FMJ P49 - Ricevitore ARCAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FMJ P49 ARCAM in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FMJ P49 - ARCAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FMJ P49 del marchio ARCAM.
MANUALE UTENTE FMJ P49 ARCAM
PHONES POWER POWER / STANDBY SP1 SP2 POWER POWER / STANDBY MANUALE Amplicatore integrato/preamplicatore/amplicatore di potenza A49/C49/P49/P349Italiano IT-3IT-2 Linee guida per la sicurezza CAUTELA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o il retro). All'interno non sono presenti parti riparabili dall'utente. Per l'assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. Il simbolo del lampo con punta di freccia, all'interno di un triangolo equilatero, avverte l'utente della presenza di ‘tensione pericolosa' all'interno del prodotto che può essere di entità tale da costituire un rischio di shock elettrico alle persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di istruzioni importanti di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto. CAUTELA: In Canada e USA, per evitare scosse elettriche, far corrispondere il polo largo del connettore all'ampia fessura nella presa e inserire completamente la spina nella presa. Prodotto di classe II Questa apparecchiatura è di Classe II o è un apparecchio elettrico a doppio isolamento. È stato progettato in modo tale che non richieda un collegamento a terra di sicurezza elettrica ("Terra" negli Stati Uniti). AVVERTENZA La spina del cavo di alimentazione/l’accoppiatore sono utilizzati per scollegare il dispositivo e devono essere facilmente raggiungibili. Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare
secondo le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compresi amplicatori) che producono calore.
9. Non annullare la sicurezza della spina polarizzata
o con messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lame, una più grande dell'altra. Una presa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo è previsto per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga
calpestato o tirato, in particolare presso le spine, le prese e al punto di uscita dall'apparecchio.
11. Usare solo dispositivi opzionali/accessori
specicati dal produttore.
12. Usare solo con carrello,
supporto, cavalletto, sostegno o tavola specicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Quando un carrello viene usato, prestare attenzione, muovendo la combinazione di carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute a ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante temporali
o se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per l'assistenza tecnica rivolgersi a personale
qualicato. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti all'interno, l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è caduto.
15. Ingresso di oggetti o liquidi
ATTENZIONE - Fare attenzione che non cadano oggetti e non si versino liquidi nel corpo dell'apparecchio attraverso le aperture. L'apparecchio non deve essere esposto a schizzi o liquidi. Nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio.
L'apparecchiatura è stata progettata per l'utilizzo in condizioni climatiche temperate e in situazioni interne.
Staccare l'unità dalla presa di corrente prima di pulirla. La custodia dovrebbe di norma richiedere solo di essere stronata con un panno morbido, privo di lanugine. Non usare solventi chimici per la pulizia. Sconsigliamo l'uso di spray per la pulizia di mobili o lucidanti in quanto possono causare macchie bianche permanenti.
18. Fonti di alimentazione
Collegare l'apparecchiatura ad una presa di alimentazione del tipo descritto nelle istruzioni d'uso o segnalato sull'apparecchio. Il metodo principale per isolare l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione è quello di rimuovere la spina di rete. L'apparecchio deve essere installato in modo che sia sempre possibile scollegarlo.
Se notate odori anormali o fumo dall'apparecchio, spegnerlo immediatamente e scollegare l'apparecchio dalla presa a muro. Contattare il rivenditore e non ricollegare l'apparecchiatura.
20. Danni che necessitano di riparazione qualicata
L’apparecchio deve essere riparato da personale qualicato se: A. il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati; B. sono caduti oggetti sull’apparecchio o è penetrato del liquido al suo interno; C. l’apparecchio è stato esposto alla pioggia; D. l’apparecchio sembra non funzionare normalmente o mostra alterazioni notevoli nelle prestazioni; E. l’apparecchio è caduto o il telaio ha subito dei danni. Conformità alle norme di sicurezza Questo apparecchio è stato progettato nel rispetto dello standard internazionale per la sicurezza elettrica IEC/ EN 60065. Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non deve causare interferenze pericolose, e. (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento. L’installazione in un edicio deve fornire la protezione necessaria in base alla potenza della presa di corrente. Benvenuti... Grazie e congratulazioni per avere acquistato il vostro amplicatore Arcam FMJ. Arcam produce dispositivi audio professionali di grande qualità da trent’anni, e il nuovo amplicatore integrato A49, il preamplicatore C49 e l’amplicatore di potenza P49/P349 sono gli ultimi nati di una lunga serie di prodotti Hi-Fi pluripremiati. La serie FMJ è stata progettata sfruttando tutta l’esperienza di Arcam, una delle aziende di prodotti audio più apprezzate del Regno UNito. Il risultato è una fra le serie di amplicatori dalle prestazioni migliori mai prodotte da Arcam – progettata e costruita per orirvi anni di piacevole ascolto. Questo manuale è una guida all’installazione e all’utilizzo dei modelli A49, C49. P49 e P349, comprensiva di informazioni sulle funzionalità più avanzate di questi apparecchi. Utilizzate l’indice mostrato in questa pagina per guidarvi alla sezione di interesse. Speriamo che il vostro prodotto FMJ vi orirà anni di funzionamento senza problemi. Nel caso improbabile di un guasto, o se semplicemente desiderate ulteriori informazioni sui prodotti Arcam, la nostra rete di rivenditori sarà lieta di aiutarvi. Ulteriori informazioni si possono trovare anche sul sito Arcam www.arcam.co.uk. Il team di sviluppo FMJItaliano IT-5IT-4 Indice Posizionare l'unità < Posizionate l’amplicatore su una supercie piana e stabile, evitando l’esposizione alla luce solare diretta e a fonti di calore o umidità. < Non posizionate l'A49/C49/P49/P349 sopra un amplicatore di potenza o altre fonti di calore. < Non posizionate l'amplicatore in uno spazio chiuso, come una libreria o un armadietto chiuso a meno che non ci sia abbastanza spazio per una buona ventilazione. È normale che l’A49/P49/P349 si scaldi durante il funzionamento. < Non collocate qualsiasi altro componente o elemento sopra l'amplicatore in quanto ciò potrebbe ostruire il usso d'aria attorno al dissipatore di calore, provocando il riscaldamento dell'amplicatore. (L'unità posta sopra l'amplicatore diventerebbe a sua volta calda). < Assicuratevi che il sensore di ricezione del segnale del telecomando sulla destra del pannello anteriore non sia ostruito, perché questo potrebbe impedire il funzionamento del telecomando. < Non posizionate il giradischi sulla parte superiore di questa unità. I giradischi sono molto sensibili al rumore generato dagli alimentatori di rete, che sarà