MD 21336 LIFE P12236 - Televisore MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 21336 LIFE P12236 MEDION in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 21336 LIFE P12236 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 21336 LIFE P12236 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE MD 21336 LIFE P12236 MEDION
Tutti aggi. / canc. Pla...Cancell. 00002_Testo_2.txt 00003_Testo_3.txt 00004_Testo_4.txt 00005_Testo_5.txt 00006_Testo_6.txt /udska1
1. Informazioni sul presente manuale
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le in- dicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e consegnarle in- sieme al certificato di garanzia in caso di vendita o cessione dell'appa- recchio. 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale PERICOLO! Avviso di pericolo letale immediato! AVVERTENZA! Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili! ATTENZIONE! Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità! ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose! NOTA! Segnalazione di ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio! NOTA! Osservare le note nelle istruzioni per l'uso! AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche! AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo a causa di volume alto!
Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a un evento che si può verificare durante l'utilizzo Istruzioni da seguire4 1.2. Utilizzo conforme
- L'apparecchio serve per ricevere e riprodurre programmi televisivi. Le molteplici connessioni consentono di espandere ulteriormente le sorgenti di ricezione e ri- produzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD, videoregistratore, PC ecc.). L'apparecchio offre molteplici possibilità di utilizzo.
- L'apparecchio è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello indu- striale/commerciale.
- Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade:
- Non modificare l'apparecchio senza la nostra autorizzazione e non utilizzare di- spositivi ausiliari non approvati o non forniti da noi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
- Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l'uso e in parti- colare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non con- forme e può provocare danni alle persone o alle cose.
- Non utilizzare l'apparecchio in condizioni ambientali estreme.
- L'apparecchio è predisposto soltanto per l'utilizzo in ambienti interni asciutti.
- L'apparecchio non è idoneo come monitor di dati per postazioni di lavoro. 1.3. Full HD Il televisore LCD riporta il marchio “Full HD”. Ciò significa che è in grado di riprodurre programmi televisivi ad alta risoluzione (HDTV) a condizio- ne che sia possibile ricevere un segnale HDTV. 1.4. Contenuto della confezione Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall’acquisto comunicare l’e- ventuale incompletezza della fornitura. PERICOLO! Non consentire ai bambini piccoli di giocare con le pellicole. Pericolo di soffocamento! La confezione del prodotto acquistato include quanto segue:
- Televisore LED Backlight
- Alimentatore con relativo cavo, modello DC12030011A
- Telecomando (E-14D), comprensivo di due pile da 1,5V LR03/AAA
- Piede di supporto comprensivo di viti
2. Indicazioni di sicurezza
2.1. Utilizzo sicuro
- L’apparecchio non è concepito per essere utilizzato da perso- ne (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intel- lettive limitate o prive di esperienza e/o di conoscenze e che pertanto devono essere controllate da una persona responsa- bile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest’ulti- ma le istruzioni relative al corretto utilizzo dell’apparecchio. Non lasciare i bambini incustoditi; assicurarsi che non giochi- no con l’apparecchio. AVVERTENZA! Tenere il materiale dell’imballaggio, come le pel- licole, fuori dalla portata dei bambini. In caso di uso improprio si rischia il soffocamento. AVVERTENZA! Non aprire mai il telaio del televisore LCD (rischio di scossa elettrica, di cortocircuito e di incendio)! AVVERTENZA! Non introdurre oggetti all’interno del televisore LCD attraverso le fessure e le aperture (rischio di scossa elettrica, cortocircuito e incendio)!
- Le fessure e le aperture del televisore LCD servono per l’aera- zione. Non coprirle (rischio di surriscaldamento e di incendio)!
- Non esercitare alcuna pressione sullo schermo, in quanto si ri- schierebbe di romperlo.
- Il telecomando possiede un diodo a infrarossi della classe 1. Non osservare il LED con strumenti ottici.6 ATTENZIONE! Se lo schermo si rompe, ci si potrebbe ferire. In tal caso imballare le parti rotte indossando guanti di protezione. Successivamente lavare le mani con sapone, in quanto non è da escludere la fuoriuscita di sostanze chimiche. Inviare i fram- menti al centro di assistenza per il corretto smal- timento.
- Non toccare lo schermo con le dita o con oggetti appuntiti per evitare danni.
- Rivolgersi al centro di assistenza se: − il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato − è penetrato del liquido nell’apparecchio − l’apparecchio non funziona correttamente − l’apparecchio è caduto o il telaio è danneggiato − esce del fumo dall’apparecchio 2.2. Posizionamento
- Nelle prime ore di funzionamento, gli apparecchi nuovi pos- sono emettere un tipico odore, inevitabile ma completamen- te innocuo, che diminuisce sempre più nel corso del tempo. Per ridurre al minimo tale odore, si consiglia di aerare perio- dicamente il locale. Nella progettazione del prodotto abbia- mo fatto in modo di restare notevolmente al di sotto dei valo- ri minimi previsti dalla legge.
- Tenere il televisore LCD e tutti gli apparecchi collegati lontano dall’umidità ed evitare la polvere, il calore e i raggi solari diret- ti. La mancata osservanza di queste indicazioni può provocare malfunzionamenti o danni al televisore LCD.
- Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, in quanto agenti ester- ni come pioggia, neve, ecc. potrebbero danneggiarlo.IT
- Proteggere l’apparecchio dagli spruzzi e dalle gocce d’acqua. Non appoggiare sull’apparecchio recipienti contenenti liquidi (vasi o simili). Il recipiente potrebbe rovesciarsi e i liquidi pre- giudicherebbero la sicurezza elettrica. ATTENZIONE! Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evitare la propagazione del fuoco.
- Mantenere una distanza sufficiente dalle pareti dei mobili e uno spazio di 10 cm intorno all’apparecchio per garantire l’ae- razione.
- Utilizzare tutti i componenti su un piano stabile e non sogget- to a vibrazioni per evitare la caduta del televisore LCD.
- Evitare abbagliamenti, riflessi e contrasti chiaro-scuro troppo forti al fine di proteggere gli occhi.
- La distanza di visione ottimale è pari a 3 volte la diagonale dello schermo. 2.3. Riparazione
- Affidare la riparazione del televisore LCD esclusivamente a personale specializzato.
- Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi sempre ai nostri partner di assistenza autorizzati.
- Assicurarsi che vengano utilizzati solo i ricambi indicati dal produttore. L’utilizzo di ricambi non adatti potrebbe causare seri danni all’apparecchio. 2.4. Temperatura dell’ambiente
- L’apparecchio può essere utilizzato a una temperatura am- bientale compresa tra +5 °C e +35 °C e a un’umidità relativa dell’aria compresa tra 20% e 85% (senza formazione di con- densa).
- Da spento il televisore LCD può essere riposto a una tempera- tura compresa fra -20 °C e +60 °C.8
- Mantenere una distanza di almeno un metro dalle fonti di di- sturbo ad alta frequenza e magnetiche (televisori, diffusori acustici, cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamenti. AVVERTENZA! Dopo avere trasportato il televisore LCD, non metterlo in funzione prima che abbia raggiunto la temperatura ambientale. In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può formare umidità all’interno del televisore LCD con conseguente pericolo di cortocircuito.
- Durante un temporale o se l’apparecchio rimane a lungo inutilizzato, rimuovere la spina dalla presa elettrica e il cavo dell’antenna dalla presa dell’antenna. 2.5. Sicurezza dei collegamenti
2.5.1. Alimentazione
- Anche quando l’apparecchio è spento alcuni componenti ri- mangono sotto tensione. Per interrompere l’alimentazione del televisore LCD o per metterlo totalmente fuori tensione, scollegarlo completamente dalla rete elettrica. PERICOLO! Non aprire il telaio dell’apparecchio. Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale. Il te- laio non contiene parti da sottoporre a manu- tenzione.
- Utilizzare il televisore LCD soltanto collegandolo a prese di corrente con messa a terra da 100 - 240 V ~ 50 Hz. Se non si è certi dell’alimentazione elettrica presente nel luogo in cui si utilizza l’apparecchio, informarsi presso il proprio fornitore di energia.
- La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze del televisore LCD ed essere facilmente accessibile.IT
- Per interrompere la corrente elettrica che alimenta l’apparec- chio, staccare l’alimentatore dalla presa elettrica.
- Per una maggiore sicurezza, si consiglia di utilizzare una pro- tezione contro le sovratensioni per evitare che il televisore LCD venga danneggiato da picchi di tensione o fulmini.
- Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi.
- Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi. 2.6. Utilizzo delle pile AVVERTENZA! Le pile possono contenere materiali infiamma- bili. In caso di uso improprio, le pile possono la- sciare fuoriuscire liquidi, surriscaldarsi, infiam- marsi o addirittura esplodere, danneggiando l’apparecchio e ferendo l’utente. Attenersi tassativamente alle istruzioni seguenti:
- Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una pila, rivolgersi immediatamente a un medico.
- Non ricaricare mai le pile (a meno che sia espressamente indi- cato).
- Non scaricare mai le pile mediante una forte erogazione di potenza.
- Non cortocircuitare mai le pile.
- Non esporre le pile a calore eccessivo come luce del sole, fuo- co o simili.10
- Non smontare o deformare le pile: le mani e le dita potrebbero subire lesioni oppure il liquido delle pile potrebbe venire a contatto con gli occhi o con la pelle. Se ciò dovesse accadere, sciacquare i punti interessa- ti con abbondante acqua pura e rivolgersi immediatamente a un medico.
- Evitare urti e vibrazioni forti.
- Non invertire mai la polarità.
- Assicurarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (-) siano inseriti correttamente per evitare cortocircuiti.
- Non utilizzare insieme pile nuove e usate o pile di tipo diver- so. Ciò potrebbe provocare un malfunzionamento dell’apparec- chio. Inoltre la pila più debole si scaricherebbe troppo.
- Rimuovere immediatamente le pile scariche dall’apparecchio.
- Estrarre le pile quando l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato.
- Sostituire contemporaneamente tutte le pile scariche dell’ap- parecchio con nuove pile dello stesso tipo.
- Per conservare o smaltire le pile, isolarne i contatti usando del nastro adesivo.
- Se necessario pulire i contatti delle pile e dell’apparecchio pri- ma dell’inserimento. 2.7. Lettore DVD Il lettore DVD è un prodotto laser della classe 1. L’apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza che impedisce l’emissione di raggi laser pericolo- si durante il normale utilizzo. Per evitare danni alla vista, non manomettere né danneggiare il sistema di sicurezza del dispositivo.IT
2.8. Informazioni sulla conformità Il televisore LCD soddisfa i requisiti di compatibilità elettroma- gnetica e di sicurezza elettrica. È inoltre conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevan- ti della direttiva EMC 2004/108/CE, della direttiva per gli appa- recchi a bassa tensione 2006/95/CE e della direttiva 2011/65/UE (Rohs 2). L’apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposi- zioni rilevanti della direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (Regolamento 642/2009).12
3. Caratteristiche dell'apparecchio
1) INPUT: cambio della sorgente di ingresso
2) MENU: per richiamare il menu a video o scegliere le impostazioni dell’appa-
3) CH + /CH -: per selezionare un canale o spostarsi in un menu.
