SSB 36 B2 - Altoparlante SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSB 36 B2 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Soundbar con subwoofer integrato, telecomando e supporto da parete |
| Marca e modello | SilverCrest SSB 36 B2 |
| Dimensioni (L x A x P) | Circa 94 x 8,2 x 11,9 cm |
| Peso | Circa 2,2 kg |
| Potenza di uscita | 2 x 18 W RMS |
| Alimentazione elettrica | Alimentatore esterno: ingresso 100-240 V ~ 50/60 Hz, uscita 18 V = 2 A |
| Classe di protezione | Soundbar: III, alimentatore: II |
| Versione Bluetooth | Bluetooth v3.0, portata fino a 10 m |
| Formati audio supportati | PCM 2.0 (stereo PCM) |
| Ingressi audio | HDMI (ARC), LINE IN (jack 3,5 mm), AUX IN (cinch L/R) |
| Uscita audio | SUB OUT (cinch per subwoofer esterno) |
| Batteria del telecomando | CR2025 3 V (preinstallata) |
| Modalità sonore preimpostate | MUSIC, MOVIE, DIALOG |
| Regolazioni sonore | Volume, bassi (BASS), alti (TREBLE), muto (MUTE) |
| Funzionalità aggiuntive | Montaggio a parete possibile (fissaggi e dima di foratura inclusi), spegnimento automatico dopo 20 min senza segnale |
| Temperatura di utilizzo | 10 °C a 35 °C |
| Umidità di utilizzo | 40 a 85 % UR |
| Garanzia | 3 anni dalla data di acquisto (condizioni nel manuale) |
Domande frequenti - SSB 36 B2 SILVERCREST
Domande degli utenti su SSB 36 B2 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSB 36 B2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSB 36 B2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SSB 36 B2 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
FR CH
BARRE DE SON STÉRÉO BLUETOOTH®
Mode d'emploi
GB
BLUETOOTH® STEREOSOUNDBAR
- Panorama 22
- Uso conforme 23
- Istruzioni per la sicurezza 23
- Materialie in dotazione 25
- Prima del primo utilizzato 25
5.1 Telecomando 25
5.2 Collocazione / montaggio a parete 25
5.3 Panorama - Collegamenti 26
5.4 Messa in funzione 26
- Uso 26
6.1 Selezione del tipo di collegamento 26
6.2 Impostazioni audio 26
6.3 Collegamento HDMI (ARC) 27
6.4 Bluetooth 27
- Pulizia e conservazione 28
8.Smaltimento 28
9. Risoluzione dei problemi 28
10.Dati tecnici 29
11.Garanzia della HOYER Handel GmbH ....29
Centri assistenza 30
1. Panorama
Osservare le figure della pagina apribile.
Soundbar
| 1 | LED multicolore |
| Rosso: modalità standby | |
| Verde: LINE IN | |
| Giallo: HDMI (ARC) | |
| Bianco: AUX IN | |
| Blu: Bluetooth | |
| 2 | Tasto POWER |
| 3 | Tasto SOURCE |
| 4 | Tasti VOL -/+ |
| 5 | Tasto PAIR |
| 6 | Presa LINE IN |
| 7 | Presa SUB OUT |
| 8 | Presa HDMI (ARC) |
| 9 | Presa DC IN ⋅-☐ |
| 10 | Presa AUX IN L/R |
Accessor
| 11 | Alimentatore |
| 12 | Cavo cinch stereo |
| 13 | 2 supporti da parete |
Telecomando
| 14 | LED emissione |
| 15 | Tasko $ |
| 16 | Tasko MUTE |
| 17 | Tasko HDMI (ARC) |
| 18 | Tasko AUX |
| 19 | Taski MUSIC, MOVIE,_DIALOG |
| 20 | Taski VOL -/+ |
| 21 | Tasko ▶■ |
| 22 | Taski BASS -/+ |
| 23 | Scomparto batterie |
| 24 | Tasko ▶/■ |
| 25 | Tasko I ▶ |
| 26 | Taski TREBLE -/+ |
| 27 | Tasko LINE IN |
| 28 | Tasko POWER ☐ |
Montaggio
| 29 | Vite (4x 25 mm / 4x 50 mm) |
| 30 | Tasselli (4) |
| Sagoma di foratura (non illustrata) |
Vi ringraziamo per la vostra fiducia!
Congratulations per l'acquisto del vostro nuovo soundbar.
Per un impiego sicuro dell'apparecchio e per conoscerne tutto il ventaglio di prestazioni:
- Leggere attendamente il presente manuale di istruzioni per l'uso prima della prima messa in funzione.
- Attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!
- E consentito usare l'apparecchio solo come descripto nel manuale di istruzioni per l'uso.
- Conservare quello manuale di istruzioni per l'uso per futuro riferimento.
- Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare ancche il manuale di istruzioni per l'uso. Il manuale di istruzioni per l'uso è parte integrante del prodotto.
Ci auguriamo che il vosto nuovo soundbar possa darvi molte soddisfazioni!
Marchi
Il wordmark Bluetooth® e il logotipo Bluetooth sono marchi registrati della Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group) e il loro utilizzato da parte della Hoyer Handel GmbH è concesso in licenza.
2. Uso conforme
Questo è un apparecchio di elettronica di consumo. La soundbar è destinata a riproduire suoni provenienti da apparecchi audio.
L'apparecchio è pensato per l'uso domestico e non va utilizzato in ambito commerciale. Usare l'apparecchio solo al chiuso.
3. Istruzioni per la sicurezza
Avverenze di sicurezza
Laddove necessario, nel presente manuale di istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguenti simboli e avventenze di sicurezza:

