TECHNICS STC700 - Sistema hi-fi

STC700 - Sistema hi-fi TECHNICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STC700 TECHNICS in formato PDF.

📄 176 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice TECHNICS STC700 - page 106
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TECHNICS

Modello : STC700

Categoria : Sistema hi-fi

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STC700 - TECHNICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STC700 del marchio TECHNICS.

MANUALE UTENTE STC700 TECHNICS

DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Le logiciel Spotify est soumis à une licence de tierce partie se trouvant ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses (104) ST-C700DE-TQBM0007.book 36 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分37 Français (105) ST-C700DE-TQBM0007.book 37 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分4 La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. ∫ Funzioni di questa unità Questa unità offre le seguenti funzioni: Architettura isolamento rumore digitale Poiché la maggior parte dei supporti per la memorizzazione di contenuti digitali è pensata per l'utilizzo su PC, non è progettata in modo da minimizzare i disturbi, un requisito essenziale per la purezza della riproduzione. Per risolvere tale problema, questa unità utilizza un'efficace funzione anti-jitter e una straordinaria tecnologia di isolamento dei disturbi per ciascuna delle sue interfacce, offrendo un suono chiaro. Operazione batteria virtuale L'operazione batteria virtuale evita che il rumore da alimentazione, un fattore che causa “turbolenza” al suono, si mescoli al segnale audio. Il risultato è un miglioramento nella localizzazione del suono e nell'espressione spaziale. Filtro digitale di sovracampionamento ultra bassa distorsione Il sovracampionamento ad alta precisione elimina la distorsione e migliora la qualità del suono delle sorgenti musicali, riproducendo così un suono ricco di espressione spaziale. ∫ Dispositivi consigliati Per una migliore qualità dell'audio si consiglia di utilizzare i seguenti dispositivi Technics (opzionali). Nome del prodotto Numero modello Cassa acustica SB-C700 Lettore di Compact Disc SL-C700 Amplificatore stereo integrato SU-C700 (106) ST-C700DE-TQBM0007.book 4 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分5 Italiano Precauzioni per la sicurezza Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, – Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. – Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità.– Utilizzare solo gli accessori consigliati.– Non rimuovere le coperture.– Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.– Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità.– Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità. Cavo di alimentazione CA ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, – Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su questa unità.– Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa.– Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.– Non maneggiare la spina con le mani bagnate.– Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega.– Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.≥ La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente. Unità ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese. ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.≥ Questa unità è progettata per l’uso in paesi con clima mite e tropicale. Collocazione ≥ Collocare questa unità su una superficie piana. ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, – Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.– Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.– Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni. ≥ Non sollevare o trasportare questa unità tenendola per una levetta. Questo potrebbe causare la caduta dell'unità e conseguenti lesioni personali o malfunzionamento dell'unità. Batteria ≥ Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore. ≥ L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare incendi. – Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo dalla luce.– Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.– Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all’interno dell’auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.– Non aprire o mettere in corto le batteria.– Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.– Non usare batterie la cui guaina non è intatta.– Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme. ≥ Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. ATTENZIONE AVVERTENZA Dichiarazione di conformità (DoC) Con il presente documento “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC.I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC:http://www.doc.panasonic.deContatto del Rappresentante Autorizzato:Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese.Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.(107) ST-C700DE-TQBM0007.book 5 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分6 Indice ∫ Per smaltire o trasferire questa unità Questa unità può contenere informazioni private. Prima di procedere allo smaltimento o al trasferimento di questa unità, eseguire i seguenti passaggi per procedere all’eliminazione dei dati, comprese le informazioni personali e quelle segrete. ≥“Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica” (> 29) Accessori

  • Ascolto della radio FM p. 23
  • Ascolto DAB/DAB+ p. 24
  • Regolazione dell’audio p. 25
  • Altre operazioni p. 26
  • Risoluzione dei problemi p. 29
  • Cura dell’unità p. 32
  • Specifiche Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso ≥I riferimenti alle pagine sono indicati con “@ ±±”. ≥L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione. ≥A meno di indicazioni diverse, le operazioni descritte prevedono l’utilizzo del telecomando. ∏ 1 Cavo di alimentazione c.a. (REQ0456) ∏ 1 Cavo di collegamento di sistema (K2KYYYY00233) ∏ 1 Cavo digitale coassiale (K2KYYYY00251) ∏ 1 Antenna DAB interna (RFA3654) ∏ 1 Telecomando (N2QAYA000096) ∏ 2 Batterie per il telecomando (K2CQ2YY00127) ∫ Uso del comando a distanza Inserire la batteria in modo che i poli (i e j) coincidano con quelli indicati sul telecomando. Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità. (> 7) ≥Tenere le batterie fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire. p. 33

(Batterie alcaline o al manganese) (108) ST-C700DE-TQBM0007.book 6 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分7 Italiano Guida di riferimento e controllo ∫ Parte anteriore 1 Leva dell'interruttore d'alimentazione [Í/I (standby/accensione)]/[OFF] Accendere/spegnere questa unità. ≥ Il telecomando non funziona quando la leva dell'interruttore di alimentazione si trova in posizione abbassata. ≥ È possibile passare l'unità dallo stato ON allo stato standby o vice versa quando la leva di accensione è in posizione sollevata. (> 8) 2 Porta per iPhone/iPad/iPod e dispositivi USB ( CC 5 V 2,1 A) (> 17, 18) 3 Sensore del segnale del telecomando Distanza: Fino a 7 m circa, direttamente di fronte Angolo: Circa 30o a sinistra e a destra 4 Display ≥Vengono visualizzati la sorgente di ingresso, lo stato della riproduzione ed altre informazioni. Per maggiori informazioni, fare riferimento al sito dell'assistenza indicato sotto, oltre a queste istruzioni per l’uso. www.technics.com/support/ 5 Interruttori per il controllo di base Per impostare questi selettori è sufficiente sfiorare i simboli. Ogni volta che si sfiora il selettore, verrà emesso un segnale sonoro. (> 11) ≥ Quando le informazioni relative alla riproduzione non vengono visualizzate sul display (tranne nella modalità standby di registrazione in NFC (> 21)), è possibile svolgere le seguenti operazioni sul pannello touch: 6 Area di sfioramento NFC (> 21) La pellicola per l'area di sfioramento NFC è applicata su quest'area al momento dell'acquisto. ∫ Parte posteriore 7 Marcatura di identificazione del prodotto Indica il numero del modello. 8 Terminale DAB/FM (> 10) 9 Terminale uscita audio analogica [LINE OUT] (> 9) : Terminale uscita audio digitale [COAX OUT] (> 9) ; Terminale uscita audio digitale [OPT OUT] (> 9) < Terminale ingresso audio digitale [PC] (> 20) Per il collegamento di un PC ecc. = Terminale di sistema [CONTROL] (> 9) > Porta LAN [LAN] (> 12) ? Terminale AC IN [AC IN T]( ) (> 10) Questa unità :3 (Su) 94 (Giù) 1/; OK (OK) ∫ RETURN (Ritorno) HOME (Tenere premuto) MENU (Consente di accedere al menu)

Apparecchiatura Classe II (il prodotto è munito di doppio isolamento).

(109) ST-C700DE-TQBM0007.book 7 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分8 ∫ Pulsanti utilizzabili su questa unità 1 [NWP Í]: Interruttore di standby/accensione Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l’unità consuma comunque una piccola quantità di corrente. ≥ Il telecomando non funziona quando la leva dell'interruttore di alimentazione si trova in posizione abbassata. 2 [AMP]/[NWP]/[CD]: Seleziona il dispositivo da utilizzare 3 [N INPUT O]: Selezionare la sorgente

[DIMMER]: Regolare la luminosità del display, ecc. (

11) 5 [HOME]: Mostra il menu HOME (> 11) 6 [INFO]: Visualizzazione le informazioni di contenuto Premere questo pulsante per visualizzare traccia, artista, nome album, tipo di file, frequenza di campionamento, ed altre informazioni. 7 [3, 4, 2, 1]/[OK]: Selezione/OK 8 [RETURN]: Torna all'impostazione precedente del display 9 [MENU]: Consente di accedere al menu (> 21, 22, 23, 24, 26) : [DIRECT]: Attiva/disattiva la modalità Diretta (> 25) ; [RE-MASTER]: Attiva/disattiva la funzione di Rimasterizzazione (> 25) < Tasti per il controllo di base della riproduzione = Pulsanti numerici, ecc. ≥ Per selezionare un numero a 2 cifre Esempio: 16: [S10] > [1] > [6] ≥ Per selezionare un numero a 4 cifre Esempio: 1234: [S10] > [S10] > [S10] > [1] > [2] > [3] > [4] ≥ [CLEAR]: Cancellare il valore inserito. ∫ Pulsanti utilizzabili per i dispositivi SU-C700/SL-C700 Il telecomando di questa unità può essere utilizzato anche per SU-C700/SL-C700. Per informazioni sul funzionamento dei dispositivi SU-C700/SL-C700, consultare le relative istruzioni per l'uso. 1 Interruttore standby/accensione per SU-C700 2 Interruttore standby/accensione per SL-C700 3 Seleziona il dispositivo da utilizzare 4 Seleziona la sorgente in ingresso per il dispositivo SU-C700 5 Regolare la luminosità del display, ecc. 6 Misura le caratteristiche dell'amplificatore e corregge il segnale in uscita 7 Regola il volume 8 Silenzia il volume Telecomando

(110) ST-C700DE-TQBM0007.book 8 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分9 Italiano Preparativi ≥Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni. ≥Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati. ≥Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. ≥Non piegare eccessivamente i cavi. ≥È possibile utilizzare questa unità per trasmettere dei segnali audio digitali e riprodurre della musica.