4) VOL +/VOL -: per regolare il volume o spostarsi nel menu
5) PLAY: per la riproduzione di DVD
6) EJECT: tasto di espulsione (DVD)
7) POWER: Interruttore di standby, per accendere l’apparecchio o per attivare la
8) Spia di funzionamento: si illumina quando l’apparecchio è in modalità stan-
dby. Si illumina di verde quando l’apparecchio è acceso. Sensore a infrarossi: ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando.
1) MINI AV: ingresso audio/video (tramite l'adattatore RCA fornito in dotazione)
2) COMMON INTERFACE (CI+): vano di inserimento per schede di Pay-TV
3) MINI YPBPR: ingresso Component YPBPR (tramite l'adattatore RCA fornito in
4) HEADPHONE OUT: per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm
5) USB 5V MAX. 500mA: porta USB per il collegamento di un supporto
dati estero per la riproduzione di musica, foto e video
6) HDMI: connessione HDMI per dispositivi con uscita HDMI
7) SPDIF COAX OUT: uscita audio digitale (coassiale)
11) VGA AUDIO IN: connessione audio per la riproduzione del suono da un PC
12) VGA: porta VGA per il collegamento di un PC
15) Fori di fissaggio per una staffa da parete (distanza tra i fori 100 x 100 mm)
NOTA! Durante il montaggio, assicurarsi di utilizzare viti di dimensione M4. La lun- ghezza della vite si ottiene aggiungendo 8 mm allo spessore della staffa da parete.14 3.3. Telecomando 32:(5 087( ',63/$< 0(18 797;7&$1&(/5(9($/1,&$0$ ,1'(;+2/'6,=(68%3$*( 5(& 5(&/,67 (;,7 92/ &+
1) Tasto di espulsione per il lettore DVD
3) ASPECT: selezione del formato immagine
4) SLEEP: attivazione/disattivazione dello Sleep Timer
5) FAV: attivazione dell'elenco dei preferiti
6) EPG: TV digitale: apertura della guida elettronica ai programmi TV
7) INPUT: selezione del segnale di ingresso per i dispositivi collegati.
8) Tasto direzionale : verso l'alto nel menu
TV digitale: selezione della barra informativa per il canale attuale, televideo, selezione della pagina successiva; Tasto direzionale : verso il basso nel menu TV digitale: selezione della barra informativa per il canale attuale, televideo, selezione della pagina precedente; Tasto direzionale : verso sinistra nel menu Televideo: apertura della sottopagina; Tasto direzionale : verso destra nel menu Televideo: apertura della sottopagina OK: conferma della selezione in determinati menu
9) EXIT: uscita dal menu
TV: selezione del canale, televideo: selezione della pagina 11) : selezione dell’ultimo canale riprodotto
12) DISPLAY: TV digitale: visualizzazione di informazioni (ad es. numero del ca-
nale attuale); visualizzazione della durata di riproduzione di un titolo, durata restante di un titolo, capitolo riprodotto, durata restante di un capitolo; traccia audio sele- zionata, sottotitoli selezionati (le diverse voci dipendono dal tipo di contenu- to riprodotto)
13) REC LIST: nessuna funzione
14) CH /: tasti per la selezione dei canali
TV: selezione del canale successivo (+) / precedente (-); Televideo: selezione della pagina successiva (+) / precedente (-)
15) Tasti colorati: apertura delle pagine corrispondenti nel televideo
16) REVEAL/D.SUB: televideo: visualizzazione del testo nascosto; DVD: visualiz-
zazione dei sottotitoli
17) D.LANG/NICAM/A2: TV analogica: stereo/mono ; TV digitale: selezione del-
la lingua per la riproduzione audio (quando disponibile); DVD: selezione del- la lingua del disco
18) SUBPAGE/: televideo: apertura della sottopagina; DVD: titolo successivo/
19) SIZE/: televideo: ingrandimento dell'immagine; DVD: all'inizio del titolo/
capitolo; al titolo precedente/capitolo precedente
20) HOLD/: televideo: stop; DVD: avanzamento veloce16
21) INDEX/ : televideo: apertura della pagina principale; DVD: ritorno veloce
22) TV/TXT/D.SET: apertura/chiusura del televideo; DVD: apertura del menu di
impostazione del lettore DVD
23) CANCEL/D.MENU: televideo: nasconde temporaneamente il testo; DVD:
apertura e chiusura del menu dei titoli (se disponibile)
24) VOL -/+: riduzione / aumento del volume
25) REC: nessuna funzione
26) MENU: apertura e chiusura del menu
27) TV/RADIO: alterna tra le emittenti TV e radio (se disponibili)
28) CH.LIST: apertura/chiusura dell'elenco canali
29) SUBTITLE: visualizzazione dei sottotitoli (se disponibili)
30) PICTURE: selezione della modalità immagine
31) SOUND: selezione della modalità audio
32) POWER: accensione/spegnimento del televisore LCD (attivazione/disattiva-
zione della modalità standby)IT
4. Messa in funzione
4.1. Apertura della confezione Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l'appa- recchio. Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l'apparecchio. Questo potrebbe succedere se per aprire la scatola si utilizza un coltello a lama lunga. La confezione contiene diversi pezzi piccoli (pile, viti, ecc.). Tenerli fuori dalla por- tata dei bambini, pericolo di soffocamento! Conservare il materiale d'imballaggio in buone condizioni e utilizzare soltanto que- sto per trasportare il televisore. 4.2. Montaggio Fissare il piede come raffigurato nel disegno. Eseguire questa operazione prima di collegare il televisore LCD.
4.3. Inserire le pile nel telecomando Rimuovere il coperchio del vano pile sul retro del telecomando. Inserire due pile di tipo LR03/AAA / 1,5 V nel vano pile del telecomando. Durante questa operazione fare attenzione alla polarità delle pile (indicata sul fondo del vano pile). Chiudere il vano pile. ATTENZIONE! Rimuovere le pile dal telecomando se l'apparecchio rimane a lungo inutilizza- to. Le pile scariche potrebbero danneggiare il telecomando.18 4.4. Collegamento dell’antenna Il televisore LCD supporta diversi segnali antenna. La connessione denominata RF può ricevere i seguenti segnali video:
- tramite cavo analogico / un‘antenna analogica esterna
- tramite una connessione DVB-C
Inserire nella connessione antenna del televisore LCD un cavo antenna prove- niente dall’antenna esterna, dalla connessione via cavo analogica, dall’antenna DVB-T o dalla connessione DVB-C. Alla connessione denominata LNB IN è possibile collegare anche un impianto satel- litare digitale. Avvitare il connettore F di un’antenna coassiale alla porta del televisore LCD. NOTA! Per ricevere canali cifrati/a pagamento, è necessario l’utilizzo di una sche- da specifica. A tale scopo inserire un modulo CAM (acquistabile in un ne- gozio specializzato) nell’apposito vano posto sul lato sinistro dell’apparec- chio (COMMON INTERFACE). Inserire quindi la scheda del fornitore nel modulo CAM. 4.5. Common Interface Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolgersi al relativo fornitore. Dopo la registrazione si riceve un Conditional Access Module (mo- dulo CAM) e una scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spiega- te le impostazioni. Installare i componenti CI nel televisore come descritto di seguito: Inserire il modulo CAM nello slot posto sul lato del televisore LCD. In seguito in- serire la scheda. Collegare il televisore all’alimentazione, accenderlo e attendere qualche istante fino al riconoscimento della scheda. NOTA! È possibile inserire o estrarre il modulo CI soltanto quando l’apparecchio è in modalità STANDBY o è scollegato dalla rete elettrica. Il modulo CAM deve essere inserito nella direzione corretta; non è possibi- le infilarlo al contrario. Se si tenta di inserire il modulo CAM con la forza si può danneggiare il modulo CAM stesso o il televisore.
È necessario che il servizio sia disponibile nella propria regioneIT
4.6. Collegare l’alimentatore Inserire il connettore jack dell'alimentatore modello DC12030011A, fornito in do- tazione, nella porta POWER DC IN dell'apparecchio. Collegare la spina dell'apparecchio a una presa elettrica da 100 - 240 V ~ 50 Hz ben raggiungibile. ATTENZIONE! Usare esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione, modello DC12030011A. L'utilizzo di un altro alimentatore potrebbe causare danni all'apparecchio. 4.7. Accendere e spegnere il televisore LCD Per accendere l'apparecchio, premere - sul telecomando: il tasto Standby/On ; - sull'apparecchio: il tasto POWER. Con il tasto Standby/On del telecomando è possibile rimettere l'apparecchio in standby. L'apparecchio viene spento, ma continua a consumare corrente. NOTA! Dopo cinque minuti di mancato segnale di ingresso, l’apparecchio passa automaticamente alla modalità standby. Fino a quel momento sullo scher- mo viene visualizzato un timer per il conto alla rovescia. Questa funzione non è disponibile per tutte le sorgenti.20 4.8. Ricerca dei canali dopo la prima accensione Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, si segue una procedura guidata per la REGOLAZIONE AUTOM.. 2N ([LW ExitOKMove Auto Installation Language : German French Dutch - Setup 1 - Next Page English Italian Selezionare la lingua dell'OSD con i tasti direzionali e premere OK. 2N ([LW EsciEntrareSpostare Regolazione autom. Paese : Inghilterra Francia Germania Polonia - Passo 2 - Successiva Italia Pagina preced. Selezionare il paese con i tasti direzionali e premere OK. 2N ([LW EsciEntrareSpostare Regolazione autom. Ingresso antenna: Cavo - Passo 3 - Successiva Antenna Pagina preced. Si prega di selezionare ilmetodo di connessione TV. Satellitare Con i tasti direzionali selezionare il tipo di connessione (ANTENNA, CAVO o SATELLITARE) e premere OK.IT
2N ([LW EsciEntrareSpostare Regolazione autom. Ricerca auto. AT V - Passo 4 - Tutti Pagina preced. DTV Con i tasti direzionali selezionare il tipo di ricezione:.
