4224 - Radio sveglia ELTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 4224 ELTA in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ELTA 4224 - page 30
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ELTA

Modello : 4224

Categoria : Radio sveglia

Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 4224 - ELTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 4224 del marchio ELTA.

MANUALE UTENTE 4224 ELTA

Hiba esetén a készülék javíttatása előtt először mindig haladjon végig az alábbi listán.Ha így sem tudja megoldani a problémát, forduljon a készülék értékesítőjéhez vagy a legközelebbi szakszervizhez.FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa fel a készüléket. A szervizelést és a karbantartást mindig bízza a hivatalos vevőszolgálat szakembereire.Problem Indok MegoldásNincs hang A hangerő túl alacsonyra van állítva. A hálózati kábel nincs csatlakoztatva.Állítsa be a hangerőt. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali aljzatba.Rossz vétel Gyenge a jel.Más elektronikus készülékek interferenciát okoznak (tévé, videófelvevő, számítógép, stb.)Állítson az antennán.Tartsa a készüléket távol más elektronikus készülékektől.Nem működnek a gombok Elektrosztatikusan töltődtek. Kapcsolja a készüléket ki, majd újra be. Másik lehetőség: kapcsolja ki a készüléket, húzz a ki a hálózati kábelt, vegye ki a készenléti elemet, majd csatlakoztassa újra a készüléket. Műszaki jellemzők Hálózati áramellátás: AC 230V~50HzA pontos idő és a beállítások segédáram-ellátása: DC 3V lítium gombelem (CR2032)Frekvenciatartomány: FM 87.5MHz – 108MHz AM 525kHz – 1615kHzMéretek: kb. 60 x 190 x 90 mmTömeg: kb. 600 g (elemek nélkül)Előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine30. MODELLO: 4224 Radio sveglia con display LCD grande ISTRUZIONI DI SICUREZZAIl triangolo con inscritto il punto esclamativo attira l’attenzione dell’utente su importanti istruzioni relative all’uso e alla.Il triangolo con inscritto il simbolo di un lampo attira l’attenzione dell’utente su “voltaggio pericoloso” senza isolamento all’interno dell‘involucro, che potrebbe essere sufficientemente alto da costituire rischio di scosse.Fare attenzione a piccoli pezzi e batterie. Non ingerire. Potrebbe essere pericoloso per la salute e portare al soffocamento. Assicurarsi di tenere piccoli dispositivi e batterie fuori dalla portata soprattutto dei bambini.Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’uditoAttenzione:Avete a cuore il vostro udito, così come noi.Pertanto, fate attenzione quando usate questo apparecchio.La nostra raccomandazione è di: Evitare un volume eccessivoDurante l'utilizzo delle cuffie, i bambini dovrebbero essere sorvegliati. Assicurarsi che l'apparecchio non è utilizzato a volume eccessivo.Attenzione!Un volume eccessivo potrebbe causare danni irreversibili all’udito dei vostri bambini..MAI lasciare che nessuno, ed in particolar modo bambini, metta alcun oggetto sopra i buchi, scappatoie o alter aperture sul dispositivo. Ciò potrebbe causare la morte da scossa elettrica. Il dispositivo deve essere aperto solo da un assistente qualificato.Usate l'apparecchio solo per il proposito per cui è stato disegnato.L'apparecchio è destinato unicamente all'utilizzo in ambienti domestici e di lavoro.Conservare il manuale delle istruzioni per future consultazioni.Avvertenze per la tutela dell’ambienteUna volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il riciclaggio dimateriale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale. Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE AVVERTIMENTORISCHIO DI SCOSSEELETTRICHE NON APRIREATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL FONDO). ALL’INTERNO NON VI È ALCUNA COMPONENTE CHE POSSA ESSERE RIPARATA DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine31. Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento.Riscaldamento e caloreNon esponete l’apparecchio a luce del sole diretta. Assicuratevi che l’apparecchio non sia soggetto a fonti di calore dirette come stufe o fiamme. Assicuratevi che le vie di ventilazione dell’apparecchio non siano coperte.Umidità e puliziaQuesto apparecchio non è impermeabile! Non immergere il dispositivo in acqua. Evitare che il dispositivo entri in contatto con l'acqua. L'ingresso di acqua all'interno del dispositivo potrebbe danneggiarlo gravemente. Non utilizzare detergenti che contengono alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive poiché potrebbero danneggiare l'apparecchio. Per la pulizia, utilizzare un panno morbido inumidito.Riciclaggio professionaleLe batterie e l’imballaggio non fanno parte della vostra spazzatura casalinga. Le batterie devono essere passate ad un centro di raccolta per batterie usate. Disporre separatamente dei materiali d’imballaggio è un aiuto alla conservazione dell’ambiente.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1. LEGGERE LE ISTRUZION - Leggere tutte le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento prima di

