispositivo può essereambiato consultando "Nome di questa unità sulla rete "Friendly Name". (→ 12)
Utilizzo dispositivo USB
É possible riproduire la musica memorizzata su un dispositivo USB.
- Non è garantito che但这a unità possa essere nelle collegata a tutti i dispositivi USB.
- Sono supportati file system FAT16 e FAT32.
- Questa unità supporta USB 2.0 ad alta velocità.
- É possible che i dispositivi USB non vengano riconosciuti dall'unità quando per il collegamento si utilizes : - un hub USB
-una prolonga USB
Non e possibile usare illettore/scrittore di schede USB.
L'unita non e in grado di registrar musica su un dispositivo USB.
- Riguardo al formato supportato,fare riferimento a "Formato file" ( 35)
Struttura delle cartelle e dei file
L'unità riproduce solo i file musicali presenti nella cartella selezionata. Selezionare la cartella contente i brani che si desidera riproduire.
- Se si selezione una cartella in cui non sono presenti file musicali, come la cartella nel diagramma fatto, non verrà riproduzione nulla. (verrà visualizzata l'indicazione "Empty".)

es.
Ascolto di musica memorizzata su un dispositivo USB
1 Collegare un dispositivo USB all'unità.

es.
2 Premere [NWP].
3 Premere ripetutamente [> INPUT < ] sotto [NWP] per selezionare "USB".
4 Premere [, ] per selezionare una voce e premere [OK].
Se vi sono altre:voci,ripetere questo passaggio.
Funzioni presenti sul telecomando
| Stop Premere [■]. |
| Pause | Premere [▷/■].
• Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. |
| Salto | Premere [◇] o [▷◇] per saltare un brano. |
| Ricerca | Durante la riproduzione o la停下a, tenere premuto [◇] o [▷].
• Sull'unità: tenere premuto [◇] o [▷].
• Questa impostazione potrebbe non essere disponibile per alcuni formali. |
Riproduzione ripetuta casuale
Premere [RND].
Ogni volta che si preme il pulsante:
| On | Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti casualmente.
· Viene visualizzato "RND".
· Durante la riproduzione casaile non è possible saltare al brano precedente. |
| Off Disattiva la modalità ripetizione casaile. |
Riproduzione ripetuta
Premere [O].
Ogni volta che si preme il pulsante:
| 1-Track | Riproduce solo il brano selezionato.Viene visualizzato "1". |
| All | Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti.Viene visualizzato " \( \rightarrow \) ". |
| Off Disattiva la modalità ripetizione. |

- É possible usare riproduzione ripetuta in combinazione con riproduzione programmata.
Riproducione programmata
Questa funzione permette di programmare sono a 24 brani.
Preparazione
Non è possible programmare i brani spostando le cartelle. Spostare tutti i brani che si desidera programmare in una singola cartella anticipatamente.
1 Selezionare la cartella contente il file musicale di cui si desidera programmare la riproduzione.
2 Premere [PGM] nella modalità di arresto.
Verrà visualizzata la schermata "Program Mode".
3 Premere [OK] per visualizzare la schermata di programmazione.
4 Premere [▲,▼] per selezionare il brano desiderato.
5 Premere [OK].
Ripetere i puncti dal 3 a 4 per programmare altri brani.
6 Premere [▶/■] per avviare la riproduzione.
- Per tornare alla schermata "Program Mode", premere [■].
Funzioni presenti sul telecomando
| Stop | Premere [■].
• Il contento programmato viene mantenegro. |
| Controllare l'ordine programmato | Premere [▲, ▲] nella modalità di arresto.
• Per tornare alla schermata "Program Mode", premere [OK]. |
| Aggiunta brani | Effettuare i passaggi da 3 a 4 quando la modalità di arresto è attivata. |
| Cancellare l'ultimo brano | Premere [CLEAR] nella modalità di arresto.
• Non è possible selezionale ed annullare la traccia programmata desiderata. |
| Cancellare la modalità di programmazione | ① Premere [PGM] nella modalità di arresto.
• Viene visualizzato "Clear Program List?".
② Premere [▲, ▼] per selezionare "Yes" e quando premere [OK].
• La memoria di programma verrà annullata. |

- Il contento programmato verrà mantenuto fintanto che la sorgente di ingressso è impostata su "USB".
- La memoria di programma verrà annullata:
- Quando il dispositivo USB viene scollegato.
- Quando I'unità viene messa in modalità standby o viene spenta.
- É possible usare riproduzione programma in combinazione con riproduzione ripetuta.
Utilizzo PC, ecc.
É possibile collegare il terminale di ingressso audio [PC] ad un PC, ecc. con un cavo USB e riproduire della musica presente sul PC, ecc. con但这a unità.
- Riguardo al fornato supportato,fare riferimento a "Formato file" (35)
Connessiona un PC
Prima di effettuare il collegamento al PC, seguire i seguenti passaggi:
- Ulteriori informazioni riguardanti le versioni del sistema operativo per il vosto PC:
-Windows7,Windows8,Windows8.1,Windows10
-OSX10.7,10.8,10.9,10.10,10.11
① Scaricare e installare il relative driver sul PC. (Solo per ilsystema operativo Windows)
Scaricare installare il driver dal site sottostante.
www.technics.com/support/
② ScariCare ed installare la app dedicata "Technics Audio Player" ({gratuita}) sul proprio PC. (Identica sua per Windows OS che per OS X)
Scaricare e installare la app dal site sottostante.
www.technics.com/support/
(informazioni aggiornate a dicembre 2015)
Ascolto di audio da un PC, ecc.
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
2 Collegare esta unità a un PC, ecc.
es.
Questa unita (Parte posteriore)


3 Collegare il cavo di alimentazione CA a但这a unità e portare la leva dell'interruttore dell'alimentazione in posizione [山 /山 ] ( 10)
4 Premere ripetutamente [> INPUT < ] sotto [NWP] per selezionare "PC".
5 Utilizzato il PC, ecc. per la riproduzione.
Uso di Bluetooth®
Su questa unità è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth in modalità wireless.
- Per informazioni consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo Bluetooth®.
Se si intendeutilizzare undispositivoBluetoothcompatiblenCNC(NearFieldCommunication),passarea"CollegamentotramiteNFC".
Preparazione
- Attivare la funzionalità Bluetooth del dispositovo e posizionare il dispositovo vicino a esta unità.
1 Premere [NWP].
2 Premere ripetutamente [>INPUT < ] sotto [NWP] per selezionare "Bluetooth".
3 Premere [MENU].
4 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Pairing", quindi premere [OK].
5 Premere [, ] per selezionare "Yes" e quindi premere [OK].
"Pairing" è indicato sul display.
6 Selezionare "ST-C700D" dal menu del dispositivo Bluetooth®.
- Il nome del dispositivo connesso vieneindicato sul display.