ascoltato come ‘ronzio’ di fondo se il giradischi è troppo vicino. < Il normale funzionamento dell’unità potrebbe essere disturbato da forti interferenze elettromagnetiche. Qualora ciò si verichi, resettate semplicemente l’unità utilizzando il pulsante di alimentazione o spostatela in un luogo dierente. Alimentazione L'amplicatore è dotato di una presa di alimentazione montata su cavo. Vericate che la spina in dotazione si adatti al vostro alimentatore. Se avete bisogno di un nuovo cavo di alimentazione, contattate il rivenditore Arcam.Se il vostro alimentatore di rete o la spina sono diversi, siete pregati di contattare immediatamente il vostro rivenditore ArcamPremete l'estremità della spina IEC del cavo di alimentazione nella presa sul retro dell'amplicatore, facendo in modo che essa sia inserita saldamente. Inserite l'altra estremità del cavo nella presa di corrente e, se necessario, accendete la presa. Cavi di interconnessione Si consiglia l'utilizzo di cavi schermati di alta qualità, che sono stati progettati per questa particolare applicazione. Altri cavi avranno caratteristiche di impedenza diverse che peggioreranno le prestazioni del sistema (ad esempio, non utilizzate cavi progettati per i segnali video per trasportare i segnali audio). Tutti i cavi devono essere tenuti il più possibile corti.È buona norma, quando si collega l'apparecchiatura, vericare che il cablaggio di alimentazione di rete venga mantenuto il più lontano possibile dai cavi audio. In caso contrario potrebbe causare rumore indesiderato nei segnali audio.L’amplicatore integrato A49, il preamplicatore C49 e l’amplicatore di potenza P49/P349 di Arcam forniscono una qualità sonora leader nel settore che consente la miglior riproduzione possibile della vostra musica.Avvalendosi della lunga esperienza di Arcam nella progettazione di amplicatori, questi tre prodotti utilizzano componenti e pratiche ingegneristiche della migliore qualità, orendo molti anni di piacevole musica e un funzionamento adabile.Grazie all’amplicatore di classe G, all’alimentazione basata su trasformatore toroidale, allo chassis con attenuazione acustica, alle fasi di uscita del transistor parallelo e ai livelli di distorsione e di rumore incredibilmente bassi, sia l’A49 che il P49/P349 sono in grado di riprodurre la musica con tutti i dettagli e l’autorevolezza originali. Sia l’A49 che il C49 possiedono doppi comandi per la regolazione del volume mono e un percorso segnale bilanciato. State certi che ascolterete la musica esattamente come pensata dall’artista.I modelli A49, C49, P49 e P349 sono progettati per orire un livello di prestazioni in grado di animare veramente la musica. PHONO 20
PHONO AUX CD TUNER SAT
POWER POWER / STANDBY Selezione tensione Assicurarsi che la tensione indicata corrisponda alla tensione di alimentazione locale. Ingresso di alimentazione Collegare qui il cavo di rete corretto. Uscita registrazione RECORD OUT è un’uscita di linea per registrare da altre sorgenti. Vedere pagina 11 per ulteriori informazioni. Uscita trigger TRIGGER OUT consente all’A49 di controllare lo stato di alimentazione di qualsiasi dispositivo collegato, come ad esempio un amplicatore di potenza P49/P349. Un utilizzo normale non richiede di eettuare alcun collegamento a queste uscite. Cue Presa stereo da 3,5 mm pensata per collegare un paio di cue. Vedere pagina 11 per ulteriori informazioni. Terminali dei diusori L’A49 è dotato di due paia di terminali per diusori. Vedere pagina 15 per informazioni su come collegare gli altoparlanti. Terminale di terra phono Per collegare la messa a terra del giradischi, se necessaria. Questo terminale non deve essere utilizzato come messa a terra di sicurezza. Alimentazione supplementare presa jack 6 V da 3,5 mm mono per cavo supplementare (incluso). Il cavo ha due jack CC da 2,1 mm per alimentare accessori della serie r da 6 V. presa jack 12 V da 2,5 mm mono per cavo supplementare (incluso). Il cavo ha due jack CC da 2,5 mm per alimentare accessori della serie r da 12 V. Uscita del preamplicatore PRE OUT uscita preamplicata da utilizzare in sistemi biamplicati (ad esempio, con un amplicatore di potenza P49/P349). Vedere pagina 11 per ulteriori informazioni. Ingressi audio AUX, Tuner, SAT, BD, PVR e AV sono tutti ingressi di linea. Vedere pagina 10 per ulteriori informazioni. PHONO (MM) ha caratteristiche diverse. Vedere pagina 20 per le speciche tecniche dell’ingresso phono. Uscite audio XLR bilanciate uscita pre-out bilanciata da utilizzare in sistemi biamplicati (ad esempio con un amplicatore di potenza P49/P349). Vedere pagina 11 per ulteriori informazioni. Ingressi audio XLR bilanciati Utilizzate questi ingressi per il collegamento con dispositivi sorgente dotati di uscite XLR bilanciate. Se il dispositivo sorgente ha uscite non bilanciate, utilizzate gli ingressi phono. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 10. Collegamenti del C49 Nota Siete pregati di leggere le sezioni ‘Posizionamento dell'unità’, ‘Alimentazione’ e ‘Cavi di interconnessione’ a pagina 5 prima di collegare il vostro preamplicatore C49! PHONOGROUND ONLY PHONO (MM)
PHONES POWER POWER / STANDBY Selezione tensione Assicurarsi che la tensione indicata corrisponda alla tensione di alimentazione locale. Ingresso di alimentazione Collegare qui il cavo di rete corretto. Uscita registrazione RECORD OUT è un’uscita di linea per registrare da altre sorgenti. Vedere pagina 11 per ulteriori informazioni. Uscita trigger TRIGGER OUT consente al C49 di controllare lo stato di alimentazione di qualsiasi dispositivo collegato, come ad esempio un amplicatore di potenza P49/P349. Un utilizzo normale non richiede di eettuare alcun collegamento a queste uscite. Cue Presa stereo da 3,5 mm pensata per collegare un paio di cue. Vedere pagina 11 per ulteriori informazioni. Terminale di terra phono Per collegare la messa a terra del giradischi, se necessaria. Questo terminale non deve essere utilizzato come messa a terra di sicurezza. Uscita del preamplicatore PRE OUT è un’uscita non bilanciata per il collegamento a un amplicatore di potenza (ad esempio un P49/P349). Vedere pagina 11 per ulteriori informazioni. Ingressi audio AUX, Tuner, SAT, BD, PVR e AV sono tutti ingressi di linea. Vedere pagina 10 per ulteriori informazioni. PHONO (MM) ha caratteristiche diverse. Vedere pagina 21 per le speciche tecniche dell’ingresso phono. Uscite audio XLR bilanciate è un’uscita bilanciata per il collegamento a un amplicatore di potenza (ad esempio un P49/P349). Vedere pagina 11 per ulteriori informazioni. Ingressi audio XLR bilanciati Utilizzate questi ingressi per il collegamento con dispositivi sorgente dotati di uscite XLR bilanciate. Se il dispositivo sorgente ha uscite non bilanciate, utilizzate gli ingressi phono. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 10. Alimentazione supplementare presa jack 6 V da 3,5 mm mono per cavo supplementare (incluso). Il cavo ha due jack CC da 2,1 mm per alimentare accessori della serie r da 6 V. presa jack 12 V da 2,5 mm mono per cavo supplementare (incluso). Il cavo ha due jack CC da 2,5 mm per alimentare accessori della serie r da 12 V.Italiano IT-9IT-8 Collegamenti del P49 Nota Si prega di leggere le sezioni ‘Posizionamento dell'unità’, ‘Alimentazione’ e ‘Cavi di interconnessione’ a pagina 5 prima di collegare il vostro amplicatore di potenza P49!