È possibile collegare automaticamente questa unità con SU-C700 e controllarli facilmente con il telecomando. (

≥ Non usare cavi di collegamento di sistema o cavi digitali coassiali diversi da quelli in dotazione. ≥ Collegare il cavo di collegamento di sistema al terminale di sistema [CONTROL1] dell'SU-C700. ≥ Collegare il cavo digitale coassiale al terminale di ingresso audio digitale [COAX1 IN] dell'SU-C700. È possibile utilizzare questa unità per trasmettere dei segnali audio analogici o digitali e riprodurre file musicali. Collegamento del controllo di sistema a SU-C700 Questa unità (Parte posteriore) SU-C700 Cavo digitale coassiale (in dotazione) Cavo di collegamento di sistema (in dotazione) Collegamento a un amplificatore e a un convertitore D/A es. Questa unità (Parte posteriore) Amplificatore Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione) Convertitore D/A Cavo audio (non in dotazione) (111) ST-C700DE-TQBM0007.book 9 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分10

≥ Se la qualità di ricezione della radio è scarsa, usare un'antenna DAB esterna (non in dotazione). ≥ Non usare antenne per interni diverse dall'antenna DAB per interni in dotazione. Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.

≥ Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA (> 33) anche quando la leva dell'interruttore di alimentazione si trova in posizione [OFF]. Se si prevede di non utilizzare l'unità per un periodo prolungato, togliere la spina dalla presa di rete. Collocare l'unità in una posizione che consenta di togliere facilmente la spina. Collegare l’antenna Collegamento cavo di alimentazione CA Questa unità (Parte posteriore) Nastro adesivo (non in dotazione) Antenna DAB interna (in dotazione) Assicurarsi di aver stretto il dado. Sistemare l’antenna dove la ricezione è migliore. Cavo di alimentazione CA (in dotazione) Ad una presa di corrente Questa unità (Parte posteriore) Inserire il cavo di alimentazione CA sino a A, un punto appena prima al foro circolare. (112) ST-C700DE-TQBM0007.book 10 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分11 Italiano Menu HOME e operazioni di base Le principali funzioni di questa unità possono essere controllate dal menu HOME.Preparazione≥Preparare la musica che si desidera riprodurre.≥Attivare il dispositivo collegato (amplificatore ecc.) e ridurne il volume. 1 Portare la leva dell'interruttore di alimentazione di questa unità in posizione [Í/I]. 2 Premere [NWP]. 3 Premere [HOME]. 4 Premere [3, 4] per selezionare una voce e premere [OK]. ≥Se vi sono altre voci, ripetere questo passaggio.≥ Nuove voci possono essere aggiunte e le voci esistenti possono essere aggiornate. Per informazioni su aggiunte e aggiornamenti, consultare il seguente sito di supporto.www.technics.com/support/ 5 Avviare la riproduzione. ∫ Per visualizzare il menu HOME Premere [HOME].Regolare il volume del dispositivo collegato (amplificatore, ecc.).È possibile modificare la luminosità del display di questa unità e dell'indicatore di accensione.Premere ripetutamente [DIMMER]. ≥ Quando il display è spento, questo si illumina solo quando si aziona questa unità.Prima che il display si spenga di nuovo, per qualche secondo verrà visualizzato "Display Off".È possibile attivare/disattivare il bip.≥ L'impostazione predefinita è “

1 Premere [NWP]. 2 Premere [HOME]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SETUP”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Beep”, quindi premere [OK]. 5 Premere [3, 4] per selezionare “On”/“Off” e quindi premere [OK]. Se si installa l'apposita app gratuita “Technics Music App” sul proprio tablet/smartphone, è possibile controllare questa unità e SU-C700 utilizzando un'ampia varietà di funzioni.Per ulteriori informazioni, visitare il sito:www.technics.com/support/ DMP Collega questa unità ad una rete e riproduce la musica disponibile in rete. (> 13)Internet RadioConsente di riprodurre le radio via Internet (vTuner). (> 14) USB Riproduce la musica memorizzata su un dispositivo USB o un iPhone/iPad/iPod. (> 17, 18, 19)

Riproduce la musica memorizzata su un PC, ecc. (> 20)BluetoothCollega questa unità ad un dispositivo Bluetooth e riproduce la musica memorizzata su di esso. ( 21, 22)FM FM (> 23)DAB/DAB+ DAB/DAB+ (> 24) SETUP (> 11, 12, 25, 26, 27, 28)

Regolazione del volume Luminosità del display Impostazioni suono di funzionamento Operazioni con utilizzo di app dedicata “Technics Music App” (113) ST-C700DE-TQBM0007.book 11 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分12 Impostazioni di rete È possibile effettuare lo streaming di musica da un dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod), un dispositivo Android™ o un PC (Mac/Windows) a questa unità utilizzando la funzione AirPlay o DLNA. (> 13, 18)Per utilizzare queste funzioni, questa unità deve essere collegata alla stessa rete del dispositivo compatibile con AirPlay o con DLNA.Normalmente è sufficiente collegare un cavo LAN per completare l'impostazione.A: Cavo LAN (non in dotazione) 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare questa unità ad un router a banda larga utilizzando un cavo LAN. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA a questa unità e portare la leva dell'interruttore dell'alimentazione in posizione [Í/I]. (> 10) ≥Quando viene stabilita la connessione, viene visualizzato “ ”. ≥ Se “Firmware update is available” viene visualizzato dopo l’impostazione della connessione di rete, il firmware per questa unità è disponibile.– Si rimanda a “Firmware update is available” (> 31) per maggiori dettagli relativi all’aggiornamento.– Per informazioni relative all’aggiornamento, si rimanda al seguente sito web.www.technics.com/support/firmware/È possibile modificare il nome di questa unità sulla rete (Friendly Name), ed usare indirizzo IP, subnet mask, gateway predefinito, DNS primario specifici. Non riprodurre musica mentre si stanno modificando queste impostazioni.1 Premere [NWP].2 Premere [HOME]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SETUP”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Network”, quindi premere [OK].5 Selezionare e immettere le voci.6 Premere [OK] per applicare le impostazioni.7 Premere ripetutamente [RETURN] per uscire dalle impostazioni. Premere [NWP ] per passare l'unità in modalità standby.≥ Attendere fino alla scomparsa di “Please Wait”.9 Eseguire Connessione LAN via cavo”. (> a sinistra)

≥ Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 7 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche. ≥ L’inserimento di un cavo che non sia il cavo LAN nella porta LAN può danneggiare l’unità.≥ Se si tenta di modificare le impostazioni della rete immediatamente dopo aver attivato questa unità, potrebbe essere necessario un po’ di tempo affinché venga visualizzata la schermata di impostazione della rete.

Nome di questa unità sulla rete “Friendly Name” 1 Premere [NWP].2 Premere [HOME]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SETUP”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Network”, quindi premere [OK]. 5 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Friendly Name”, quindi premere [OK].≥ Viene visualizzato l’attuale nome corrente di questa unità. Premere [OK] per modificarlo. 6 Premere [3, 4, 2, 1] per inserire il nome descrittivo. ≥ Possono essere utilizzati solo i caratteri ASCII.≥ È possibile aggiungere “A” premendo [1] quando seleziona l’ultima lettere del nome descrittivo.≥ Premere [CLEAR] per eliminare una lettera.≥ Premere [S10] per inserire una lettera “A”.≥ Il nome predefinito è “Technics ST-C700D _ _ _ _ _ _”.“ _ ” indica una cifra unica per ciascun apparecchio.7 Premere [OK] per applicare le impostazioni.8 Premere ripetutamente [RETURN] per uscire dalle impostazioni.

Per controllare l'indirizzo MAC di questa unità 1 Premere [NWP].2 Premere [HOME]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SETUP”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Network”, quindi premere [OK]. Premere ripetutamente [

] per selezionare “MAC Address”.≥ Verrà visualizzato l'indirizzo MAC di questa unità. Connessione LAN via cavo Router a banda larga, ecc.Questa unità(Parte posteriore)PC, ecc. Effettuare impostazioni relative alla rete (114) ST-C700DE-TQBM0007.book 12 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分13 Italiano Riproduzione di file musicali sul server DLNA È possibile condividere file musicali memorizzati su un media server certificato DLNA (PC, smartphone, ecc.) collegato alla rete domestica, e visualizzare i contenuti con questa unità. Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato file” (

35) Preparazione ≥Completare le impostazioni di rete. (> 12) ≥Collegare i dispositivi da utilizzare alla stessa rete come questa unità.≥Aggiungere i contenuti e la cartella alle librerie di Windows Media player 11 o 12 o allo smartphone, ecc.– La playlist di Windows Media Player è in grado di riprodurre solo i contenuti presenti nelle librerie.– Per utilizzare Windows Media Player per lo streaming, è necessario per prima cosa configurarlo.È possibile riprodurre la musica memorizzata sul server DLNA su questa unità (DMP—Digital Media Player) controllando il server DLNA con questa unità. 1 Premere [NWP]. 2 Premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “DMP”. ≥Verrà visualizzata la schermata di selezione del server. 3 Premere [3, 4] per selezionare un server DLNA sulla rete, quindi premere [OK]. ≥Verrà visualizzata la schermata di selezione della cartella/del contenuto. Le cartelle/i contenuti possono essere visualizzati in ordine diverso da quello del server, a seconda delle sue specifiche. 4 Premere [3, 4] per selezionare una voce e premere [OK]. ≥Se vi sono altre voci, ripetere questo passaggio.Funzioni presenti sul telecomando

≥ Il server connesso ed i relativi contenuti potrebbero non essere visualizzati correttamente a seconda delle relative condizioni. (Ad esempio, subito dopo l’aggiunta di contenuti al server, ecc.)Riprovare in un secondo momento. Per maggiori informazioni, si rimanda al manuale per l’uso del dispositivo. ∫ Riproduzione ripetuta casuale Premere [RND]. Ogni volta che si preme il pulsante: ∫ Riproduzione ripetuta Premere [`]. Ogni volta che si preme il pulsante:Controllando un dispositivo compatibile DMC (Digital Media Controller), è possibile riprodurre la musica memorizzata sul server DLNA su questa unità (DMR—Digital Media Renderer). 1 Portare la leva dell'interruttore di alimentazione di questa unità in posizione [Í/I]. 2 Azionare il dispositivo compatibile con DMC e collegarsi a questa unità. ≥Il nome di questa unità verrà visualizzato come “Technics ST-C700D _ _ _ _ _ _”* 1, 2

≥Per maggiori dettagli sull'utilizzo dei dispositivi compatibili con DMC, consultare le istruzioni per l'uso dei dispositivi o del software.