- TUTTI (ricerca di canali TV digitali e analogici);
- ATV (ricerca di canali TV analogici);
- DTV (ricerca di canali TV digitali) Una volta selezionate tutte le impostazioni, premere OK per confermare. Avrà inizio la ricerca dei canali. ([LW Esci Regolazione autom. Analogo canale fondato
0HQX Saltare La ricerca viene effettuata seguendo un ordine basato sui diversi tipi di emittenti. Attendere fino al termine dell’operazione. Con il tasto EXIT è possibile interrompere la ricerca. Con il tasto MENU è possibile saltare la ricerca di canali TV analogici.22
2N ([LW EsciEntrareSpostare Regolazione autom. Satellite Setup Sistema satellitare - Passo 4 - Caricare lista preset S... Pagina preced. Successiva Voce di menu Impostazione CARICA- RE LISTA PRESET S... viene caricato l'elenco dei canali preimpostato per il satellite Astra 19 2E. Questa è la modalità di ricerca che richiede meno tempo. NOTA! Il caricamento dell'elenco dei canali preimpostati durante la prima installazione funziona solo con gli impianti per uten- te singolo. Nel caso si sia collegati a un impianto per utenti multipli, occorre definire prima tutte le impostazioni neces- sarie in SISTEMA SATELLITARE. In seguito, nel menu RE- GOLAZIONE > CARICARE LISTA PRESET SAT si po- trà caricare l'elenco dei canali preimpostati. SISTEMA SATELLI- TARE SATELLI- TARE Selezionare il satellite per il quale si desiderano modifica- re le impostazioni o eseguire la ricerca dei canali. MODIFICA Premere il tasto verde per modificare il satellite selezio- nato. NOM DEL SATELLITE Usando la tastiera visualizzata è possi- bile modificare il nome del satellite. Se- lezionare i caratteri desiderati con i tasti freccia e confermarli con il tasto OK. Sal- vare il nuovo nome con il tasto blu. DIREZIONE DI LONGITU- DINE Con i tasti freccia selezionare la Or- bit Position EST o OVEST.IT
Voce di menu Impostazione ANGOLO DI LONGITUDI-
Con i tasti numerici si inseriscono i gradi. BANDA Selezionare la banda di frequenza desi- derata KU o C. SCAN Premere il tasto blu per definire le impostazioni per la ri- cerca. MODALITÀ DI SCANSIO-
Impostazione della modalità di ricerca. PREDEFINITO: viene effettuata la ri- cerca per il satellite selezionato in base all'elenco di transponder memorizzato per questo satellite. È un'operazione che richiede tempo. RETE DI RICERCA: Attivazione/disatti- vazione della ricerca sulla rete. RICERCA COMPLETA: viene effettua- ta la ricerca completa per il satellite se- lezionato, considerando anche i nuovi transponder non contenuti nell'elenco di transponder. Questa è la modalità di ricerca che richiede più tempo. TIPO DI CANALE Selezione del tipo di canale. SOLO TV: ricerca di canali TV digitali. TUTTI: ricerca di canali TV e radio digi- tali. SERVICE TIPO Selezione del tipo di servizio. GRATUITO: ricerca di canali libera- mente disponibili. TUTTO: ricerca di canali liberamente di- sponibili e criptati. Premere il tasto OK dopo avere definito tutte le imposta- zioni. Verrà avviata la ricerca tramite il satellite seleziona- to.24 Voce di menu Impostazione POLARITÀ Con selezionare il livello di polariz- zazione. NOTA! Questa impostazione può es- sere modificata solo nella mo- dalità di ricerca RICERCA COMPLETA. TRAN- SPON- DER Con il tasto freccia passare alla colonna TRANSPON- DER e con i tasti freccia selezionare il transponder tramite il quale avviare la ricerca. Premere il tasto OK per contrassegnare il transponder con un segno di spunta verde. AGGIUNGERE Premere il tasto rosso per aggiungere un nuovo tran- sponder. Inserire i valori richiesti e confermare con OK o premere E X I T per annullare. FREQUENZA Inserire la frequenza con i tasti numerici. SYMBOLO Inserire il symbolrate con i tasti nume- rici. POLARITÀ Con selezionare il livello di polariz- zazione. CANCELL. Selezionare il transponder da cancellare dall'elenco come descritto sopra e premere il tasto giallo. Confermare la ri- chiesta premendo OK. MODIFICA Le impostazioni sono uguali a quelle di AGGIUNGERE. SCAN Le impostazioni sono uguali a quelle di SCAN alla voce Satellite. Nella modalità di ricerca non è tuttavia possibile selezionare RICERCA COMPLETA. Inoltre non è possi- bile modificare l'impostazione relativa alla POLARITÀ LNB TYPE inserire qui la frequenza dell’oscillatore per il pro- prio tipo di LNB. Come valore predefinito è selezionato 9750/10600. TEN- SION LNB Qui è possibile configurare la tensione dell'LNB. 22KHZ Qui è possibile impostare il suono, l'impostazione predefi- nita è AUTO.IT
Voce di menu Impostazione TONE- BURST: se l'impianto satellitare necessita di un toneburst, qui è possibile impostare BURST A o B . DISEQC 1.0/1.1 Se si possiede un’antenna satellitare collegata a più LNB o a un commutatore Di-SEqC, qui è possibile impostare l'L- NB desiderato. MOTO-
Se l’antenna satellitare è motorizzata, selezionare qui la versione DiSEqC con . Premere OK,per definire la po- sizione dell’antenna. UNI- CABLE Selezionare SU se si hanno più ricevitori e un sistema Unicable. In seguito è possibile definire altre impostazio- ni. IF FREQ Se è attivato UNICABLE, qui è possibile impostare la fre- quenza IF. POSI- ZIONE D... Se è attivato UNICABLE, qui è possibile impostare la po- sizione SAT. Per avviare la ricerca, premere il tasto blu (SCAN) e confermare con OK. ([LW Esci Canale Tuno Regolazione
Immagine Suono Canale Caratteiristica Analogo canale fondato Canali digitali: Radio Canale fonda: Progress A questo punto verranno cercati i diversi tipi di canali in sequenza. Attendere fino al termine dell’operazione. Con il tasto EXIT è possibile interrompere la ricerca. NOTA! La prima installazione qui descritta corrisponde all’opzione REGOLA- ZIONE AUTOM. nel menu REGOLAZIONE.26
5.1. Selezione dei canali
- Per selezionare un canale con il telecomando, premere CH / o un tasto nu- merico. Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici nell’ordine corrispon- dente.
- Con il tasto si seleziona l’ultimo canale riprodotto. 5.2. Impostazioni audio I tasti del telecomando VOL -/+ consentono di alzare o abbassare il volume. Per escludere completamente l’audio e ripristinarlo, premere il tasto mute . Con il tasto SOUND si imposta il timbro del suono. Selezionare una delle se- guenti modalità sonore: STANDARD, CINEMA, MUSICA, LINGUA, PER- SONALE. È possibile impostare la lingua dell’audio con il tasto D.LAN, a condizione che la trasmissione corrente supporti la modalità DUAL (è il caso, ad esempio, delle tra- smissioni bilingui). 5.3. Impostazioni dell'immagine Premere il tasto PICTURE per scegliere una modalità immagine: STANDARD, TENUE, PERSONALE, DINAMICO. A seconda del programma, le immagini vengono trasmesse nel formato 4:3 o 16:9. Con il tasto ASPECT è possibile cambiare il formato dell'immagine:IT
AUTO: Il formato riprodotto viene impostato automaticamente in base al segna- le di ingresso. 4:3: viene utilizzato per visualiz- zare un'immagine normale (pro- porzione 4:3), in quanto corri- sponde al formato originario. 16:9: consente di allargare in modo uniforme il lato sinistro e destro di un'immagine norma- le (formato 4:3), in modo che si adatti alla larghezza dello scher- mo televisivo. COMPLETO: visualizzazione precisa al pixel ZOOM 1: L’immagine viene in- grandita verso il lato superiore e inferiore dello schermo. ZOOM 2: Livello avanzato di Zoom1. L’immagine viene in- grandita anche verso destra e si- nistra. PANORAMA (per DTV CI- NEMA): con questa funzio- ne, un'immagine larga (forma- to 16:9) viene ingrandita a pieno schermo. JUST SCAN (non disponibi- le per ATV): visualizzazione rim- picciolita. 5.4. Visualizzare informazioni sui programmi Per visualizzare le informazioni sul programma attuale, premere il tasto DISPLAY. Le stesse informazioni vengono visualizzate quando si cambia canale.28 5.5. Aprire un elenco di preferiti Nel menu CANALE > LISTA PREFERITI si possono inserire i singoli canali in un elenco di preferiti. Per selezionare i canali nel modo descritto di seguito, è necessa- rio averli prima memorizzati nell‘elenco dei preferiti. Se sono stati inseriti dei canali nell‘elenco dei preferiti, lo si può aprire come segue: Aprire il menu con il tasto FAV. Con i tasti direzionali selezionare un canale e aprirlo con OK. 5.6. Selezionare la sorgente Con il tasto INPUT si apre l'elenco delle sorgenti. − DTV: modalità TV digitale (connessione via cavo digitale, DVB-T, DVB-S) − ATV: modalità TV analogica (connessione via cavo analogica) − AV: ingresso audio/video sul lato dell'apparecchio tramite adattatore (AV) − SCART: Dispositivo sulla presa SCART − YPBPR: apparecchio sull'ingresso YPBPR tramite adattatore (YUV) − HDMI: ingresso HDMI − PC: dispositivo sull’ingresso PC − MEDIA: lettore multimediale − DVD: lettore DVD integrato Passare alla sorgente desiderata premendo i tasti direzionali . Confermare la selezione con il tasto OK. 5.7. Televideo Il telecomando dispone di appositi tasti per il televideo. Selezionare un canale televisivo che trasmette il televideo. Premere una volta il tasto TV/TXT per visualizzare la pagina di base/di indice del televideo. Premendo una seconda volta il tasto TV/TXT, la schermata diventa trasparente e il testo viene visualizzato sull’immagine televisiva. Premendo una terza volta il tasto TV/TXT, l’apparecchio passa di nuovo alla mo- dalità TV.
5.7.1. Tasti numerici
Utilizzando i tasti numerici, digitare le tre cifre della pagina di televideo deside- rata.IT
Il numero di pagina selezionato viene visualizzato nell'angolo superiore sinistro dello schermo. Il contatore del televideo cercherà fino a quando non trova il nu- mero di pagina desiderato.
5.7.2. Spostarsi tra le pagine
I tasti di selezione dei canali e i tasti direzionali e consentono di spostarsi tra le pagine del televideo.
5.7.3. Tasti colorati
Se nella parte inferiore dello schermo sono presenti voci di testo colorate, è possibi- le selezionare direttamente questi contenuti premendo i tasti dei colori corrispon- denti: rosso, verde, giallo e blu.
Alcune pagine di televideo contengono sottopagine. Nella parte superiore del- lo schermo viene ad es. visualizzato 1/3. Le sottopagine vengono visualizzate una dopo l'altra a intervalli di circa mezzo minuto. È possibile sfogliare le sottopagine con i tasti direzionali .
5.7.5. Pagina di indice
Il tasto INDEX consente di selezionare la pagina dell'indice che elenca i contenu- ti del televideo.
5.7.6. Fermare le pagine
È possibile che la pagina di televideo selezionata contenga più informazioni di quel- le visualizzabili sullo schermo. In tal caso le informazioni vengono suddivise in più sottopagine. A intervalli di tempo regolari vengono visualizzate le sottopagine suc- cessive. Premere il tasto HOLD per impedire il cambio automatico di pagina. Premere di nuovo il tasto HOLD per riattivare il cambio automatico di pagina.
5.7.7. Informazioni nascoste
Per visualizzare informazioni nascoste, come le soluzioni di indovinelli, puzzle o quiz, premere il tasto REVEAL. Un’ulteriore pressione del tasto REVEAL nasconde le risposte.