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRINGSPEAKER 2 SPEAKER 1PRE IN R PRE IN LTRIGGER IN110-120V/220-240V~ 50-60 Hz350W MAXPOWER INLETSUPPLYVOLTAGESWITCH POSITIONS115 = 110 - 120V~230 = 220 - 240V~TRIGGER OUT Selezione tensione Assicurarsi che la tensione indicata corrisponda alla tensione di alimentazione locale. Ingresso di alimentazione Collegare qui il cavo di rete corretto. Ingressi preamplicatore non bilanciati Utilizzate questi ingressi per collegare il vostro preamplicatore se ha uscite phono sbilanciate. Segnale di accensione TRIGGER IN consente a un apparecchio esterno, come il C49, di accendere il P49 e di metterlo in standby. Terminali dei diusori Il P49 è dotato di due paia di terminali per diusori. Vedere pagina 15 - 18 per informazioni su come collegare gli altoparlanti. Selettori di congurazione Questi interruttori permettono di congurare il P49 in varie modalità, a seconda del sistema in cui verrà installato e della congurazione delle connessioni dei diusori utilizzata. Vedere le pagine 16-18 per informazioni sulle posizioni degli interruttori e su come collegare i diusori. Uscita del preamplicatore PRE OUT fornisce una copia del segnale applicato agli ingressi PRE IN. Si tratta di un’uscita passiva, quindi non saranno applicati ltraggi né amplicazioni. Ingressi preamplicatore XLR bilanciati Utilizzate questi ingressi per collegare il vostro preamplicatore se ha uscite XLR bilanciate. Nota Assicuratevi che il vostro P49 sia spento prima di regolare questi interruttori! Uscita trigger TRIGGER OUT consente all’P49 di controllare lo stato di alimentazione di qualsiasi dispositivo collegato, come ad esempio un amplicatore di potenza P49/P349. Un utilizzo normale non richiede di eettuare alcun collegamento a queste uscite. Collegamenti del P349 XLR/RCA INPUT PRE IN PRE OUT
SUPPLY VOLTAGE SWITCH POSITIONS 115 = 110 - 120V~ 230 = 220 - 240V~ Selezione tensione Assicurarsi che la tensione indicata corrisponda alla tensione di alimentazione locale. Ingresso di alimentazione Collegare qui il cavo di rete corretto. Ingressi preamplicatore non bilanciati Utilizzate questi ingressi per collegare il vostro preamplicatore se ha uscite phono sbilanciate. Segnale di accensione TRIGGER IN consente a un apparecchio esterno, come il C49, di accendere il P349 e di metterlo in standby. Terminali dei diusori Il P349 è dotato di tre paia di terminali per diusori. Vedere pagina 15 - 18 per informazioni su come collegare gli altoparlanti. Selettori di congurazione Questo interruttore seleziona tra gli ingressi non bilanciato (XLR) e bilanciato (RCA). Uscita del preamplicatore PRE OUT fornisce una copia del segnale applicato agli ingressi PRE IN. Si tratta di un’uscita passiva, quindi non saranno applicati ltraggi né amplicazioni. Ingressi preamplicatore XLR bilanciati Utilizzate questi ingressi per collegare il vostro preamplicatore se ha uscite XLR bilanciate. Nota Assicuratevi che il vostro P349 sia spento prima di regolare questi interruttori! Uscita trigger TRIGGER OUT consente all’P349 di controllare lo stato di alimentazione di qualsiasi dispositivo collegato, come ad esempio un amplicatore di potenza P49/ P349. Un utilizzo normale non richiede di eettuare alcun collegamento a queste uscite. Nota Si prega di leggere le sezioni ‘Posizionamento dell'unità’, ‘Alimentazione’ e ‘Cavi di interconnessione’ a pagina 5 prima di collegare il vostro amplicatore di potenza P49!Italiano IT-11IT-10 Accensione L’unità si accende utilizzando il pulsante POWER.La spia dell’alimentazione (accanto alla scritta ‘POWER / STANDBY’) indica lo stato dell’amplicatore: passa dal rosso all’arancione e al verde se l’unità viene collegata a una presa di corrente e accesa.Se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo prolungato di tempo, entrerà in modalità standby per ridurre il consumo di corrente. Premete AUX e BALANCE per regolare dopo quanto tempo scatta questa funzionalità. Display Il pulsante DISPLAY (DISP sul telecomando) cambia la luminosità del display fra ‘on’, ‘dimmed’ e ‘o’. Se l’A49/C49 viene spento con la luminosità del display impostata su ‘o’, quando l’unità verrà riaccesa il display tornerà sull’impostazione ‘dimmed’. Scegliere una sorgente audio Potete selezionare le sorgenti audio usando i pulsanti sul pannello anteriore (PHONO, Aux, CD, TUNER, SAT, BD, PVR, AV), o quelli sul telecomando (PHONO, AUX, CD, TUN, SAT, BD, PVR, AV).In entrambi i casi, viene selezionata la sorgente corrispondente agli ingressi con quel nome. SAT Pensato per le uscite analogiche di un ricevitore TV satellitare o per la TV via cavo. Pensato per le uscite analogiche di un lettore Blu-ray o DVD. Nota: la sezione dispositivo BD sul telecomando controlla i lettori BD Arcam. PVR Pensato per le uscite analogiche di un Personal Video Recorder, o di un dispositivo simile. Pensato per le uscite analogiche di apparecchi audio video generici, come videoregistratori o ricevitori digitali TV/satellitari. Pensato per le uscite analogiche non bilanciate di un lettore CD Arcam.Nota: la sezione dispositivo CD sul telecomando controlla i lettori CD Arcam. Ingresso Phono Ingresso di livello phono L’A49/C49 fornisce una fase di preamplicazione PHONO 2 0
PHONO AUX CD TUNER SAT
MUTE DISPLAYBALANCEBD PVR AV SP1 SP2 PHONESPOWERPOWER / STANDBY Ingressi audio Anche se gli ingressi hanno nomi di dispositivi specici, hanno tutte le stesse caratteristiche e ognuna di esse può essere utilizzata con un qualsiasi prodotto di linea. L’unica eccezione è rappresentata dall’ingresso PHONO (MM) (vedere pagina 20-21 per le speciche tecniche).AUX (XLR)È pensato per le uscite analogiche bilanciate provenienti da una sorgente, ad esempio l’Arcam D33. Gli ingressi possono essere assegnati anche a un qualsiasi altro tasto del telecomando. Utilizzate il pulsante MENU sul telecomando per accedere al menu di impostazione, o premete contemporaneamente i pulsanti BD e BALANCE sul pannello anteriore e utilizzate la manopola di controllo per cambiare i parametri. Sul display del pannello anteriore comparirà (ad es.) XLR CD. In questo esempio, quando viene premuto il pulsante CD sul telecomando, vengono selezionati gli ingressi XLR. Dunque l’ingresso originale non è non disponibile, quando viene premuto il pulsante AUX viene selezionato l’ingresso CD.SINTONIZZATOREPensato per le uscite analogiche di un sintonizzatore