Se viene richiesta la passkey, immettere "0000".
- É possibile registrar sino a 8 dispositivi aquesta unità.
Se viene registrato un 9^ dispositivo, il dispositoso non utilizzato da più tempo viene sostituito.
Collegamento tramite NFC
Solo per dispositivi Bluetooth® compatibili con NFC (dispositivi Android™ con versione 4.1 o successiva) Appoggiando un dispositivo Bluetooth® compatible con la technologia NFC (Near Field Communication) suQLa stuta, è possibile compiere una series di passaggi alla registrazione di un dispositivo Bluetooth al collegamento dello stesso aQLsta unità.
Preparazione
- Attivare la funzione NFC del dispositivo.
1 Premere [NWP].
2 Premere ripetutamente [>INPUT < ] sotto [NWP] per selezionare "Bluetooth".
3 Premere [MENU].
4 Premere [ , ] ripetutamente per selezionare "NFC", quindi premere [OK].
5 Premere [ , ] per selezionare "Yes" e quindi premere [OK].
6 Tenere premuto il disposativo sull'area di sfioramento NFC di但这a unità per 20 secondi. (⇒ 7)
Non spostare il disposativo Bluetooth finché non visualità un messaggio o reagisce in quale modo. Una volta che il disposativo Bluetooth ha reagito, allontanarlo da但这a unità.
- Una volta completinga la connessione del dispositivo Bluetooth, il nome del dispositorico collegato viene visualizzato sul display.
- La posizione dell'area di s Fioramento NFC varia a seconda del dispositorio. Quando non è possible stabilire una connessioneanche se il proprio dispositivo Bluetooth® ha s Fiorato l'area di s Fioramento NFC di questa unità, spostare il dispositorio.

- Se si collega un altro dispositorio Bluetoothcompatible con NFC, il dispositorio precedente collegato verrà disconnesso automaticamente.
- Una volta stabilita la connessione, con alcuni tipi di dispositivi è possibile che la riproduzione si avvii automaticamente.
- É possible che la connessione NFC non funzioni correttamente a seconda del tipo di dispositivo che si sta utilizzando.
- Non effettuare una connessione NFC in modi diversi da quelli indicatei nelle Istruzioni per l'uso. Farlo più causare malfunzionamenti.
Ascolto di musica memorizzata su un dispositivo Bluetooth®
1 Premere [NWP].
2 Premere ripetutamente [> INPUT < ] sotto [NWP] per selezionare "Bluetooth".
"Ready" è indicato sul display.
- Se si preme [▶/■], Questa unità tenterà automaticamente di connettersi all'ultimo dispositorio Bluetooth® connesso.
- "Linking" è indicato sul display.
3 Selezionare "ST-C700D" dal menu Bluetooth® del dispositivo.
- Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display.
4 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth®.
Funzioni presenti sul telecomando
| Stop Premere [■]. |
| Pausa | Premere [▶/■].
• Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. |
| Salto | Premere [◇] o [▶◇] per saltare un brano. |
| Ricerca | Durante la riproduzione o la pausa, tenere premuto [◇] o [▶].
• Sulf'unità: tenere premuto [◇] o [▶◇]. |

- Questa unità più essere collegata con un solo dispositorio alla volta.
- Per usare il telecomando di questa unità con un dispositivo Bluetooth®, il dispositivo Bluetooth® delve supportare AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
A seconda del dispositivo o dello stato del dispositoivo, alcuni comandi potrebbero non essere disponibili.
- Quando si visualizzano contentuti video con esta funzione, le uscite video e audio potrebbero non essere sincronizzate.
Modalità di trasmissione Bluetooth®
É possibile modificare la modalità di trasmissione in modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio.
1 Premere [NWP].
2 Premere ripetutamente [> INPUT < ] sotto [NWP] per selezionare "Bluetooth".
Se è gli connesso un dispositivo Bluetooth®, disconnetterlo.
3 Premere [MENU].
4 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Link Mode", quindi premere [OK].
5 Premere [ , ] per selezionare la modalita e quando premere [OK].
| Mode 1 | Priorità alla qualità della connessione |
| Mode 2 | Priorità alla qualità audio (valore predefinito) |

- Selezionare "Mode 1" se il suono si interrompe.
Disconnessione di un dispositivo Bluetooth®
1 Premere [NWP].
2 Premere [MENU].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Disconnect?", quindi premere [OK].
4 Premere [ , ] per selezionare "Yes" e quindi premere [OK].

- Il disposativo Bluetooth verra disconnesso se viene selezionata una sorgente audio diversa.
Ascolto della radio FM
É possible preimpostare fino a 30 canali.
Preparazione
- Premere [NWP], quindi premere ripeturamente [> INPUT < ])sotto [NWP] per selezionare "FM".
Preselezione automatica
1 Premere [NWP].
2 Premere [MENU].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Auto Preset", quindi premere [OK].
4 Premere [, ] per selezionare "Lowest" o "Current", quindi premere [OK].
Lowest:
Per iniziare la preselezione automatica con le frequenza più Bassa (FM 87,50).
Current:
Per iniziare la preselezione automatica con le frequenza corrente.
Sintonizzazione e preseilezione manuale
1 Premere [NWP].
2 Premere [←] o [▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
- Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizia a cancellare rapidamente.
3 Premere [PGM].
4 Premere i pulsanti numerici per selezionare un numero preselezionato.
Ripetere i punti da 1 a 3 per preselezionare alte stazioni.

- Se si memorizza una stazione su un numero di memorizzazione che ne conteneva più una, quella verrà sovrascritta.
Selezione di una stazione di preselezione
1 Premere [NWP].
2 Premere i pulsanti numerici, [1] o [1] per selezionare la stazione preselezionata.
Migliorare la qualità dell'audio
1 Premere [NWP].
2 Premere [MENU].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "FM Mode", quindi premere [OK].
4 Premere [ , ] per selezionare "Mono", quindi premere [OK].
Viene visualizzatoo "MONO".
Per memorizzare l'impostazione
Continuare con i punti dal 2 e 3 di "Sintonizzazione e preselezione manuale".