5.7.8. Dimensione del testo
Questa funzione visualizza le informazioni del televideo a una dimensione raddop- piata. Premere il tasto SIZE per ingrandire la parte superiore della pagina. Premere nuovamente il tasto SIZE per visualizzare ingrandita la parte inferiore della pagina. Con un'ulteriore pressione del tasto SIZE il televideo torna alle dimensioni nor- mali.30
6. Collegamento di apparecchi
6.1. Collegare le cu e Collegare le cuffie alla relativa porta. Il tasto volume e il tasto regolano i diffusori audio principali. L’audio sui diffusori principali del televisore viene disattivato quan- do si collegano le cuffie. AVVERTENZA! L’utilizzo di cuffie/auricolari a un volume elevato produce una pressione acustica eccessiva che può provocare danni permanenti all’udito. Prima della riproduzione, impostare il volume al livello minimo. Avviare la ri- produzione e alzare il volume fino a raggiungere un livello gradevole. Modificando l’impostazione di base dell’equalizzatore, il volume può aumentare e causare danni permanenti all’udito. AVVERTENZA! L’utilizzo dell’apparecchio con le cuffie ad alto volume per un periodo prolungato può provocare danni all’udito. 6.2. Ampli catore digitale mediante porta coassiale Attraverso la porta SPDIF COAX OUT si può riprodurre il segnale audio del televiso- re LCD mediante un amplificatore digitale. A tale scopo collegare un cavo coassiale alla porta SPDIF COAX OUT del televi- sore LCD e all’ingresso corrispondente dell’amplificatore. 6.3. Collegare un lettore Blu-ray Per collegare un lettore Blu-ray si hanno diverse possibilità: Con un cavo HDMI Se il lettore Blu-ray dispone di un’uscita HDMI, collegare un cavo HDMI. In tal caso non è necessario un ulteriore cavo per la trasmissione audio. Con un cavo video Component (da 3 RCA a jack 3,5 mm) Se il lettore Blu-ray dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegarlo alla porta YPbPr del televisore LCD mediante cavi RCA e il cavo adattatore YUV (da 3 RCA (verde/blu/rosso) a jack 3,5 mm) fornito in dotazione. NOTA! Utilizzare esclusivamente l’adattatore YUV fornito in dotazione.IT
Per il trasferimento dell’audio collegare l’adattatore AV fornito in dotazione alla porta AV e collegare un cavo stereo RCA (connettore rosso e bianco) alle relative porte dell’adattatore e alle uscite audio dell’apparecchio. NOTA! Utilizzare esclusivamente l’adattatore AV fornito in dotazione. Con un cavo SCART Collegare un lettore Blu-ray con cavo SCART a una delle prese SCART. Con un adattatore AV Collegare l’adattatore AV alle porte AV del televisore LCD. Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all’adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno. Collegare un cavo RCA video (connettore giallo) all’adattatore AV e all’uscita vi- deo del dispositivo esterno. NOTA! Utilizzare esclusivamente l’adattatore AV fornito in dotazione. 6.4. Collegare un videoregistratore Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del televisore LCD e all’uscita dell’antenna del videoregistratore. Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del videoregistratore e alla presa dell’antenna nella parete. Inoltre è possibile collegare il televisore LCD e il videoregistratore con un cavo SCART. Ciò è consigliabile per ottenere un’elevata qualità video e audio. Per trasmet- tere l’audio stereo, è necessario un collegamento SCART. Collegare il cavo SCART alla presa SCART del televisore LCD. Collegare l’altra estremità del cavo SCART alla presa SCART OUT del videoregi- stratore. 6.5. Collegare un registratore DVD Collegare un’estremità del cavo SCART alla presa SCART OUT del registratore DVD. Collegare l’altra estremità del cavo SCART alla presa SCART del televisore LCD. Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del televisore LCD e all’uscita dell’antenna del registratore DVD. Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del registratore DVD e alla presa dell’antenna nella parete.32 6.6. Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.) Esistono diverse possibilità per collegare al televisore LCD un dispositivo da utiliz- zare come ricevitore (ad es. ricevitore satellitare, ricevitore DVB-T, decoder, Set-Top box). Con un cavo HDMI Se il ricevitore dispone di un’uscita HDMI, collegare un cavo HDMI. In tal caso non è necessario un ulteriore cavo per la trasmissione audio. Con un cavo video Component (da 3 RCA a jack 3,5 mm) Se il ricevitore dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegarlo alla porta YPbPr del televisore LCD mediante cavi RCA e il cavo adattatore YUV (da 3 RCA (verde/blu/rosso) a jack 3,5 mm) fornito in dotazione. NOTA! Utilizzare esclusivamente l’adattatore YUV fornito in dotazione. Per il trasferimento dell’audio collegare l’adattatore AV fornito in dotazione alla porta AV e collegare un cavo stereo RCA (connettore rosso e bianco) alle relative porte dell’adattatore e alle uscite audio dell’apparecchio. NOTA! Utilizzare esclusivamente l’adattatore AV fornito in dotazione. Con un cavo SCART Collegare il ricevitore con un cavo SCART alla presa SCART. Con un adattatore AV Collegare l’adattatore AV alle porte AV del televisore LCD. Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all’adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno. Collegare un cavo RCA video (connettore giallo) all’adattatore AV e all’uscita vi- deo del dispositivo esterno. NOTA! Utilizzare esclusivamente l’adattatore AV fornito in dotazione.IT
6.7. Collegare un videoregistratore DVD e un ricevitore SAT Per collegare contemporaneamente un registratore DVD o un videoregistratore e un ricevitore satellitare, si può procedere nel seguente modo: Collegare il ricevitore come descritto sopra. Collegare un cavo SCART all’uscita SCART del registratore DVD e all’ingresso SCART del ricevitore. Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del televisore LCD e all’uscita dell’antenna del registratore. Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del registratore DVD e all’uscita dell’antenna del decoder. Collegare il ricevitore satellitare all’LNB dell’antenna parabolica. 6.8. Collegare un camcorder Collegare il cavo adattatore AV alla porta AV del televisore LCD. Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all’adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno. Collegare un cavo RCA video (connettore giallo) all’adattatore AV e all’uscita vi- deo del dispositivo esterno. NOTA! Utilizzare esclusivamente l’adattatore AV fornito in dotazione. 6.9. Dispositivo con uscita HDMI o DVI L’interfaccia HDMI (High Definition Multimedia Interface) è l’unica interfaccia nel settore dell’elettronica di consumo che trasmette contemporaneamente dati au- dio e dati video in forma digitale. È in grado di gestire tutti i formati di immagine e suono conosciuti attualmente, compreso l'HDTV (High Definition Television) e può quindi anche visualizzare la risoluzione di 1080p senza perdita di qualità. Molti dispositivi dell'elettronica di consumo, ad esempio i lettori DVD, sono oggi do- tati di uscite HDMI o DVI.
6.9.1. Collegare un dispositivo esterno con uscita HDMI
Collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione) all’ingresso HDMI del televi- sore LCD e all’uscita HDMI del dispositivo esterno. Una volta collegato il dispositivo HDMI, accendere il televisore LCD. Accendere il dispositivo di riproduzione esterno HDMI.34
6.9.2. Collegare un dispositivo esterno con uscita DVI
Se il dispositivo esterno dovesse avere un’uscita DVI, lo si può anche collegare all’in- gresso HDMI (HDMI è retrocompatibile con DVI – "Digital Visual Interface"). In tal caso è necessario un adattatore HDMI-DVI (non fornito in dotazione). Poiché l‘uscita DVI non trasmette l‘audio, è necessario collegare anche un cavo au- dio (jack da 3,5 mm) all‘ingresso audio VGA dell‘apparecchio. 6.10. Collegare un PC Il televisore LCD può essere collegato al PC o al notebook come un comune monitor o un monitor aggiuntivo. L'immagine del PC o del notebook verrà trasmessa al tele- visore LCD. Per collegare il televisore LCD al PC: Spegnere i due apparecchi. Collegare un cavo VGA (non in dotazione) all’ingresso VGA del televisore LCD e all’uscita della scheda grafica del PC o del notebook. Usando le dita, stringere le viti sul cavo del monitor in modo che il connettore sia inserito saldamente nella presa. Per il trasferimento del suono collegare l’adattatore AV fornito in dotazione all’in- gresso MINI AV del televisore LCD. Accendere prima il televisore LCD. Soltanto in seguito accendere il PC/notebook. Con INPUT selezionare la modalità PC. L'immagine del PC verrà visualizzata sul televisore LCD. Con il tasto INPUT si tor- na alla modalità TV. Se si utilizza il televisore LCD come secondo monitor del PC, può essere necessa- rio modificare nel sistema operativo alcune impostazioni relative allo schermo. Con- sultare le istruzioni per l'uso del PC/notebook per le informazioni sull'utilizzo di più monitor.IT
Premere il tasto MENU per attivare l’OSD. Nella parte inferiore vengono visualiz- zate le impostazioni di volta in volta configurabili. Con i tasti direzionali scegliere le opzioni dal menu principale. Con i tasti direzionali scegliere le opzioni da un menu. Con il tasto direzionale si apre un sottomenu (non disponibile in ogni menu). Con i tasti direzionali si imposta il valore desiderato o si effettua un'al- tra scelta. Con il tasto MENU si torna al menu precedente. Con il tasto EXIT si chiude il menu. Il menu si chiude automaticamente se non viene premuto alcun tasto. È possibile selezionare i seguenti menu principali:
- Menu REGOLAZIONE NOTA! A causa di eventuali modifiche tecniche, i menu qui descritti possono dif- ferire da quelli visualizzati sullo schermo. A seconda della sorgente sele- zionata, è possibile che non siano disponibili tutti i menu.36 7.1. Menu Immagine
Esci Ritorn.EntrareSpostare Immagine Standard
Standard Immagine Modalità immagine Luminosita Contrasto Nitidezza Colore Tinta Temperatura Colore Aspetto rapporto
Suono Canale Caratteristica Regolazione
Auto Voce di menu Impostazione MODALITÀ IMMAGINE Selezionare la modalità immagine: DYNAMICA, STAN- DARD, MITE, UTENTE. Questa funzione corrisponde al ta- sto PICTURE. LUMINOSITA Per ridurre o aumentare la luminosità (scala 0 - 100). CONTRASTO Per ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 100). NITIDEZZA Per ridurre o aumentare la nitidezza (scala 0 - 10). COLORE Per ridurre o aumentare l'intensità del colore (scala 0 - 100). TINTA Le impostazioni della tonalità sono disponibili solo con la rice- zione NTSC. TEMPERATURA COLORE Per selezionare la temperatura del colore: STANDARD, FREDDO e CALDO. ASPETTO RAPPORTO Per impostare il formato immagine. Questa funzione corrisponde al tasto ASPECT. VOCE RIDUZIONE Per impostare la riduzione digitale del rumore: BASSO, ME-
Esci Ritorn.EntrareSpostare Suono Standard
PCM Suono Modalità sonora Bassi Alti Bilanciamento Surround AVL SPDIF Immagine Canale Caratteristica Regolazione Spento Descrozione Audio
ENTER Voce di menu Impostazione MODALITÀ SONORA Selezionare la modalità audio: STANDARD, FILM, MU- SICA, LINGUA, UTENTE. Questa funzione corrisponde al tasto SOUND. BASSI Per ridurre o aumentare le frequenze basse (scala 0 - 100). ALTI Per ridurre o aumentare le frequenze alte (scala 0 - 100). BILANCIAMENTO Per impostare il bilanciamento tra il diffusore destro e sini- stro. SURROUND Per attivare/disattivare l'effetto surround. AVL La funzione AVL (Automatic Volume Limiting) compensa i volumi diversi delle varie trasmissioni. Impostare su SPEN- TO per mantenere il volume originale. Impostare su SU per udire un volume costante. SPDIF Per impostare la modalità SPDIF. DESCROZIONE AUDIO Per attivare/disattivare la modalità narrazione e regolare il volume. Disponibile solo in modalità DTV e per determina- te trasmissioni.38 7.3. Menu Canale
Esci Ritorn.EntrareSpostare Canale
Satellitare Canale Canale Manager Lista Preferiti Paese Ingresso antenna Ricerca auto. Digitale manuale cerca Analogo manuale cerca Immagine Suono Caratteristica Regolazione
Sistema satellitare Voce di menu Impostazione CANALE MANAGER Qui si vedono i canali attualmente memorizzati. Per ogni cana- le è possibile definire le seguenti impostazioni. CANCELLARE Selezionare il canale che si desidera cancellare e premere il ta- sto rosso. Premere il tasto EXIT e in seguito confermare con OK quando si è sicuri che si desidera cancellare il canale. Selezionare AN- NULLA per annullare l'operazione. BLOCCARE Selezionare il canale che si desidera bloccare e premere il tasto verde. Il blocco dei canali è attivo solo quando la voce di menu
CARATTERISTICA > BLOCCA > SISTEMA DI BLOCCO
è stata impostata a SU. SALTARE Selezionare il canale che si desidera saltare quando si scorrono i canali con il tasto P+/- e premere il tasto giallo. Sarà comunque possibile selezionare questo canale con i tasti numerici. SPOSTARE Selezionare il canale e premere il tasto blu (il colore che evi- denzia il canale selezionato lampeggia). Con spostare il canale nella posizione desiderata e premere di nuovo il tasto blu. Gli altri canali vengono spostati di conseguenza.IT
Voce di menu Impostazione LISTA PREFERITI Nella gestione preferiti è possibile creare un elenco di preferiti. Selezionare il canale desiderato con . Con CH+- si pas- sa direttamente al canale successivo o precedente dell'elen- co canali. Premere il tasto di colore rote per inserire il canale selezio- nato nell‘elenco di preferiti. Chiudere la gestione dei preferiti con EXIT. Le impostazioni vengono memorizzate. In seguito con il tasto FAV è possibile richiamare l'elenco dei preferiti. PAESE Selezionare il paese desiderato per la ricerca dei canali. INGRESSO ANTENNA Selezionare il il tipo di connessione per la ricerca dei canali. RICERCA AUTO. Selezionare il tipo di ricezione.