PERICOLO! Questo symbolo, combinato con l'avventenza "Pericolo", significa rischio elevato. La mancata osservanza di questa avventenza cui si serecause di danni a persone.

PERICOLO di scossa elettrica! Questo simbo, combinato con l'avventenza "Pericolo di scossa elettrica", significa rischio elevato. La mancata oservanza di questa avventenza poto essere causa di danni a persona.

AVVERTENZA! Questo symbolo, combinato con l'avertenza "Avverenza", significa rischio me
dio. La mancata osservanza di questa avvertenza cui po èssere causà di lesions o gravi danni materi a li.
ATTENZIONE: rischio minimo: la mancata osservanza di questa avvertenza cui si sono iniziati.
AVVERTENZA: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l'uso dell'apprecchio.

PERICOLO per bambini e persona con limitazioni
Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devono giocare con il materiale di imballaggio. Poiché ciò comporta un pericolò di soffocamento.
Il presente apparecchio non è adatto a persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali, psichiche o ricerca esperienza e/o competenza (bambini compresi), a escezione del caso in cui l'utilizzo avenga molto il controllo di una persona responsable per la sicurezza o nel caso in cui si ricevanoindicazioni sull'utilizzo dell'apparecchio.
©I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Conservare l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.

PERICOLO per gli animali domestici e causato dagli animali domestici
Gli apparecchi elettrici possono comportare pericoli per gli animali domestici e da lavoro. Inoltre gli animali possonoanche causare danni all'apparecchio. Come regola generale,mantere gli animali lontani dagli apparecchi elettrici.

PERICOLO di scossa elettrica a causa dell'umidità
Nonutilizzare l'apparecchio negli ambienti estremi, ad esempio locali con un'elevata umidità dell'aria (stanze da bagno).
Proteggere l'apparecchio e l'alimentatore dall'umidità, dalle gocce e dagli spruzzi. Ad esempio, non appoggiare sull'apparecchio oggetti riempiti con liquidi quali vasi o simili, e nemmeno nelle vicinanze dell'apparecchio.
Non azionare l'apparecchio e l'alimentatore con le mani bagnate.
Se nell'apparecchio è penetrato liquido, scollegare l'alimentatore alla presa di corrente.
Se nell'apparecchio è penetrato liquido, farlo controllare da un tecnico prima di rimetterlo in funzione.