≥ Quando si attiva DMC, la riproduzione delle altre sorgenti audio si interromperà e il DLNA in uscita avrà la priorità. ≥ A seconda dei contenuti e dell'apparecchio collegato, le operazioni o la riproduzione potrebbero non essere possibili.≥ Questa unità non garantisce il collegamento con tutte le applicazioni DMC. Utilizzare l’app dedicata “Technics Music App”.*1 “ _ ” indica una cifra unica per ciascun apparecchio.*2 Il nome del dispositivo può essere cambiato consultando “Nome di questa unità sulla rete “Friendly Name””. (> 12) Riproduzione del contenuto memorizzato sul server DLNA controllandolo da questa unità Stop Premere [∫].PausaPremere [1/;].≥ Premere nuovamente per riavviare la riproduzione.SaltoPremere [ ] o [ ] per saltare un brano.RicercaDurante la riproduzione o la pausa, tenere premuto [6] o [5]. ≥ Sull'unità: tenere premuto [:] o [9]. ≥ Questa impostazione potrebbe non essere disponibile per alcuni formati. Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti casualmente.≥ Viene visualizzato “RND `”.≥ Durante la riproduzione casuale non è possibile saltare al brano precedente.Off Disattiva la modalità ripetizione casuale.1-TrackRiproduce solo il brano selezionato.≥ Viene visualizzato “1 `”. All Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti.≥ Viene visualizzato “`”.Off Disattiva la modalità ripetizione. Riproduzione del contenuto memorizzato sul server DLNA controllandolo da un DMC (115) ST-C700DE-TQBM0007.book 13 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分14 Riproduzione di Internet Radio (vTuner) Internet radio è un servizio di trasmissione audio disponibile su Internet. Con vTuner, un servizio di ricerca online, è possibile ascoltare molte stazioni radio Internet diverse da tutto il mondo. Preparazione ≥Completare le impostazioni di rete. (> 12) – Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. 1 Premere [NWP]. 2 Premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “Internet Radio”. ≥Quando “Internet Radio” è selezionata come sorgente di ingresso, l’unità tenta di connettersi automaticamente all’ultima stazione Internet Radio. 3 Premere [3, 4] per selezionare una stazione, quindi premere [OK]. ≥Lo stato del buffering viene visualizzato come %. ( “” indica un numero.) ≥Ripetere questo passaggio per effettuare ulteriori selezioni in base a genere, regione, eccetera. ≥Premere [RETURN] per tornare alla schermata precedente. ≥Le stazioni Internet Radio, il genere, la regione, ecc. su questa unità vengono modificate e gestite da vTuner. ≥I podcast sull’elenco di vTuner possono anche essere riprodotti. ≥Una stazione che non trasmette non può essere riprodotta. (Verrà saltata o riporterà all’elenco.)

≥ Il servizio Internet Radio può essere sospeso o essere altrimenti non disponibile senza preavviso.≥ Internet Radio potrebbe non essere riprodotto correttamente a causa delle condizioni della rete. Funzioni presenti sul telecomando Stop Premere [∫]. Pausa Premere [1/;]. ≥ Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. (Durante la riproduzione dei podcast) Salto Premere [:] o [9] per saltare una stazione. Visualizzazione delle informazioni disponibili Premere [INFO]. (116) ST-C700DE-TQBM0007.book 14 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分15 Italiano

] per selezionare una stazione da aggiungere, quindi premere [OK].

] ripetutamente per selezionare “Add Favourites” e quindi premere [OK].

Successivamente alla registrazione, viene visualizzato “Added”.

Con questa unità è possibile registrare fino a 50 stazioni. Se si aggiunge la 51a stazione, viene visualizzato “Favourites Full”. Eliminazione delle stazioni dall’elenco dei preferiti. (

sotto) ≥Non è possibile aggiungere una stazione già registrata. (Viene visualizzato “Already Exists”.)

] ripetutamente per selezionare “Call Favourites” e quindi premere [OK].

] per selezionare la stazione che si desidera richiamare, quindi premere [OK]. ≥Viene visualizzato “ ”.

Se nell’elenco dei preferiti non è registrata alcuna stazione, viene visualizzato “Empty”. Inserire una stazione nell’elenco.

] ripetutamente per selezionare “Delete Favourites” e quindi premere [OK].

] per selezionare una stazione da eliminare dall’elenco dei preferiti.

] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK].

Successivamente all’eliminazione, viene visualizzato “Deleted”. ≥Se nell’elenco dei preferiti non è registrata alcuna stazione, viene visualizzato “Empty”. È possibile controllare questa unità e modificare il proprio elenco dei preferiti con la funzione vTuner installando l'app dedicata “Technics Music App” (gratuita) sul proprio tablet/smartphone. Scaricare e installare la app dal sito sottostante. www.technics.com/support/ Preparazione ≥Controllare l’indirizzo MAC di questa unità. (> 12) 1 Premere [NWP]. 2 Premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “Internet Radio”. 3 Utilizzare il PC per accedere al sito web vTuner. www.technics.com/radio/ ≥Sul sito è possibile selezionare la lingua. 4 Seguire le istruzioni a video ed inserire le informazioni necessarie per la registrazione. 5 Ricercare per categoria (genere, regione, lingua, eccetera) oppure modificare l’elenco. ∫ Riproduzione delle stazioni elencate dal

È possibile riprodurre le stazioni elencate dal PC separatamente dall’elenco dei preferiti di questa unità. 1 Premere [NWP]. 2 Premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “Internet Radio”. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “technics.com/radio/” e quindi premere [OK]. ≥Prima di procedere allo smaltimento o al trasferimento di questa unità, eliminare i dati personali dal sito web. Inserimento di una stazione nell’elenco dei preferiti “Add Favourites” Richiamo dell’elenco dei preferiti “Call Favourites” Eliminazione della stazione dai preferiti “Delete Favourites” Funzioni mediante app dedicata “Technics Music App” Creazione dell’elenco delle stazioni Internet Radio con il

(117) ST-C700DE-TQBM0007.book 15 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分16 Utilizzo di Spotify Questa unità è compatibile con il servizio di musica online (Spotify). Preparazione ≥Sarà necessario Spotify Premium. Per maggiori dettagli, visitare il sito web. www.spotify.com/connect/ ≥Completare le impostazioni di rete. (> 12) ≥Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. ≥Collegare i dispositivi da utilizzare alla stessa rete come questa unità. 1 Avviare l’app Spotify e sul proprio dispositivo e selezionare un brano da riprodurre. 2 Selezionare la copertina del brano sulla schermata di riproduzione. 3 Selezionare l’icona “ ” 4 Selezionare questa unità come riproduttore di uscita.

≥ Il nome di questa unità verrà visualizzato come “Technics ST-C700D _ _ _ _ _ _”* 1, 2

≥ È richiesta la registrazione/abbonamento.≥ Potrebbe essere un servizio a pagamento.≥ Servizi, icone e specifiche sono soggetti a modifiche.*1 “ _ ” indica una cifra unica per ciascun apparecchio.*2 Il nome del dispositivo può essere cambiato consultando “Nome di questa unità sulla rete “Friendly Name””. (> 12)(118) ST-C700DE-TQBM0007.book 16 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分17 Italiano Uso di iPhone/iPad/iPod Collegando il proprio iPhone/iPad/iPod, è possibile riprodurre la musica memorizzata sull'iPhone/iPad/iPod o ricaricare l'iPhone/iPad/iPod. ∫ iPhone/iPad/iPod compatibile (informazioni aggiornate ad agosto 2016)

≥ La compatibilità dipende dalla versione del software. Aggiornare il software dell’iPhone/iPad/iPod alla versione più recente prima di utilizzarlo con questa unità. ≥ Panasonic non accetta alcuna responsabilità per la perdita di dati e/o informazioni.≥ Non collegare i seguenti modelli alla porta: – iPod classic, iPod [4a (display a colori) e 5a (video) generazione], iPod nano (1a generazione)Il funzionamento potrebbe non essere quello atteso. ≥ È possibile che le operazioni siano diverse a seconda dei modelli di iPhone/iPad/iPod o della versione di iOS.Quando si collega un iPhone/iPad/iPod, utilizzare l'apposito cavo USB (non in dotazione). 1 Collegare l'iPhone/iPad/iPod all'unità. 2 Premere [NWP]. 3 Premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “USB”. 4 Avviare la riproduzione. Funzioni presenti sul telecomando ≥ Può essere necessario selezionare l'album, l'artista, ecc. sull'iPhone/iPad/iPod.≥ A seconda dei modelli di iPhone/iPad/iPod, le operazioni sul telecomando potrebbero non essere possibili.Quando l'unità è accesa, la carica inizia quando si connette un iPhone/iPad/iPod a questa unità.≥ Non è possibile caricare il dispositivo quando questa unità è spenta.≥ Accertarsi che l'unità sia accesa quando si inizia la ricarica.– Quando si ricarica un iPhone/iPad/iPod la cui batteria si è esaurita, non mettere questa unità in standby fino a quando non è stata ripristinata l'operatività dell'iPhone/iPad/iPod. ≥ Controllare l'iPhone/iPad/iPod per verificare se la batteria è completamente carica. Una volta completamente carica, rimuovere l'iPhone/iPad/iPod.≥ Il caricamento si arresta quando la batteria è completamente carica. La batteria si esaurisce naturalmente.iPhone SE / iPhone 6s Plus / iPhone 6s / iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4siPad Pro (9,7 pollici) / iPad Pro (12,9 pollici) iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3a e 4a generazione) / iPad 2 /iPad mini 4 / iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad miniiPod touch (5a e 6a generazione)iPod nano (7a generazione) Collegamento di un iPhone/iPad/iPod Cavo USB(non in dotazione) es. Questa unità(fronte)iPhone, ecc. Ascolto di musica memorizzata su un iPhone/iPad/iPod Stop Premere [∫].PausaPremere [1/;].≥ Premere nuovamente per riavviare la riproduzione.Salto Premere [:] o [9] per saltare un brano.RicercaDurante la riproduzione o la pausa, tenere premuto [6] o [5]. ≥ Sull'unità: tenere premuto [:] o [9]. Carica di un iPhone/iPad/iPod (119) ST-C700DE-TQBM0007.book 17 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分18 Uso di AirPlay AirPlay funziona con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o superiore, Mac con OS X Mountain Lion o successivo e PC con iTunes 10.2.2 o superiore.Preparazione ≥Completare le impostazioni di rete. (> 12) ≥Collegare il proprio dispositivo iOS o il PC alla stessa rete di questa unità. 1 [iOS_d e vi c e] : Avviare l'applicazione “Music” (o l'iPod) [PC] : Avviare “iTunes”.

