CDR 334 - Radio sveglia Terris - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDR 334 Terris in formato PDF.

📄 116 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Terris CDR 334 - page 59
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Slovenščina SL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Terris

Modello : CDR 334

Categoria : Radio sveglia

Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDR 334 - Terris e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDR 334 del marchio Terris.

MANUALE UTENTE CDR 334 Terris

Rue : .................................................................................... Tél./courriel : .................................................................................... Signature : .................................................................................... _CDR_334_Hofer.book Seite 58 Dienstag, 6. August 2013 6:29 18Radiosveglia stereo con lettore CD Manuale di istruzioni Campagna: 12/2013, Modell: CDR 334 Istruzioni originali _CDR_334_Hofer.book Seite 59 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1860 Grazie per la fiducia accordataci! Congratulazioni per l'acquisto della vostra nuova radiosveglia con let- tore CD. Siamo certi che sarete soddisfatti di questo apparecchio. Per assicurare sempre un funzionamento ottimale e la costante dispo- nibilità della radiosveglia con lettore CD e garantire la vostra sicurezza personale: Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per l'uso prima della prima messa in funzione e attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza! Ci auguriamo che la radiosveglia con lettore CD possa darvi molte sod- disfazioni. Nota sulla dichiarazione di conformità Dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti fonda- mentali e alle altre prescrizioni pertinenti della Direttiva CEM 2004/108/CE, della Direttiva ErP 2009/125/CE, della Direttiva bassa tensione 2006/95/CE e della Direttiva RoHS 2011/65/UE. L'intero testo della dichiarazione di conformità è disponibile in in- ternet all'indirizzo www.gt-support.de. _CDR_334_Hofer.book Seite 60 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1861 Materiale in dotazione Italiano Panoramica dei dati

1. MATERIALE IN DOTAZIONE

Accertarsi durante l'estrazione dall'imballaggio che siano presenti i seguenti pezzi:

  • 1 radiosveglia stereo con lettore CD

7.1 Accensione/spegnimento dell'apparecchio ........................... 71

7.2 Impostazione di orologio e data ............................................ 71

7.3 Selezione della modalità di funzionamento ........................... 72

9.3 Funzioni di ripetizione (REPEAT) ......................................... 75

9.4 Programmazione di una sequenza di brani .......................... 75

10. Funzioni di sveglia ........................................................................ 76

10.1 Impostazione dell'ora della sveglia ....................................... 76

10.2 Disattivazione della melodia di allarme ................................. 77

10.3 Selezione della modalità di funzionamento / disattivazione

11.3 Funzione di spegnimento automatico (SLEEP) .................... 79

  • Tutte le operazioni sull'apparecchio e con l'apparecchio devono essere effettuate solo come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
  • Conservare le istruzioni.
  • Qualora si cedesse l'apparecchio, consegnare anche le presenti istru- zioni per l'uso. Utilizzo conforme L'apparecchio è destinato a ricevere trasmissioni radiofoniche, a riprodurre CD, a fungere da sveglia e a riprodurre musica da apparecchi esterni. L'apparecchio è stato concepito per uso privato e non è idoneo a scopi com- merciali. Contrassegni/simboli Se necessario, nelle presenti istruzioni per l'uso sono contenute anche le se- guenti avvertenze di sicurezza: PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza dell'avvertenza può compromettere la vita e l'integrità delle persone. AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza dell'avvertenza può causare lesioni o gravi danni materiali. CAUTELA: rischio minimo: la mancata osservanza dell'avvertenza può cau- sare lesioni lievi o danni materiali. NOTA: circostanze e particolarità di cui tener conto durante l'uso dell'appa- recchio.
  • Le informazioni del display sono scritte in corsivo (caratteri obliqui). Esempio: sul display compare 12 o 24 H.
  • I tasti che bisogna premere sono scritti sempre in grassetto. Esempio: premere il tasto SET/PROG/AMS.
  • Le indicazioni sulle azioni da eseguire in una sequenza fissa sono sem- pre numerate (1., 2., 3. ecc.). _CDR_334_Hofer.book Seite 63 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1864 Istruzioni per la sicurezza
  • La targhetta con i dati tecnici si trova nella parte inferiore dell'apparec- chio.
  • Prima di collegare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. Solo in questo modo sarà possibile utilizzare tutte le funzioni in modo sicuro e affidabile.
  • Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, poiché ciò comporta un ri- schio di soffocamento.
  • Il presente apparecchio non è adatto a persone con ridotte capacità fisi- che, sensoriali, psichiche o senza esperienza e/o competenza (bambini compresi), a eccezione del caso in cui l'utilizzo avvenga sotto il controllo di una persona responsabile per la sicurezza o nel caso in cui ricevano indicazioni sull'utilizzo dell'apparecchio.
  • I bambini devono essere tenuti sotto controllo per evitare che giochino con l’apparecchio.
  • Controllare che i bambini non inseriscano mai corpi estranei nelle ferito- ie di ventilazione o nei fori della parete posteriore. Sussiste pericolo di scossa elettrica.
  • Non è consentito apportare modifiche all'apparecchio.
  • Radiazione laser: l'apparecchio opera con un fascio di raggi laser (pen- cil beam) deboli ma molto sottili. Se utilizzato in modo non appropriato, il raggio può provocare danni alla vista. Non aprire l'apparecchio in nes- sun caso. In caso di assistenza, durante la riparazione e la manutenzio- ne, quando l'alloggiamento è aperto e i blocchi di sicurezza esclusi, evitare l'esposizione diretta degli occhi! Condizioni ambientali
  • Se l'apparecchio viene spostato da un luogo freddo a uno caldo, nell'ap- parecchio può formarsi umidità di condensa. Lasciare l'apparecchio spento per alcune ore.
  • Proteggere l'apparecchio e la spina dall'umidità, da goccioline o spruzzi d'acqua: Sussiste pericolo di scossa elettrica. Ad es. non posare vasi pie- ni d'acqua o simili sull'apparecchio o nelle immediate vicinanze.
  • L'apparecchio non è adatto all'utilizzo in locali in cui è presente un'ele- vata umidità (ad esempio il bagno). Rispettare le condizioni ambientali indicate nei dati tecnici.
  • Evitare la penetrazione di corpi estranei e liquidi nell'apparecchio.
  • Sull'apparecchio non devono essere posti oggetti pesanti. _CDR_334_Hofer.book Seite 64 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1865 Istruzioni per la sicurezza Italiano
  • Proteggere l'apparecchio dal calore: sussiste pericolo di incendio. Non co- prire le feritoie di ventilazione. Se si colloca l'apparecchio su uno scaffale, mantenere una distanza di almeno 10 cm su tutti i lati. In alto va mante- nuta una distanza di almeno 20 cm, in modo da poter aprire il coperchio dello scomparto CD.
  • Non coprire l'apparecchio (ad es. con riviste, cuscini o coperte).

Mantenere sempre lontane dal prodotto candele e fiamme libere per evitare la propagazione di incendi.

  • Non posizionare fiamme libere, ad esempio candele accese, sopra l'ap- parecchio o accanto ad esso.
  • Mantenere sempre lontane dal prodotto candele e fiamme libere per evi- tare la propagazione di incendi.
  • Posizionare l'apparecchio in modo che non sia colpito direttamente dalla luce solare.
  • Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
  • I mobili sono rivestiti di una gran varietà di materiali e vengono trattati con prodotti diversi. Alcune di queste sostanze possono contenere com- ponenti che aggrediscono e indeboliscono i piedini di silicone. Eventual- mente, collocare una base antiscivolo sotto l'articolo. Collegamento alla rete
  • Collegare la spina solo a prese correttamente installate e facilmente ac- cessibili (230 V ~ 50 Hz). La presa di corrente deve essere facilmente accessibile dopo il collegamento.
  • Posare il cavo della spina evitando che vi si possa inciampare.
  • Durante il posizionamento dell'apparecchio, accertarsi che né il cavo di alimentazione né altri cavi siano ammassati o schiacciati.
  • Anche dopo lo spegnimento, l'apparecchio non è completamente stac- cato dalla rete. Per farlo, estrarre la spina.
  • Per scollegare la spina dalla presa, tirare sempre la spina, mai il cavo.
  • In caso di temporali, estrarre la spina dalla presa di corrente.
  • Non aprire mai l'alloggiamento esterno dell'apparecchio, non contiene parti che necessitano di manutenzione! L'apertura dell'alloggiamento esterno costituisce pericolo di scossa elettrica potenzialmente letale. Guasti
  • In caso di danni alla spina o all'apparecchio, estrarre immediatamente la spina dalla presa.
  • Non utilizzare l'apparecchio se presenta danni visibili all'alloggiamento, al cavo di alimentazione o alla spina. Le riparazioni all'alloggiamento e alla spina/al cavo di alimentazione devono essere eseguite esclusiva- mente dal centro di assistenza al fine di evitare qualsiasi tipo di pericolo. _CDR_334_Hofer.book Seite 65 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1866 Istruzioni per la sicurezza
  • PERICOLO! Nel caso in cui liquidi od oggetti estranei penetras- sero nell'apparecchio, estrarre subito la spina. Far controllare l'apparecchio prima di rimetterlo in funzione. Pulizia e piccola manutenzione
  • Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi, poiché potrebbero danneg- giare la superficie dell'apparecchio. Batterie
  • Prima di inserire le batterie, pulire i contatti delle batterie e dell'apparec- chio.
  • La batteria non deve essere caricata o riattivata con altri strumenti, smontata, gettata nel fuoco o cortocircuitata.
  • Estrarre sempre e subito la batteria scarica dal telecomando, poiché possono verificarsi perdite di liquido in grado di provocare danni.
  • Pulire i contatti della batteria e dell'apparecchio prima di inserire la bat- teria e rispettare la polarità corretta.
  • Non esporre la batteria a condizioni estreme, ad es. a radiatori. Ciò au- menta il rischio di perdita di liquido.
  • Non esporre mai le batterie al calore eccessivo del sole, di fiamme o si- mili.
  • Se è fuoriuscito acido dalla batteria, evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido, sciacquare subito la zona inte- ressata con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico. _CDR_334_Hofer.book Seite 66 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1867 Panoramica dell'apparecchio Italiano