radio FM, AM o DAB. Nota: la sezione dispositivo di sintonizzazione sul telecomando controlla i sintonizzatori Arcam.per trattare l’uscita a basso voltaggio di testine MM (moving magnet). Le speciche tecniche dell’ingresso si trovano a pagina 20 - 21.Il volume in uscita viene mostrato sul display anteriore, ad esempio PHONO 20. Ingresso phono L’ingresso phono può essere modicato da phono a ingresso di linea. Utilizzate il pulsante MENU sul telecomando per accedere al menu di impostazione, o premete contemporaneamente i pulsanti PHONO e BALANCE sul pannello anteriore e utilizzate la manopola di controllo per cambiare i parametri. Sul pannello anteriore compariranno rispettivamente LINE- OFF (ovvero phono) o LINE- ON. Se volete utilizzare un amplicatore phono esterno, collegatelo all’ingresso PHONO (MM), ma assicuratevi che LINE- ON sia selezionato, perché gli amplicatori phono producono un segnale di linea.Con l’ingresso così congurato, sul display anteriore comparirà il volume in uscita, ad esempio LINE- 20.AVVERTENZA: non riproducete MAI una sorgente di linea collegata all’ingresso phono, se quest’ultimo è impostato su LINE-OFF. Questo danneggerebbe gravemente l’amplicatore e i diusori a causa del guadagno aggiuntivo applicato, e i danni non sarebbero coperti dalla garanzia. Funzionamento dell’A49 e del C49 PHONO 2 0
PHONESPOWERPOWER / STANDBYTuttavia, se il vostro amplicatore ha connessioni bilanciate, potete utilizzare l’uscita XLR bilanciata. Questa connessione fornisce una migliore protezione dalle interferenze elettriche ed è utile con cavi lunghi (più di pochi metri) o in ambienti con disturbo elettrico. I collegamenti bilanciati sono anche in grado di respingere il ‘ronzio’ causato dai ‘loop di massa’. Collegate al connettore PRE IN del vostro amplicatore di potenza. Registrare una sorgente audio L’A49/C49 vi consente di registrare e monitorare il suono proveniente da qualsiasi sorgente collegata. Potete collegare l’uscita REC OUT sul pannello posteriore all’ingresso del vostro dispositivo di registrazione (chiamato di solito RECORD o IN). Per registrare da una sorgente specica, premete il pulsante sorgente corrispondente (ad esempio TUNER). Regolare il bilanciamento L’impostazione del bilanciamento vi permette di aumentare il volume di un canale (destro o sinistro) rispetto all’altro. Alterare il bilanciamento può aiutare a ripristinare l’immagine stereo per le posizioni di ascolto non centrate. Potete regolare il bilanciamento dal pannello anteriore o dal telecomando. Premete il pulsante BALANCE (o BAL sul CR902) per vedere l’impostazione corrente, poi utilizzate la manopola di controllo (o i pulsanti +/– sul telecomando) per modicarla – da L9 a R9, passando per il valore neutrale 0. Controllo dei diffusori Gli interruttori SP1 e SP2 (solo modello A49) attivano e disattivano le rispettive uscite dei diusori. Il LED si accende quando i diusori vengono attivati. Ascolto Controllo del volume Utilizzate la manopola di controllo (o i pulsanti +/– sul telecomando) per regolare il volume. Ruotate la manopola in senso orario per alzare il volume, in senso antiorario per abbassarlo. Ascolto con cue La presa delle cue (PHONES) accetta cue con un’impedenza fra 8 Ω e 2 kΩ, dotate di jack stereo da 3,5 mm.Quando vengono inserite le cue, le uscite preamplicate e i diusori entrano in modalità mute e sul display del pannello anteriore compare la scritta Headphone. La presa delle cue è sempre attiva, a meno che l’uscita non sia su mute. Impostare l’uscita su mute L’uscita dell’A49/C49 può essere silenziata premendo MUTE sul pannello anteriore (o sul telecomando). Quando l’unità è impostata su mute, la spia di alimentazione diventa arancione e sul display del pannello anteriore compare il nome della sorgente (ad es. PVR MT).Premete MUTE/ per una seconda volta (o modicate il volume) per annullare l’impostazione mute. Collegare una sorgente con un’uscita bilanciata In aggiunta ai sette ingressi a terminazione singola (RCA), l’A49/C49 possiede un ingresso singolo bilanciato con connettori XLR femmina.Se il vostro dispositivo sorgente (come l’Arcam D33) è provvisto di uscite audio bilanciate, potreste voler utilizzare questo collegamento al posto degli ingressi a terminazione singola. Questo tipo di collegamento fornisce una migliore protezione dalle interferenze elettriche ed è utile con cavi lunghi (più di pochi metri) o in ambienti con disturbo elettrico. I collegamenti bilanciati sono anche in grado di respingere il ‘ronzio’ causato dai ‘loop di massa’. Modalità processore La modalità processore può essere assegnata a qualsiasi ingresso. In questa modalità, l’A49/C49 viene impostato a un livello sso. Utilizzate il pulsante MENU sul telecomando per accedere al menu di impostazione e utilizzate la manopola di controllo per modicare l’impostazione. Sul display del pannello anteriore comparirà la scritta (ad es.) PROC- AV.Quando viene selezionata questa opzione, sul display comparirà la scritta PM al posto del livello del volume. Per modicare il livello, utilizzate il pulsante MENU sul telecomando per accedere al menu di impostazione e utilizzate la manopola di controllo per modicare le impostazioni. Sul display del pannello anteriore comparirà la scritta (ad es.) PM 50. Quando l’impostazione è al livello predenito, davanti all’indicazione del livello appare il segno >. Collegare un amplificatore di potenza aggiuntivo L’A49/C49 possiede una coppia di uscite preamplicate non bilanciate su connettori phono RCA standard e un set di uscite preamplicate bilanciate su connettori XLR che consentono il collegamento di un amplicatore di potenza aggiuntivo per creare una congurazione biamplicata.La maggior parte degli amplicatori audio, fra cui l’Arcam P49, possono essere collegati ai connettori phono RCA utilizzando cavi di collegamento standard. Questa connessione è raccomandata se si utilizzano cavi corti. Collegate al connettore PRE IN dell’amplicatore di potenzaItaliano IT-13IT-12 SP1 e SP2 Questi pulsanti vi consentono di attivare e disattivare i diusori. Il LED sopra ai pulsanti diventa verde a indicare quali diusori sono selezionati. Se state utilizzando la doppia congurazione descritta a pagina 15, sia SP1 che SP2 devono essere attivi. Nota: quando entrambe le spie sono spente, sembrerà che l’amplicatore non funzioni, perché tutti i diusori sono disattivi.