- Selezionare "Stereo" al passaggio 4 per tornare alle trasmissioni stereo.
- Mono" viene disattivato se si cambia la frequenza.
Transmission RDS
L'unità è in grado di visualizzare i dati testuali trasmessi dal Radio Data System (RDS), disponibile in alcune aree.

- RDS è disponible solo quando si riceve un segnale stereo.
RDS potrebbe non essere disponibile se la riscione è debole.
- La funzione RDS non si attiva se "Mono" è selezionato in "FM Mode". (→ soprata)
Ascolto DAB/DAB+
possible preimpostare fino a 20 canali.
Preparazione
- Accertarsi che l'antenna DAB sia collegata. (→ 10)
- Premere [NWP], quando premere ripetutamente [>INPUT < ] ): [NWP] per selezionare "DAB/DAB+. - Se si selezione "DAB/DAB+ per la prima volta, il systema inizierà la procedura "Scansione automatica DAB".
Scansione automatica DAB
1 Premere [NWP].
2 Premere [MENU].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Auto Scan", quindi premere [OK].
4 Premere [▲,▼] per selezionare "Yes" e quindi premere [OK].
- Viene visualizzato "Auto Scan".
Sintonizzazione manuale DAB
Per trovare la posizione migliorie dell'antenna, usare la sintonizzazione manuale per effettuare la ricerca nel blocco di frequenze DAB selezionato.
1 Premere [NWP].
2 Premere [MENU].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Manual Scan", quindi premere [OK].
4 Premere [ , ] per selezionare un blocco di frequenze e quindi premere [OK].
Memorizzazione stazioni
1 Premere [NWP].
2 Premere [←] o [▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
3 Premere [PGM].
4 Premere i tasti numerici per selezionare un numero per la memorizzazione.
- Effettuare nuovamente i passaggi da 1 a 3 per memorizzare ulteriori stazioni.

- Se si memorizza una stazione su un numero di memorizzazione che ne conteneva più una, quella verrà sovrascritta.
Non e possible memorizzare una stazione che non sta
trasmettendo o quando é statede selecionato un servizio secondario.
- La memorizzazione precedente delle stazioni viene annulata durante la scansione automatica.
Selezione di una stazione preselezionata
1 Premere [NWP].
2 Premere i pulsanti numerici, [1] o [1] per selezionare la stazione memorizzata.
É possibile visualizzare informazioni sulla trasmissione DAB, tipo di programma, etichetta gruppo e frequenza.
1 Premere [NWP].
2 Premere [INFO] per visualizzare le informazioni disponibili.
DAB Secondario
Alcune stazioni DAB/DAB+ fornisco un servizio secondario或者其他 ad un servizio principale. Se la stazione che state ascoltando fornisce un servizio secondario, verrà visualizzato "
1 Premere [NWP].
2 Premere [MENU].
3 Premere [▲,▼] ripetutamente per selezionare "Secondary", quindi premere [OK].
4 Premere [▲,▼] per selezionare il servizio secondario e premere [OK].

- L'impostazione ritornera al servizio principale quando vengono effettuate modifiche (ad esempio viene modificata la stazione).
Qualità segnale DAB
Quando si regola l'antenna è possible verificare la qualità della riscizione.
1 Premere [NWP].
2 Premere [MENU].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Signal Quality", quindi premere [OK].
4 Premere [ , ] per selezionare la frequenza.
es.

Regolazione dell'audio
E possible aggiungere all'audio in uscita i seguente effetti sonori.
Ascolto di un suono più naturale (Rimasterizzazione)
La rimasterizzazione amplia la banda di riproduzione raggiungendo una maggiore profundità di bit al fine di riproduire un suono naturale ed espansivo simile alla musica originale.
L'impostazione predefinita è "Off".
1 Premere [NWP].
2 Premere [RE-MASTER] per selezionare "On"/"Off".
Modalità diretta
Questa unità è in grado di trasmettere i segnali in ingresso除去 passare attraverso l'elaboratore di segnale digitale (DSP). Questo consente una riproduzione fedele e di alta qualità del suono originale.
L'impostazione predefinita è "Off".
1 Premere [NWP].
2 Premere [DIRECT] per selezionare "On"/"Off".
Impostazione della frequenza di campionamento
È possibile impostare il limite superiore dell'intervaldo di frequenza di campionamento in uscita. Si prega di notare che l'intervallo che può essere elaborato differisce a seconda dell' amplificatore o del convertitore D/A. Si rimanda alle Istruzioni per l'uso per quanto riguarda i dettagli sul dispositivo collegato.
L'impostazione predefinita e "32kHz-192kHz".
Preparazione
- Impostare "Digital Output" su "On".
1 Premere [NWP].
2 Premere [HOME].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "SETUP", quindi premere [OK].
4 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "D.Output fs", quindi premere [OK].
5 Premere [, ] per selezionare una voce e premere [OK].
- E possibl e selezionare una frequenza di campionamento di 96 kHz o 192 kHz.
Disabilitazione uscita audio
La disabilitazione dell'uscita audio di terminali inutilizzati minimizza i disturbi e consente la riproduzione di un audio di più alla qualità.
L'impostazione predefinita eOn".
1 Premere [NWP].
2 Premere [HOME].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "SETUP", quindi premere [OK].
Per disabilitare l'uscita audio digitale:
Premere [ , ] ripetutamente per selezionare "Digital Output", quindi premere [OK].
Per disabilitare l'uscita audio analogica:
Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Analog Output", quindi premere [OK].
4 Premere [, ] per selezionare "Off", quindi premere [OK].
Per riabilitare I'uscita, selezionare "On".

- A seconda della fonte audio che si riproduce, l'impostazione applicata potrebbe averare prestazioni inferiori.
- A seconda della fonte audio che si riproduce, potrebbe non essere possibile ottenere la qualità audio e l'effetto del Campo sonoro desiderati. In tali casi disattivare esta funzione.
- Le modalità Re-master e Direct non possono essere impostate entrambe su "On".
- Quando "Digital Output" e "Analog Output" sono impostati su "Off", non verrà emesso nessun suono.
- É possible che occorra del tempo per emettere l'audio quando si è regolata la qualità dello stesso.
Altre operazioni
Timer di spegnimento automatico
Il timer di spegnimento automatico consente di mettere l'unità in standby dopo un tempo impostato.
1 Premere [NWP].
2 Premere [MENU].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "SLEEP", quindi premere [OK].
4 Premere [, ] per impostare l'ora (in minuti), quindi premere [OK].
“30 minutes” “60 minutes” “90 minutes” “120 minutes”
Funzione di spegnimento automatico
Questa unità è stata progettata per ridurre i consumi energetici. Questa unità passera automaticamente alla modalità standby se non vengono emessi segnali audio e se non vengono eseguite operazioni per circa 20 minuti.
L'impostazione predefinita è "On".
Per annullare Questa funzione
1 Premere [NWP].
2 Premere [HOME].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "SETUP", quindi premere [OK].
4 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "AUTO OFF", quindi premere [OK].
5 Premere [, ] per selezionare "Off", quindi premere [OK].