- TUTTI (ricerca di canali TV digitali e analogici);
- ATV (ricerca di canali TV analogici);
- DTV (ricerca di canali TV digitali) Una volta selezionate tutte le impostazioni, premere OK per confermare. Rispondere alla domanda successiva con OK se si desidera avviare la ricerca dei canali. Selezionare ANNULLA per annullare l'operazione. DIGITALE MA- NUALE CERCA (solo in modalità DTV) È possibile eseguire la programmazione manuale di singoli ca- nali in modalità DTV, se il segnale viene ricevuto tramite anten- na. Se in INGRESSO ANTENNA è stata selezionata l’imposta- zione ANTENNA, saranno disponibili le seguenti impostazio- ni: CANALE Consente di selezionare il canale da mo- dificare. FREQUENZA Visualizzazione della frequenza del cana- le corrente LARG. BANDA Impostazione della larghezza di banda (7 oppure 8). Se in INGRESSO ANTENNA è stata selezionata l’imposta- zione CAVO, saranno disponibili le seguenti impostazioni: FREQUENZA Impostare la frequenza di ricerca con o con i tasti numerici del telecomando. SYMBOLRATE Impostazione del symbolrate. MODULAZIONE Impostazione della modulazione. Selezionare START e premere il tasto OK per avviare la ricerca.40 Voce di menu Impostazione ANALOGO MANUALE CERCA (solo in modali- tà ATV) È possibile eseguire la programmazione manuale di singoli ca- nali in modalità ATV. CANALE CORRENTE Consente di selezionare il canale da modificare. FREQUENZA Visualizza la frequenza del canale corrente CERCA Avviare la ricerca dei canali premen-
SINTONIZZ. Con i tasti si esegue la sinto- nia fine. SISTEMA COLORE PAL, SECAM, AUTO. Per la Ger- mania è impostato il sistema colo- re PAL. SISTEMA AUDIO BG, DK, L, L‘, I. Per la Germania è impostato il sistema audio BG. SALVARE Premere brevemente il tasto rosso sul telecomando per memorizzare il canale trovato. SISTEMA SATELLITARE Le impostazioni corrispondono a quelle descritte nel capito- lo “Ricerca dei canali dopo la prima accensione” per la voce “Sa- tellite”.IT
Esci Ritorn.EntrareSpostare Caratteristica
4 Hours Spento Caratteristica Bloccare Lingua Orologio Timer Spegn. Spegnimento auto Non udenti Timer CI Info Immagine Suono Canale Regolazione Spento
Voce di menu Impostazione BLOCCARE È possibile abilitare le impostazioni SISTEMA DI BLOCCO, BLOCCO PARENTALE, MODIFICA PASSWORD e HO- TEL MODO. Inserire la password necessaria. Quella predefi- nita è: 0000. NOTA! Prendere nota della nuova password. Con il ripristi- no delle impostazioni di fabbrica non viene reimpo- stata la password predefinita. Nel caso in cui ci si dovesse dimenticare la password, utilizza- re la password master "8899". SISTEMA DI BLOCCO Per attivare/disattivare il blocco. BLOCCO PARENTALE Qui è possibile scegliere l’età. Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. Disponibile solo quan- do è attivata la funzione SISTEMA DI BLOCCO.42 Voce di menu Impostazione MODIFICA PASSWORD Si apre un campo per l’inserimento del- le password. VEECHIA PASSWORD Immettere la vecchia password usando i ta- sti numerici. Quella predefinita è: 0000. NUOVA PASSWORD Inserire una nuova password a quattro cifre. RIPETI NUOVA PASSWORD Immettere la nuova password ancora una volta. La nuova pas- sword viene memo- rizzata. HOTEL MODO Questa modalità consente di seleziona- re diverse impostazioni per limitare l'uti- lizzo dell'apparecchio. LINGUA LINGUA OSD Selezionare la lingua del menu OSD o del televideo. Viene cambiata immedia- tamente. SOTTOTITOLI Se la trasmissione contiene sottotitoli per non udenti, si può impostare la lin- gua preferita. AUDIO PREFERITO Se un programma, ad es. un film, viene trasmesso in più lingue, è possibile im- postare la lingua preferita (ad es. la lin- gua originale). TELEVIDEO DIGITALE LINGUA Selezionare la lingua nella quale devo- no essere visualizzati i sottotitoli del ca- nale DTV. Questa funzione è supportata solo da alcune trasmissioni. ANALOGICO TELEVIDEO LINGUA Selezionare la lingua nella quale devo- no essere visualizzati i sottotitoli del ca- nale ATV. Questa funzione è supportata solo da alcune trasmissioni.IT
Voce di menu Impostazione OROLOGIO (non in modali- tà ATV) DATA/ORARIO Visualizzazione della data e dell'ora im- postate. Queste voci non possono esse- re modificate. FUSO ORARIO Selezionare il valore premendo . L’ora attuale verrà cambiata di conse- guenza. TEMPO D’ESTATE Per attivare/disattivare l'ora legale. TIMER SPEGN. È possibile impostare l'intervallo di tempo per lo spegnimen- to automatico. Una volta trascorso l'intervallo di tempo, il te- levisore si spegne. SPEGNIMEN- TO AUTO Impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il televisore LCD deve spegnersi automaticamente se nel frattempo non riceve comandi tramite i tasti del televisore o il telecomando. Questa funzione contribuisce alla tutela dell’ambiente. NON UDENTI (non in modali- tà ATV) Se l’emittente trasmette segnali audio per non udenti, si può impostare SU per ricevere questi segnali. Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV.44 Voce di menu Impostazione CI INFO (non in modalità AT V ) Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario in- nanzitutto rivolgersi al relativo fornitore. Dopo la registrazio- ne si riceve un Conditional Access Module (modulo CAM) e una scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spie- gate le impostazioni. Installare i componenti CI nel televisore come descritto di se- guito: Spegnere il televisore ed estrarre la spina dalla presa elet- trica. Inserire il modulo CAM nello slot posto sul lato del televiso- re LCD. In seguito inserire la scheda. NOTA! È possibile inserire o estrarre il modulo CI soltanto quando l’apparecchio è in modalità STANDBY o è scollegato dalla rete elettrica. Il modulo CAM deve essere inserito nella direzione corretta; non è possibile infilarlo al contrario. Se si tenta di inserire il modulo CAM con la forza si può danneggiare il modulo CAM stesso o il televisore. Collegare il televisore all’alimentazione, accenderlo e atten- dere qualche istante fino al riconoscimento della scheda. Alcuni moduli CAM richiedono anche altre impostazioni che è possibile configurare nel menu CI INFO. TIMER (non in modalità AT V ) In questo menu si vede il riepilogo di tutti i promemoria pro- grammati per il timer. CANCELL Selezionare il promemoria programmato per il timer che si de- sidera cancellare. ELI TUTTI Con questa funzione è possibile cancellare tutti i promemoria per il timer.IT
Voce di menu Impostazione AGGIUNGER Consente di memorizzare un nuovo promemoria per il ti- mer. TIPO Selezionare il tipo di ricezione DTV o RADIO. CANALE Selezionare il canale desiderato. INIZIA TEMPO Selezionare l'ora di avvio. DATA Selezionare la data. METODO Impostare se si desidera ricevere il promemoria per la trasmissio- ne una sola volta, tutti i giorni, tutte le settimane o mensile. MODIFICA Qui si possono apportare modifiche ai promemoria memoriz- zati per il timer. 7.5. Menu Regolazione
Esci Ritorn.EntrareSpostare Regolazione Spento
Regolazione Orario OSD Config. PC Schermo blu Impostazione di fabbrica Regolazione autom. Software aggiorna Immagine Suono Canale Caratteiristica
Caricare lista preset SAT Voce di menu Impostazione ORARIO OSD È possibile impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il menu OSD si deve chiudere automaticamente46 Voce di menu Impostazione CONFIG. PC Modifica delle impostazioni del PC in modalità PC AGGIUSTA AUTOM. Per spostare l’immagine, si può seleziona- re la voce AGGIUSTA AUTOM. e pre- mere OK per portarla di nuovo al centro. Affinché le impostazioni siano corrette, si dovrebbe usare questa funzione con un'immagine a pieno schermo. POSIZIONE O Premendo è possibile modificare la posizione orizzontale dell'immagine. POSIZIONE V Premendo è possibile modificare la posizione verticale dell'immagine. FASE Se l’immagine del PC non è pulita, me- diante è possibile fare coincidere il segnale video con i pixel del televisore LCD. In questo modo si ottiene un’imma- gine pulita con una visualizzazione unifor- memente nitida. OROLOGIO Con questa impostazione, il segnale vi- deo viene sincronizzato con la frequenza dei pixel dello schermo. Questo corregge eventuali disturbi, visualizzati sotto forma di strisce verticali nelle schermate ad alta densità di pixel (quali tabelle o testi con caratteri piccoli). Impostare la frequenza dei pixel con . SCHERMO BLU (non in modalità DTV) Quando il televisore LCD non riceve alcun segnale, al posto della “neve” o dello schermo nero, appare uno sfondo blu. IMPOSTAZIONE DI FABBRICA Questa funzione consente di ripristinare le impostazioni pre- definite dell'apparecchio. REGOLAZIONE AUTOM. È possibile richiamare il menu per la prima installazione. SOFTWARE AGGIORNA È possibile effettuare un aggiornamento del software dell'ap- parecchio utilizzando un supporto dati USB CARICARE LISTA PRESET SAT Viene caricato l'elenco dei canali preimpostato per il satel- lite Astra 19 2E. Questa è la modalità di ricerca che richiede meno tempo.IT
In modalità TV, premere il tasto CH.LIST per richiamare l’ELENCO CANALI. Sono disponibili le seguenti opzioni: Tasto Voce Funzione
Questi tasti consentono di spostarsi verso il basso o verso l'alto nell'elenco dei canali. Premere il tasto OK per passare al canale at- tualmente selezionato. Con i tasti CH è possibile scorrere l'e- lenco dei canali di 10 voci alla volta. Tasto rosso [PRO- GRAM] TROVA PER NOME Questa opzione consente di cercare un canale usando un tastierino. Inserire il nome del canale selezionando i caratteri desiderati con i tasti frec- cia e confermando ogni volta con OK. Non appe- na è stato inserito un carattere, vengono visualiz- zati automaticamente tutti i canali che iniziano con questo carattere. In seguito confermare con RE- TURN. Il tastierino si chiuderà. Con selezio- nare il canale desiderato e confermare con OK. Con i tasti è possibile selezionare quali canali devono essere elencati (DVB-T e DVB-C): − TUTTI: vengono elencati tutti i canali; − DTV: vengono elencati solo i canali TV digitali; − RADIO: vengono elencati solo i canali radio. In modalità DVB-S, qui è possibile anche selezionare i singoli satelliti e visualizzare i canali liberamente ricevibili e criptati. − ALLE: vengono elencati tutti i canali; − DTV: vengono elencati solo i canali TV digitali; − RADIO: vengono elencati solo i canali radio. − LIBERO: vengono elencati solo i canali liberamente ricevibili. − ENCODED: vengono elencati solo i canali criptati. − Satellitare: vengono elencati tutti i canali trasmessi dal satellite selezionato.48