4. PANORAMICA DELL'APPARECCHIO

Lato anteriore radiosveglia 1 ON/OFF Messa accensione dell'apparecchio dallo stand-by / in stand-by dell'apparecchio 2 Scomparto CD 3 SNOOZE/DIMMER Tasto di tacitazione temporanea: interruzione dell'allarme per 9 minuti Disattivazione sonnellino (NAP) Regolazione della luminosità del display 4AL1/MEM- Impostazione e attivazione/disattivazione del primo allarme Radio: apertura di una posizione di programma 5AL2/MEM+ Impostazione e attivazione/disattivazione del secondo allarme Radio: apertura di una posizione di programma 6 OPEN/CLOSE Apertura/chiusura dello scomparto CD 7 Display Visualizzazione di informazioni, ad es. frequenza, ora, ora della sveglia ecc. 8 Altoparlante di destra 9 7 STOP Arresto della riproduzione 10 XBASS Riproduzione amplificata / normale dei bassi

_CDR_334_Hofer.book Seite 67 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1868 Panoramica dell'apparecchio 11 4¢ CD: breve pressione per brano precedente/suc- cessivo / mantenere premuto per ritorno/avanza- mento Impostazione orologio/ora della sveglia: imposta- zione di ore e minuti 12 AUX Collegamento per un apparecchio esterno, ad es. lettore MP3 13 38 Avvio/arresto riproduzione 14 VOL+ / VOL- Aumento/riduzione del volume 15 ST-MONO/REPEAT Radio: alternanza tra riproduzione mono e stereo CD: attivazione/disattivazione delle funzioni di ripetizione 16 SLEEP/NAP Impostazione della funzione di spegnimento auto- matico Impostazione della funzione sonnellino (NAP) 17 SET/PROG/AMS CD: programmazione di una sequenza di brani Radio: memorizzazione di un'emittente / ricerca automatica nella memoria stand-by: impostazione di ora/data 18 Collegamento cuffie 19 SOURCE Selezione di lettore CD/ radio / AUX 20 Altoparlante di sinistra Lato posteriore radiosveglia 21 ~AC IN Cavo di alimentazione con spina 22 Targhetta 23 OPEN Scomparto batteria di riserva 24 ANT. Antenna a filo per ricezione VHF

_CDR_334_Hofer.book Seite 68 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1869 Panoramica dell'apparecchio Italiano Indicazioni sul display 1 Data 2 Giorno della settimana 3 AL 1 Allarme 1 attivo Sveglia con lettore CD Sveglia con melodia di allarme Sveglia con radio 4 AL 2 Allarme 2 attivo 5 NAP Sonnellino (NAP) attivo 6 Indicazione dell‘ora 7 ZZZ È attiva un'ora di spegnimento 8 SNOOZE Funzione di tacitazione temporanea attivata 9 MHz Unità per l'indicazione della frequenza (FM) 10 Indicazione di frequenza / funzione / tempo timer / posizione di memoria / volume 11 ((ST)) Un'emittente radiofonica viene ricevuta con suono stereo 12 FM Viene ricevuta un'emittente VHF 13 MEMORY Lampeggia durante la programmazione di una sequenza di brani o memorizzazione di emittenti 14 REPEAT È attivata la ripetizione del brano REPEAT ALL È attivata la ripetizione di tutto il CD 15 XBASS Riproduzione amplificata dei bassi 16 PM Indicazione 12 ore attivata (viene indicato tra le 12 e le 00)

_CDR_334_Hofer.book Seite 69 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1870 Posizionamento dell'apparecchio

5. POSIZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO

  • Rimuovere completamente tutte le parti dell'imballaggio.
  • Aprire il coperchio dello scomparto CD premendo OPEN/CLOSE. Ri- muovere la protezione per il trasporto dallo scomparto CD.
  • Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
  • Non esporre l'apparecchio a calore estremo o umidità.
  • Provvedere ad una ventilazione sufficiente dell'apparecchio da tutti i lati.
  • Svolgere l'antenna a filo.