utilizzare l'apparecchio.

2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI -- Le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento devono essere

conservate per future consultazioni.3. RISPETTARE LE AVVERTENZE - Rispettare tutte le avvertenze contenute nel manuale d’uso dell’apparecchio.4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI - Seguire accuratamente tutte le istruzioni d’uso.

5. ACQUA ED UMIDITÀ - L’apparecchio non deve essere collocato vicino all’acqua, ad es. nei pressi di

vasche da bagno, lavabi, lavelli, vasche per il bucato, piscine o in seminterrati umidi.

6. VENTILAZIONE – Le aperture sull’apparecchio servono per la ventilazione e sono necessarie per il

funzionamento e la prevenzione del surriscaldamento. Non collocare l’apparecchio in ubicazioni che ne prevengano la corretta ventilazione. Non collocare su letti, divani, tappeti o altre superfici simili sulle quali le aperture potrebbero essere ostruite, in spazi chiusi quali librerie ed armadi, dove il flusso di aria nelle aperture di ventilazione possa essere impedito.

7. CALORE - L’apparecchio non deve essere collocato vicino a fonti di calore, quali radiatori, stufe od altri

elettrodomestici (amplificatori inclusi) che producono calore.

8. ALIMENTAZIONE - L’apparecchio dovrebbe essere connesso solo a fonti di alimentazioni del tipo

descritto nel manuale d’uso o indicato sull’apparecchio stesso.

9. SALVAGUARDIA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE - Assicurarsi che i cavi di alimentazione non siano a

rischio di essere calpestati o schiacciati da oggetti posti al di sopra o a ridosso di essi.

10. IN CASO DI NON UTILIZZO – Durante lunghi periodi di non utilizzo, scollegare i cavi di alimentazione ed

11. INGRESSO DI OGGETTI O LIQUIDI – Assicurarsi che oggetti o liquidi non penetrino nell’apparecchio

attraverso le aperture.12. GUASTO CHE RICHIEDE ASSISTENZA - L'apparecchio dovrà ricevere assistenza da personale qualificato se: a. il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati; b. oggetti o liquidi sono penetrati all’interno dell’involucro dell’apparecchio; c. l’apparecchio è stato esposto a pioggia od umidità; d. L'apparecchio sembra non funzionare normalmente. Utilizzare gli apparecchi e i comandi solo secondo le descrizioni contenute in questo manuale; e. l’apparecchio è stato fatto cadere o l’involucro è danneggiato; f. l’apparecchio dimostra un serio calo nelle prestazioni. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine32. Evitare d’installare il lettore in aree di:

1) diretta luce solare o termosifoni o automobili chiuse;

2) alta temperature o alta umidità;

3) polvere eccessiva;

4) vibrazione eccessiva, in quanto le parti interne potrebbero danneggiarsi.