Selezionare “Technics ST-C700D _ _ _ _ _

1, 2 dall'icona AirPlay .

Controllare le impostazioni del volume prima di avviare la riproduzione. (Quando si utilizza AirPlay per la prima volta, è possibile che il volume di uscita sia al massimo.) 3 Avviare la riproduzione.

La riproduzione inizierà con un leggero ritardo.Funzioni presenti sul telecomando

≥ La riproduzione delle altre sorgenti audio si interromperà e il segnale AirPlay in uscita avrà la priorità. ≥ Con alcune versioni di iOS e iTunes, è possibile che non si riesca a riavviare la AirPlay riproduzione se si cambia la posizione del selettore o se l’unità viene spenta durante la AirPlay riproduzione.In tal caso selezionare un dispositivo diverso dall’icona AirPlay dell’applicazione musicale o di iTunes, quindi selezionare nuovamente questa unità come diffusore di uscita. ≥ AirPlay non funzionerà quando si riproducono dei video su iTunes. *1 “ _ ” indica una cifra unica per ciascun apparecchio.*2 Il nome del dispositivo può essere cambiato consultando “Nome di questa unità sulla rete “Friendly Name””. (> 12) Utilizzo dispositivo USB È possibile riprodurre la musica memorizzata su un dispositivo USB. ≥ Non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i dispositivi USB.≥ Sono supportati i file system FAT16 e FAT32.≥ Questa unità supporta USB 2.0 ad alta velocità.≥ È possibile che i dispositivi USB non vengano riconosciuti dall'unità quando per il collegamento si utilizza :– un hub USB– una prolunga USB≥ Non è possibile usare il lettore/scrittore di schede USB. ≥ L’unità non è in grado di registrare musica su un dispositivo USB.

Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato file” (

35) ∫ Struttura delle cartelle e dei file L'unità riproduce solo i file musicali presenti nella cartella selezionata. Selezionare la cartella contenente i brani che si desidera riprodurre. Se si seleziona una cartella in cui non sono presenti file musicali, come la cartella nel diagramma sotto, non verrà riprodotto nulla. (verrà visualizzata l'indicazione “Empty”.) 1 Collegare un dispositivo USB all'unità. Ascolto di musica con AirPlay Stop Premere [∫].PausaPremere [1/;].≥ Premere nuovamente per riavviare la riproduzione.Salto Premere [:] o [9] per saltare un brano. Ascolto di musica memorizzata su un dispositivo USB Musica 1Musica 2Musica 4Musica 5Musica 3 es. CartellaFile musicale es. Questa unità(fronte)Dispositivo USB (120) ST-C700DE-TQBM0007.book 18 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分19 Italiano 2 Premere [NWP]. 3 Premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “USB”. 4 Premere [3, 4] per selezionare una voce e premere [OK]. ≥Se vi sono altre voci, ripetere questo passaggio.Funzioni presenti sul telecomando ∫ Riproduzione ripetuta casuale Premere [RND]. Ogni volta che si preme il pulsante: ∫ Riproduzione ripetuta Premere [`]. Ogni volta che si preme il pulsante: ≥ È possibile usare riproduzione ripetuta in combinazione con riproduzione programma.Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani.Preparazione≥Non è possibile programmare i brani spostando le cartelle. Spostare tutti i brani che si desidera programmare in una singola cartella anticipatamente. 1 Selezionare la cartella contenente il file musicale di cui si desidera programmare la riproduzione. 2 Premere [PGM] nella modalità di arresto. ≥Verrà visualizzata la schermata “Program Mode”. 3 Premere [OK] per visualizzare la schermata di programmazione. 4 Premere [3, 4] per selezionare il brano desiderato. 5 Premere [OK]. ≥Ripetere i punti dal 3 a 4 per programmare altri brani. 6 Premere [1/;] per avviare la riproduzione.

Per tornare alla schermata “Program Mode”, premere [

Funzioni presenti sul telecomando ≥ Il contenuto programmato verrà mantenuto fintanto che la sorgente di ingresso è impostata su “USB”.≥ La memoria di programma verrà annullata:– Quando il dispositivo USB viene scollegato.– Quando l’unità viene messa in modalità standby o viene spenta.≥ È possibile usare riproduzione programma in combinazione con riproduzione ripetuta.Stop Premere [∫].PausePremere [1/;].≥ Premere nuovamente per riavviare la riproduzione.Salto Premere [:] o [9] per saltare un brano.RicercaDurante la riproduzione o la pausa, tenere premuto [6] o [5]. ≥ Sull'unità: tenere premuto [:] o [9]. ≥ Questa impostazione potrebbe non essere disponibile per alcuni formati. Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti casualmente.≥ Viene visualizzato “RND `”.≥ Durante la riproduzione casuale non è possibile saltare al brano precedente.Off Disattiva la modalità ripetizione casuale.1-TrackRiproduce solo il brano selezionato.≥ Viene visualizzato “1 `”. All Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti.≥ Viene visualizzato “`”.Off Disattiva la modalità ripetizione. Riproduzione programmata Stop Premere [∫]. Il contenuto programmato viene mantenuto.Controllare l'ordine programmato Premere [2, 1] nella modalità di arresto.≥ Per tornare alla schermata “Program Mode”, premere [OK].Aggiunta braniEffettuare i passaggi da 3 a 4 quando la modalità di arresto è attivata.Cancellare l’ultimo branoPremere [CLEAR] nella modalità di arresto.≥ Non è possibile selezionare ed annullare la traccia programmata desiderata.Cancellare la modalità di programmazione1 Premere [PGM] nella modalità di arresto. Viene visualizzato “Clear Program List?”. 2 Premere [3, 4] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK].≥ La memoria di programma verrà annullata.(121) ST-C700DE-TQBM0007.book 19 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分20 Utilizzo PC, ecc. È possibile collegare il terminale di ingresso audio [PC] ad un PC, ecc. con un cavo USB e riprodurre della musica presente sul PC, ecc. con questa unità. Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato file” (

35) (informazioni aggiornate a dicembre 2015) 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare questa unità a un PC, ecc. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA a questa unità e portare la leva dell'interruttore dell'alimentazione in posizione [Í/I]. (> 10) 4 Premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “PC”. 5 Utilizzare il PC, ecc. per la riproduzione. Connessione a un PCPrima di effettuare il collegamento al PC, seguire i seguenti passaggi:≥ Ulteriori informazioni riguardanti le versioni del sistema operativo per il vostro PC:– Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10– OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.111 Scaricare e installare il relativo driver sul PC. (Solo per il sistema operativo Windows)Scaricare e installare il driver dal sito sottostante.www.technics.com/support/2 Scaricare ed installare la app dedicata “Technics Audio Player” (gratuita) sul proprio PC. (Identica sia per Windows OS che per OS X)Scaricare e installare la app dal sito sottostante.www.technics.com/support/ Ascolto di audio da un PC, ecc. USB Cavo USB 2.0(non in dotazione)Questa unità(Parteposteriore) es. PC, ecc.Tipo ATipo B (122) ST-C700DE-TQBM0007.book 20 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分21 Italiano Uso di Bluetooth

Su questa unità è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth in modalità wireless. ≥ Per informazioni consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth

≥ Se si intende utilizzare un dispositivo Bluetooth compatibile con NFC (Near Field Communication), passare a “Collegamento tramite NFC”.Preparazione≥Attivare la funzionalità Bluetooth del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino a questa unità. 1 Premere [NWP]. 2 Premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “Bluetooth”. 3 Premere [MENU]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Pairing”, quindi premere [OK]. 5 Premere [3, 4] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. ≥“Pairing” è indicato sul display. 6 Selezionare “ST-C700D” dal menu del dispositivo Bluetooth

≥Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display. ≥ Se viene richiesta la passkey, immettere “0000”.≥ È possibile registrare sino a 8 dispositivi a questa unità. Se viene registrato un 9° dispositivo, il dispositivo non utilizzato da più tempo viene sostituito.Solo per dispositivi Bluetooth compatibili con NFC (dispositivi Android™ con versione 4.1 o successiva)Appoggiando un dispositivo Bluetooth compatibile con la tecnologia NFC (Near Field Communication) su questa unità, è possibile compiere una serie di passaggi dalla registrazione di un dispositivo Bluetooth al collegamento dello stesso a questa unità.Preparazione≥Attivare la funzione NFC del dispositivo. 1 Premere [NWP]. 2 Premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “Bluetooth”. 3 Premere [MENU]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “NFC”, quindi premere [OK]. 5 Premere [3, 4] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. 6 Tenere premuto il dispositivo sull'area di sfioramento NFC di questa unità per 20 secondi. (> 7) ≥Non spostare il dispositivo Bluetooth finché non visualizza un messaggio o reagisce in qualche modo.Una volta che il dispositivo Bluetooth ha reagito, allontanarlo da questa unità.– Una volta completate la connessione del dispositivo Bluetooth , il nome del dispositivo collegato viene visualizzato sul display.– La posizione dell'area di sfioramento NFC varia a seconda del dispositivo. Quando non è possibile stabilire una connessione anche se il proprio dispositivo Bluetooth

sfiorato l'area di sfioramento NFC di questa unità, spostare il dispositivo. ≥ Se si collega un altro dispositivo Bluetooth compatibile con NFC, il dispositivo precedentemente collegato verrà disconnesso automaticamente. ≥ Una volta stabilita la connessione, con alcuni tipi di dispositivi è possibile che la riproduzione si avvii automaticamente.≥ È possibile che la connessione NFC non funzioni correttamente a seconda del tipo di dispositivo che si sta utilizzando.≥ Non effettuare una connessione NFC in modi diversi da quelli indicati nelle Istruzioni per l’uso. Farlo può causare malfunzionamenti. Connessione tramite il menu Bluetooth