6. ALIMENTAZIONE ELETTRICA

Inserimento della batteria di riserva Per mantenere l'ora o la sveglia impostate e le emittenti memorizzate in caso di interruzione della corrente o se l'apparecchio viene scollegato completa- mente dalla rete elettrica, è possibile inserire nell'apparecchio una pila e- block da 9 V (6LR61). La batteria non è compresa nel materiale in dotazione.

1. Aprire lo scomparto batteria situato nella parte posteriore dell'apparec-

2. Collegare la batteria all'attacco a clip dello scomparto batteria.

3. Inserire la batteria nello scomparto batteria e chiudere lo scomparto con

il coperchio. Collegamento alla rete

  • Collegare l'apparecchio ad una presa di corrente da 230 V ~ 50 Hz ben ac- cessibile che rimanga tale anche dopo il collegamento. _CDR_334_Hofer.book Seite 70 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1871 Funzionamento Italiano

1. Premere il tasto ON/OFF. L'apparecchio si avvia con le ultime imposta-

zioni selezionate (modalità di funzionamento, emittente, volume ecc.).

2. Premere nuovamente il tasto ON/OFF per riportare l'apparecchio in

stand-by. NOTA: l'apparecchio resta pronto al funzionamento (stand-by) anche dopo lo spegnimento. Suggerimento: dato che in questa modalità l'apparecchio continua a consu- mare un poco di corrente, staccare la spina se si prevede di non usare l'ap- parecchio a lungo. Se non si è inserita una batteria di riserva, in seguito bisognerà impostare di nuovo l'ora e la sveglia e memorizzare nuovamente le emittenti.

7.2 IMPOSTAZIONE DI OROLOGIO E DATA

1. L'apparecchio deve trovarsi in stand-by. Premere eventualmente il tasto

ON/OFF per portare l'apparecchio in stand-by.

2. Premere eventualmente di nuovo il tasto SNOOZE/DIMMER, per rego-

lare l'illuminazione del display.

3. Premere il tasto SET/PROG/AMS. Sul display compare 12 o 24 H.

4. Con i tasti 4 ¢ impostare l'indicazione a 24 ore o a 12 ore (con

l'indicazione a 12 ore, tra le 12 e le 00 compare pm davanti all'ora).

5. Premere SET/PROG/AMS. In alto a sinistra lampeggia l'anno (ad es.

6. Con i tasti 4 ¢ e SET/PROG/AMS, selezionare e confermare suc-

cessivamente anno / data / mese / ore / minuti.

7. Dopo aver impostato i minuti, premere ancora una volta il tasto SET/

PROG/AMS. L'ora impostata viene mostrata sul display. NOTE:

  • Per scorrere rapidamente i numeri, mantenere premuti i tasti 4 ¢ .
  • Se nella modalità di impostazione non si premono tasti per circa 10 se- condi, il display torna alla modalità di visualizzazione. _CDR_334_Hofer.book Seite 71 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1872 Radio

7.3 SELEZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

  • Il tasto SOURCE consente di selezionare la modalità di funzionamento desiderata. Sul display compare: - Cd - - se è selezionato il lettore CD. - AUX se è selezionato il collegamento AUX. - FM e l'indicazione della frequenza se è selezionato Radio.

7.4 VOLUME / RIPRODUZIONE DEI BASSI

  • Con VOL+ / VOL - si aumenta e si riduce il volume. Sul display viene in- dicato da L00 a L30.
  • Con il tasto XBASS è possibile amplificare la riproduzione dei bassi. Se questa funzione è attivata, sul display compare XBASS. NOTE:
  • Nella modalità AUX, si tenga presente che è possibile regolare il volume anche nell'apparecchio esterno.
  • Se la riproduzione suona distorta, ridurre il volume dell’apparecchio esterno.
  • L'apparecchio deve essere acceso. Premere eventualmente il tasto ON/ OFF per accendere l'apparecchio.
  • Premere il tasto SOURCE finché non vengono indicati FM e la frequen- za. La radio è selezionata. Ricerca automatica delle emittenti
  • Premere per circa 1 secondo il tasto 4 o ¢ per avviare una ricerca automatica delle emittenti, che si conclude in corrispondenza della pri- ma emittente con un segnale sufficientemente forte. Ricerca automatica delle emittenti con memorizzazione emittente La ricerca automatica delle emittenti con memorizzazione emittente esamina una volta la banda di frequenza e memorizza automaticamente le prime 20 emittenti con ricezione sufficiente. _CDR_334_Hofer.book Seite 72 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1873 Radio Italiano