PERICOLO di scossa elettrica
Non mettere in funzione l'apparecchio se这么说, l'almatestatore o il cavo presentano danni visibili o se l'apparecchio è caduto a terra in precedenza. In quello
caso non usare più l'apparecchio e farlo controllare da una ditta specializzata.
Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio o dell'alimentatore.
Inserire l'alimentatore in una presa di corrente solo dopo aver collegato il cavo all'apparecchio.
Collegare l'alimentatore solo ad una presa di corrente correttamente installata e ben accessibile la cui tensione coincida con quella indicata sulla targhetta di omologazione. La presa di corrente deve essere facilemente accessibileanche日后collegamento.
Assicurarsi che il cavo non possa essere danneggiato da bordi taglienti o punti molto caldi.
Assicurarsi che il cavo non rimanga incastrato o schiacciato.
Per estrarre l'alimentatore alla presa di corrente, tirare sempre in corrispondenza dell'alimentatore e mai del cavo.
Staccare l'alimentatore alla presa di corrente ... se si verifica un guasto, prima di collegare l'apparecchio all'alimentatore, prima di pulire l'apparecchio e in caso di temporali.
Per lo scollegamento completeness da rete bisogna staccare l'alimentatore alla presa di corrente. Se I'alimentatore è collegato,anche se I'apparechio è spento viene consumata sempre una quantità ridotta di corrente.
Per evitare rischi non apportare alcuna modifica all'apparecchio. Fare riparare l'apparecchio solo da un lavoratorio specializzato o presso il nostro centro assistenza.
Batterie