Collegamento tramite NFC (123) ST-C700DE-TQBM0007.book 21 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分22 1 Premere [NWP]. 2 Premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “Bluetooth”. ≥“Ready” è indicato sul display. ≥Se si preme [1/;], questa unità tenterà automaticamente di connettersi all'ultimo dispositivo Bluetooth connesso.– “Linking” è indicato sul display. 3 Selezionare “ST-C700D” dal menu Bluetooth

del dispositivo. ≥Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display. 4 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth

Funzioni presenti sul telecomando ≥ Questa unità può essere collegata con un solo dispositivo alla volta.≥ Per usare il telecomando di questa unità con un dispositivo Bluetooth , il dispositivo Bluetooth deve supportare AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).A seconda del dispositivo o dello stato del dispositivo, alcuni comandi potrebbero non essere disponibili.≥ Quando si visualizzano contenuti video con questa funzione, le uscite video e audio potrebbero non essere sincronizzate.È possibile modificare la modalità di trasmissione in modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio. 1 Premere [NWP]. 2 Premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “Bluetooth”. ≥Se è già connesso un dispositivo Bluetooth

disconnetterlo. 3 Premere [MENU]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Link Mode”, quindi premere [OK]. 5 Premere [3, 4] per selezionare la modalità e quindi premere [OK].

≥ Selezionare “Mode 1” se il suono si interrompe. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [MENU]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Disconnect?”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK].

≥ Il dispositivo Bluetooth verrà disconnesso se viene selezionata una sorgente audio diversa. Ascolto di musica memorizzata su un dispositivo Bluetooth

Stop Premere [∫].PausaPremere [1/;].≥ Premere nuovamente per riavviare la riproduzione.Salto Premere [:] o [9] per saltare un brano.RicercaDurante la riproduzione o la pausa, tenere premuto [6] o [5]. ≥ Sull'unità: tenere premuto [:] o [9]. Modalità di trasmissione Bluetooth

Mode 1 Priorità alla qualità della connessioneMode 2Priorità alla qualità audio (valore predefinito) Disconnessione di un dispositivo Bluetooth

(124) ST-C700DE-TQBM0007.book 22 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分23 Italiano Ascolto della radio FM È possibile preimpostare fino a 30 canali.Preparazione≥Premere [NWP], quindi premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “FM”. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [MENU].

] ripetutamente per selezionare “Auto Preset”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] per selezionare “Lowest” o “Current”, quindi premere [OK]. Lowest:Per iniziare la preselezione automatica con le frequenza più bassa (FM 87,50).Current:Per iniziare la preselezione automatica con le frequenza corrente. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [6] o [5] per sintonizzarsi sulla stazione. ≥Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizia a cambiare rapidamente. 3 Premere [PGM]. 4 Premere i pulsanti numerici per selezionare un numero preselezionato. ≥Ripetere i punti da 1 a 3 per preselezionare altre stazioni. ≥ Se si memorizza una stazione su un numero di memorizzazione che ne conteneva già una, questa verrà sovrascritta. 1 Premere [NWP]. 2 Premere i pulsanti numerici, [:] o [9] per selezionare la stazione preselezionata. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [MENU]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “FM Mode”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] per selezionare “Mono”, quindi premere [OK]. ≥Viene visualizzato “MONO”.Per memorizzare l'impostazioneContinuare con i punti dal 2 e 3 di “Sintonizzazione e preselezione manuale”.

≥ Selezionare “Stereo” al passaggio 4 per tornare alle trasmissioni stereo.≥ “ Mono ” viene disattivato se si cambia la frequenza.L’unità è in grado di visualizzare i dati testuali trasmessi dal Radio Data System (RDS), disponibile in alcune aree. ≥ RDS è disponibile solo quando si riceve un segnale stereo.≥ RDS potrebbe non essere disponibile se la ricezione è debole.≥ La funzione RDS non si attiva se “Mono” è selezionato in “FM Mode”. (> sopra) Preselezione automatica Sintonizzazione e preselezione manuale Selezione di una stazione di preselezione Migliorare la qualità dell’audio Trasmissioni RDS (125) ST-C700DE-TQBM0007.book 23 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分24 Ascolto DAB/DAB+ È possibile preimpostare fino a 20 canali.Preparazione ≥Accertarsi che l'antenna DAB sia collegata. (> 10) ≥Premere [NWP], quindi premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “DAB/DAB+”. – Se si seleziona “DAB/DAB+” per la prima volta, il sistema inizierà la procedura “Scansione automatica DAB”. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [MENU].

] ripetutamente per selezionare “Auto Scan”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. ≥Viene visualizzato “Auto Scan”.Per trovare la posizione migliore dell'antenna, usare la sintonizzazione manuale per effettuare la ricerca nel blocco di frequenze DAB selezionato. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [MENU].

] ripetutamente per selezionare “Manual Scan”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] per selezionare un blocco di frequenze e quindi premere [OK]. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [6] o [5] per sintonizzarsi sulla stazione. 3 Premere [PGM]. 4 Premere i tasti numerici per selezionare un numero per la memorizzazione. ≥Effettuare nuovamente i passaggi da 1 a 3 per memorizzare ulteriori stazioni. ≥ Se si memorizza una stazione su un numero di memorizzazione che ne conteneva già una, questa verrà sovrascritta.≥ Non è possibile memorizzare una stazione che non sta trasmettendo o quando è stato selezionato un servizio secondario.≥ La memorizzazione precedente delle stazioni viene annullata durante la scansione automatica. 1 Premere [NWP]. 2 Premere i pulsanti numerici, [:] o [9] per selezionare la stazione memorizzata. È possibile visualizzare informazioni sulla trasmissione DAB, tipo di programma, etichetta gruppo e frequenza. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [INFO] per visualizzare le informazioni disponibili. Alcune stazioni DAB/DAB+ forniscono un servizio secondario oltre ad un servizio principale. Se la stazione che state ascoltando fornisce un servizio secondario, verrà visualizzato “ ”. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [MENU].

] ripetutamente per selezionare “Secondary”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] per selezionare il servizio secondario e premere [OK].

≥ L'impostazione ritornerà al servizio principale quando vengono effettuate modifiche (ad esempio viene modificata la stazione).Quando si regola l'antenna è possibile verificare la qualità della ricezione. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [MENU].

] ripetutamente per selezionare “Signal Quality”, quindi premere [OK].

per selezionare la frequenza. Scansione automatica DAB Sintonizzazione manuale DAB Memorizzazione stazioni Selezione di una stazione preselezionata Visualizzazione delle informazioni disponibili DAB Secondario Qualità segnale DAB Blocco di frequenzeFrequenzaQualità di ricezione da0 (scarsa) a 8 (eccellente) es., (126) ST-C700DE-TQBM0007.book 24 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分25 Italiano Regolazione dell’audio È possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti effetti sonori.La rimasterizzazione amplia la banda di riproduzione raggiungendo una maggiore profondità di bit al fine di riprodurre un suono naturale ed espansivo simile alla musica originale.≥ L'impostazione predefinita è “Off”. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [RE-MASTER] per selezionare “On”/“Off”. Questa unità è in grado di trasmettere i segnali in ingresso senza passare attraverso l'elaboratore di segnale digitale (DSP). Questo consente una riproduzione fedele e di alta qualità del suono originale.≥ L'impostazione predefinita è “Off”. 1 Premere [NWP].

Premere [DIRECT] per selezionare “On”/“Off”. È possibile impostare il limite superiore dell'intervallo di frequenza di campionamento in uscita. Si prega di notare che l'intervallo che può essere elaborato differisce a seconda dell'amplificatore o del convertitore D/A. Si rimanda alle Istruzioni per l'uso per quanto riguarda i dettagli sul dispositivo collegato.≥ L'impostazione predefinita è “32kHz-192kHz”.Preparazione≥Impostare “Digital Output” su “On”. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [HOME]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SETUP”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “D.Output fs”, quindi premere [OK]. 5 Premere [3, 4] per selezionare una voce e premere [OK]. ≥È possibile selezionare una frequenza di campionamento di 96 kHz o 192 kHz.La disabilitazione dell'uscita audio di terminali inutilizzati minimizza i disturbi e consente la riproduzione di un audio di più alta qualità.≥ L'impostazione predefinita è “

1 Premere [NWP]. 2 Premere [HOME]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SETUP”, quindi premere [OK]. Per disabilitare l'uscita audio digitale: Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Digital Output”, quindi premere [OK].Per disabilitare l'uscita audio analogica: Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Analog Output”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] per selezionare “Off”, quindi premere [OK]. ≥Per riabilitare l'uscita, selezionare “On”. ≥ A seconda della fonte audio che si riproduce, l'impostazione applicata potrebbe avere prestazioni inferiori. ≥ A seconda della fonte audio che si riproduce, potrebbe non essere possibile ottenere la qualità audio e l'effetto del campo sonoro desiderati. In tali casi disattivare questa funzione.≥ Le modalità Re-master e Direct non possono essere impostate entrambe su “On”. ≥ Quando “Digital Output” e “Analog Output” sono impostati su “Off”, non verrà emesso nessun suono. ≥ È possibile che occorra del tempo per emettere l'audio quando si è regolata la qualità dello stesso. Ascolto di un suono più naturale (Rimasterizzazione) Modalità diretta Impostazione della frequenza di campionamento Disabilitazione uscita audio (127) ST-C700DE-TQBM0007.book 25 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分26 Altre operazioni Il timer di spegnimento automatico consente di mettere l’unità in standby dopo un tempo impostato. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [MENU]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SLEEP”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] per impostare l'ora (in minuti), quindi premere [OK]. “30 minutes” ,-. “60 minutes” ,-. “90 minutes” ,-. “120 minutes” ^""""""""""""". “Off” !"""""""""""""J Questa unità è stata progettata per ridurre i consumi energetici. Questa unità passerà automaticamente alla modalità standby se non vengono emessi segnali audio e se non vengono eseguite operazioni per circa 20 minuti.≥ L'impostazione predefinita è “On”.Per annullare questa funzione 1 Premere [NWP]. 2 Premere [HOME]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SETUP”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “AUTO OFF”, quindi premere [OK]. 5 Premere [3, 4] per selezionare “Off”, quindi premere [OK].