1. Selezionare con il tasto SOURCE la modalità operativa Radio.

2. Premere il tasto SET/PROG/AMS per circa 3 secondi finché il display

indica CH01. Inizia la ricerca delle emittenti nella frequenza selezionata e le prime 20 emittenti trovate vengono memorizzate automaticamente con frequenza crescente nelle posizioni di programma da 1 a 20. Al ter- mine della ricerca viene riprodotta automaticamente l'emittente della prima posizione di programma.

  • NOTA: la ricerca automatica sovrascrive le posizioni di programma eventualmente presenti. Impostazione manuale delle emittenti
  • Premendo brevemente i tasti 4 ¢ si cambia di 0,05 MHz. Miglioramento della ricezione
  • Provare diverse posizioni dell'antenna a filo e dell'apparecchio per mi- gliorare la qualità della ricezione VHF. Commutazione stereo/mono In caso di emittenti con una potenza di trasmissione bassa o variabile, è pos- sibile migliorare la qualità della ricezione passando dalla ricezione mono a quella stereo.
  • Con l'interruttore ST-MONO/REPEAT alternare tra la riproduzione mono e quella stereo. Quando si riceve un'emittente stereo e se è attivata la ri- produzione stereo, sul display compare ((ST)). Memorizzazione delle emittenti È possibile memorizzare fino a 20 emittenti.

1. Impostare un'emittente con i tasti 4 ¢.

2. Premere il tasto SET/PROG/AMS. Sul display lampeggiano MEMORY e

una posizione di programma (ad es. CH01).

3. Premere i tasti AL1/MEM- / AL2/MEM+, per selezionare una posizione

di programma (da CH01 a CH20).

4. Per memorizzare, premere di nuovo il tasto SET/PROG/AMS.

5. Ripetere i passi da 1. a 4. per un massimo di 20 emittenti. È anche pos-

sibile programmare più volte la stessa emittente. Accedere ad un'emittente memorizzata

  • Premere i tasti AL1/MEM- / AL2/MEM+, per accedere ad un'emittente memorizzata. _CDR_334_Hofer.book Seite 73 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1874 Reproduzione dis CD

9. REPRODUZIONE DIS CD

NOTA: non è garantita la riproduzione di CD-R/RW masterizzati. Questo non è un difetto dell'apparecchio.

9.1 INSERIMENTO DI CD

1. Aprire il coperchio dello scomparto CD premendo sul contrassegno

2. Inserire il CD con il lato stampato rivolto verso l'alto.

3. Chiudere lo scomparto CD con una leggera pressione sul contrassegno

4. L'apparecchio deve essere acceso. Premere eventualmente il tasto

ON/OFF per accendere l'apparecchio.

5. Premere il tasto SOURCE finché sul display compare brevemente Cd --

e poi Cd e il numero di brani. NOTA: se dopo aver inserito un CD sul display compare cdno, è possibile che il CD inserito non sia audio bensì di dati, o che si tratti di un VCD. Il sim- bolo compare anche quando nello scomparto non si trova un CD o se il CD è stato inserito al contrario.

9.2 FUNZIONI STANDARD

Funzionamento Per i CD Avvio Premere 38. Da Pausa: premere 38. Pausa Premere 38. Il brano riprodotto lampeggia. Stop Premere STOP 7. Avanzamento rapido Mantenere premuto ¢. Arretramento rapido Mantenere premuto 4. Brano successivo Premere ¢. Brano precedente Premere 2 volte 4. Ritorno all'inizio del brano Premere 1 volte 4. _CDR_334_Hofer.book Seite 74 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1875 Reproduzione dis CD Italiano

9.3 FUNZIONI DI RIPETIZIONE (REPEAT)

La funzione Repeat offre la possibilità di ripetere a volontà un brano o l'intero CD, oppure una sequenza di brani programmata. Ripetizione di un brano

  • Durante la riproduzione, premere una volta il tasto ST-MONO/REPEAT. REPEAT si accende e viene ripetuto il brano selezionato.
  • Se si desidera ripetere un brano diverso, selezionarlo con i tasti 4¢. Ripetizione di un CD Durante la riproduzione, premere due volte il tasto ST-MONO/REPEAT. REPEAT ALL si accende e il CD viene ripetuto. Disattivazione della ripetizione (REPEAT)

Se il CD è fermo, è possibile programmare una sequenza di massimo 20 brani.

1. Premere il tasto SET/PROG/AMS. Sul display compare Cd e MEMORY

lampeggia. Viene mostrata brevemente la posizione di programma e poi lampeggia 0.

2. Coni tasti 4 ¢ selezionare il brano da riprodurre per primo.

3. Premere nuovamente il tasto SET/PROG/AMS. Sul display compare la

successiva posizione di programma, poi lampeggia di nuovo 0.

4. Ripetere i passi da 1. a 3. per un massimo di 20 brani. È anche possibile

programmare più volte lo stesso brano.

5. Mentre MEMORY lampeggia, premere il tasto 38 per avviare la ripro-

duzione della sequenza di brani programmata.

  • È possibile cancellare un programma - arrestare la riproduzione con il tasto STOP 7. - selezionando la radio o AUX con il tasto SOURCE o - spegnendo l'apparecchio.
  • Durante la riproduzione o in pausa, con i tasti 4 ¢ è possibile pas- sare ad altri brani all'interno del programma. _CDR_334_Hofer.book Seite 75 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1876 Funzioni di sveglia

10. FUNZIONI DI SVEGLIA

Sono disponibili due funzioni di allarme (allarme 1 AL 1 e allarme 2 AL 2). Per entrambe le funzioni è possibile programmare una melodia di allarme o la ri- produzione della radio o di un CD ad una determinata ora. NOTA: se nella modalità di impostazione non si preme alcun tasto per circa 10 secondi, la programmazione si interrompe automaticamente.

10.1 IMPOSTAZIONE DELL'ORA DELLA SVEGLIA

1. L'apparecchio deve trovarsi in stand-by. Premere eventualmente il tasto

ON/OFF per portare l'apparecchio in stand-by.

2. Premere eventualmente di nuovo il tasto SNOOZE/DIMMER, per rego-

lare l'illuminazione del display.

3. Premere il tasto AL1/MEM- o AL2/MEM+ finché lampeggiano AL 1/AL 2

e l'indicazione dell'ora.

peggia l'indicazione dei minuti.

6. Impostare i minuti con i tasti 4 ¢.

8. Con i tasti 4 ¢ attivare o disattivare la sveglia quotidiana. Sul

display lampeggia l'indicazione 5/7. - 5/7 ON (attivato): la sveglia scatta da lunedì a domenica. Dopo la con- ferma, dal display scompare l'indicazione 5/7. - 5/7 OFF (disattivato): la sveglia scatta solo da lunedì a venerdì. Dopo la conferma, sul display resta l'indicazione 5/7.

AL2/MEM+ . L'ora della sveglia è impostata. _CDR_334_Hofer.book Seite 76 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1877 Funzioni di sveglia Italiano

10.2 DISATTIVAZIONE DELLA MELODIA DI ALLARME

  • Per disattivare una melodia di allarme, premere il tasto ON/OFF oppure AL1/MEM- o AL2/MEM+. L'ora dell'allarme si mantiene.
  • Per disattivare completamente l'allarme, premere il tasto AL1/MEM- o AL2/MEM+ finché scompare AL 1 o AL 2. NOTA: se l'allarme non viene disattivato, termina automaticamente dopo 60 minuti.
  • Premere il tasto SNOOZE per interrompere l'allarme (melodia di allar- me, radio o CD) per 9 minuti. Quando la funzione SNOOZE è attiva, sul display viene visualizzato SNOOZE.

10.3 SELEZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

/ DISATTIVAZIONE DELL'ALLARME Quando è impostato un allarme, con i tasti AL1/MEM-

AL2/MEM+ è possibile selezionare la modalità di funzionamento per la sveglia o disattivare l'allarme.

1. Condizione: deve essere attivato un allarme (AL1 e/o AL2 compaiono

2. Premere il tasto AL1/MEM- o AL2/MEM+ finché sul display compare il

simbolo desiderato: - L'indicazione scompare: l'allarme è disattivato. -: sveglia con melodia di allarme - : radio - : lettore CD (selezionare il brano con i tasti 4 ¢)

3. Dopo qualche secondo, i due punti dell'ora lampeggiano e l'imposta-

zione è memorizzata. Se impostati, si accendono AL 1 o AL 2 e il sim- bolo del suono di sveglia selezionato. NOTE: In caso di sveglia con CD: - Se in caso di sveglia con CD non è inserito un CD, l'allarme suona con la melodia della sveglia. - Se si immette un numero di brano maggiore di quelli presenti sul CD, la sveglia avviene con il primo brano. - È possibile impostare fino al 30º brano. _CDR_334_Hofer.book Seite 77 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1878 Altre funzioni

AVVERTENZA! L'ascolto di musica ad alto volume tramite auricolari o cuffie può provocare la perdita dell'udito. Prevenire tali danni evitando di ascoltare per periodi prolungati suoni ad alto volume tramite cuffie o auricolari.

  • Prima di collegare le cuffie, regolare il volume sul minimo con VOL- e aumentarlo con VOL+ solo dopo essersi collocati le cuffie, per evitare danni all'udito.
  • Collegare una cuffia alla presa di collegamento . Gli altoparlanti inte- grati vengono disattivati.

11.2 ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY

  • È possibile modificare su tre livelli la luminosità dell'indicazione a LED del display. - Questa modifica può essere effettuata solo nella modalità stand-by. L'illuminazione si mantiene sul livello selezionato, tranne che nel pe- riodo tra le 23:00 e le 4:59 (modalità notturna). - Quando l'apparecchio è acceso, viene utilizzato sempre il livello più lu- minoso. - 5 secondi dopo lo spegnimento viene impostata automaticamente la luminosità più bassa.

1. Portare l'apparecchio in stand-by e attendere l'oscuramento del display.

2. Premere il tasto SNOOZE/DIMMER. Ad ogni pressione si modifica la

luminosità. NOTA: nella modalità stand-by, il display si oscura automaticamente tra le 23:00 e le 4:59. In questo periodo di tempo e nella modalità stand-by non è possibile un'illuminazione continua. _CDR_334_Hofer.book Seite 78 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1879 Altre funzioni Italiano

11.3 FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO

(SLEEP) Questa funzione assicura lo spegnimento automatico dell'apparecchio dopo

  • Durante la riproduzione (radio o CD) premere brevemente il tasto SLEEP/ NAP. Sul display lampeggiano ZZZ

(minuti). Premendo ripetutamente il tasto SLEEP/NAP si riduce la durata della fun- zione SLEEP. Se si smette di premere il tasto, la funzione SLEEP si attiva dopo circa 5 secondi. Finché la funzione SLEEP è attiva, sul display compare ZZZ

  • Per visualizzare il tempo residuo fino allo spegnimento quando la fun- zione SLEEP è attiva, premere una volta il tasto SLEEP/NAP.
  • Per disattivare la funzione, premere il tasto SLEEP/NAP finché il display indica 00, quindi attendere qualche secondo. NOTA: se la durata del CD è inferiore al tempo impostato, la riproduzione si arresta al termine del CD.

11.4 SONNELLINO (NAP)

Con questa funzione è possibile attivare la funzione sonnellino (NAP timer). Dopo 1 - 120 minuti scatta un tono di allarme.

1. Eventualmente, portare l'apparecchio in stand-by. Il display si spegne

2. Premere il tasto SLEEP/NAP. Sul display lampeggiano NAP e 10

3. Con i tasti 4 ¢ selezionare il tempo desiderato in minuti (tra 1 e

120) trascorso il quale deve scattare l'allarme.

Se si smette di premere il tasto, la funzione NAP si attiva dopo circa 5 secondi. Finché NAP è attivo, sul display viene visualizzato NAP.

4. Per visualizzare il tempo residuo fino all'allarme quando la funzione

NAP è attiva, premere una volta il tasto SLEEP/NAP.

5. Per disattivare il tono di allarme, premere SLEEP/NAP o SNOOZE/

6. Per disattivare la funzione, premere il tasto SLEEP/NAP, quindi premere

il tasto 4 finché viene indicato 00. Dopo qualche secondo scompare l'indicazione NAP. NOTA: la funzione resta attiva anche se si accende l'apparecchio prima che scatti l'allarme. Dopo aver disattivato il tono di allarme, è necessario riaccen- dere l'apparecchio. _CDR_334_Hofer.book Seite 79 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1880 Altre funzioni

11.5 COLLEGAMENTO DI APPARECCHI ESTERNI

Al collegamento AUX è possibile collegare apparecchi esterni, ad es. un let- tore MP3. NOTE: spegnere tutti i apparecchi prima di collegarli tra di loro e attenersi alle istruzioni degli apparecchi che si desidera collegare. Per collegare apparecchi esterni è necessario un cavo audio (non compresa nel materiale in dotazione). Un'estremità del cavo deve terminare con un jack di 3,5 mm di diametro per la presa AUX . Il tipo di connettore che deve trovarsi all'altra estremità dipende dall'uscita audio dell'apparecchio esterno.

1. Con un cavo audio, collegare l'uscita audio dell'apparecchio esterno, ad

esempio un lettore di MP3, alla presa AUX.

2. Premere il tasto ON/OFF per accendere la radiosveglia.

3. Premere il tasto SOURCE finché sul display compare AUX.

4. Avviare la riproduzione dall'apparecchio esterno.

La riproduzione si gestisce dall'apparecchio esterno, il volume e le impostazioni audio si possono regolare anche nella radiosveglia.

5. Spegnere entrambi gli apparecchi prima di scollegarli.

6. Scollegare il connettore dalla presa AUX.

PERICOLO! Prima di pulire l'apparecchio, scollegarlo dalla rete elettrica. Evitare che nell'apparecchio penetri liquido.

  • Pulire l'apparecchio con un panno leggermente inumidito. Non utilizzare solventi, alcol metilico, diluenti, ecc., poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.

Se possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Successivamente smaltirlo nel rispetto dell'ambiente. Lo smaltimento dell'apparecchio deve essere affidato ad un ente autorizzato, nel rispetto delle direttiva sullo smaltimento 2002/96/CE. I materiali plastici e i componenti elettronici devo- no essere consegnati a una società specializzata nel riciclaggio

Informarsi presso il centro competente per lo smaltimento dei rifiuti del proprio comune. Le batterie esaurite devono essere smaltite in modo adeguato. A tale scopo, servirsi degli appositi contenitori disponibili presso i negozi che vendono batterie o nei punti di raccolta municipali. I consumatori sono legalmente obbligati a consegnare le batterie e gli ali- mentatori a un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o a restituirli al rivenditore. Tale obbligo consente lo smaltimento ecologico delle batterie e degli accu- mulatori. Le batterie e gli accumulatori, contrassegnati con le seguenti lettere, conten- gono, tra le altre sostanze, elementi nocivi come: Cd (cadmio), Hg (mercu- rio), Pb (piombo). _CDR_334_Hofer.book Seite 81 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1882 Risoluzione dei problemi

14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se l'apparecchio non dovesse funzionare come desiderato, verificare prima i punti di questa lista di controllo. È possibile che si tratti solo di un piccolo problema che l'utente è in grado di risolvere autonomamente. PERICOLO! Non tentare mai di riparare autonomamente l'apparec- chio. Se il problema non può essere risolto, si prega di rivolgersi al nostro Centro di assistenza. Guasto Possibile causa/rimedio Audio assente L'alimentazione elettrica è assicurata? Verificare l'allacciamento. Apparecchio acceso? Cuffie collegate? Volume regolato su "zero" con VOL - ? Modalità di funzionamento AUX:

  • Controllare se l'apparecchio esterno è acceso.
  • Controllare il volume dell'apparecchio esterno. Apparecchio non si accende. La spina è inserita nella presa di corrente? La presa ha corrente? Ricezione radio di- sturbata. Problema dell'emittente? Disturbi provocati da un altro apparecchio elettrico non sufficientemente schermato? Controllare l'orientamento dell'antenna. Il CD non viene ri- prodotto. Il supporto è graffiato o sporco? Il supporto è stato inserito nel lettore dal lato sbaglia- to? L'apparecchio sve- glia con la melodia, sebbene sia stato selezionato CD. Non è stato inserito un CD? Malfunzionamenti inesplicabili. Scollegare brevemente l'apparecchio dall'alimentazio- ne elettrica. _CDR_334_Hofer.book Seite 82 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1883 Dati tecnici Italiano

Con riserva di modifiche tecniche. Dati elettrici Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz Classe di protezione: II Potenza assorbita massima: max. 9 W Stand-by: max. 1 W Audio Potenza di uscita audio 2 x 1,25 W (RMS) Sistema Supporti: CD audio VHF (FM) 87,5 - 108 MHz CD-Abtastsystem Laser classe 1 Collegamenti Cuffia: jack di 3,5 mm di diametro Apparecchi esterni: jack di 3,5 mm di diametro Informazioni generali Dimensioni: L x P x H circa 150 x 195 x 138 mm Peso: circa 1,4 kg Batteria di riserva pila e-block (6LR61) da 9 V (non compresa nel materiale in dotazione) Manual ID: E46296 (AT) / E46297 (CH) / PE / 2013 _CDR_334_Hofer.book Seite 83 Dienstag, 6. August 2013 6:29 1884 _CDR_334_Hofer.book Seite 84 Dienstag, 6. August 2013 6:29 18Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è as- solutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempi- re la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconduci- bili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sosti- tuzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altro tipo di uso o mo- difiche diversi da quelli conformi. Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell’utilizzo quotidiano (graffi, ammacca- menti) non sono coperte da garanzia. L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene li- mitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso sol- tanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni mini- me stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in al- cun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli appa- recchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la ripa- razione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.