Circuito d’attesa: Posizionare l'apparecchio in posizione verticale. Non posizionare l'apparecchio sopra o sotto amplificatori o altre apparecchiature che si scaldino. Alimentazione: Seguire le seguenti istruzioni per evitare malfunzionamento, lesioni o shock elettrico:

  • Controllare se il voltaggio di rete indicato sull’etichetta (sotto il dispositivo) corrisponde al voltaggio locale. L’unità è progettata per AC 230V~50Hz.
  • Collegare il cavo alla presa AC e presa a parete.
  • Per disinserire la spina dalla presa a parete, tirare dalla spina e non dal cavo.
  • Tenere la presa stretta, durante la fase di connessione o disconnessione dalla presa a parete.
  • Non toccare la spina con mani bagnate.
  • Proteggere il cavo di rete da dispositivi che generano calore.
  • Spegnere l'apparecchio e rivolgersi ad un servizio clienti autorizzato in caso sia caduto o si sia altrimenti danneggiato. Precauzioni di sicurezza per la batteria:
  • Tenere le batterie lontano da bambini o animali domestici.
  • Inserire le batterie rispettando la polarità (+/-). Se non le batterie non sono correttamente inserite, potrebbero verificarsi lesioni e/o danni al dispositivo.
  • Rimuovere le batterie esaurite dal dispositivo. Rimuovere le batterie quando il dispositivo non viene utilizzato per lunghi periodi per prevenire danneggiamenti causati da batterie corrose.
  • Non gettare le batterie nel fuoco. Non esporre le batterie a fuoco o altre fonti di calore.
  • Smaltimento delle batterie: Le batterie esaurite devono essere smaltite correttamente e riciclate in conformità con la normativa vigente. Per ottenere informazioni dettagliate, rivolgersi alle autorità locali competenti in materia di rifiuti.
  • Seguire le istruzioni relative alla sicurezza, l'uso e lo smaltimento, fornite dal produttore delle batterie.

13. ASSISTENZA – L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale

d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato.

14. PULIZIA – Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o spray, ma

un semplice panno umido. Seguire le istruzioni per la cura e manutenzione contenute nel presente manuale.

15. ILLUMINAZIONE – Durante temporali e lunghi periodi di non utilizzo, scollegare il cavo di alimentazione

16. CONTROLLO DI SICUREZZA – Dopo aver ricevuto assistenza, fare richiesta presso il servizio clienti per

un controllo di sicurezza.