SP1 SP2POWERPOWER / STANDBY
Accensione L’unità si accende utilizzando il pulsante POWER. La spia dell’alimentazione (accanto alla scritta ‘POWER / STANDBY’) indica lo stato dell’amplicatore: passa dal rosso all’arancione e al verde se l’unità viene collegata a una presa di corrente e accesa. Funzionamento del P49/P349 Telecomando CR902 Il CR902 è preprogrammato per funzionare con l’A49. Assicuratevi che le due batterie AAA in dotazione siano installate prima di provare a utilizzare il telecomando. A. Con il telecomando CR902 rovesciato, premete sulla parte antiscivolo del coperchio del vano batterie e fate scivolare via quest’ultimo. B. Inserite le due batterie ‘AAA’ incluse. Fate attenzione a inserire le batterie nella giusta direzione, seguendo i segni ‘+’ e ‘–’ nel vano batterie. C. Richiudete il coperchio del vano batterie facendolo scivolare in posizione nché non sentite un click. Il CR902 necessita di una linea di visuale sgombra verso il display del pannello frontale dell’A49 per assicurare un funzionamento adabile. AUDIO SACD MENU
CR902 RTN Scelta di un codice alternativo Nella remota eventualità che il telecomando CR902 controlli un altro dispositivo presente nella stanza, potete cambiare il codice IR impostandolo su un numero di sistema RC5 alternativo. Per impostare il telecomando sul codice alternativo: Tenete premuto il tasto AMP e premete
Per ripristinare il codice originale: Tenete premuto il tasto AMP e premete
Nota: quando vengono sostituite le batterie la selezione del codice alternativo si resetta. Oltre a cambiare le impostazioni del telecomando, è necessario ricongurare anche l’unità A49/C49 perché risponda al codice alternativo. Utilizzate il pulsante MENU sul telecomando per accedere al menu di impostazione o premete contemporaneamente i pulsanti SAT, CD e MUTE sul pannello anteriore e usate la manopola di controllo per modicare le impostazioni. Sul display del pannello frontale comparirà (ad es.) IR SYS 16.Italiano IT-15IT-14 Modalità dispositivo AMP Il pulsante modalità dispositivo
congura il CR902 per controllare il vostro amplicatore Arcam. Premendo questo pulsante non modicherà l’ingresso selezionato sull’amplicatore.
Passa da standby ad acceso e viceversa DISP Scorre fra le opzioni di luminosità del display del pannello anteriore MENU Mostra il menu di impostazione sul pannello anteriore Navigazione nei menu
conferma la selezione
Attiva e disattiva la funzione mute dell’amplicatore VOL- VOL+ Abbassa (–) e alza (+) il volume dell’amplicatore SP1 Passa all’uscita sui diusori 1 SP2 Passa all’uscita sui diusori 2 BAL Regolare il bilanciamento tra il canale audio sinistro e destro Modalità dispositivo TUN Il pulsante modalità dispositivo
congura il CR902 per controllare le funzioni dei sintonizzatori Arcam.
Passa da standby ad acceso e viceversa 0…9 I tasti numerici servono a registrare e richiamare le memorie DISP Scorre fra le opzioni di luminosità del display del pannello anteriore INFO Scorre fra le diverse modalità di visualizzazione delle informazioni
Riavvolgimento rapido iPod
Memoria precedente/Categoria Sirius precedente/Traccia iPod precedente
Memoria successiva/Categoria Sirius successiva/Traccia iPod successiva
Play/pausa iPod MENU Mostra il menu di impostazione del sintonizzatore sul pannello anteriore
Memoria successiva/precedente, traccia iPod precedente/successiva
Diminuzione/aumento frequenza sintonizzatore
Conferma la selezione FM MONO Cambia la modalità di ricezione FM fra mono e stereo P/TUNE Entra/esci da modalità richiamo memoria STORE Entra/esci da modalità registrazione memoria BAND Scorrete ciclicamente attraverso le bande del sintonizzatore disponibili Modalità dispositivo CD Il pulsante modalità dispositivo
congura il CR902 per controllare le funzioni dei lettori CD Arcam.
Aprire/chiudere il vassoio del disco 0…9 I tasti numerici consentono di accedere direttamente alle singole tracce di un disco. Per selezionare una traccia, premete il pulsante corrispondente sul tastierino. Per le tracce sopra il 9, inserite le cifre in sequenza. Ad esempio, per riprodurre la traccia 15, premete
DISP Scorre fra le opzioni di luminosità del display del pannello anteriore MODE Cambia le modalità di visualizzazione disponibili sul lettore CD
Riavvolgimento rapido
Torna all’inizio della traccia corrente/ precedente
Passa all’inizio della traccia successiva
Interrompe la riproduzione
Mette la riproduzione in pausa MENU Inserisce una tracia in un elenco di tracce programmate Naviga fra gli elenchi delle tracce, se supportato dal lettore
seleziona la traccia evidenziata, se supportato dal lettore SHUFF Attiva e disattiva la riproduzione casuale (‘shue’) RPT Ripete la riproduzione del disco o di una selezione di tracce. Per ripetere una traccia specica, selezionatela e premete due volte RPT. Per annullare, premete RPT una terza volta. SACD Passa dallo strato HD a quello CD nei dischi SACD Modalità dispositivo BD Il pulsante modalità dispositivo
congura il CR902 per controllare le funzioni dei lettori BD Arcam.