≥ La funzione di spegnimento automatico è attiva a meno che non venga disattivata, anche se questa unità viene spenta e riaccesa.≥ Quando la sorgente è “DAB/DAB+” o “FM”, l'impostazione non funziona.Questa unità passa automaticamente da standby ad ON quando viene selezionata come diffusore per Spotify/AirPlay/DLNA (DMR). Considerare che, dopo aver selezionato questa unità, in alcuni casi potrebbe essere necessario anche avviare la riproduzione per accenderla.≥ L'impostazione predefinita è “Auto”.Per modificare questa impostazione 1 Premere [NWP]. 2 Premere [HOME]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SETUP”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Network Standby”, quindi premere [OK]. 5 Premere [3, 4] per selezionare una voce e premere [OK].

≥ Se questa funzione è impostata su “On” o “Auto”, il consumo elettrico in standby aumenterà. Timer di spegnimento automatico Funzione di spegnimento automatico Standby di rete Auto Consente la funzione di standby di rete quando la connessione di rete è disponibile. Consente sempre la funzione di standby di rete.Off Disattiva la funzione standby rete.(128) ST-C700DE-TQBM0007.book 26 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分27 Italiano È possibile che occasionalmente Panasonic rilasci degli aggiornamenti del firmware per questa unità, che possono offrire funzioni aggiuntive o migliorare il modo in cui operano le funzioni esistenti. Tali aggiornamenti sono disponibili gratuitamente. ≥Per informazioni sull'aggiornamento (funzionalità nuove o migliorate), vedere il sito web seguente. www.technics.com/support/firmware/

≥ Mentre è in corso il processo di aggiornamento non è possibile effettuare nessun’altra operazione.≥ Se non vi sono aggiornamenti, verrà visualizzata l’indicazione “Firmware is Up To Date”. (Aggiornamento non necessario.)≥ L’aggiornamento del firmware potrebbe resettare le impostazioni. ∫ Aggiornamento via Internet Preparazione ≥Collegare questa unità alla rete. (> 12) – Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [HOME]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SETUP”, quindi premere [OK].

] ripetutamente per selezionare “F/W Update”, quindi premere [OK]. 5 Premere [3, 4] per selezionare “Internet” e quindi premere [OK]. 6 Premere [3, 4] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. ≥Il progredire dell'operazione viene visualizzato come “Updating %” durante l'aggiornamento. ( sta per un numero.) ≥Al termine dell'aggiornamento verrà visualizzata l'indicazione “Success”. 7 Dopo che viene visualizzato “Success”, scollegare il cavo di alimentazione CA, quindi ricollegarlo dopo 3 minuti.

≥ Con alcuni tipi di connessione è possibile che la durata del download sia maggiore, o che il download non venga eseguito correttamente. ∫ Aggiornamento tramite memoria flash USB Preparazione ≥Scaricare il firmware più recente sulla memoria flash USB. Per ulteriori informazioni, consultare il seguente sito Web. www.technics.com/support/firmware/ ≥Sono supportati i file system FAT16 e FAT32. 1 Connettere la memoria flash USB contenente il nuovo firmware. 2 Premere [NWP]. 3 Premere [HOME]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SETUP”, quindi premere [OK]. 5 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “F/W Update”, quindi premere [OK]. 6 Premere [3, 4] per selezionare “USB” e quindi premere [OK]. 7 Premere [3, 4] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. ≥Il progredire dell'operazione viene visualizzato come “Updating %” durante l'aggiornamento. ( sta per un numero.) ≥Al termine dell'aggiornamento verrà visualizzata l'indicazione “Success”. 8 Dopo che viene visualizzato “Success”, scollegare il cavo di alimentazione CA, quindi ricollegarlo dopo 3 minuti.

≥ Con alcuni tipi di memoria flash USB, il download può richiedere un tempo maggiore. ∫ Verifica della versione del firmware e del numero del modello. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [HOME]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SETUP”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “F/W Version”, quindi premere [OK]. ≥ Verranno visualizzati la versione del firmware e il numero del modello.≥ Premere [OK] per uscire. Aggiornamento del firmware Il download richiede circa 10 minuti. Non scollegare il cavo di alimentazione CA e non portare il pulsante di accensione/spegnimento in posizione [OFF] mentre è visualizzato uno dei seguenti messaggi. “Linking” o “Updating %” (129) ST-C700DE-TQBM0007.book 27 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分28 Quando altri apparecchi rispondono al telecomando in dotazione, cambiare il codice del telecomando.≥ L'impostazione predefinita è “Mode 1”. Puntare il telecomando verso questa unità, quindi tenere premuto [OK] e il pulsante numerico per almeno 4 secondi. ≥Quando viene modificato il codice del telecomando, il nuovo codice apparirà sul display per alcuni secondi. ≥ Quando SU-C700/SL-C700 è collegato tramite la funzione di collegamento di sistema, cambiare anche i suoi codici del telecomando oltre al codice del telecomando per questa unità.È possibile modificare la codifica dei caratteri dei nomi delle tracce, dei nomi degli artisti e di altre informazioni quando non vengono visualizzati correttamente. ≥ L'impostazione predefinita è “Type 1( 日本 )”. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [HOME]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SETUP”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “E Asian Character”, quindi premere [OK]. 5 Premere [3, 4] per selezionare “Type 1( 日本 )”/“Type 2( 简体字 )” e quindi premere [OK]. È possibile collegare automaticamente questa unità con SU-C700 e controllarli facilmente con il telecomando.Preparazione1 Collegare questa unità e SU-C700 ai cavi di collegamento di sistema e ai cavi digitali coassiali. (> 9)2 Portare la leva dell'interruttore di alimentazione di questa unità e del dispositivo SU-C700 in posizione [Í/I]. ∫ Accensione/messa in standby contemporanea di questa unità e dei dispositivi SU-C700 ≥Se si punta il telecomando verso questa unità e si preme [NWP Í] quando questa unità e SU-C700 si trovano in modalità standby, questa unità e SU-C700 si accenderanno contemporaneamente.≥Quando sia questa unità sia SU-C700 sono accesi e la sorgente in ingresso di SU-C700 è impostata su “COAX1”, è possibile impostarli in modo che entrino automaticamente in standby usando il timer di spegnimento. (> 26) ∫ Commutazione automatica della sorgente in ingresso SU-C700 Quando si esegue un'operazione come la riproduzione su questa unità, la sorgente in ingresso di SU-C700 verrà automaticamente commutata su “COAX1”. ∫ Regolazione Bassi/Medi/Alti È possibile regolare i toni di SU-C700 con questa unità. È possibile regolare ciascuna gamma tonale (Bassi/Medi/Alti).1 Premere [NWP].2 Premere [HOME]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SETUP”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Tone Control”, quindi premere [OK]. 5 Premere [3, 4] per selezionare “On (adjustment)”, quindi premere [OK]. 6 Premere [3, 4] per selezionare “BASS” (Basso), “MID” (Medio) o “TREBLE” (Alto). 7 Premere [2, 1] per regolare il livello e quindi premere [OK]. ≥ Ogni livello può essere regolato tra “s10” e “r10”.

≥ Per informazioni sul funzionamento dei dispositivi SU-C700, consultare le relative istruzioni per l'uso. Codice del telecomando [OK] + [1] Imposta il codice su “Mode 1” [OK] + [2] Imposta il codice su “Mode 2” Modifica della codifica dei caratteri Type 1( 日本 )Viene data priorità al giapponese.Type 2( 简体字 )Viene data priorità al cinese (semplificato). Utilizzo della funzione di controllo di sistema (130) ST-C700DE-TQBM0007.book 28 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分29 Italiano Risoluzione dei problemi Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni. Surriscaldamento di questa unità. ≥Questa unità si surriscalda se utilizzata a lungo. Ciò non è motivo di allarme. È stata installata la versione più recente del firmware? ≥Panasonic migliora costantemente il firmware dell’unità per garantire ai propri clienti le tecnologie più recenti. (> 27) L’unità non funziona. Le operazioni non sono state eseguite correttamente. ≥Uno dei dispositivi di sicurezza dell’unità potrebbe essere stato attivato. 1 Abbassare la leva dell'interruttore di alimentazione di questa unità in posizione [OFF]. ≥ In alternativa, scollegare il cavo di alimentazione CA, attendere almeno 3 minuti, quindi ricollegarlo. 2 Portare la leva dell'interruttore di alimentazione di questa unità in posizione [Í/I]. Se l’unità continua a non funzionare, rivolgersi al rivenditore. Si sente un ronzio durante la riproduzione. ≥Vicino ai cavi vi sono un cavo di alimentazione CA o una lampada a fluorescenza. Tenere le altre apparecchiature e i relativi cavi lontani dai cavi di questa unità. Nessun suono. ≥Controllare il volume del dispositivo collegato (amplificatore, ecc.). ≥Verificare che le connessioni con cavo ai terminali di ingresso e di uscita non siano scorrette. In tal caso, spegnere questa unità e ricollegare i cavi correttamente.