PERICOLO DI ESPLOSIONE! Inserire le batterie facendo attenzione alla polarità indicatora.
Pulite i contatti delle batterie ed eventualmente dell'apparecchio prima di insereire le batterie.
L'ingestion di batterie poe essere mortale. Conservare quando le batterie e il telecomando fuori alla porta dei bambini. Se viene ingerita una batteria, si deve subito ricorrere all'assistenza medica.
Le batterie non devono essere caricate o riattivate con altri strumenti, smontate, gettate nel fuoco o cortocircu- itate.
Togliere la batteria dal telecomando se non si decide ratautilizzare il telecomando per periodi prolongati o se la batteria è scarica. La batteria potrebpe perdere li- quido e danneggiare il telecomando.
Non esporre le batterie a condizioni estreme. Ciò significa che il telecomando, ad esempio, non deve essere posato su corpi incandescenti né esporto alla luce solare diretta. Ciò aumenta il rischio di perdita di liquidi.
Se fuoriuscito acido alla batteria, evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido, sciacquare subito la zona interessata con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediamente a un medico.
Non inerire la batteria, esiste il pericolo di corrosione chimica. Se si ingerisce la batteria a bottone utilizzata nel telecomando fornito,essa cui causare entro 2 ore gravi corrosioni interne che possono condurre alla morte.
Mantenere fuori della portata dei bambini le batterie nuove e usate.
Se non è possibile chiudere correttamente il vano batterie, non usare più il telecomando e mantenerlo fuori della portata dei bambini.
Se sospetta di aver ingerito le batterie o che esse si sono giunte ad una parte qualsiasi del corpo, rivolgersi immediatamente ad un medico.
A
AVVERTENZA: rischio di danni materiali
Se si notano eventi insoliti (ad es. rumori inconsueti, odore strano o formazione di fumo), scollegare immediatamente l'alimentatore alla presa di corrente. In seguito non usare più l'apparecchio.
Se si porta l'apparecchio da un luogo freddo ad un luogo caldo, al suo interno cui formarsi condensa. Lasciare l'apparecchio spento per quale ora.
Collocare l'apparecchio escludamente su una superficie stabile e piano.
Proteggere l'apparecchio dai danni dovuti ad es. a: - calore, raggi solari diretti e fiamme libere - urti e forze esercitate simil
Mantenere sempre lontane da什麽 prodotto candele e autres fiamme libre per impedire la propaganda del fuoco.
Non coprire l'alimentatore per evitare che si surriscaldi.
Nonutilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.
L'apparecchio è dotato di piedini antiscivolo di plastica. Dato che i mobili sono rivestiti con un gran numero di vernici e materie plastiche e vengono trattati con prodotti diversi, non è possibile escludere del tutto che alcune di queste sostenze contengano componenti in grado di aggredire e indebolire i piedini di plastica. Eventualmente, collocare un piano di posa antiscivolo quello l'apparecchio.
Per il montaggio a parete osservare quando segue: Il materiale di fissaggio deve essere idoneo alle caratteristiche della parete. Se necessario, utilizzato materiale di fissaggio diverso da quello fornito.
- Assicurarsi che nel punto scelto per il montaggio non vi siano condutture nella parete (ad es.elettricità, acqua, gas).
- Eventualmente far eseguire il montaggio a parete da un technician.
Avvertenze sul Bluetooth
Le onde radio sono potenzialmente in grado di alterare il funzionamento di pacemaker, appearecchi elettronici (sensibili) e altre onde radio (ad es. WLAN) o di interferire con anni. Si prega pertanto di atteneri alle seguenti avverenze.
- I portatori di pacemaker dovrebbero mantenere una distance di 20 cm da quello prodotto.
- Le onde radio possono causare rumori fastidiosi ad es. in Telefoni cellulari o apparecchi acustici.
- Non utilizzato il prodotto in ambienti a rischio di esplorchione.
- Se si verificano interferenze in altri dispositivi radio (ad es. WLAN), verificare se la causa è la soundbar scollegandola nella corrente elettrica.
Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di apparecchi a microonde o apparecchi che generano campi magnetici.
4. Materialie in dotazione
1 soundbar
1 a 1 i m e n t a t 1 t e 1 e c o m a n
1 batteria CR2025 3 V (inserita)
1 cavo cinch stereo 12
2x4 viti 29 (25 mm / 50 mm)
4 tasselli 30
2 supporti da parete 13
1 sagoma di foratura
1 manuale di istruzioni per l'uso
- Togliere tutto il materiale di imbalaggio.
- Verificare che l'apparecchio sa intatto.
In caso di fornitura incomplete rivolgersi al centro di assistenza del produttore nella propria zona (vedere "Garanzia della HOYER Handel GmbH" a pagna 29). Osservare le figure della pagna apribile.
5. Prima del primo utilizzato
5.1 Telecomando
Prima messa in funzione
- Estrarre la sicura per il trasporto dallo scomparto batterie del telecomando.
Sostituzione della batteria

PERICOLO DI ESPLOSIONE! In caso di sostituzione inadequata della batteria. Sostituire le batterie solo con batterie uguali o equivalenti.
- FIGURA A: aprire il coperchio del vano batterie sbloccandolo e spingendolo nella direzione della frec- cia.
- Eventualmente sostituire la vecchia batteria con una nuova.

AVVERTENZA! Risperhare la polarità. Il contrassegno del polo positivo della batteria deve essere visibile.
- Richiudere lo scomparto batterie.
5.2 Collocazione / montaggio a parete
AVVERTENZA: se si collega l'apparecchio ad un teilevisore, collocarlo il più possibile al centro, quello il tevisore.
Posizionamento
- Collocare l'apparecchio su una superficie piano.
- Collegare l'alimentatore 11 all'apparecchio.
Montaggio a parete