Se si collega un supporto USB al televisore LCD, si possono riprodurre foto, brani musicali, video o file di testo. I formati supportati sono riportati nei dati tecnici alla fine del presente manuale. NOTA! Alcuni tipi di dispositivi USB possono non essere compatibili con questo televisore a LCD. Collegare il dispositivo USB direttamente. Non utilizzare un cavo, perché potrebbero verificarsi problemi di compatibilità. Non scollegare il dispositivo USB durante la riproduzione di un file. In particolare, non si dovrebbe inserire ed estrarre il dispositivo USB per più volte consecutive in un breve intervallo di tempo, 8.1. Accesso al lettore multimediale Collegare il supporto dati USB alla porta USB laterale dell’apparecchio. Premere il tasto KPRWV e con selezionare la sorgente OGFKC. Confermare con QM. 8.2. Menu principale del lettore multimediale Una volta effettuato l’accesso al lettore multimediale come descritto in precedenza, ci si trova nel menu principale. Sono disponibili le seguenti opzioni: − PHOTO - per la riproduzione di file di foto − MUSICA - per la riproduzione di musica − FILM - per la riproduzione di file video − TESTO - per la riproduzione di file di testo Con selezionare il menu corrispondente e confermare con OK. A questo punto selezionare la sorgente dalla quale si desidera riprodurre i file (ad es. una chiavetta USB o un disco rigido). Nei menu dei file PHOTO, MUSICA, FILM, TESTO è possibile cancellare un og- getto con il tasto rosso. Per chiudere il lettore multimediale, premere KPRWV e, se si desidera, selezionare un’altra sorgente.IT
8.3. Visualizzare foto Se si seleziona FOTO dal menu principale, il supporto dati USB collegato viene vi- sualizzato come unità “/udska1”. Se ora si preme OK, i file immagine disponibili ven- gono filtrati e visualizzati come elenco. &+ 2N ([LW Entrare EsciPagina +/-Spostare Photo Ritorn. 00001_Photo_1.jpeg
Tutti aggi. / canc. Pla...Cancell. 00002_Photo_2.jpeg 00003_Photo_3.jpeg 00004_Photo_4.jpeg 00005_Photo_5.jpeg 00006_Photo_6.jpeg /udska1 726KB 2012/02/06 1920x1200 Se si preme EXIT, nella barra di menu superiore è possibile modificare la vista del- le cartelle. Le cartelle verranno quindi visualizzate come grandi icone e verrà creata un’anteprima delle immagini contenute. &+ 2N ([LW Entrare EsciPagina +/-Spostare Photo
/udska1 Se il supporto dati contiene più cartelle, selezionare innanzi tutto la cartella con e confermare con QM. Selezionare la foto desiderata con e premere QM"per confermare la foto. Premendo il tasto viene visualizzata la foto. Durante la riproduzione premere OK per richiamare le opzioni di riproduzione. Con i tasti selezionare un’opzione e confermare con QM.50 − AVVIO/ARRESTO /: avvio/arresto della presentazione − STOP : arresto della riproduzione − PRECEDENTE/SUCCESSIVA / : visualizzazione della foto precedente/ successiva. − RUOTA -/+ : ruota la foto selezionata di 90 gradi in senso orario/antio- rario − ZOOM : ingrandisce/riduce la foto visualizzata − INFO : mostra informazioni sulla foto visualizzata − IMPOSTAZIONI FOTO : modifica delle opzioni seguenti
- RIPETERE: per impostare la ripetizione della presentazione
- MUSICA DI SOTTOFO...: per attivare/disattivare la musica di sottofondo
- MUSICA FONTE: selezionare la sorgente per la musica di sottofondo
- SLIDE TEMPO: durata della visualizzazione delle foto
- EFFETO: attivazione/disattivazione degli effetti − PLAYLIST : mostra la playlist delle foto Per riprodurre i file si possono usare anche i tasti multimediali del telecomando. Premere il tasto GZKV per tornare al menu precedente. 8.4. Riprodurre la musica Se si seleziona MUSICA dal menu principale, il supporto dati USB collegato viene visualizzato come unità “/udska1”. Se ora si preme OK, i file audio disponibili vengo- no filtrati e visualizzati come elenco. &+ 2N ([LW Entrare EsciPagina +/-Spostare Musica Ritorn. 00001_Audio_1.mp3
3.92MB Interprete Album Se il supporto dati contiene più cartelle, selezionare innanzi tutto la cartella con e confermare con QM. Con selezionare il brano musicale desiderato per riprodurlo. Premere quindi QM per evidenziare il brano. Premendo il tasto viene riprodotto il brano musicale. Sotto la finestra di ri- produzione si trovano le opzioni di riproduzione.IT
Con i tasti selezionare un’opzione e confermare con QM. − AVVIO/ARRESTO /: avvio/arresto della riproduzione del brano mu- sicale. − STOP : arresto della riproduzione del brano musicale − FB/FF /: ritorno / avanzamento rapido − PRECEDENTE/SUCCESSIVA / : riproduzione del brano musicale pre- cedente/successivo − GOTO : consente di saltare a un punto preciso del brano − RIPETERE : per impostare la ripetizione del brano − INFO : mostra informazioni sul brano visualizzato − DISPLAY ON/OFF : attivazione/disattivazione del display del lettore multimediale (il tasto blu ha la stessa funzione). Per riprodurre i file si possono usare anche i tasti multimediali del telecomando. Premere il tasto GZKV per tornare al menu precedente. 8.5. Riprodurre lm Se si seleziona FILM dal menu principale, il supporto dati USB collegato viene vi- sualizzato come unità “/udska1”. Se ora si preme OK, i file video disponibili vengono filtrati e visualizzati come elenco. &+ 2N ([LW Entrare EsciPagina +/-Spostare Film Ritorn. 00001_Video_1.wmv
3.92MB Se il supporto dati contiene più cartelle, selezionare innanzi tutto la cartella con e confermare con QM. Con selezionare il video desiderato per riprodurlo. Premere quindi QM per evidenziare il video. Premendo il tasto viene riprodotto il video.52 Durante la riproduzione premere OK per richiamare le opzioni di riproduzione. Con i tasti selezionare un’opzione e confermare con QM. − AVVIO/ARRESTO /: avvio/arresto della riproduzione del video − STOP : arresto della riproduzione del video − FB/FF /: ritorno / avanzamento rapido − RALLENTATORE : riproduzione al rallentatore − STEP : riproduzione per fotogrammi − SET A-B : ripete una parte definita di un video − PRECEDENTE/SUCCESSIVA / : visualizzazione del video precedente/ successivo − PLAYLIST : mostra la playlist dei video − INFO : mostra informazioni sul video visualizzato − MOVIE IMPOSTAZIONI : modifica delle opzioni seguenti
- PROGRAM: selezione delle impostazioni per il programma
- SOTTOTI...: attivazione/disattivazione dei sottotitoli
- AUDIO: selezione delle impostazioni audio
- RIPETERE: per impostare la ripetizione del video − GOTO : per avviare il video da un punto preciso Per riprodurre i file si possono usare anche i tasti multimediali del telecomando. Premere il tasto GZKV per tornare al menu precedente.IT
8.6. Riprodurre testi Se si seleziona TESTO dal menu principale, il dispositivo USB collegato viene visua- lizzato come unità “/udska1”. Se ora si preme OK, i file disponibili vengono filtrati e visualizzati come elenco. 2N ([LW EndeAuswahlBewegen Autom. Einrichtung Satellite Setup Satellitensystem - Schritt 4 - SAT Preset Liste laden Vorherige Seite Nächste Seite Se il supporto dati contiene più cartelle, aprire innanzi tutto la cartella con e confermare con QM. Con selezionare il testo desiderato per visualizzarlo. Premere quindi QM per evidenziare il testo. Premere il tasto per visualizzare il testo desiderato. Sono disponibili le seguenti opzioni: − TASTO ROSSO: per aggiungere/cancellare segnalibri − TASTO VERDE: consente di saltare a un punto preciso del documento − TASTO GIALLO: apre/chiude il riepilogo di tutti i segnalibri − TASTO BLU: mostra l’elenco di riproduzione dei documenti di testo − PAGINA +/-: sfoglia le pagine avanti/indietro Per riprodurre i file si possono usare anche i tasti multimediali del telecomando. Premere il tasto GZKV per tornare al menu precedente.54
9. E PG - Guida ai programmi
Con il tasto EPG si apre la "guida elettronica ai programmi". Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali di- sponibili. Selezionare un canale premendo . Premere per passare alla guida per il canale selezionato. Scorrere le trasmissioni con . Con il tasto EXIT si chiude la guida ai programmi. NOTA! Le informazioni sui programmi sono fornite dalle emittenti. Qualora non venissero visualizzate informazioni su un programma, non si tratterebbe di un difetto del televisore LCD. La tabella seguente mostra le opzioni per la GUIDA AI PROGRAMMI: Tasto Voce Funzione Tasto rosso GIORNAL./ SETTIMANALE Modifica la visualizzazione della guida ai pro- grammi (visualizzazione giornaliera/settima- nale). Tasto verde MEMORIA Inserisce la trasmissione selezionata in un elenco di timer per fornire un promemoria. Quando viene raggiunto l'orario impostato, l'apparecchio passa automaticamente alla tra- smissione programmata. Tasto giallo GIORNO PREC. Passa alla visualizzazione del giorno prece- dente. Premendo più volte questa opzione è possibile andare indietro di più giorni, ma non si può passare a un giorno precedente a oggi. Tasto blu GIORNO SUCC. Passa alla visualizzazione del giorno successi- vo. Premendo più volte questa opzione è pos- sibile andare avanti di più giorni. DISPLAY DETT. Mostra una descrizione dettagliata della tra- smissione selezionata (se disponibile). Premere di nuovo il tasto per nascondere la descrizione.IT
La modalità DVD consente di controllare il lettore DVD integrato. 10.1. Passare dalla modalità TV alla modalità DVD Con il tasto INPUT si apre l'elenco di selezione delle sorgenti. Con i tasti direzionali andare a DVD. Confermare la selezione con il tasto OK. Per tornare alla modalità TV, ripetere la procedura, ma invece di DVD seleziona- re l'opzione ATV o DTV, a seconda del segnale antenna disponibile. 10.2. Inserimento di un DVD NOTA! Il lettore DVD integrato supporta soltanto dischi con un diametro di 12 cm. Per evitare danni all'apparecchio, non inserire nel vano DVD dischi con un diametro inferiore o superiore. NOTA! Il lato stampato del DVD deve essere rivolto verso il retro (lato posteriore del televisore LCD). Per potere inserire un DVD nell'apposito vano, è necessario che sia impostata la modalità DVD sul televisore LCD. Inserire il DVD nel vano tenendo il lato stampato rivolto verso il retro. Se sul tele- visore LCD è impostata la modalità DVD, il disco viene riconosciuto e trascinato automaticamente nel vano. Sullo schermo viene visualizzato CHIUDERE segui- to da CARICAMENTO. Di norma la riproduzione si avvia automaticamente. NOTA! In alcuni casi, può essere necessario avviare la riproduzione manual- mente 10.3. Funzione dei tasti
10.3.1. Messaggio speciale a video
Se si seleziona una funzione che non è possibile eseguire con il supporto inserito o che non è attivabile nella modalità attuale, sullo schermo viene visualizzato il simbolo di "non valido" raffigurato accanto. Il sim- bolo scompare dopo pochi secondi.56
Premere il tasto (PLAY) per avviare o interrompere la riproduzione. Per prose- guire la riproduzione premere nuovamente il tasto (PLAY).