Verificare che sia selezionata la sorgente in ingresso corretta. ≥Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. ≥Quando “Digital Output” e “Analog Output” sono impostati su “Off”, non verrà emesso alcun suono. Modificare in “On” l'impostazione del terminale di uscita che si desidera utilizzare. (> 25) ≥La riproduzione di contenuto multi-canale non è supportata. Il suono si interrompe. ≥A seconda del proprio ambiente, l'audio potrebbe essere interrotto durante la riproduzione. Controllare le istruzioni per l'uso del dispositivo connesso e la connessione al dispositivo. La riproduzione non si avvia. ≥A seconda del proprio ambiente o dei dispositivi connessi, potrebbe essere necessario un po' di tempo. La funzione di controllo di sistema non funziona. ≥Collegare il cavo di collegamento di sistema al terminale di sistema [CONTROL1] dell'SU-C700. ≥Collegare il cavo digitale coassiale al terminale di ingresso audio digitale [COAX1 IN] dell'SU-C700. L'unità si spegne automaticamente. ≥La funzione di spegnimento automatico è attiva? (> 26) ≥Se SU-C700 è collegato a questa unità tramite la funzione di controllo del sistema, questa unità potrebbe entrare automaticamente in standby quando SU-C700 entra in standby. (> 9, 28) Vengono ripristinate le impostazioni predefinite. ≥L’aggiornamento del firmware potrebbe resettare le impostazioni. Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica Quando si verificano le seguenti circostanze, reimpostare la memoria: ≥ Premendo i pulsanti non si ottiene alcuna risposta.

Si desidera cancellare e reimpostare il contenuto della memoria. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [HOME]. 3 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “SETUP”, quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Initialization”, quindi premere [OK]. 5 Premere [3, 4] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. 6 Premere [3, 4] per selezionare “Yes” e quindi premere nuovamente [OK]. Generale (131) ST-C700DE-TQBM0007.book 29 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分30 Non è possibile collegarsi alla rete. ≥Effettuare il collegamento alla rete e le impostazioni. (> 12) Non è possibile collegarsi all’unità. ≥Accertarsi che la funzione multicast sul router wireless sia abilitata. ≥Accertarsi che il dispositivo e l'unità siano collegati alla stessa rete. (> 12) ≥Ricollegare il dispositivo compatibile alla rete e collegare nuovamente a questa unità. ≥Spegnere e riaccendere questa unità, quindi collegare di nuovo a questa unità. La riproduzione non si avvia. Il suono si interrompe. ≥Se si utilizza l'unità contemporaneamente ad altri dispositivi che operano a 2,4 GHz, come microonde, telefoni, ecc., è possibile che la connessione si interrompa. Aumentare la distanza tra questa unità e questi dispositivi.

Se diversi dispositivi wireless usano la stessa rete wireless contemporaneamente a questa unità, provare a spegnere gli altri dispositivi o a ridurre il loro utilizzo della rete wireless. ≥Se la riproduzione si arresta, verificare lo stato della riproduzione sul dispositivo. Impossibile trovare i file musicali memorizzati su PC. ≥Quando si riproducono file musicali su una rete, quelli non registrati sul relativo server di rete non vengono visualizzati. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del proprio server. La riproduzione non si avvia. Il suono si interrompe. ≥Una stazione che non trasmette non può essere riprodotta. (Verrà saltata o riporterà all’elenco.) ≥Internet Radio potrebbe non essere riprodotto correttamente a causa delle condizioni della rete. ≥A seconda del tipo di connessione internet, l’audio potrebbe essere interrotto o potrebbe essere necessario del tempo per la riproduzione dello stesso. ≥Internet Radio è un servizio di trasmissione audio via Internet. A seconda dell’emittente o delle condizioni di trasmissione, la qualità dell’audio potrebbe subire delle variazioni. Impossibile visualizzare le informazioni correttamente. ≥I nomi delle tracce, i nomi delle stazioni, ecc. gestiti da vTuner/Spotify possono non essere visualizzati correttamente. Non è possibile eseguire operazioni. ≥Selezionare “USB” come sorgente in ingresso. ≥Controllare che l'iPhone/iPad/iPod sia collegato correttamente. ≥Collegare nuovamente l'iPhone/iPad/iPod o tentare di riavviare l'iPhone/iPad/iPod. ≥La batteria dell’iPhone/iPad/iPod è esaurita. Ricaricare l’iPhone/iPad/iPod, quindi azionarlo nuovamente. L’iPhone/iPad/iPod non si carica ≥Accertarsi che l'unità sia accesa quando si inizia la ricarica. – Quando si ricarica un iPhone/iPad/iPod la cui batteria si è esaurita, non mettere questa unità in standby fino a quando non è stata ripristinata l'operatività dell'iPhone/iPad/iPod. Impossibile leggere l’unità USB o il suo contenuto. ≥Il formato o il contenuto dell’unità USB non sono compatibili con l’unità (> 35). Nessuna risposta quando si preme [1/;]. ≥Scollegare e ricollegare il dispositivo USB. In alternativa, spegnere e riaccendere l’unità. Rallentamento nel funzionamento dell’unità flash USB. ≥File di grandi dimensioni o unità flash USB di grandi capacità richiedono un tempo di lettura maggiore. Il PC non riconosce questa unità. ≥Controllare il proprio ambiente operativo. (> 20) ≥Riavviare il PC, spegnere e riaccendere questa unità, infine ricollegare il cavo USB. ≥Utilizzare un'altra porta USB del PC collegato. ≥Installare l'apposito driver USB in caso di utilizzo di un PC con Windows. Impossibile trovare i file musicali memorizzati su PC. ≥Quando si riproducono file musicali su una rete, quelli non registrati sul relativo server di rete non vengono visualizzati. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l'uso del proprio server. (> 35) AirPlay/DLNA vTuner/Spotify iPhone/iPad/iPod USB

(132) ST-C700DE-TQBM0007.book 30 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分31 Italiano Non è possibile effettuare l'accoppiamento del dispositivo. ≥Verificare la stato del dispositivo Bluetooth

Non si riesce ad ottenere il collegamento con il dispositivo.

L'accoppiamento del dispositivo non è riuscito o la registrazione è stata sostituita. Ritentare l'accoppiamento del dispositivo. ≥Questa unità potrebbe essere connessa ad un dispositivo diverso. Scollegare l'altro dispositivo e provare nuovamente ad accoppiare il dispositivo. Il dispositivo è collegato ma non è possibile ascoltare l'audio attraverso l'unità.

Per alcuni dispositivi con Bluetooth

incorporato, è necessario impostare l'output audio manualmente su “ST-C700D”. Per maggiori informazioni leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo. NFC non funziona. ≥Accertarsi che la funzione NFC del dispositivo sia attiva. ≥Quando si ritenta, modificare l'angolo con cui il dispositivo Bluetooth

sfiora l'area di sfioramento NFC. ≥Attivare la funzione NFC di questa unità quando si collega un dispositivo utilizzando NFC. (> 21) La riproduzione non si avvia. Il suono si interrompe. ≥Se si utilizza l'unità contemporaneamente ad altri dispositivi che operano a 2,4 GHz, come microonde, telefoni, ecc., è possibile che la connessione si interrompa. Portare il dispositivo Bluetooth

più vicino a questa unità e allontanarlo dagli altri dispositivi. La ricezione è debole o si sente il rumore di un battito. ≥Allontanare l’antenna da computer, televisori ed altri cavi. ≥Usare un'antenna esterna. Il telecomando non funziona correttamente. ≥Per evitare interferenze, no collocare oggetti di fronte al sensore del segnale. (> 7) ≥Cambiare il codice del telecomando se anche altri prodotti rispondono ai comandi inviati. (> 28) ≥Se SU-C700/SL-C700 è selezionato come dispositivo da controllare, premere [NWP] e ritentare l'operazione. (> 8) Premendo [DIMMER] viene modificata la luminosità del display, della spia e dell'indicatore di SU-C700/SL-C700.

[DIMMER] agisce sui dispositivi SU-C700/SL-C700 oltre che su questa unità. Spegnere il dispositivo di cui non si desidera cambiare la luminosità, quindi premere [DIMMER]. I seguenti messaggi o numeri di servizio possono venire visualizzati sul display dell’unità. “AUTO OFF” ≥L’unità è rimasta inutilizzata per circa 20 minuti ed entrerà in modalità standby entro un minuto. Per evitare questo premere un tasto qualsiasi. “Checking Device” ≥L’unità sta controllando l’iPhone/iPad/iPod/USB collegato. “Connect to Network” ≥Collegare questa unità alla rete e attendere l’avvio dell’aggiornamento del firmware via Internet. (> 27) “Connect USB Device” ≥Scaricare il firmware più recente sulla memoria flash USB e collegarlo. (> 27) “Download Fail” ≥Il download del firmware non è riuscito. Premere un tasto qualsiasi per uscire. Riprovare in un secondo momento. ≥Non è possibile trovare il server. Premere un tasto qualsiasi per uscire. Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. “Empty” ≥La cartella selezionata è vuota. Spostare le tracce nella cartella e ritentare l'operazione. ≥Non è possibile trovare il server in rete. Verificare se il server è collegato alla stessa rete di questa unità, e ritentare la connessione a questa unità. (> 13) ≥Nessuna stazione Internet Radio registrata nell’elenco dei preferiti. Inserire una stazione nell’elenco. (> 15) “Error” ≥È stata eseguita un’operazione scorretta. Leggere le istruzioni e riprovare. “Firmware update is available” ≥È disponibile il firmware (gratuito) di questa unità. 1 Premere [NWP]. 2 Premere [OK]. 3 Premere [3, 4] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. ≥ Il progredire dell'operazione viene visualizzato come “Updating %” durante l'aggiornamento. ( sta per un numero.) ≥ Al termine dell'aggiornamento verrà visualizzata l'indicazione “Success”. 4 Dopo che viene visualizzato “Success”, scollegare il cavo di alimentazione CA, quindi ricollegarlo dopo 3 minuti. ≥Per informazioni relative all’aggiornamento, si rimanda al seguente sito web. www.technics.com/support/firmware/ Bluetooth