- La funzione di spegnimento automatico è attiva a meno che non venga disattivata,anche se但这a unità viene spenta e riaccesa.
- Quando la sorgente è "DAB/DAB+o FM", l'impostazione non funziona.
Standby di rete
Questa unità passa automaticamente da standby ad ON quando viene selezionata comme diffusore per Spotify/AirPlay/DLNA (DMR).
Considerare che, dopo aver selezionato esta unità, in alcuni casi potrebbe essere necessarioanche avviare la riproduzione per accenderla.
L'impostazione predefinita è "Auto".
| Auto | Consente la funzione di standby di rete quando la connessione di rete è disponibile. |
| On | Consente sempre la funzione di standby di rete. |
| Off Disattiva la funzione standby rete. |
Per modificare questa impostazione
1 Premere [NWP].
2 Premere [HOME].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "SETUP", quindi premere [OK].
4 Premere [▲,▼] ripetutamente per selezionare "Network Standby", quindi premere [OK].
5 Premere [, ] per selezionare una voce e premere [OK].

- Se esta funzione è impostata su "On" o "Auto", il consumo elettrico in standby;aumenta.
Aggiornamento del firmware
È possibile che occasionallymente Panasonic rilasci degli aggiornamenti del firmware per但这a unità, che sono offrire funzioni aggiuntive o migliorare il modo in cui operano le funzioni esistenti. Tali aggiornamenti sono disponibili gratuitoamente.
- Per informazioni sull'aggiornamento (funzionalità nuove o migliorare), vedere il site web seguente. www.technics.com/support/firmware/
Il download richiede circa 10 minuti.
Non scollegare il cavo di alimentazione CA e non portare il pulsante di accensione/spegnimento in posizione [OFF] perché è visualizzato uno dei seguenti messaggi. "Linking" o "Updating %

- Mentre è in corso il processo di aggiornamento non è possibile effettuire nessun'altra operazione.
- Se non vi sono aggiornamenti, verrà visualizzata l'indicazione "Firmware is Up To Date". (Aggiornamento non necessario.)
L'aggiornamento del firmware potrebbe resettare le impostazioni.
Aggiornamento via Internet
Preparazione
- Collegare questa unità alla rete. (→ 12)
- Accertarsi che la rete sia collegata a Internet.
1 Premere [NWP].
2 Premere [HOME].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "SETUP", quindi premere [OK].
4 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "F/W Update", quindi premere [OK].
5 Premere [ , ] per selezionare "Internet" equindi premere [OK].
6 Premere [ , ] per selezionare "Yes" e quindi premere [OK].
- Il progre dire dell'operazione viene visualizzato come "Updating % " durante l'aggiornamento. ( sta per un numero.)
- Al termine dell'aggiornamento verrà visualizzata l'indicazione "Success".
7 Dopo che viene visualizzato "Success", scollegare il cavo di alimentazione CA, quando ricollegarlo dopo 3 minuti.

- Con alcuni tipi di connessione è possibile che la durata del download sia maggiore, o che il download non venga eseguito correttamente.
Aggiornamento tramite memoria flash USB
Preparazione
- Scaricare il firmware più recente sulla memoria flash USB. Per ulteriori informazioni, consultare il seguente除去 Web. www.technics.com/support/firmware/
- Sono supportati file system FAT16 e FAT32.
1 Connette la memoria flash USB contente il nuovo firmware.
2 Premere [NWP].
3 Premere [HOME].
4 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "SETUP", quindi premere [OK].
5 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "F/W Update", quindi premere [OK].
6 Premere [, ] per selezionare "USB" e quindi premere [OK].
7 Premere [, ] per selezionare "Yes" e quindi premere [OK].
- Il progreddire dell'operazione viene visualizzato come "Updating % " durante l'aggiornamento. ( sta per un numero.)
- Al termine dell'aggiornamento verrà visualizzata l'indicazione "Success".
8 Dopo che viene visualizzato "Success", scollegare il cavo di alimentazione CA, quindi ricollegarlo dopo 3 minuti.

- Con alcuni tipi di memoria flash USB, il download può essere un tempo maggiore.
- Verifica della versione del firmware e del numero del modello.
1 Premere [NWP].
2 Premere [HOME].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "SETUP", quindi premere [OK].
4 Premere [ , ] ripetutamente per selezionare "F/W Version", quindi premere [OK].
- Verranno visualizzati la versione del firmware e il numero del modello.
- Premere [OK] per uscire.
Codice del telecomando
Quando altri appearecchi rispondono al telecomando in dotazione, cancellare il codice del telecomando.
- L'impostazione predefinita è "Mode 1".
Puntare il telecomando verso esta unità, quindi tenere premuto [OK] e il pulsante numero per almeno 4 secondi.
- Quando viene modificato il codice del telecommando, il nuovo codice apparirà sul display per alcuni secondi.
| [OK] + [1] | Imposta il codice su "Mode 1" |
| [OK] + [2] | Imposta il codice su "Mode 2" |