Premere (STOP) una volta per arrestare la riproduzione. In questa modalità è possibile riprendere la riproduzione dallo stesso punto con (PLAY). Premere (STOP) un'altra volta per terminare definitivamente la riproduzione del DVD. Ora il dispositivo si trova in modalità di stop.
Durante la riproduzione premere il tasto SKIP o per saltare indietro o avanti (sui DVD: da capitolo a capitolo; per altri supporti: da titolo a titolo). NOTA! Tenere presente che su molti DVD non è possibile saltare i brani/capitoli prima dell'inizio del film vero e proprio (informazioni sulla licenza).
10.3.5. Avanzamento/Ritorno veloce
Durante la riproduzione premere il tasto o per avviare l'avanzamento o il ritorno rapido. Premendo ripetutamente il tasto, la velocità aumenta: 2X > 4X > 8X > 16X > 32X. Premendo nuovamente il tasto o tramite (PLAY) si torna alla normale velocità di riproduzione.
10.3.6. Impostazione audio (lingua)
Premere ripetutamente D.LAN per selezionare un'altra impostazione audio di- sponibile sul DVD (ad es. audio a 2 canali o audio a 5.1 canali) o la lingua. La mo- difica viene eseguita immediatamente e non deve essere confermata. NOTA! Su alcuni DVD questa funzione non è disponibile.
10.3.7. Lingua sottotitoli
Premere ripetutamente D.SUB per selezionare un'altra delle lingue disponibili sul DVD per i sottotitoli. La modifica viene eseguita immediatamente e non deve essere confermata.IT
10.3.8. Apertura dei menu DVD
Con i tasti rosso e D.MENU si aprono i menu disponibili sul DVD. Di solito il tasto D.MENU richiama il menu principale e il tasto rosso il menu dei tito- li. Con i tasti freccia si selezionano le voci nei menu del DVD. Confermare ogni sele- zione con OK. NOTA! Tenere presente che i menu disponibili dipendono dal tipo di DVD. 10.4. Spostamento su supporti dati MP3 e JPEG Sui supporti dati MP3 e JPEG, i brani musicali e/o le immagini possono essere rag- gruppati in cartelle. Inserire il supporto di riproduzione contenente i dati MP3 o JPEG. Sullo schermo compare un menu che raffigura la struttura superiore delle cartelle. Se il supporto dati contiene delle cartelle, queste vengono elencate una dopo l'altra. Un brano MP3 viene visualizzato con il simbolo MP3. La cartella o il file attivo sono evidenziati in arancione. Nella riga superiore è indi- cato il numero totale dei brani della cartella. Con i tasti direzionali andare a una cartella e confermare con OK. È possibile che si aprano altre sottocartelle. In questo caso, con il tasto direziona- le sinistro o tramite la voce di menu superiore si può tornare al menu superio- re. Per ascoltare un brano o visualizzare una foto, selezionarli e confermare con (PLAY) o OK. Foto JPEG Per le foto JPEG viene visualizzata un'anteprima a destra del menu. Selezionare una foto e confermare con OK per visualizzarla a grandezza intera. Tutte le foto della cartella attiva vengono visualizzate in successione dopo l'im- magine selezionata ("presentazione di foto"). Se durante la riproduzione si premono i tasti direzionali , la foto viene ruo- tata. Talvolta è possibile che le foto molto grandi non vengano visualizzate.58 10.5. Menu SETUP in modalità DVD Durante la modalità DVD premere il tasto D.SET. Sullo schermo compare la pagi- na principale del menu SETUP. In modalità DVD sono attivi i seguenti menu: PAGINA DI CONFIG. GEN.
PAGINA DI CONFIGURAZIONE AUDIO
10.5.1. Spostarsi nei menu
Selezionare un menu con . Il menu attivo è evidenziato in arancione. Con si selezionano le voci di menu e sul lato destro vengono visualizzate le voci selezionate. L'impostazione attiva è evidenziata in marrone. Per modificare un'impostazione andare al lato destro con e selezionare un'al- tra voce con . Confermare con OK. Tornare alla selezione del menu precedente con . Con SETUP è possibile chiudere il menu Setup da qualsiasi punto.
10.5.2. Menu: Pagina Di Config. Gen.
Visual. Al TV Impostare sul dispositivo il forma- to di visualizzazione del televisore. 4:3/PS Selezione per televiso- ri con formato 4:3. Il formato Pan Scan visualizza film con formato 16:9 ad altezza piena tagliando le immagini lateralmente. 4:3/LB Selezione per televisori con formato 4:3. Il formato Letter- box riduce il formato 16:9 alla larghezza dello schermo. 16:9: Selezione per televisori con formato 16:9. Lingua OSD Qui è possibile impostare la lingua dell'OSD ("On-Screen-Display"), cioè la lingua per i menu dell'apparecchio. Dopo avere selezionato la lingua, il menu cambia immediatamente. Screen Saver Se il salvaschermo è attivato, viene visualizzato quando non viene premuto alcun tasto per 3 minuti (non durante la riproduzione). Ultima Memoria Con questa funzione, il lettore DVD memorizza il punto in cui è stato arrestato l'ulti- mo DVD inserito. Quando si inserisce di nuovo lo stesso DVD nell'apparecchio, la ri- -- Pagina Di Config. Gen. -- Visual. Al TV Lingua Osd Screen Saver Ultima Memoria 16:9 ITA
produzione inizia dal punto in cui era stata interrotta. Il punto in cui è stata arrestata la riproduzione sul DVD resta memorizzato anche se si spegne l'apparecchio.
10.5.3. Menu: Pagina Di Configurazione Audio
Selezionare la voce di menu PA-
GINA DI CONFIGURAZIONE
AUDIO per impostare la modali- tà audio. Config. Altoparlanti Se si utilizza l'uscita analogica, è possibile definire le impostazioni in questo menu. SURROUND: selezionare que- sta opzione se si desidera impostare l'audio surround. STEREO: Viene riprodotto l'audio stereo. Selezionare questa impostazione se il suono deve essere emesso tramite due soli diffusori audio.
10.5.4. Menu: Config Dolby Digital
Dinamico Il formato audio Dolby Digital sup- porta un'impostazione dinamica, grazie alla quale è possibile impo- stare le differenze di volume tra passaggi alti e bassi in una scala da SPENTO a FULL. SPENTO: L'audio resta immuta- to: i passaggi alti e i bassi vengono riprodotti forti, mentre i passaggi delicati vengono riprodotti piano ("Cinema Sound"). Questa impostazione è appro- priata soltanto nel caso in cui non disturbi altre persone. FULL: La differenza di volume viene ridotta al minimo, cioè i passaggi ad alto volu- me vengono abbassati e i passaggi sommessi vengono alzati. Questa impostazione è adatta p.es. durante la notte. Per modificare l'impostazione, andare alla scala sul lato destro con e selezio- nare il valore desiderato con o . Confermare con OK. Config. Altoparlanti DOLBY
Tipo TV Selezionare qui lo standard del co- lore per il televisore: PAL: formato colore abitualmen- te usato in molti paesi europei. MULTI: impostazione automatica del formato. NTSC: formato colore abitual- mente usato in Nord America. Audio Qui viene preimpostata la traccia audio predefinita per i dialoghi del DVD, a condi- zione che il DVD disponga di più tracce audio. Sottotitolo È possibile preimpostare la lingua predefinita per i sottotitoli del DVD, a condizione che il DVD disponga di sottotitoli. Menu Disco Selezionare la lingua per i menu presenti sul DVD, a condizione che siano disponibi- li sul disco. Parentale È possibile impostare il livello di autorizzazione per i DVD (controllo genitori). Alcuni DVD e CD sono codificati con dei particolari segnali di cifratura in base ai li- velli di autorizzazione fissati da Motion Picture Association. Gli otto livelli di autoriz- zazione sono: 1 PER BAMBINI: adatto anche a bambini piccoli; 2 G: per tutte le fasce d'età; 3 PG: consigliato dai 6 anni in poi con la presenza dei genitori; 4 PG13: consigliato dai 12 anni in poi; 5 PGR: consigliato dai 16 anni in poi con la presenza dei genitori; 6 R: vietato ai minori di 16 anni; 7 NC17: vietato ai minori di 18 anni; 8 PER ADULTI: solo per adulti. Ad esempio, se un DVD è stato codificato con il livello di autorizzazione 7 (dai 18 anni di età) o 8 (PER ADULTI) e l'utente imposta uno dei livelli di autorizzazione da 1 a 6, viene visualizzato un messaggio ed è necessario digitare una password. È inol- tre possibile codificare anche solo determinate parti del DVD, cioè solo alcune scene di un film, impostando uno o più livelli di autorizzazione. -- Pagina Preferenze -- Tipo TV Audio Subtitle Menu Disco Parentale PAL GER GER GER Password Preimpostato DOLBYIT
Password È possibile impostare o modificare la password per lo sblocco o la modifica del livel- lo di autorizzazione. Confermare la voce CAMBIA con OK. VECCHIA PASSWORD: con i tasti numerici del telecomando immettere la pas- sword attuale. È formata da quattro cifre. Se non è stata impostata alcuna password, vale la password predefinita 123456. Se la password inserita è corretta, viene atti- vato il campo di immissione successivo. NUOVA PASSWORD: con i tasti numerici del telecomando inserire un numero a quattro cifre. L'evidenziatore passa al campo successivo. CONFERMA PWD: inserire di nuovo il codice a quattro cifre. Premere OK per confermare la nuova password. Se si è dimenticata la nuova password, immettere la password master 4711. Preimpostato Confermare RIPRISTINA due volte con OK per ripristinare le impostazioni pre- definite dell'apparecchio. NOTA! Se è stata modificata una password, non verrà ripristinata quella origina- le.62
11. Risoluzione dei problemi
Errore Soluzione Non viene visualiz- zata l'immagine e manca l'audio.
- Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato cor- rettamente alla presa elettrica.
- Verificare che la ricezione del segnale sia impostata su TV. Non viene visua- lizzata l'immagine di AV.
- Verificare che il contrasto e la luminosità siano impostati correttamente.
- Verificare che tutti i dispositivi esterni siano collegati cor- rettamente.
- Verificare che sia selezionata la sorgente AV corretta. Manca l'audio.
- Assicurarsi che il volume non sia impostato al minimo.
- Assicurarsi che non sia attivata l'esclusione dell'audio. Premere il tasto in alto a sinistra sul telecomando che raf- figura un altoparlante sbarrato.
- Controllare se sono collegate delle cuffie.
- Se al televisore è stato collegato un ricevitore Sat o un let- tore DVD con un cavo Scart, verificare che il cavo sia inse- rito saldamente nella presa Scart. Non viene visualiz- zata l'immagine op- pure manca l'audio. Si sentono però dei rumori.
- La ricezione è probabilmente disturbata. Verificare che l'antenna sia collegata. L'immagine non è pulita.
- La ricezione è probabilmente disturbata.
- Verificare che l'antenna sia collegata. L'immagine è trop- po chiara o scura.
- Verificare le impostazioni di contrasto e luminosità. L'immagine non è nitida.
- La ricezione è probabilmente disturbata.
- Verificare che l'antenna sia collegata.
- Verificare le impostazioni della nitidezza e del filtro di ru- more nel menu IMMAGINE. L'immagine è dop- pia o tripla.
- Verificare che l'antenna sia orientata correttamente.
- Probabilmente vi sono onde riflesse da montagne o edi- fici. L'immagine è pun- tinata.
- Potrebbero esserci interferenze causate da auto, treni, condutture, luci al neon, ecc.
- Potrebbe esserci un’interferenza tra il cavo antenna e il cavo elettrico. Distanziare i cavi uno dall'altro.IT
Errore Soluzione Sullo schermo ven- gono visualizzate strisce oppure i co- lori sono sbiaditi.
- È possibile che un altro dispositivo causi un'interferenza.
- Anche le antenne di trasmissione delle stazioni radio, dei radioamatori e dei telefoni portatili possono causare in- terferenze.
- Utilizzare l'apparecchio il più possibile lontano dal dispo- sitivo che probabilmente causa l'interferenza. I pulsanti sull'appa- recchio non funzio- nano
- È possibile che sia attivato il sistema di sicurezza per bam- bini. Il telecomando non funziona.
- Verificare che le pile del telecomando siano cariche e in- serite correttamente.
- Assicurarsi che la finestra del sensore non sia esposta a una forte luce. Il disco non parte pur avendo premu- to (PLAY) o si fer- ma subito dopo.
- Il disco è stato inserito con la parte scritta rivolta verso l’alto?
- Controllare se il disco è danneggiato inserendo un altro disco. Se il disco è sporco, pulirlo delicatamente con un panno morbido e asciutto, con movimenti che partono dal centro verso l’esterno.
- DVD: il DVD presenta il codice regione (2) corretto?
- All’interno dell’apparecchio si è formata condensa, la- sciarlo quindi asciugare per una o due ore. 11.1. Serve ulteriore assistenza? Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non vi consentono di elimina- re il problema, contattateci. Ci sareste molto di aiuto se ci poteste fornire le seguen- ti informazioni:
- Quali dispositivi esterni sono collegati?
- Quali messaggi vengono visualizzati sullo schermo?
- In quale fase di funzionamento si è verificato il problema?
- Quali operazioni sono già state effettuate per tentare di risolvere il problema? Se siete già in possesso di un codice cliente, vi preghiamo di comunicarcelo.64 11.2. Errori di pixel sui televisori LCD Nonostante vengano utilizzati i più recenti meto- di di produzione, a causa dell‘elevata complessità delle tecnologie, in alcuni rari casi può verificarsi il malfunzionamento di uno o più pixel. Per i TFT a matrice attiva e con una risoluzio- ne di 1920 x 1080 pixel, dei quali ognuno è formato da tre sotto-pixel (rosso, verde, blu), si utilizzano complessivamente circa 6,2 milioni di elementi di comando. A causa di questo elevato numero di transistor e del processo produttivo es- tremamente complesso, talvolta può capitare che qualche pixel o sottopixel non si attivi o funzioni scorrettamente. Classe di er- rore dei pixel Tipo di erro- re 1 pixel sempre illuminato Tipo di erro- re 2 pixel sempre nero Tipo di errore 3 sottopixel difettoso illuminato nero
n*=1,5 Per ogni classe e per ogni tipo, il numero di errori ammessi fa riferimento a un milio- ne di pixel e deve essere convertito in base alla risoluzione fisica dello schermo. L’apparecchio è conforme allo standard europeo ISO 9241-307 classe II (classe di pixel difettosi). 5 Pixel Linee Sub-pixel Pixel blu verde rosso 5 PixelIT
11.3. Pulizia Per prolungare la durata del televisore LCD, adottare i provvedimenti seguenti: AVVERTENZA! Prima della pulizia, scollegare sempre l’alimentatore e tutti i cavi.
- Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggono da eventuali graffi. Asportare le pellicole dopo avere posizionato correttamente il televisore.
- Se il telaio dovesse sporcarsi, innanzi tutto spolverarlo. Con cautela, passare quindi un panno per pulirlo. Se il telaio non viene prima spolverato, oppure se viene strofinato con troppa forza, la superficie lucida potrebbe graffiarsi.
- Non usare solventi né detergenti corrosivi o gassosi.
- Pulire lo schermo con un panno morbido che non lascia pelucchi.
- Assicurarsi che non rimangano gocce d’acqua sul televisore LCD. L’acqua potreb- be provocare alterazioni di colore permanenti.
- Evitare assolutamente che possa penetrare acqua all‘interno del dispositivo per non danneggiarlo.
- Non esporre lo schermo alla luce intensa del sole né ai raggi ultravioletti.
- Conservare accuratamente il materiale dell’imballaggio e utilizzarli soltanto per trasportare il televisore LCD. ATTENZIONE! Lo schermo non contiene parti da sottoporre a manutenzione o pulizia.66
Imballaggio L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il traspor- to. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. Apparecchio I dispositivi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla Direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del di- spositivo occorre smaltirlo correttamente. In questo modo i materiali conte- nuti nel dispositivo verranno destinati al riutilizzo e si ridurrà l’impatto am- bientale. Consegnare il dispositivo usato a un punto di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di smaltimento. Per ulteriori informazioni rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale. Pile Le pile usate non devono essere gettate tra i rifiuti domestici! Consegnarle a un centro di raccolta per pile usate.IT
13. Dati tecnici/Scheda prodotto
Televisore LCD Nome dell'apparecchio: P12236 (MD21336) Dimensioni dello schermo: 59,9 cm (23,6“) LCD; display 16:9 Potenza assorbita max. 36 Watt Potenza assorbita in standby: < 0,5 W Potenza in uscita dei diffusori 2 x 3 W RMS Risoluzione fisica: 1920 x 1080 Sistema TV Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´ Canali memorizzabili: 199 (ATV), 6.000 (DTV) Alimentatore Codice modello DC12030011A Ingresso AC 100-240V ~ 50/60Hz; 1,5A Uscita DC 12V 3A; , 36 W Canali VHF (banda I/III) UHF (banda U) IPERBANDA TV VIA CAVO (S1-S20)/(S21-S41) DVB-T HD DVB-C DVB-S2 Connessioni Connessione per antenna (analogica, TV, DVB-T o DVB-C) Connessione per satellite 1 porta USB Slot Common Interface (CI+) Video 1 ingresso HDMI con decodifica HDCP 1 SCART 1 VGA (D-Sub a 15 pin) Ingresso AV (adattatore da jack 3,5 mm a RCA) Ingresso Component (YUV) (adattatore da jack 3,5 mm a RCA)68 Audio Ingresso audio stereo per AV, YUV (adattatore da jack 3,5 mm a RCA) Ingresso audio PC (jack da 3,5 mm) Uscita per gli auricolari (spinotto da 3,5 mm.) Uscita audio digitale SPDIF (coassiale) Unità / supporti dati Unità Disco ottico, USB, Common Interface Formati supportati tramite USB
Foto: JPG Musica: MP3 Film: MPEG 1/2/4, Xvid Formati CD/DVD compatibili DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R, CD-RW Potenza laser lettore DVD laser classe 1 NOTA! oggi vengono utilizzate molte procedure diverse, talvolta non stan- dardizzate, per la registrazione e la protezione anticopia dei CD; inol- tre esistono CD-R e CD-RW vergini di tipi diversi. Pertanto, in alcuni casi si possono verificare errori o ritardi di lettura. Non si tratta di un difetto dell'apparecchio. Per la riproduzione di CD-Audio utilizzare esclusivamente dischi con la seguente etichetta COMPACT DIGITAL AUDIO Telecomando Tipo di trasmissione: Infrarossi Classe LED: 1 Tipo di pile: 2 da 1,5V AAA
A causa della varietà di codec esistenti, non è possibile garantire la riproduzione di tutti i formati.IT
Dimensioni / temperature ambientali Temperatura ambientale sup- portata +5 °C - +35 °C Umidità relativa dell’aria sup- portata 20 % - 85 % Dimensioni senza piede di sup- porto (L x H x P): ca. 558 x 338 x 46 mm Dimensioni con piede di suppor- to (L x H x P): ca. 558 x 374 x 160 mm Peso senza piede di supporto ca. 3,1 kg Peso con piede di supporto ca. 3,7 kg Montaggio a parete Standard Vesa, distanza tra i fori 100 x 100 mm
Staffe da parete non fornite in dotazione. Durante il montaggio, assicurarsi di uti- lizzare viti di dimensione M4. La lunghezza della vite si ottiene aggiungendo 8 mm allo spessore della staffa da parete.70IT
Copyright © 2015 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale http://www.medion.it/. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile.72
Notice-Facile