Aprire/chiudere il vassoio del disco 0…9 I tasti numerici consentono di accedere direttamente alle singole tracce di un disco. Per selezionare una traccia, premete il pulsante corrispondente sul tastierino. Per le tracce sopra il 9, inserite le cifre in sequenza. Ad esempio, per riprodurre la traccia 15, premete
DISP Scorre fra le opzioni di luminosità del display del pannello anteriore MODE Cambia le modalità di visualizzazione disponibili sul lettore BD
Riavvolgimento rapido
Torna all’inizio della traccia corrente/ precedente
Passa all’inizio della traccia successiva
Interrompe la riproduzione
Mette la riproduzione in pausa AUDIO Modica il formato di decodica audio (Dolby Digital, DTS, ecc.). MENU Attiva il menu del lettore BD. Naviga fra gli elenchi delle tracce, se supportato dal lettore
seleziona la traccia evidenziata, se supportato dal lettore
Torna al livello superiore del menu (‘Home’). RTN Quando navigate in un menu, premete questo tasto per tornare alla schermata o alla selezione precedente SHUFF Attiva e disattiva la riproduzione casuale (‘shue’) RPT Ripete la riproduzione del disco o di una selezione di tracce. Per ripetere una traccia specica, selezionatela e premete due volte RPT. Per annullare, premete RPT una terza volta. SACD Passa dallo strato HD a quello CD nei dischi SACD Altoparlanti Collegamento normale Per il collegamento singolo, vi consigliamo di utilizzare il set di terminali SPEAKER 1 sul vostro amplicatore. Se ogni altoparlante ha più di due terminali di connessione, utilizzate i terminali LF o ‘a bassa frequenza’. Collegate il terminale positivo rosso dell’altoparlante destro sull’amplicatore (R+) al terminale positivo sull’altoparlante destro. Allo stesso modo, collegate il terminale negativo nero dell’altoparlante destro sull’amplicatore (R-) al terminale negativo sull’altoparlante destro. Ripetete la procedura per l’altoparlante sinistro, utilizzando i terminali L+ e L- sull’amplicatore. AVVERTENZA: Se i vostri altoparlanti supportano il doppio cablaggio, avranno una striscia di metallo conduttivo che collega i terminali a bassa frequenza (LF) a quelli ad alta frequenza (HF); NON DOVETE RIMUOVERLA se utilizzate una congurazione a cablaggio singolo. Note sui collegamenti dei diffusori < Non eettuate collegamenti ad amplicatori accesi. Prima di iniziare, vi raccomandiamo di scollegare l’amplicatore dalla presa di corrente. < La prima volta che collegate gli altoparlanti, vericate attentamente tutti i collegamenti prima di accendere il/i vostro/i amplicatore/i. Accertatevi che non ci siano cavi scoperti che si toccano o che toccano lo chassis dell’amplicatore (questo potrebbe causare cortocircuiti), e di aver collegato il polo positivo (+) al polo positivo e il polo negativo (–) al polo negativo. Controllate il cablaggio dell’amplicatore e dei diusori. < Una volta eettuati i collegamenti, accendete l’/gli amplicatore/i, selezionate una sorgente di segnale e aumentate gradualmente il volume no a raggiungere il livello desiderato. < Se avete dei dubbi su come collegare il vostro sistema, o se avete bisogno di assistenza per la doppia amplicazione, siete pregati di contattare il vostro rivenditore Arcam, che sarà lieto di aiutarvi. Collegare i diusori Ci sono molti modi dierenti di collegare i vostri diusori all’A49 o al P49/P349. Questa sezione descrive come collegare e congurare gli altoparlanti e l’amplicatore nelle installazioni più comuni. PHONOGROUNDONLYPHONO (MM)
A49 Un A49 collegato agli altoparlanti con cablaggio singolo. R L Doppio cablaggio Il doppio cablaggio viene eettuato nello stesso modo di quello singolo, ma utilizzando due cavi per collegare l’amplicatore a ogni altoparlante. Seguite le istruzioni per il cablaggio singolo; poi eseguite le stesse azioni, questa volta collegando il set di terminali SPEAKER 2 sull’amplicatore ai terminali HF o ‘ad alta frequenza’ per ogni altoparlante. AVVERTENZA: Gli altoparlante che supportano il doppio cablaggio hanno una striscia di metallo conduttivo che collega i terminali a bassa frequenza (LF) a quelli ad alta frequenza (HF). La striscia VA RIMOSSA nei sistemi a doppio cablaggio. PHONOGROUNDONLYPHONO (MM)
A49 Un A49 collegato a due set di altoparlanti utilizzando un doppio cablaggio. R L Rimuovere la striscia di metalloRimuovere la striscia di metalloItaliano IT-17IT-16 Doppia amplificazione La doppia amplicazione richiede l’utilizzo di due amplicatori per canale. Normalmente, il vostro A49 viene utilizzato per gestire le alte frequenze (alti), mentre un amplicatore di potenza (come il P49/P349) viene utilizzato per le frequenze più basse (bassi). Collegate l’A49 agli altoparlanti come per un cablaggio singolo, con la dierenza che l’A49 deve essere collegato ai terminali HF o ‘ad alta frequenza’ degli altoparlanti. Poi collegate l’amplicatore di potenza (ad esempio il P49/P349) ai terminali LF o ‘a bassa frequenza’, come nel diagramma. Servono anche un paio di cavi di interconnessione per collegare le uscite preamplicate dell’A49 agli ingressi di amplicazione del P49/P349. L’interconnessione può essere di tipo XLR (raccomandata se i cavi sono lunghi) o phono (RCA). Impostate l’interruttore INPUT del P49/P349 sull’impostazione appropriata in base ai cavi utilizzati. ATTENZIONE: la striscia di metallo sugli altoparlanti che collega i terminali a bassa frequenza (LF) a quelli ad alta frequenza (HF) DEVE ESSERE RIMOSSA. Se non lo fate, danneggerete entrambi gli amplicatori, e il danno non sarà coperto dalla garanzia. Per controllare lo stato di alimentazione del P49/P349 dall’A49, collegate l’uscita TRIGGER OUT all’ingresso TRIGGER IN utilizzando un cavo jack mono da 3,5 mm (non incluso). Un A49 e un P49 collegati agli altoparlanti utilizzando la doppia mplificazione. PHONOGROUNDONLYPHONO (MM)
R L A49 P49 Rimuovere la striscia di metalloRimuovere la striscia di metalloAssicuratevi che l’interruttore INPUT corrisponda alla configurazione dei cavi (XLR o RCA)Assicuratevi che l’interruttore MODE sia impostato su STAssicuratevi che l’interruttore GAIN sia impostato su 31 dBNOTA: Le unità possono essere interconnesse via XLR o RCA. Entrambe le immagini hanno scopo puramente illustrativo.
Modalità a ponte - P49 solo In modalità a ponte sono attive solamente le uscite L+ e R+ degli SPEAKER 1. AVVERTENZA: Non eettuate altri collegamenti agli altri terminali degli altoparlanti, o danneggerete gravemente il vostro amplicatore. Se ogni altoparlante ha più di due terminali di connessione, utilizzate i terminali LF o ‘a bassa frequenza’. Per controllare l’altoparlante destro, selezionate uno degli amplicatori P49 e collegate il terminale positivo rosso dell’altoparlante SPEAKER 1 L+ al terminale positivo LF del vostro altoparlante destro.