- Quando SU-C700/SL-C700 è collegato tramite la funzione di collegamento diSYSTEMA, cancellare e i loro codici del telecomando altri codice del telecomando per questa unità.
Modifica della codifica dei caratteri
È possibile modificare la codifica dei caratteri dei nomi delle tracce, dei nomi degli artisti e di altre informazioni quando non vengono visualizzati correttamente.
- L'impostazione predefinita è "Type 1(日本)".
1 Premere [NWP].
2 Premere [HOME].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "SETUP", quindi premere [OK].
4 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "E Asian Character", quindi premere [OK].
5 Premere [, ] per selezionare "Type 1(日本)"/“Type 2(简体字)”e quindi premere [OK].
| Type 1(日本) | Viene data priorità al giapponese. |
| Type 2(简体字) | Viene data priorità al cinese (semplicativo). |
Utilizzato della funzione di controllo di sistema
É possible collegare automaticamente esta unità con SU-C700 e controlarli fácilmente con il telecomando.
Preparazione
① Collegare esta unità e SU-C700 ai cavi di collegamento di sistemas e ai cavi digitali coassiali. (⇒ 9)
② Portare la leva dell'interruttore di alimentazione di esta unità e del dispositivo SU-C700 in posizione [O/I].
Accensione/messa in standby contemporanea di但这a unità e dei dispositivi SU-C700
- Se si punta il telecommando verso esta unità e si preme [NWP ①] quando esta unità e SU-C700 si trovano in modalità standby, esta unità e SU-C700 si accenderanno contemporaneamente.
- Quando sia esta unità sua SU-C700 sono accesi e la sorgente in ingresso di SU-C700 è impostata su "COAX1", è possibile impostarli in modo che entrino automaticamente in standby using the timer di spegnimento. (→ 26)
Commutazione automatica della sorgente in ingresso SU-C700
Quando si esgue un'operazione come la riproduzione su但这a unità, la sorgente in ingresso di SU-C700 verrà automaticamente commutata su "COAX1".
Regolazione Bassi/Medi/Alti
E possible regolare i toni di SU-C700 con questa unità.
E possible regolare ciascuna gamma tonale (Bassi/Medi/Alti).
1 Premere [NWP].
2 Premere [HOME].
3 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "SETUP", quindi premere [OK].
4 Premere [ , ] ripetutamente per selezionare "Tone Control", quindi premere [OK].
5 Premere [, ] per selezionare "On (adjustment)", quindi premere [OK].
6 Premere [ , ] per selezionare "BASS" (Basso), "MID" (Medio) o "TREBLE" (Alto).
7 Premere [A, ] per regolare il livello e quindi premere [OK].
- Ogni livello può essere regolato tra “-10” e “+10”.

- Per informazioni sul funzionamento dei dispositivi SU-C700, consultare le relative istruzioni per l'uso.
Risoluzione dei problemi
Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti controli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni.
Surriscaldamento di questa unità.
- Questa unità si surriscalda seutilizzata a lungo. Ciò non è motivo di allarme.
É stata installata la versione più recente del firmware?
- Panasonic miglioraria costamente il firmware dell'unità per garantire ai proprioi clienti le Tecnologie più recenti. ( 27)
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica
Quando si verificano le seguenti circostanze, reimpostare la memoria:
- Premendo i pulsanti non si ottiene alcuna risposta.
- Si desidera cancellare e reimpostare il contento della memoria.
(1) Premere [NWP].
② Premere [HOME].
③ Premere [ , ] ripetutamente per selezionare "SETUP", quindi premere [OK].
④ Premere [ , ] ripetutamente per selezionare "Initialization", quindi premere [OK].
⑤ Premere [ , ] per selezionare "Yes" e quindi premere [OK].
⑥ Premere [ , ] per selezionare "Yes"e quindi premere nuovamente [OK].
Generale
L'unità non funziona.
Le operazioni non sono state eseguite correttamente.
- Uno dei dispositivi di sicurezza dell'unità potrebbe essere stata attenuato.
① Abbassare la leva dell'interruttore di alimentazione di esta unità in posizione [OFF].
- In alternatively, scollegare il cavo di alimentazione CA, attendere almeno 3 minuti, quindi ricollegarlo.
② Portare la leva dell'interruttore di alimentazione di questa unità in posizione [0/1]. Se l'unità continua a non funzionare, rivolgersi al rivenditore.
Si sente un ronzio durante la riproduzione.
- Vicino ai cavi vi sono un cavo di alimentazione CA o una lampada a fluorescenza. Tenere le altre apparecchiature e i relativi cavi lontani dai cavi di但这a unità.
Nessun suono.
- Controllare il volume del dispositivo collegato (amplificatore, ecc.).
- Verificare che le connessioni con cavo ai terminali di ingressso e di uscita non siano scorrette. In tal caso, spegnere esta unita e ricollegare i cavi correttamente.
- Verificare che sia selezionata la sorgente in ingresso corretta.
- Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare.
- Quando "Digital Output" e "Analog Output" sono impostati su "Off", non verrà emesso alcun suono. Modificare in "On" l'impostazione del terminale di uscita che si desidera utilizzare. (⇒ 25)
-La riproduzione di contento multi-canale non è supportata.
Il suono si interrompe.
- A seconda del proprio ambiente, l'audio potrebbe essere interrotto durante la riproduzione. Controllare le istruzioni per l'uso del dispositivo connesso e la connessione al dispositivo.
La riproduzione non si avvia.
- A seconda del proprio ambiente o dei dispositivi connessi, potrebbe essere necessario un po'di tempo.
La funzione di controllo diSYSTEMA non funziona.
- Collegare il cavo di collegamento diSYSTEMA al terminale di systema [CONTROL1] dell'SU-C700.
- Collegare il cavo digitale coassiale al terminale di ingresso audio digitale [COAX1 IN] dell'SU-C700.
L'unità si spegne automaticamente.
- La funzione di spegnimento automatico è attiva? (⇒ 26)
- Se SU-C700 è collegato a questa unità tramite la funzione di controllo del sistema, questa unità potrebbe entrare automaticamente in standby quando SU-C700 entra in standby. (→ 9, 28)
Vengono ripristinate le impostazioni predefinite.
L'aggiornamento del firmware potrebbe resettare le impostazioni.
AirPlay/DLNA
Non è possibile collegarsi alla rete.
- Effettuare il collegamento alla rete e le impostazioni. ( 12)
Non è possibile collegarsi all'unità.
- Accertarsi che la funzione multicast sul router wireless sia abilitata.
- Accertarsi che il dispositorio e l'unità siano collegati alla stessa rete. (→ 12)
- Ricollegare il dispositorio compatible alla rete e collegare nuovamente a但这a unità.
- Specnere e riaccendere questa unità, quindi collegare di nuovo a questa unità.
La riproduzione non si avvia.
Il suono si interrompe.
Se si utilizza l'unità contemporaneamente ad altri dispositivi che operano a 2,4 GHz, come microonde, Telefoni, ecc., è possibile che la connessione si interrompa. Aumentare la distanza tra但这a unità equesti dispositivi.
- Se diversi dispositivi wireless usano la stessa rete wireless contemporaneamente a这对于, provare a spegnere gli altri dispositivi o a ridurre il loro utilizzo della rete wireless.
- Se la coproduzione si arrresta, verificare lo stato della coproduzione sul dispositorio.
Impossibile trovare i file musicali memorizzati su PC.
- Quando si riproducono file musicali su una rete, quelli non registrati sul relative server di rete non vengono visualizzati. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l'uso del proprio server.
vTuner/Spotify
La riproduzione non si avvia.
Il suono si interrompe.
- Una stazione che non trasmette non più essere riprodotta. (Verrà saltata o riportera all'elenco.)
- Internet Radio potrebbe non essere riproduotto correttamente a causa delle condizioni della rete.
A seconda del tipo di connessione internet, l'audio potrebbe essere interrotto o potrebbe essere necessario del tempo per la riproduzione dello stesso.
- Internet Radio è un servizio di trasmissione audio via Internet. A seconda dell'emittente o delle condizioni di trasmissione, la qualità dell'audio potrebbe subire delle variazioni.
- I nomi delle tracce, i nomi delle stazioni, ecc. gestiti da vTuner/Spotify possono non essere visualizzati correttamente.
iPhone/iPad/iPod
Non è possibile eseguire operazioni.
- Selezionare "USB" come sorgente in ingresso.
- Controllare che I'iPhone/iPad/iPod sia collegato correttamente.
- Collegare nuovamente l'iPhone/iPad/iPod o tentare di riavviare l'iPhone/iPad/iPod.
La batteria dell'iPhone/iPad/iPod è esaurita. Ricaricare l'iPhone/iPad/iPod, quando azionarlo nuovamente.
L'iPhone/iPad/iPod non si carica
- Accertarsi che l'unità sia accesa quando si inizia la ricarica.
- Quando si ricarica un iPhone/iPad/iPod la cui batteria si è esaurita, non mettereQLaunita in standby fino a quando non è stata ripristinata l'operatività delliPhone/iPad/iPod.
USB
Impossiblereggeler'unitaUSBoil suo contentuto.
- Il fornato o il contento dell'unità USB non sono compatibili con l'unità (⇒ 35).
Nessuna risposta quando si preme [▶/■].
- Scollegare e ricollegare il dispositivo USB. In alternatively, spegnere e riaccendere l'unità.
Rallentamento nel funzionamento dell'unità flash USB.
- File di grande dimensioni o unità flash USB di granidi capacità richiedono un tempo digettura maggiore.
PC
II PC non riconosce esta unità.
- Controllare il proprio ambiente operativo. ( 20)
- Riavviare il PC, spegnere e riaccendere questa unità, infine ricollegare il cavo USB.
- Utilizzare un'altra porta USB del PC collegato.
Installare I'apposto driver USB in caso di utilizzo di un PC con Windows.
Impossibile trovare i file musicali memorizzati su PC.
- Quando si riproducono file musicali su una rete, quelli non registrati sul relative server di rete non vengono visualizzati. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l'uso del proprio server. ( 35)
Bluetooth®
Non è possibile effettuare l'accoppiamento del dispositivo.
- Verificare la stato del dispositivo Bluetooth®.
Non si riesce ad ottener il collegamento con il disposativo.
- L'accoppiamento del dispositivo non è riuscito o la registrazione è stata sostituita. Ritentare l'accoppiamento del dispositivo.
- Questa unità potrebbe essere connessa ad un disposittivo diverso. Scollegare l'altro disposittivo e provare nuovamente ad accoppiare il disposittivo.
Il disposizione è collegato ma non è possibile ascoltare l'audioattraverso I'unità.
- Per alcuni dispositivi con Bluetooth® incorporato, è necessario impostare l'output audio manualmente su "ST-C700D". Per maggiori informazioni leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
NFC non funziona.
- Accertarsi che la funzione NFC del dispositivo sia attiva.
- Quando si ritenta, modificare l'angolo con cui il dispositorio Bluetooth® sfiora l'area di sfioramento NFC.
- Attivare la funzione NFC di但这a unità quando si collega un dispositivo utilizzato NFC. (⇒ 21)
La riproduzione non si avvia.
Il suono si interrompe.
- Se si utilizza l'unità contemporaneamente ad altri dispositivi che operano a 2,4 GHz, come microonde, Telefoni, ecc., è possibile che la connessione si interrompa. Portare il dispositivo Bluetooth più vicino a但这a unità e allontanarlo dagli altri dispositivi.
Radio
La riscione è debole o si sente il rumore di un battito.
- Allontanare l'antenna da computer, televisori ed altri cavi.
- Usare un'antenna esterna.
Telecomando
Il telecomando non funziona correttamente.
- Per evitare interferenze, no collocare oggetti di fronte al sensore del segnale. (→ 7)
- Cambiare il codice del telecomando seanche altri prodotti rispondono ai comandi inviati. ( 28)
Se SU-C700/SL-C700 e selezionato come disposicao da controllare, premere [NWP] e ritetare l'operazione. ( 8)
Premendo [DIMMER]iene modificata la luminosità del display, della spia e dell'indicatore di SU-C700/SL-C700.
- [DIMMER] agisce sui dispositivi SU-C700/SL-C700或者其他 che su questa unità. Specnere il dispositivo di cui non si desidera cancellare la luminosità, quando premere [DIMMER].
Messaggi
I seguenti messaggi o numero di servizio possono venire visualizzati sul display dell'unità.
"AUTO OFF"
L'unità è rimasta inutilizzata per circa 20 minuti ed entrera in modalità standby entro un minuto. Per evitare quello premere un taste qualsiasi.
"Checking Device"
L'unità sta controllando l'iPhone/iPad/iPod/USB collegato.
- Collegare questa unità alla rete e attendere l'avvio dell'aggiornamento del firmware via Internet. (⇒ 27)
- Scaricare il firmware più recente sulla memoria flash USB e collegarlo. ( 27)
"Download Fail"
- Il download del firmware non è riuscito. Premere un tasting qualsiasi per uscire. Riprovare in un secondo momento.
Non è possibile trovare il server. Premere un+tastosqualsiasi per uscire.Accertarsi che la rete sia collegata aInternet.
"Empty"
-La cartella selezionata è vuota. Spostare le traccce nella cartella e ritentare l'operazione.
Non è possible trovare il server in rete. Verificare se il server è collegato alla stessa rete di但这a unità, e ritentare la connessione a但这a unità. (⇒ 13)
- Nessuna stazione Internet Radio registrata nell'elenco dei preferiti. Inserire una stazione nell'elenco. (→ 15)
"Error"
- É stata eseguita un'operazione scorretta. Leggere le istruzioni e riprovare.
- É disponible il firmware (gratuito) di esta unità.
① Premere [NWP]. ② Premere [OK].
③ Premere [ , ] per selezionare“Yese quindi premere [OK]. Il progre dire dell'operazione viene visualizzato come "Updating % "durante I'aggiornamento. (sta per un numero.) Al termine dell'aggiornamento verrà visualizzata l'indicazione"Success".
④ Dopo che viene visualizzato "Success", scollegare il cavo di alimentazione CA, quindi ricollegarlo dopo 3 minuti.
Per informazioni relative all'aggiornamento, si rimanda al seguente site web. www.technics.com/support/firmware/
"F□”(“□”indica un numero.)
-
Questa unità ha un problema.
-
Questa unità è posizionata in un luogo estremamente caldo? In tal caso, spostare questa unità in un luogo più freddo, attendere alcuni istanti e quindi provare a riaccenderla. Se il problema persistsente, annotare il numero visualizzato, scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il proprio rivenditore.
"Load Fail"
- Impossible trovare il firmware sulla memoria flash USB.
-Scaricare il firmware più recente sulla memoria flash USB e riprovare. ( 27)
- Questa unità non è collegata alla rete. Controllare la connessione di rete. (⇒ 12)
"No Memory"
Non ci sono stazioni DAB/DAB+ memorizzate da selezionare. Memorizzare alcuni canali. ( 24)
"No Signal"
Non è possibile ricevere la stazione. Controllare la propria antenna.
"Not Valid"
- La funzione che si è tentato di usare non è disponibile con le impostazioni attuali. Verificare i passaggi e le impostazioni.
"PGM Full"
Il numero dei brani programmati è superiore a 24.
"Please Wait"
- Viene visualizzato, ad esempio, quando si accende/spegne esta unità. (Fino a 1 minuto e 30 secondi)
"Remote " (" " sta a indicare un numero.)
-
Il telecomando equesta unità usano codici differenti.
Cambiare il codice del telecomando.
-
Quando è visualizzata l'indicazione "Remote 1", tenere premuto [OK] e [1] per almeno 4 secondi.
-
Quando é visualizzata l'indicazione "Remote 2", tenere premuto [OK] e [2] per almeno 4 secondi.
"Remote Mode"
Non è possibile effettuare le operazioni essenziali using i selettori di controllo essenziali sull'unità principale o i pulsanti sul telecommando (questo accade ad esempio quando la musica memorizzata su un server DLNA viene riprodotta suQLA unità (DMR)).
- Utilizzato il dispositorio connesso per il controllo di base della riproduzione.
"Scan Failed"
Non è possibile ricevere le stazioni. Verificare la propria antenna e provare l'Auto scanning. (→ 24) Se viene ancora visualizzato "Scan Failed", trovare la riscione del segnale migliorare con la funzione di sintonizzazione "Manual Scan". (→ 24)
"Searching"
- Questa unità sta verificando il server DLNA in rete.
"Unlocked"
- É stato selezionato PC, ma non è collegato nessun PC. Verificare il collegamento con il PC. (→ 20)
- I componenti della frequenza di campionamento, ecc. dei segnali audio non sono inserti correttamente.
-Riguardo al fornato supportato,fare riferimento a "Fornato file" ( 35)
- L'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB assorbé troppa corrente. Scollegare l'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB, quindi spegnere e riaccendere l'unità.
- E stato collegato un iPhone/iPad/iPod o un dispositivo USB non supportato.
- Se l'iPhone/iPad/iPod è compatible, accenderlo e collegarlo correttamente.
- Il tipo del file sull'iPhone/iPad/iPod o sul dispositivo USB non è supportato.
-Riguardo al fornato supportato,fare riferimento a "Fornato file" ( 35)
I servizi fornitiattraverso i servizi in rete sono controllati dai rispettivi fornitori, e possono essere interrotti sua temporaneamente che in maniera definitiva perché alcun preavviso. Percio, Panasonic non garantisce il contento o la continuità dei servizi.
Cura dell'unità
Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione rimuovere il cavo di alimentazione CA alla presa. Pulire esta unità con un panno morbido.
- Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco, quando un panno morbido.
Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc. In caso contrario l'involucro esterno potrebbe deformarsi o il rivestimento potrebbe staccarsi.
Specifiche
GENERALI
Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50/60 Hz
Consumo di corrente 26 W
Consumo di corrente in standby*
(Quando "Network Standby" non è arrivò)
(Quando è attivo "Network Standby")
Consumo di corrente da spento Circa 0,2 W
Intervallo temperature di funzionamento
Gamma di umidità tollerata 35% a 80% RH (nessuna condensa)
SEZIONETERMINALI
Uscita analogica
LINE OUT Spinotto
Uscita digitale
Uscita digitale ottica
Uscita digitale coassiale
Porta di sistema
Controllo di sistema
USB
USB anteriore
Capacità di memoria del supporto
Numero massimo di cartelle (album)
Numero massimo di file (brani)
File system
Alimentazione porta USB
PC
USB posteriore
Interfaccia Ethernet
LAN
USB-A
Standard USB
USB-B
Standard USB
Modalità controlo DSD
Circa 0,2 W
Circa 2,0 W
340mm× 78mm× 305mm
0^ C a + 40^ C
Terminale ottico
Spinotto
Spinotto 3,5mm
Connettore tipo A
2 TB (max)
800
8000
FAT16, FAT32
DC OUT 5 V 2,1 A (max)
Connettore tipo B
10 Base-T/100 Base-TX
USB 2.0 alta velocità
Dispositivi di archivazione di massa USB
USB 2.0 alta velocità
Classe Audio USB 2.0, modalità Asincrona
Modalità ASIO Nativa, modalità DoP
SEZIONEBluetooth/NFC
Bluetooth
Specifiche del sistema Bluetooth
Classificazione delle apparecchiature wireless
Profili supportati
Codec supportati
Banda di frequenza
Distanza operativa
Bluetooth® Ver.3.0
Classe 2 (2,5 mW)
A2DP/AVRCP
Circa 10 m Linea di vista*2
SEZIONE SINTONIZZATORE
Modulazione di frequenza (FM)
Preselezione di memoria
Gamma di frequenza
Terminali antenna
30 stazioni
87,50 MHz a 108,00 MHz (Intervallo di 50 kHz)
75Ω (non bilanciato)
DAB
Memorie DAB
20 canali
Banda di frequenza (lunghezza d'onda)
Banda III (Tutta Banda III)
da 5A a 13F (da 174,928 MHz a 239,200 MHz)
Sensibilità
Requisito minimo
-98 dBm
Terminale antenna esterna DAB
Connettore F (75 Ω)

- Le specifiche possono essere modificate alla preavviso.
- La massa e le dimensioni sono approximate.
1 Quando l'iPhone/iPad/iPod non è in carica
2 Distanza di comunicazione potenziale Ambiente di misurazione: Temperatura 25^ C/ Altezza 1,0 m Misurazione in "Mode 1"
Questa unità supporta i seguenti formati di file.
- Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia.
Non e garantita la riproduzione di tutti i file nei formati supportati da但这a unità.
- La copurazione di un file non supportato da但这a unità può portare ad un audio discontinuo o a rumore. In quosti casi, verificare se但这a unità supporta il formato del file.
- Questa unità non supporta la riproduzione a VBR (bitrate variabile).
- Alcuni dei dispositivi connessi (server) possono essere in grado di convertire i file in formati non supportati da但这a unità e di trasmetterli. Per maggiori dettagli, fare riferimento alle istruzioni per l'uso per il vostro server.
Le informazioni relative ai file (frequenza di campionamento, ecc.) visualizzate da但这a unita e da un software di riproduzione di file audio possono differire.
USB-A
| Formato file | Estensione Freqenza di campionamento | Bit rate
Numero di bit di quantizzazione | |
| MP3.mp3 | 32/44,1/48 kHz 16 kbps a 320 kbps | | |
| AAC | .m4a/.aac | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | 16 kbps a 320 kbps |
| WMA | .wma | 32/44,1/48 kHz | 16 kbps a 320 kbps |
| WAV | .wav | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| FLAC | .flac | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| AIFF | .aiff | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| ALAC | .m4a | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| DSD | .dff/.dsf | 2,8/5,6 MHz | |
PC (USB-B)*
| Formato file | Estensione Freqenza di campionamento | Bit rate
Numero di bit di quantizzazione |
| LPCM | | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz |
| DSD | .dff/.dsf | 2,8/5,6 MHz |
LAN (DLNA) ^52
| Formato file | Estensione Freqenza di campionamento | Bit rate
Numero di bit di quantizzazione | |
| MP3 .mp3 | 32/44,1/48 kHz 16 kbps a 320 kbps | | |
| AAC | .m4a/.aac | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | 16 kbps a 320 kbps |
| WMA | .wma | 32/44,1/48 kHz | 16 kbps a 320 kbps |
| WAV | .wav | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| FLAC | .flac | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| AIFF | .aiff | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| ALAC | .m4a | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| DSD | .dff/.dsf | 2,8/5,6 MHz | |
1 Scaricando e installmento la app dedicata, è possible riproduire file nei formati estesi. (⇒ 20) Per ulteriori informazioni, videere le istruzioni per l'uso dell'applicazione.
2 La riproducibilità di un file musicaleattraverso la propria rete dipende dal server di reteanche se il formato del file compare qui sopra.Per esempio,se siutilizzaWindows Media Player 11,non tutti file musicali presenti sul PC possono essere riprodotti.Epossible riproduire solo quelli aggiunti alla libreria di Windows Media Player 11.