e AVVERTENZA: rischio di danni materiali!
Per il montaggio a parete osservare quando segue:
- Il materiale di fissaggio deve essere idoneo alle caratteristiche della parete. Se necessario, utilizzare materiale di fissaggio diverso da quello fornito.
- Assicurarsi che nel punto scelto per il montaggio non vi siano condutture nella parete (ad es. elettricità, acqua, gas).
- Eventualmente far eseguire il montaggio a parete da un technician.
Se si utilizes l'apparecchio montandolo su una parete, è preferibile usare la spina HDMI a gomito, in modo da non daneggiare la spina piegandola.
- FIGURA B: praticare 2 fori per agli supporto da pa rete ad una distanza di 40~cm . Utilizzare eventualmente la sagoma di foratura fornita.
- Se si usano i tasselli forniti, utilizzare una punta di 5 mm di diametro.
- Inserire tasselli 30 nei fori.
- Fissare saldamente con le viti 29 i supporti 13 alla parete.
- Inserire tutti i cavi utilizzati nei collegamenti (vedere "Panorama - Collegamenti" a pagina 26).
- Collegare l'alimentatore 11 all'apparecchio.
- Agganciare l'apparecchio ai supporti da parete 13. I due supporti da parete 13 devono insertirs saldamente nelle sedi situate sul lato posteriore dell'apparecchio.
5.3 Panorama - Collegamenti
ATTENZIONE: accertarsi che la soundbar e gli appearecchi da collegare siano spenti prima di collegarli. Leggere anche i manuali di istruzioni per l'uso degli appearecchi che si collegano.
AVVERTENZA: il collegamento HDMI (ARC) 8 vuo funzionare solo se tutti i componenti sono compatibili con ARC. Sarà eventualmente necessario sostituire vecchi cavi HDMI con nuovi cavi compatibili con ARC.
| Ingresso | Utilizzo | Tasto tele-comando | Colore LED |
| AUX IN 10 | Collegamento a cavo cinch stereo 12, ad es. teilevore,lettore CD | AUX 18 Bianco | |
| LINE IN 6 | Collegamento a cavo jack stereo da 3,5 mm,ad es. ri-productore di MP3,telefono | LINE IN 27 Verde | |
| HDMI(ARC) 8 | Collegamento con cavo HDMI(ARC),ad es. alla presa HDMI-ARC del tevisore o dellettore DVD | HDMI(ARC) 17 | giallo |
| Bluetooth | Collegamento radio,ad es.smarphone | $ 15 | Blu |
- Alla presa cinch dell'uscita SUB OUT 7 è possibile collagenare un subwoofer, che verrà azionato automaticamente dall'appareccchio.
5.4 Messa in funzione
AVVERTENZA: après lo spegnimento l'apparecchio resta in attesa (modalità standby). InQLsta modalita l'apparechio consuma ancora un peu di corrente. Per scollegarlo alla rete elettrica è necessario staccare l'alimentatore 11 alla presa di corrente.
- Collegare l'alimentatore 11 ad una presa di corrente fácilmente accessibile. Si accende il LED 1 rosso dell'apparecchio. L'apparecchio si trova ora in modalità standby.
6. Uso
NOTE:
- É possibile modificare comodamente tutte le impostazioni con il telecomando. Le funzioni di base sono essere eseguite ancche con i tasti dell'apparecchio. Nelle istruzioni viene descriptors di solito l'azionamento con il telecomando.
- Se si utilizes il collegamento HDMI (ARC) 8, normalmente è possibile accendere e spegnere la soundbar con il telecomando dell'apparechio collegato. L'apparechio collegato deve essereCompatible con esta funzione.
L'apparecchio passa alla modalità standby, ... se entro 20 minuti non viene stabilito un collegamento Bluetooth oppure se per 20 minuti non riceve nessun segnale. - Premere il tasto POWER 28 per accendere l'apparecchio dalla modalità standby.
- Premere il tasto POWER 28 per accendere l'apparecchio in modalità stand-by.
6.1 Selezione del tipo di collegamento
- Premere uno dei tasti AUX 18, LINE IN 27, HDMI (ARC) 17 o $ 15 per passare al collegamento desiderato (vedere "Panorama - Collegamenti" a pagina 26).
- L'avio della riproduzione e la scelta e la gestione dei brani avvengono dal riproduzione.
6.2 Impostazioni audio
NOTE:
- Un breve lampeggiamento del LED 1 conferma le modifiche delle impostazioni audio fino al raggiungimento del valore minimo/massimo.
- É possibile modulare gli alto i bassi escludivamente nell'impostazione "Musica".
Regolazione del volume
- Durante la riproduzione premere i tasti VOL - / + 20 del telecomando o VOL - / + 4 dell'apparecchio. Éanche possibile mantenere premuti i tasti per cancellare più velocamente il volume.
Soppressione dell'audio
- Premere MUTE 16 per disattivare l'audio. Il LED 1 lampeggia.