Un preamplificatore C49 e due amplificatori di potenza P49 in configurazione a ponte. PHONOGROUNDONLYPHONO (MM)
Allo stesso modo, collegate il terminale positivo rosso dell’altoparlante SPEAKER 1 R+ al terminale negativo LF del vostro altoparlante destro. Ripetete la procedura per collegare il secondo amplicatore P49 all’altoparlante sinistro. AVVERTENZA: Dovete essere assolutamente certi di aver utilizzato i terminali SPEAKER 1L+ e R+ giusti. Con questa congurazione è necessaria una sola interconnessione per ogni amplicatore di potenza, da collegare all’ingresso PRE IN L. L’interconnessione può essere di tipo XLR C49 P49 P49 (raccomandata se i cavi sono lunghi) o phono (RCA). Impostate l’interruttore INPUT del P49 sull’impostazione appropriata in base ai cavi utilizzati. AVVERTENZA: Se i vostri altoparlanti supportano il cablaggio doppio, avranno una striscia di metallo conduttivo che collega i terminali a bassa frequenza (LF) a quelli ad alta frequenza (HF); NON DOVETE RIMUOVERLA in un sistema con modalità a ponte. Per controllare lo stato di alimentazione del P49 dall’A49, collegate l’uscita TRIGGER OUT all’ingresso TRIGGER IN utilizzando un cavo jack mono da 3,5 mm (non incluso). Assicuratevi che entrambi gli amplificatori abbiano l’interruttore MODE impostato su BRIDGE
MODE XLR/RCA INPUT XLR/RCA INPUT 25dB/31dB GAIN 25dB/31dB GAIN NOTA: Le unità possono essere interconnesse via XLR o RCA. Entrambe le immagini hanno scopo puramente illustrativo.Assicuratevi che entrambi gli amplificatori abbiano l’interruttore INPUT impostato sulla configurazione effettiva del cablaggio (XLR o RCA)
MODE XLR/RCA INPUT XLR/RCA INPUT 25dB/31dB GAIN 25dB/31dB GAIN Assicuratevi che entrambi gli amplificatori abbiano l’interruttore GAIN impostato su 31dB
Doppio mono - P49 solo Il doppio mono richiede l’utilizzo di un amplicatore di potenza per ogni canale. Vi raccomandiamo di utilizzare il set di terminali SPEAKER 1 L sugli amplicatori di potenza P49 per le basse frequenze e il set di terminali SPEAKER 2 R per le alte frequenze. Su uno dei due P49, collegate il terminale positivo rosso dell’altoparlante SPEAKER 1 L+ al terminale positivo LF dell’altoparlante destro. Allo stesso modo, collegate il terminale negativo nero dell’altoparlante SPEAKER 1 L- al terminale negativo LF dell’altoparlante destro. Ripetete questa procedura per l’altoparlante sinistro, utilizzando i terminali SPEAKER 1 L+ e L- sull’altro amplicatore di potenza P49. Sul primo P49, collegate il terminale positivo rosso dell’altoparlante SPEAKER 1 R+ al terminale positivo HF dell’altoparlante destro. Allo stesso modo, collegate il terminale negativo nero dell’altoparlante SPEAKER 1 R- al terminale negativo HF dell’altoparlante. Ripetete questa procedura per l’altoparlante sinistro, utilizzando i terminali SPEAKER 1 R+ e R- sul secondo P49. Con questa congurazione è necessaria una sola interconnessione per ogni amplicatore di potenza, da collegare all’ingresso PRE IN L. L’interconnessione può essere di tipo XLR (raccomandata se i cavi sono lunghi) o phono (RCA). Impostate l’interruttore INPUT sul P49 sull’impostazione adatta ai cavi utilizzati. Nota: PRE IN R non viene utilizzato in questa congurazione. ATTENZIONE: la striscia di metallo sugli altoparlanti che collega i terminali a bassa frequenza (LF) a quelli ad alta frequenza (HF) DEVE ESSERE RIMOSSA. Se non lo fate, danneggerete entrambi gli amplicatori, e il danno non sarà coperto dalla garanzia. Per controllare lo stato di alimentazione del P49 dall’A49, collegate l’uscita TRIGGER OUT all’ingresso TRIGGER IN utilizzando un cavo jack mono da 3,5 mm (non incluso).
Un preamplificatore C49 e due amplificatori di potenza P49 in configurazione doppio mono.
C49 P49 P49 Rimuovere la striscia di metalloRimuovere la striscia di metalloAssicuratevi che su entrambi gli amplificatori l’interruttore MODE sia impostato su DMAssicuratevi che entrambi gli amplificatori abbiano l’interruttore INPUT impostato sulla configurazione effettiva del cablaggio (XLR o RCA)
MODE XLR/RCA INPUT XLR/RCA INPUT 25dB/31dB GAIN 25dB/31dB GAIN NOTA: Le unità possono essere interconnesse via XLR o RCA. Entrambe le immagini hanno scopo puramente illustrativo.Assicuratevi che entrambi gli amplificatori abbiano l’interruttore GAIN impostato su 31dB
MODE XLR/RCA INPUT XLR/RCA INPUT 25dB/31dB GAIN 25dB/31dB GAIN Risoluzione dei problemi L’audio cessa all’improvviso Se la temperatura del dissipatore interno supera il livello di sicurezza, scatta un dispositivo di spegnimento termico di protezione all’interno dell’amplicatore. Questo sistema di protezione toglie temporaneamente l’alimentazione agli altoparlanti. Il sistema si resetterà da solo quando il dissipatore si raredda. < Con due paia di altoparlanti a bassa impedenza collegati (6 Ω o meno), è più probabile che si verichino sovraccarichi. Se l’amplicatore è sovraccarico, è possibile che si spenga a causa del surriscaldamento. < Nota: a causa dell’alta tensione di uscita di alcuni lettori di CD, è possibile raggiungere la massima potenza dell’amplicatore anche se il volume non è impostato sul massimo. Se avete problemi con l’amplicatore, controllate questa sezione. Assenza di suono Vericate che: < L’amplicatore sia acceso. < L’A49 o il C49 non siano impostati su mute (sul display non deve comparire la scritta MT (mute); il LED dell’alimentazione deve essere verde, non arancione). < La sorgente in ingresso dell’A49 o del C49 stia producendo audio (ad es., se è selezionata la voce CD, che il lettore CD sia in riproduzione). < Le uscite degli altoparlanti sull’A49 o sul P49/P349 siano attive e che il LED degli altoparlanti sia verde. Il telecomando non funziona Vericate che: < Provate il telecomando con delle batterie nuove. < Assicuratevi che l’amplicatore e il telecomando siano entrambi impostati sullo stesso codice di controllo (vedere pagina 17). < Se il volume non funziona solo con un ingresso specico, controllate di non aver selezionato la modalità processore per quell’ingresso (vedere pagina 12).Italiano IT-21IT-20 Potenza continua in uscita (20 Hz-20 kHz a 0,2% THD), per canale Entrambi i canali, 8 Ω, 20 Hz-20 kHz 200 W Un solo canale, 4 Ω, a 1 kHz 400 W Distorsione armonica, 80% della potenza, 8 Ω a 1 kHz 0,001% Ingressi Testina phono (MM): Sensibilità in ingresso a 1 kHz 5 mV Impedenza in ingresso 47 kΩ + 100 pF Risposta in frequenza (rif. curva RIAA) 20 Hz-20 kHz ± 1 dB Rapporto segnale/rumore (Awtd) 50 W, rif. ingresso 5 mV 80 dB Margine di sovraccarico, 5 mV a 1kHz 20 dB Ingressi: RCA XLR Sensibilità nominale 1 V 2 V Impedenza in ingresso 10 kΩ 10 kΩ Ingresso massimo 8 V 15 V Risposta in frequenza 20 Hz-20 kHz ± 0,05 dB Rapporto segnale/rumore (Awtd) 50 W, rif. ingresso 1 V/2 V input 105 dB Uscita del preamplicatore RCA XLR Livello nominale di uscita 1,15 V 2,3 V Impedenza in uscita 47 Ω 200 Ω Uscita cue Massimo livello di uscita con 600 Ω 4 Vrms Impedenza in uscita 1 Ω Intervallo di carico 16 Ω-2 kΩ Uscita alimentazione accessoria Due cavi di alimentazione accessoria inclusi, contiene due connettori CC da 2,1 mm 6 V, 1 A 12 V, 1,5 A Generale Tensione di rete 110-120 V~ o 220-240 V~ Consumo energetico (massimo) 1kW Dimensioni l x p x h (compresi i piedini) 433 x 425 x 171 mm Peso (netto) 19,7 kg Peso (imballato) 21,4 kg Accessori in dotazione Cavo di alimentazione Telecomando CR902 2 batterie AAA Cavo di alimentazione accessoria E&OE NOTA: Tutti i valori delle speciche sono tipici se non diversamente specicato. Speciche tecniche dell’A49 Politica di miglioramento continuo Arcam ha una politica di continuo miglioramento dei propri prodotti. Ciò signica che i progetti e le speciche sono soggette a modiche senza preavviso. Ingressi Testina phono (MM): Sensibilità in ingresso a 1 kHz 5 mV Impedenza in ingresso 47 kΩ + 100 pF Risposta in frequenza (rif. curva RIAA) 20 Hz-20 kHz ± 1 dB Rapporto segnale/rumore (Awtd) 50 W, rif. ingresso 5 mV 80 dB Margine di sovraccarico, 5 mV a 1kHz 20 dB Ingressi: RCA XLR Sensibilità nominale 1 V 2 V Impedenza in ingresso 10 kΩ 10 kΩ Ingresso massimo 4,6 V 8,2 V Risposta in frequenza 20 Hz-20 kHz ± 0,05 dB Rapporto segnale/rumore (Awtd) 50 W, rif. ingresso 1V 105 dB Uscita del preamplicatore RCA XLR Livello nominale di uscita 1,15 V 2,3 V Impedenza in uscita 47 Ω 200 Ω Uscita cue Massimo livello di uscita con 600 Ω 4 Vrms Impedenza in uscita 1 Ω Intervallo di carico 16 Ω-2 kΩ Uscita alimentazione accessoria Due cavi di alimentazione accessoria inclusi, contiene due connettori CC da 2,1 mm 6 V, 1 A 12 V, 1,5 A Generale Tensione di rete 110-120 V~ o 220-240 V~ Consumo energetico (massimo) 300 W Dimensioni l x p x h (compresi i piedini) 433 x 410 x 171 mm Peso (netto) 8,7 kg Peso (imballato) 10,4 kg Accessori in dotazione Cavo di alimentazione Telecomando CR902 2 batterie AAA Cavo di alimentazione accessoria E&OE NOTA: Tutti i valori delle speciche sono tipici se non diversamente specicato. Speciche tecniche del C49 Politica di miglioramento continuo Arcam ha una politica di continuo miglioramento dei propri prodotti. Ciò signica che i progetti e le speciche sono soggette a modiche senza preavviso.Italiano IT-23IT-22 Potenza continua in uscita (20 Hz-20 kHz a 0,2% THD), per canale Entrambi i canali, 8 Ω, 20 Hz-20 kHz 200 W Un solo canale, 4 Ω, a 1 kHz 400 W Distorsione armonica, 80% della potenza, 8 Ω a 1 kHz 0,001% Ingressi Ingresso PWR IN: RCA XLR Sensibilità nominale per 200 W/8 Ω 1,15 V 2,3 V Impedenza in ingresso 10 kΩ 10 kΩ Risposta in frequenza 20 Hz-20 kHz ± 0,05 dB Rapporto segnale/rumore (Awtd) rif. 50 W/8 Ω 110 dB Generale Tensione di rete 110-120 V~ o 220-240 V~ Consumo energetico (massimo) 1kW Dimensioni l x p x h (compresi i piedini) 433 x 425 x 171 mm Peso (netto) 18,0 kg Peso (imballato) 19,7 kg Accessori in dotazione Cavo di alimentazione E&OE NOTA: Tutti i valori delle speciche sono tipici se non diversamente specicato. Speciche tecniche del P49 Politica di miglioramento continuo Arcam ha una politica di continuo miglioramento dei propri prodotti. Ciò signica che i progetti e le speciche sono soggette a modiche senza preavviso. Speciche tecniche del P349 Potenza continua in uscita (20 Hz-20 kHz a 0,2% THD), per canale A tre canali, 8 Ω, 20 Hz-20 kHz 180 W Due canali, 8 Ω, 20 Hz-20 kHz 200 W Un solo canale, 8 Ω, a 1 kHz 220 W Un solo canale, 4 Ω, a 1 kHz 400 W Distorsione armonica, 80% della potenza, 8 Ω a 1 kHz 0,001% Ingressi Ingresso PWR IN: RCA XLR Sensibilità nominale per 200 W/8 Ω 1,15 V 2,3 V Impedenza in ingresso 10 kΩ 10 kΩ Risposta in frequenza 20 Hz-20 kHz ± 0,05 dB Rapporto segnale/rumore (Awtd) rif. 50 W/8 Ω 110 dB Generale Tensione di rete 110-120 V~ o 220-240 V~ Consumo energetico (massimo) 1kW Dimensioni l x p x h (compresi i piedini) 433 x 425 x 171 mm Peso (netto) 18,0 kg Peso (imballato) 19,7 kg Accessori in dotazione Cavo di alimentazione E&OE NOTA: Tutti i valori delle speciche sono tipici se non diversamente specicato. Politica di miglioramento continuo Arcam ha una politica di continuo miglioramento dei propri prodotti. Ciò signica che i progetti e le speciche sono soggette a modiche senza preavviso.IT-24 Garanzia sul prodotto Smaltimento corretto di questo prodotto Questo marchio indica che il prodotto non dovrebbe essere smaltito con altri riuti domestici all’interno dell'UE. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute umana causati da smaltimento errato dei riuti e per risparmiare le risorse materiali, il prodotto deve essere riciclato in modo responsabile. Per smaltire il prodotto, si prega di utilizzare i sistemi locali di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Garanzia in tutto il mondo Questa garanzia dà diritto a far riparare l'apparecchio gratuitamente, nei primi due anni dalla data di acquisto, a condizione che esso sia stato originariamente acquistato presso un rivenditore autorizzato Arcam. Il concessionario Arcam è responsabile di tutti i servizi postvendita. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per difetti derivanti da incidenti, uso improprio, abuso, usura, negligenza o da modiche e/o riparazioni non autorizzate. Inoltre, il produttore non accetta alcuna responsabilità per danni o perdite che si verichino durante il trasporto da o verso la persona che invoca la garanzia. La garanzia copre: Parti e costo del lavoro per due anni dalla data di acquisto. Dopo due anni devono essere pagate sia le parti che il costo del lavoro. La garanzia non copre mai i costi di trasporto. Richieste in garanzia Questo apparecchio deve essere imballato nella confezione originale e restituito al rivenditore presso il quale è stato acquistato. Dovrebbe essere inviato tramite spedizione prepagata con un vettore adabile e non per posta. Nessuna responsabilità può essere accettata per l'unità mentre è in transito verso il rivenditore o il distributore e i clienti sono pertanto invitati ad assicurare l'unità contro perdita o danno durante il trasporto. Per ulteriori dettagli contattare Arcam presso: Arcam Customer Support Department, Unit 15, Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB25 9QP, England o su www.arcam.co.uk. Problemi? Se il rivenditore Arcam non è in grado di rispondere a una domanda per quanto riguarda questo o qualsiasi altro prodotto Arcam, si prega di contattare il supporto clienti all'indirizzo Arcam di cui sopra e noi faremo del nostro meglio per aiutarvi. Registrazione on-line È possibile registrare il prodotto on-line all'indirizzo www.arcam.co.uk.简体中文 PHONO PHONO AUX
Notice-Facile