- Tutte le informazioni precedenti sono aggiornate ad ottobre 2016 e sono soggette ad aggiornamento alla preavviso. Per informazioni sull'aggiornamento, vedere il site web seguente. www.technics.com/support/firmware/
Panasonic non è responsable per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless.
Banda di frequenza utilizzata
- Questoistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.
Certificazione del dispositorio
-
Questoistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze; non è quindi necessaria una concessione per l'uso di reti wireless.
In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni:
-
Disassemblaggio o modifica del sistema.
Rimozione delleindicazioni delle specifiche.
Restrizioni d'uso
Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l'utilizzo con tutti i dispositivi provvisti di Tecnologia Bluetooth.
- Tutti i dispositivi devono rispectare gli standardi Bluetooth SIG, Inc.
- A seconda delle specifiche e delle impostazioni di un dispositivo, quello potrebbe non essere in grado di collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
- QuestoSYSTEMA SUPPORTA LE CARATTERISTICHE DI SICUREZZA DI Bluetooth®, ma a seconda dell'ambiente operativo e/o delle impostazioni, esta sicurezza potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere dati a questoystemain modalità wireless con cautela.
- L'unità non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®.
Range di utilizzato
- Usare quello dispositivo in un range massimo di 10m . Il range può diminuire a seconda dell'ambiente, di ostacoli o di interferenze.
Interferenza da altri dispositivi
- Questoistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi come rumore e interruzioni dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se questo sistema è posizionato troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth® o a dispositivi che usano la banda 2,4 GHz.
- Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente se onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti.
Uso previsto
- Questo sistema è predisporto per un normale impiego di tipo generale.
- Non usare quello Sistema vicino ad un impianto o in un ambiente soggetti a interferenza in radiofrequenza (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc).
Made for

iPhone


"Made for iPod", "Made for iPhone", e "Made for iPad" indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all'iPod, iPhone, o iPad, rispettovamente, e che lo sviluppatore ne certificà la conformità con gli standard prestazionali di Apple.
Apple non è responsabile per il funzionamento di tale dispositivo o della sua conformità con gli standard normativi e di sicurezza. Si nitori che l'utilizzo di tale accessorio con iPod o iPhone o iPad vuo influenzare negativamente le prestazioni wireless.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch e iPad Air sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
iPad mini e iPad Pro sono marchi di Apple Inc.
Mac e OS X sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Android é un marchio di Google Inc.
Qualcomm aptX é un produit di Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm é un marchio di Qualcomm Incorporated, registrarto negli Stati Uniti ed in altri paesi, usato con autorizzazione. aptX é un marchio di Qualcomm Technologies International, Ltd., registrarto negli Stati Uniti ed in altri paesi, usato con autorizzazione.
Il marchio denominativo Bluetooth e i loghi sono marchi registrati di propietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concessions in licenza.
Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispetti proprietari.
MPEG Layer-3, technologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson.
Windows e Windows Vistasono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Windows Media e il logo Windows sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Questo prodotto è protetto da certi diritti di propietà intellettuali della Microsoft Corporation e di terre parti. L'uso o la distribuzione di tale technologia fuori di questo prodotto sono proibiti perché una licenza nella Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e terre parti.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
ll software Spotify esoggetto licenze di terzi che è possibile trovare qui: www.spotfly.com/connect/third-party-licenses
Contacle o representante autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsberging 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Polski