- Per riattivare l'audio premere nuovamente MUTE o uno dei tasti VOL-/+ 20/4. Il LED 1 si accende.
Regolazione della tonalità
É possibile cambiare la tonalità solo nella modalità Music. Se si passa ad un'altra modalità, le impostazioni non vengono salvate
- Premere uno dei tasti 19 per selezionare le impostazioni predefinite delle tonalità per musica (MUSIC), film (MOVIE) o dialogo (DIALOG).
- Solo in modalità Music: regolare gliotti con i tasti TREBLE - / + 26 . Se è attivato MOVIE o DIALOG, si passa automaticamente a MUSIC.
- Solo in modalità Music: regolare i bassi con i tasti BASS - / + 22 Se è attivato MOVIE o DIALOG, si passa automatizzato a MUSIC.
6.3 Collegamento HDMI (ARC)
Spiegazione dei termini
-HDMI sta per High Definition Multimedia Interface. Questa modalità di trasmissione consente di trasmette re segnali video e audio digitali.
- HDMI (ARC - Audio Return Channel) significa che il cavo dispone di un canale ARC. Tramite quello canale è possibile inviare segnali audio in entrambé le direzioni.
I seguenti apparente moderni sono di solito provisti di un'uscita ARC: televitori, console o ricevitori digitali. Di seguito è descritto il collegamento presente in un televatore.
Il canale ARC del cavo HDMI consente di trasmettere segnali audio digitali dall'apparecchio sorgente (ad es. teilevisore) alla soundbar.
La trasmissione dell'audio medianta la presa HDMI (ARC) 8 cui funzionare solo se tutti i componenti sono compatibili con ARC. Se la trasmissione non dovesse riuscire, occorre verificare uno o più dei seguenti punti:
- Il vecchio cavo HDMI delve essere sostituito con un nuovo cavo compatibile con ARC.
Non tutte le prese HDMI del televisore sono necessariamente compatibili con ARC. In tal caso bisogna collegare il cavo HDMI ad un'altra presa HDMI del televisore che sua compatibile con ARC. Di solito que ste prese HDMI presentano la scritta ARC. In caso contrario consultare il manuale di istruzioni per l'uso del televisore. -
In alcuni televisori è necessario attivare l'uscita audio digitale. Selezionare l'uscita audio PCM 2.0 (PCM Stereo).
-
Collegare la presa HDMI (ARC) 8 ad una presa HDMI ARC del teilevisore per mezzo di un cavo HDMI compatibile con ARC.
2.Accendere la soundbar con il tasto POWER 28. -
Premendo il tasto HDMI (ARC) 17 si selezione l'ingresso HDMI.
- Accendere il teilevisore. Quando il collegamento viene stabilito per la prima volta, cui volerci quale minuto prima che l'audio venga emesso alla soundbar.
6.4 Bluetooth
Stabilimento del collegamento
NOTE:
L'identificazione dell'apparecchio è "SSB 36 B2".
- Dopil passaggio a Bluetooth, l'apparecchio tenta automaticamente di stabilire un collegamento all'ultimo apparecchio accopiato.
- Si tenga presente che lo stabilimento del collegamento può svolgersi in modo un poco diverso in funzione dell'apparecchio e del software utilizzato.
- Premere il tasto \ 15$ per passare al collegamento Bluetooth. Il LED 1 lampeggia con luce blu.
- Accendere il riproduzione (ad es. smartphone) e avviare il collegamento Bluetooth.
- A quello punto il riproduzione dovrebbe ricevere l'identificazione apparentecchio "SSB 36 B2". Se ciò non dovesse avvenire, premere per circa 1 secondo il tasto PAIR 5 dell'apparecchio o il tasto 15 del telemando. Il LED 1 blu lampeggia rapidamente.
- Stabilire il collegamento alla soundbar nel riproduzione. Se viene richiesta una password, inserire "0000". A quello punto i due apparente sono collegati tra di loro. Il LED 1 si accende con luce blu e viene emesso un segnale acustico.
AVVERTENZA: i riproduitori di solito memorizzano l'identificazione dell'apparecchio. Se la funzione Bluototh è attivata, quando si stabilisce di nuovo il collegamento non è necessario farlo manualmente.
- Avviare ora la riproduzione di un brano musicae nel riproduittore. Il suono viene riprodotto alla soundbar.
- Con i tasti I 25, I 21 e II 24 si selezionano e gestiscono i brani musicali.
Interruzione del collegamento
Il collegamento viene interrotto nei seguenti casi:
...se vienespentoouno degliapparecchi;
...se viene disattivata la funzione Bluetooth;
...se viene superata la portata (circa 10 metri);
...se si preme il tasto \ 15o PAIR5$ fino a quando non lampeggia il LED blu. In tal caso si può stabilire subito un nuovo collegamento con un'alto apparecchia.
7. Pulizia e conservazione