Radio Telecomando Messaggi (133) ST-C700DE-TQBM0007.book 31 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分32 “F” (“ ” indica un numero.) ≥Questa unità ha un problema. – Questa unità è posizionata in un luogo estremamente caldo? In tal caso, spostare questa unità in un luogo più freddo, attendere alcuni istanti e quindi provare a riaccenderla. Se il problema persiste, annotare il numero visualizzato, scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il proprio rivenditore. “Load Fail” ≥Impossibile trovare il firmware sulla memoria flash USB. ≥Scaricare il firmware più recente sulla memoria flash USB e riprovare. (> 27) “No Network Available” ≥Questa unità non è collegata alla rete. Controllare la connessione di rete. (> 12) “No Memory” ≥Non ci sono stazioni DAB/DAB+ memorizzate da selezionare. Memorizzare alcuni canali. (> 24) “No Signal” ≥Non è possibile ricevere la stazione. Controllare la propria antenna. “Not Valid”

La funzione che si è tentato di usare non è disponibile con le impostazioni attuali. Verificare i passaggi e le impostazioni. “PGM Full” ≥Il numero dei brani programmati è superiore a 24. “Please Wait”

Viene visualizzato, ad esempio, quando si accende/spegne questa unità. (Fino a 1 minuto e 30 secondi) “Remote ” (“ ” sta a indicare un numero.) ≥Il telecomando e questa unità usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando. – Quando è visualizzata l'indicazione “Remote 1”, tenere premuto [OK] e [1] per almeno 4 secondi. – Quando è visualizzata l'indicazione “Remote 2”, tenere premuto [OK] e [2] per almeno 4 secondi. “Remote Mode” ≥Non è possibile effettuare le operazioni essenziali usando i selettori di controllo essenziali sull'unità principale o i pulsanti sul telecomando (questo accade ad esempio quando la musica memorizzata su un server DLNA viene riprodotta su questa unità (DMR)). ≥Utilizzare il dispositivo connesso per il controllo di base della riproduzione. “Scan Failed” ≥Non è possibile ricevere le stazioni. Verificare la propria antenna e provare l'Auto scanning. (> 24) Se viene ancora visualizzato “Scan Failed”, trovare la ricezione del segnale migliore con la funzione di sintonizzazione “Manual Scan”. (> 24) “Searching” ≥Questa unità sta verificando il server DLNA in rete. “Unlocked” ≥È stato selezionato PC, ma non è collegato nessun PC. Verificare il collegamento con il PC. (> 20) ≥I componenti della frequenza di campionamento, ecc. dei segnali audio non sono inseriti correttamente. – Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato file” (> 35) “USB Over Current Error” ≥L'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB assorbe troppa corrente. Scollegare l'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB, quindi spegnere e riaccendere l'unità. “Hub Device Not Supported” “Device Not Recognized” “Not Supported” “USB Device Not Supported” ≥È stato collegato un iPhone/iPad/iPod o un dispositivo USB non supportato. – Se l'iPhone/iPad/iPod è compatibile, accenderlo e collegarlo correttamente. ≥Il formato del file sull'iPhone/iPad/iPod o sul dispositivo USB non è supportato. – Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato file” (> 35) ∫ Informazioni sui servizi in rete I servizi forniti attraverso i servizi in rete sono controllati dai rispettivi fornitori, e possono essere interrotti sia temporaneamente che in maniera definitiva senza alcun preavviso. Perciò, Panasonic non garantisce il contenuto o la continuità dei servizi. Cura dell’unità Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa. Pulire questa unità con un panno morbido. ≥ Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco, quindi un panno morbido. ≥ Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc. In caso contrario l'involucro esterno potrebbe deformarsi o il rivestimento potrebbe staccarsi. (134) ST-C700DE-TQBM0007.book 32 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分33 Italiano Specifiche ∫ GENERALI Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50/60 Hz Consumo di corrente 26 W Consumo di corrente in standby*

(Quando “Network Standby” non è attivo) Circa 0,2 W (Quando è attivo “Network Standby”) Circa 2,0 W Consumo di corrente da spento Circa 0,2 W Dimensioni (LkAkP) 340 mmk78 mmk305 mm Massa Circa 4,0 kg Intervallo temperature di funzionamento 0 oC a r40 oC Gamma di umidità tollerata 35 % a 80 % RH (nessuna condensa) ∫ SEZIONE TERMINALI Uscita analogica LINE OUT Spinotto Uscita digitale Uscita digitale ottica Terminale ottico Uscita digitale coassiale Spinotto Porta di sistema Controllo di sistema Spinotto ‰3,5 mm USB USB anteriore Connettore tipo A Capacità di memoria del supporto 2TB (max) Numero massimo di cartelle (album) 800 Numero massimo di file (brani) 8000 File system FAT16, FAT32 Alimentazione porta USB DC OUT 5 V 2,1 A (max)

USB posteriore Connettore tipo B Interfaccia Ethernet LAN 10 Base-T/100 Base-TX ∫ SEZIONE FORMATO USB-A Standard USB USB 2.0 alta velocità Dispositivi di archiviazione di massa USB USB-B Standard USB USB 2.0 alta velocità Classe Audio USB 2.0, modalità Asincrona Modalità controllo DSD Modalità ASIO Nativa, modalità DoP (135) ST-C700DE-TQBM0007.book 33 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分34

≥ Le specifiche possono essere modificate senza preavviso. ≥ La massa e le dimensioni sono approssimate. *1 Quando l'iPhone/iPad/iPod non è in carica *2 Distanza di comunicazione potenziale Ambiente di misurazione: Temperatura 25 oC / Altezza 1,0 m Misurazione in “Mode 1”

Ver.3.0 Classificazione delle apparecchiature wireless Classe 2 (2,5 mW) Profili supportati A2DP/AVRCP Codec supportati Qualcomm

aptX™ Low Latency, AAC, SBC Banda di frequenza Banda da 2,4 GHz FH-SS Distanza operativa Circa 10 m Linea di vista*

∫ SEZIONE SINTONIZZATORE Modulazione di frequenza (FM) Preselezione di memoria 30 stazioni Gamma di frequenza 87,50 MHz a 108,00 MHz (Intervallo di 50 kHz) Terminali antenna 75 ≠ (non bilanciato) DAB Memorie DAB 20 canali Banda di frequenza (lunghezza d'onda) Banda III (Tutta Banda III) da 5A a 13F (da 174,928 MHz a 239,200 MHz) Sensibilità Requisito minimo s98 dBm Terminale antenna esterna DAB Connettore F (75 ≠) (136) ST-C700DE-TQBM0007.book 34 ページ 2016年10月26日 水曜日 午後1時17分35 Italiano ∫ Formato file Questa unità supporta i seguenti formati di file. ≥Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia. ≥Non è garantita la riproduzione di tutti i file nei formati supportati da questa unità. ≥La riproduzione di un file non supportato da questa unità può portare ad un audio discontinuo o a rumore. In questi casi, verificare se questa unità supporta il formato del file. ≥Questa unità non supporta la riproduzione a VBR (bitrate variabile). ≥Alcuni dei dispositivi connessi (server) possono essere in grado di convertire i file in formati non supportati da questa unità e di trasmetterli. Per maggiori dettagli, fare riferimento alle istruzioni per l'uso per il vostro server. ≥Le informazioni relative ai file (frequenza di campionamento, ecc.) visualizzate da questa unità e da un software di riproduzione di file audio possono differire. USB-A PC (USB-B)*

*1 Scaricando e installando la app dedicata, è possibile riprodurre file nei formati estesi. (> 20) Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso dell'applicazione. *2 La riproducibilità di un file musicale attraverso la propria rete dipende dal server di rete anche se il formato del file compare qui sopra. Per esempio, se si utilizza Windows Media

Player 11, non tutti i file musicali presenti sul PC possono essere riprodotti. È possibile riprodurre solo quelli aggiunti alla libreria di Windows Media

Banda di frequenza utilizzata ≥Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz. Certificazione del dispositivo ≥Questo sistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze; non è quindi necessaria una concessione per l’uso di reti wireless. ≥In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni: – Disassemblaggio o modifica del sistema. – Rimozione delle indicazioni delle specifiche. Restrizioni d'uso ≥Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l’utilizzo con tutti i dispositivi provvisti di tecnologia Bluetooth

≥Tutti i dispositivi devono rispettare gli standard di Bluetooth SIG, Inc. ≥A seconda delle specifiche e delle impostazioni di un dispositivo, questo potrebbe non essere in grado di collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse. ≥Questo sistema supporta le caratteristiche di sicurezza di Bluetooth

, ma a seconda dell'ambiente operativo e/o delle impostazioni, questa sicurezza potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere dati a questo sistema in modalità wireless con cautela. ≥L’unità non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth

Range di utilizzo ≥Usare questo dispositivo in un range massimo di 10 m. Il range può diminuire a seconda dell'ambiente, di ostacoli o di interferenze. Interferenza da altri dispositivi ≥Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi come rumore e interruzioni dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se questo sistema è posizionato troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth

o a dispositivi che usano la banda 2,4 GHz

≥Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente se onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti. Uso previsto ≥Questo sistema è predisposto per un normale impiego di tipo generale. ≥Non usare questo sistema vicino ad un impianto o in un ambiente soggetto a interferenza in radiofrequenza (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc). Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless. “Made for iPod”, “Made for iPhone”, e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all'iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente, e che lo sviluppatore ne certifica la conformità con gli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento di tale dispositivo o della sua conformità con gli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l'utilizzo di tale accessorio con iPod o iPhone o iPad può influenzare negativamente le prestazioni wireless. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch e iPad Air sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. iPad mini e iPad Pro sono marchi di Apple Inc. Mac e OS X sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Android è un marchio di Google Inc. Qualcomm aptX è un prodotto di Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm è un marchio di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti ed in altri paesi, usato con autorizzazione. aptX è un marchio di Qualcomm Technologies International, Ltd., registrato negli Stati Uniti ed in altri paesi, usato con autorizzazione. Il marchio denominativo Bluetooth

e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson. Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Windows Media e il logo Windows sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuali della Microsoft Corporation e di terze parti. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia fuori di questo prodotto sono proibiti senza una licenza dalla Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e terze parti. FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,