17. SOVRACCARICO – Per evitare incendi e scosse elettriche non sovraccaricare le prese elettriche e le

18. SCARICA ELETTROSTATIC- Staccare la spina dall'impianto elettrico e togliere le batterie in caso di

malfunzionamento. Ricollegare dopo qualche tempo. Installazione Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine33. Posizione dei comandi Visione frontaleVisione posterioreVisione dall’alto1. Controllo volume min/max 2. time set Imposta orario corrente (con hour e min)3. alarm radio/buzz Selettore della modalità sveglia 4. min Imposta i minuti dell’orario corrente, orario della sveglia e timer sleep 5. alarm on/off 6. hour Imposta le ore dell’orario corrente, orario sveglia e timer sleep7. band am/fm Selettore di banda AM e FM8. alarm set Imposta orario sveglia (con hour e min)9. Controllo tuning 10. sleep Imposta timer sleep (con hour e min)11. snooze Funzione Snooze dopo l’attivazione della sveglia o disattivazione del timer sleep 12. on/off Accensione/spegnimento della radio13. Etichetta14. Display15. Vano batterie16. Altoparlante17. Presa line in 18. dimmer low/high Imposta la luminosità del display con commutatore19. Antenna cavo FM 20. Cavo di rete Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine34. Connessioni Connessione dell’antennaLa radio orologio è dotata di un’antenna FM sul retro, estenderla per una migliore ricezione.Alimentazione di reteL’unità è alimentata da alimentazione 230V~50Hz. La pila a cellula a litio CR2032 3V (non in dotazione) è utilizzata solo per supporto a orologio. Rimuovere la batteria in caso di non utilizzo per lunghi periodi per evitare perdite della batteria.Per evitare guasti non coperti da garanzia collegare l’unità solo all’alimentazione menzionata.Inserimento/sostituzione della batteriaInserire una batteria nel vano batteria in basso all’unità; avete bisogno di un giravite Philips per aprire il vano batteria. Rispettare la giusta polarità.Sostituire la batteria di riserva una volta all’anno.Le impostazioni (sveglia, orario corrente, ecc.) sono mantenute in caso di interruzione di alimentazione elettrica; l’unità attiva automaticamente la batteria di riserva. Funzioni base Accensione/spegnimento della radioDisattivare la radio con on/off , se non in uso. Utilizzare il comando volume min/max per regolare il volume. Selezionare la frequenza di banda con il selettore di banda band am/fm, spostandosi tra FM e AM. Dopo l’utilizzo spegnere l’unità. Per risparmiare energia scollegare l’unità dall’alimentazione di corrente e rimuovere la batteria per evitare perdita di liquido, se il dispositivo non è utilizzato per lungo tempo.Il display mostra l’orario corrente o la frequenza della stazione radio.L’unità progettata per un funzionamento continuo, sia in modalità ON che standby.Luminosità del displayE’ possibile impostare la luminosità del display con il commutatore dimmer low/high presente sul retro dell’unità. Impostare su low per luminosità più scura, impostare su high per maggiore luminosità del display. Come impostazione l’orario correnteAlla prima connessione l’unità visualizza 0:00. Tenere premuto il tasto time e premere simultaneamente hour per impostare le ore in modalità 24 ore. Tenere premuto il tasto per l’impostazione rapida o premerlo una volta per aumentare l’impostazione di un’ora. Impostare ora i minuti con time (tenere premuto) e min. Tenere premuto il tasto per l’impostazione rapida o premerlo una volta per aumentare l’impostazione di un minuto. L’orario corrente è impostato.RadioPremere on/off per accendere la radio. Il display mostra la frequenza di banda (AM o FM) e la frequenza (ad es. 100.6 MHz e 525 KHz). Selezionare la frequenza di banda con il selettore di banda band am/fm, spostandosi tra FM e AM. Con tuning è possibile sintonizzarsi alla stazione preferita, la frequenza viene visualizzata in cifre larghe sul display. Utilizzare il comando volume min/max per regolare il volume.Premere on/off per apegnere la radio.La radio è dotata di un'antenna FM, stenderla per una migliore ricezione. La migliore ricezione AM si ottiene spostando la radio. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine35. Presa line in Connettere il lettore MP3 portatile o altro dispositivo audio tramite la il cavo audio per presa cuffie 3.5 mm (non in dotazione) per riprodurre audio tramite la radio sveglia. Sveglia con radio o suoneria Selezionare la stazione radio desiderata e il livello del volume. Tenere premuto il tasto di impostazione alarm set e premere simultaneamente il tasto di impostazione hour per impostare l’orario di sveglia desiderato. Tenere premuto il tasto per l’impostazione rapida o premerlo una volta per aumentare l’impostazione di un’ora. Tenere premuto il tasto di impostazione alarm set e premere simultaneamente il tasto di impostazione min per impostare i minuti dell’orario di sveglia desiderato. Tenere premuto il tasto per l’impostazione rapida o premerlo una volta per aumentare l’impostazione di un minuto. Premere ora alarm on/off, l’indicatore compare sul display. La radio si accende per la sveglia all’orario stabilito con la stazione preferita. Suonerà per 1 minuto e poi automaticamente si spegne. Per la sveglia con la stazione preferita impostare alarm radio/buzz to radio. Per svegliarsi con suoneria assicurarsi di regolare alarm radio/buzz su buzz. Premere alarm on/off per spegnere la radio o suoneria, l’indicatore scompare dal display. La sveglia si attiva il giorno successivo alla stessa ora. Funzione Snooze Se la suoneria o radio si accende, premere snooze per disattivare la suoneria o radio. Circa 5 minuti dopo la suoneria o radio suonerà di nuovo. La funzione Snooze viene ripetuta per un’ora o finché non viene annullata premendo il tasto alarm on/off. Dopo 1 ora la funzione snooze si resetta automaticamente. Da silenzioso a radio Selezionare la stazione radio desiderata e il livello del volume. Premere il tasto sleep per accedere al timer sleep; il display mostra 90 e SLEEP. Premere ripetutamente sleep per regolare l’orario sleep a 90, 60, 30, e 10 minuti, l’orario corrispondente viene visualizzato e SLEEP lampeggia per alcuni secondi. Il display ritorna alla frequenza e SLEEP viene visualizzato. La radio si attiva all’orario desiderato e si spegne automaticamente. Per spegnere la radio prima della fine del tempo prestabilito, premere il tasto snooze. Da silenzioso a radio e da sveglia a radio o suoneria Selezionare la stazione radio desiderata e il livello del volume. Premere il tasto sleep e impostare il periodo silenzioso desiderato come descritto sopra.. Impostare la sveglia come descritto sopra. La radio si spegne dopo l’orario preimpostato e si attiva il giorno successivo con la suoneria o radio a seconda dell’impostazione. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine36. Problemi e soluzioni Se si verifica un problema, consultare i punti elencati di seguito prima di portare l'apparecchio a riparare.Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo i suggerimenti forniti, contattare il rivenditore o il centro di assistenza autorizzato.ATTENZIONE: Non aprire mai il dispositivo. Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi sempre al personale del servizio di assistenza autorizzato.Problema Causa SoluzioneAudio assente Volume troppo basso. Alimentazione non collegata.Regolare il volume. Inserire la spina nella presa a muro.Scarsa qualità della ricezione.Segnale debole.Interferenza da altre apparecchiature elettriche (TV, Videoregistratore, Computer, ecc.).Regolare l'antenna.Mantenere una distanza adeguata dalle altre apparecchiature elettriche.Malfunzionamento dei pulsanti.Carica elettrostatica. Spegnere e riaccendere l'apparecchio. In alternativa, spegnere l'apparecchio, staccare la spina e disinserire la batteria di riserva, e poi ricollegare il tutto. Specifiche tecniche Alimentazione da impianto: AC 230V~50HzRiserva per l'orologio e le impostazioni: pila a cellula al litio DC 3V (CR2032)Gamma di frequenza: FM 87.5MHz – 108MHz AM 525kHz – 1615kHzDimensioni: circa. 60 x 190 x 90 mmPeso: circa. 600 g (senza batteria)Soggetto a modifica senza preavviso. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine37. MODELO: 4224 Radio reloj con gran pantalla LCD INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste signo de exclamación dentro de un triángulo tiene el propósito de alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual.Un triángulo con un símbolo de rayo con punta dentro de un triángulo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje “peligroso” no aislado dentro de la caja que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos.Tenga cuidado con las piezas pequeñas y las baterías, no las ingiera. Puede ser peligroso para su salud y producir asfixia. Asegúrese de que mantiene los dispositivos pequeños y las baterías lejos del alcance de los niños. Aviso importante respecto a la protección de sus oídosCuidado:Su capacidad auditiva nos preocupa tanto como a usted.Por lo tanto, tenga precaución cuando use el aparato.Le recomendamos que evite escuchar música a niveles altos de volumen.Debe supervisar a los niños cuando utilicen los auriculares; asegúrese de que el aparato no está al volumen máximo.¡Peligro!Niveles de volumen altos pueden causar daños irreparables a los oídos de los niños.No permita NUNCA que nadie, en especial niños, ponga objetos dentro de los huecos, ranuras u otras aberturas del aparato. Existe riesgo de sufrir descargas eléctricas que pueden causar la muerte. El aparato solo debe ser abierto por un operario calificado.Use el aparato únicamente para los propósitos que fue diseñado.El aparato está concebido exclusivamente para ser usado en viviendas y áreas de negocio.Asegúrese de que guarda el manual de instrucciones para futuras referencias.Indicaciones sobre el medio ambienteNo deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida útil, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto.El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente.Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente.

INFORMACIÓN ADICIONAL