PERICOLO di scossa elettrica!
Prima di pulire l'apparecchio staccare l'alimentatore 11 alla presa di corrente. Assicurarsi che nell'apparecchio non penetrino liquidi.
- Per la pulizia dell'apparecchio utilizzato un panno leggermente umido. In caso di sporco incrostato è anche possibile utilizzato una piccola quantità di detergente delicato, ad es. detersivo per piatti. Non utilizzato solventi, alcohol, diluenti ecc., poiché possono danneggiare la superficie dell'apparecchio.
- Se non si usa l'apparecchio, conservarlo in un luogo nel quale non sua esposto ne a forte calore n a umidi-tà. Rimuovere la batteria dal telecomando.
8. Smaltimento
Questo prodotto è soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significà che all'interno dell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito separatamente. Questo vale per il prodotto è tutti i loro accessori

contrassegnati da questo significo. I prodotti sono contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai normali rifuiati domestici, pensi devono essere consegnati presso un centro di raccolta per il risciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Il risciclaggio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e l'inquinamento ambientale.
Non gettare batterie nei rifiuti domestici. Le batterie esaurite devono essere smalite in modo adeguato. A tale scopo, serviri degli apposti contentitori disponibili pressi i negoti che vendono batterie o nei punti di raccolta membril.

Le batterie e gli accumulatori, contrassegnati con le seguenti lettere, contengono, tra le altre sostanje, elementi nocivi come: Cd (cadmio), Hg (mercurio), Pb (piombo).
Confezione
Smaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigenti nel proprio paese.
9. Risoluzione dei problemi
Qualora la soundbar non funzionasse comme desiderato, per prima casa scorrere la checklist seguente, poiché l'anomalia di funzionamento potrebbe essere dovuta a un piccolo problema che l'utente è in grado di risolverve autonomamente.

PERICOLO di scossa elettrica!
Non tentare in nessun caso di riparare l'apparecchio da soli.
| Guasto Possibili cause/Rimedi | |
| L'apparecchio non funzione | L'apparecchio è allacciato alla rete elettrica? Il LED 1 è acceso? In caso collegamento alla presa HDMI ARC 8,anche il cavo HDMI e l'apparecchio collegato (ad es. un televisore) devono essere compatibili con ARC. Se il tevisore non è provvisto di un collegamento HDMI compatibile con ARC, scegliere un altre tipo di collegamento o cancellare il tevisore.Sostituire il vecchio cavo HDMI con un nuovo cavo compatibile con ARC.Nel produttore (ad es. tevisore) è stato selezionato il segnale audio corretto? Selectizonare per l'uscita audio PCM 2.0 (o PCM Stereo). |
| Nessun collegamento Bluetooth | Il Bluetooth è attivato nel produttore?Si è spento l'apparecchio?Esiste un collegamento Bluetooth ad un'alto apparecchio?Premere il tasto $15 o il tasto PAIR 5 finché non lampeggia il LED blu e stabilire il nuovo collegamento. |
| Nessunaroduzione di mu-sica | Il volume del produttore è impostato su un livello troppo basso?È selezionato il collegamento corretto?Il volume è troppo basso o l'audio è disattivato? |
| Rumori fastidiosi durante il fun-zionamento | Se si sentono rumori fastidiosi, allontanare dalle immediate vicinanze della soundbar eventuali Telefoni cel-lulari,tablet o altri apparecchi che funzionano a onde radio. |
10. Dati tecnici
| Modello: SSB 36 B2 | |
| Potenza: 2x 18 W RMS | |
| Soundbar: Ingresso: | 18,0 =¥ Θ-2+ A |
| Classe di protezione dell'altoparlante: III | # |
| Alimentatore Dongguan City Gangqi Electronic Co, Ltd Modello GQ30-180130-AG: | Ingresso: 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz, 1, 0 A max Uscita: 18,0 =¥ , Θ-2+ A |
| Classe di protezione dell'alimentatore: II | # |
| Formato audio PCM 2.0 (PCM Stereo) | |
| Bluetooth: Portata: | v3.0 fino a 10 m |
| Ingresso: LINE IN AUX IN L/R HDMI (ARC) Uscita: SUB OUT | 1 connettore jack stereo da 3,5 mm 2 prese cinch 1 presa HDMI ARC 1 presa cinch |
| Batteria telecomando: | CR2025 3 V |
| Dimensioni (LxAxP): | ca. 94 x 8,2 x 11,9 cm |
| Peso: | ca. 2,2 kg |
| Condizioni ambientali: | omologato solo per l'impiego al chiuso da 10 °C a 35 °C Umidità relativa dell'aria dal 40 all'85% |
Con riserva di modifiche tecniche.
C
Dichiarazione di conformità
E possibile richiedere una dichiarazione di conformità completa a HOYER Handel GmbH, vedere centro assistenza.
11. Garanzia della HOYER Handel GmbH
Gentile clientele,
questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorre alla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore. Questi diritti legali non sono limitati alla garanzia da moi prestata, che viene descritta di seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia dalla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto.
Se entro tre anni dalla data d'acquisto del prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostituiremo gratuitamente il prodotto, a notre scelta. Per avalersi di esta garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), descrivendo brevamente per iscritto in casa consiste il difetto e quando si è presentato.
Se il difetto è caperto alla nostra garanzia, vi verra consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ci si applica anche ai pezioni sostenuti o riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già il momento dell'acquisto devono essere comunicati dopo aver aperto la confezione. Le riparazioni effettuate dello scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
Entità della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe dirrettive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della segna.
La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione.
Sono esclude alla garanzia i pezzi soggetti a normale usura e i dati a parti fragili quali interrottori, batterie, lampadine o altri pezzi realizzati in vetro.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre atteneri strettamente a tutte leindicazioni riportare nel manuale di istruzioni per l'uso.Occorre evitare assolutamente usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativamente nel manuale di istruzioni per l'uso.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di maneggio scorretto e inadequato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza.
Disbrigo nei casi contemplati alla garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di atteneri alle seguenti indicazioni:
Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo IAN: 274307 e lo scontrino come prova.
- Qualora si presentassero errors di funzionamento o altri di fetti, si rivolga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, Telefonicamente o tramite e-mail.
- Il prodotto registrato come difettoso potra poi essere inviato a carico del destinatario all'indirizzo del centro assistenza che Le verra comunicato, allegando la prova d'acquisto (scontrino) eindicando in che casa consiste il difetto e quando si è presentato.

All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare quello manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software.

Centri assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 0236003201
E-Mail: hoyer@lidl.it
CH Assistenza Svizzera
Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzato di assistenza.
Rivolgersiinnanzituttoai centriassistenzariportati sopra.
HOYER Handel GmbH
Taskoprustraße 3
22761 Hamburg
Germania


Contents
Stato attuale delle conoscenze · Status of information: