SRC 4315 CD - Radio AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SRC 4315 CD AEG in formato PDF.
Domande degli utenti su SRC 4315 CD AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SRC 4315 CD - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SRC 4315 CD del marchio AEG.
MANUALE UTENTE SRC 4315 CD AEG
Elementi di comando ...... Pagina 3
Istruzioni per l'uso ...... Pagina 29
Dati tecnici.... Pagina 32
Garanzia.... Pagina 33
Содержание
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l'uso.
- Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l'apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
- Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso previsto.
- Collegare l'apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione indicata corrisponda alla tensione della presa.
- Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all'esattezza di polarità e di tensione, inserire le batterie sempre correttamente.
- Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per l'aerazione esistenti non vengano coperte.
- Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Se l'apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verifi care che non ci siano danni.
- Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persone similmente qualifi cate, al fi ne di evitare pericoli.
- Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, togliere il blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie.
Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull'apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:

Il simbolo del lampo fa presente all'utente la presenza di pezzi all'interno dell'apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.

Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti avvertenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell'apparecchio.

Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un „Laser classe 1“ per riprodurre i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l'utente venga esposto alla luce non visibile del laser, pericolosa per l'occhio umano, aprendo lo scomparto per i CD.
Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.
Bambini e persone fragili
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
- Per proteggere i bambini o le persone con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglianza. Questo apparecchio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze speciali per la sicurezza

Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1.
Elementi di comando
1 Tasto ON/STANDBY
2 Collegamento DC 6V
3 Impostare il selettore funzioni ora/sveglia (SET/DISP)
4 Presa AUX IN
5 Sveglia ad intervalli (SNOOZE)
6 Tasto per lo spegnimento differito (SLEEP)
7 Selettore funzioni RADIO/CD/AUX
8 Tasto AL1 (Orario di sveglia 1)
9 Tasto AL2 (Orario di sveglia 2)
10 Manopola TUNING
11 Selettore banda MODE
12 VOLUME
13 Altoparlanti
14 Display LCD
15 Vano CD
16 OPEN/CLOSE (aprire) vano CD
17 Tasti FR/HOUR UP / FF/MIN. UP (ricerca indietro/ avanti / Ore/Minuti)
18 Tasto STOP/MO/ST
19 Tasto PLAY (riproduzione/pausa)
20 Tasto RANDOM
21 Tasto REPEAT (riproduzione)
22 Interruttore per sveglia BACKLIGHT LIGHT/DIM
23 Vano batterie
Messa in funzione dell'apparecchio / Introduzione
- Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l'uso!
- Scegliere un luogo idoneo per l'apparecchio. Il luogo più adatto è una superfi cie asciutta, piana, non scivolosa, sulla quale si può comandare bene l'apparecchio.
- Fare attenzione che l'apparecchio sia suffi cientemente aerato!
- Infi lare la spina in una presa regolarmente installata con contatto di terra da 230 V, 50 Hz. Collegare l'apparecchio per mezzo dell'alimentatore, cioè inserendo la spina dell'alimentatore nella presa DC 6 V (2). Nel display si illumina l'ora 0:00. Badare che la tensione di rete coincida con i dati sulla matricola.

ATTENZIONE:
• L'adattatore di rete accluso può essere usato solo con questo apparecchio. Non utilizzare per altri apparecchi.
- Usare esclusivamente un adattatore di corrente con 6 V (9) un altro adattatore può danneggiare l'apparecchio.

NOTA:
Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, estrarre l'alimentatore dalla presa.
Inserimento delle batterie
(Non incluso nella fornitura)
Nel caso di interruzione di corrente o se si stacca la spina, con le batterie di riserva inserite, le impostazioni rimangono.
- Aprire il vano batterie (23) sul fondo dell'apparecchio.
- Collegare all'attacco una batteria stilo E da 9 V, facendo attenzione alla corretta polarità.
- Richiudere il vano batterie.
- Se non si usa l'apparecchio per un lungo periodo, togliere la batteria dall'apparecchio, per evitare la „fuoriuscita“ dell'acido della batteria.

NOTA:
Se la batteria sta per scaricarsi o non è stata inserita batteria di riserva, nel display (14) lampeggia il simbolo

ATTENZIONE:
Non gettare le batterie nei rifi uti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al negoziante.

AVVISO:
Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!
Sicurezza trasporto vano CD
Aprire il vano CD (15) premendo il tasto OPEN/CLOSE (aprire) (16). Il coperchio del vano CD si apre. Prima della messa in funzione, se presente, togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dal lettore CD.
Impostazione dell'ora (24 h)
- Premere il tasto SET/DISP (3), lampeggeranno solo le cifre.
- Premere il tasto FR/HOUR UP (17) per impostare l'ora.
Tenere premuto il tasto fi no a raggiungere l'ora desiderata.
• Per impostare i minuti, premere il tasto FF/MIN. UP (17). Tenere premuto il tasto fi no a raggiungere i minuti desiderati.
i NOTA:
Dopo 5 secondi circa le cifre non lampeggiano più e l'ora visualizzata viene memorizzata automaticamente.
Impostazione della sveglia (24 h)
Si ha la possibilità di impostare 2 orari pe la sveglia. Proseguire nel modo seguente:
- Premere 2x il tasto SET/DISP (3). Nel display compare il simbolo "".
- Infi ne tenere premuti i tasti FR/HOUR UP o FF/MIN. UP (17) per impostare la sveglia desiderata.
i NOTA:
Dopo 5 secondi circa, il simbolo scompare, la sveglia viene memorizzata automaticamente e viene visualizzata l'ora attuale.
- Premere il tasto AL1 (8), nel display si accende il simbolo "". La prima sveglia è attiva.
Impostazione del secondo orario per sveglia
- Premere 3x il tasto (3) SET/DISP. Nel display lampeggia il simbolo,
- Infi ne tenere premuti i tasti FR/HOUR UP o FF/MIN. UP (17) per impostare la sveglia desiderata.
i NOTA:
Dopo 5 secondi circa, il simbolo „non lampeggia più, la sveglia viene memorizzata automaticamente e viene visualizzata l'ora attuale.
- Premere il tasto AL2 (9), nel display si accende il simbolo "". La seconda sveglia è attiva.
Per spegnere la sveglia fi no al giorno seguente, premere il tasto ON/STANDBY.
Disattivare la sveglia
- Per disattivare la prima sveglia, premere il tasto AL1 (8) fi nché non viene più visualizzato nessun simbolo.
- Per disattivare la seconda sveglia, premere il tasto AL2 (9) fi nché non viene più visualizzato nessun simbolo.
Scelta del trasmettitore
- Accendere l'apparecchio con il tasto ON/STANDBY (1). Premendo il tasto RADIO/CD/AUX (7) selezionare la modalità radio.
-
Premendo il tasto BAND (11) si seleziona tra FM o AM.
FM (MHz) = UKW, AM (kHz) = Onda media. -
Girando il regolatore (10), selezionare un emissore. Il display indica la frequenza della radio e vicino a sinistra la banda della radio.
- La spia di controllo FM.ST „ ST' (nel display) si illumina unicamente se l' emissore scelto è ricevuto in qualità stereo. Se la ricezione è troppo debole e si avvertono fruscii, l'indicatore ha uno sfarfallio. Girando e cambiando la posizione e la lunghezza dell' antenna si può migliorare la ricezione. Nelle emittenti FM si può passare tra MONO e STEREO con il tasto STOP/MO/ST (18). Se la ricezione non è buona si consiglia di passare a MONO.
- Nell'apparecchio è integrata un'antenna per ricevere emittenti AM. L'apparecchio può essere rivolto verso l'emittente girandolo e modifi candone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissioni in "mono".
- Si può regolare il volume desiderato con il regolatore VOLUME (12).
- Con il tasto BACKLIGHT (22) si può scegliere il grado di chiarezza dell' indicatore (nel modo Standby).
- Per spegnere la radio, premere il tasto ON/STANDBY (1).
Sveglia con la radio
- Dopo aver selezionato l'ora della sveglia e un'emittente radio, spegnere l'apparecchio con il tasto ON/STANDBY (1).
- Premere il tasto AL1 o AL2 (8/9) finché nel display compare RA1 o RA2.
- All'ora indicata la radio si accende. L'emittente selezionata risuona nel volume impostato.
Sveglia con ronzio
- Se non si desidera essere svegliati con il segnale radio, premere il tasto (8/9) AL1 o AL2 fi nché nel display appare il simbolo „oppure „
- Al posto del segnale radio, all'ora impostata risuona un segnale acustico.
Per spegnere il segnale acustico, premere il tasto ON/STANDBY (1).
Svegliarsi con il CD
- Se si desidera essere svegliati con un CD inserito, premere il tasto AL1 o AL2 (8/9) fi nché nel display appare CD1 o CD2. Osservare che il CD sia inserito in modo corretto nel vano CD.
- Non appena l'orario di sveglia è raggiunto, il lettore CD si aziona automaticamente. La riproduzione si aziona con il volume impostato dapprima.
i NOTA:
Si può selezionare il brano musicale con cui si desidera essere svegliati. Premere il tasto AL1 o AL2 (8/9) finché il display segnala „c-00“. Infi ne tenere premuto il tasto FR/HOUR UP o FF/MIN. UP (17) per selezionare il brano musicale desiderato.
Allarme ad intervalli
L'allarme inserito automaticamente si può spegnere con il tasto SNOOZE (5) per ca. 6 minuti. Dopo ca. 1 ora la funzione per sveglia si spegne completamente fi no al giorno seguente.
Spegnere
Per spegnere la radio, premere il tasto ON/STANDBY (1).
Spegnimento anticipato (tasto SLEEP (6))
Dopo che l'apparecchio è passato nella disponibilità al funzionamento (standby), ad apparecchio acceso si imposta l'ora ad intervalli di 10 minuti da 90 a 10 minuti. Premere il tasto finché viene visualizzata nel display la durata desiderata. Quando la funzione è attivata, il display segnala "SLP". Trascorso il tempo inserito, l'apparecchio si spegne automaticamente.
L'ora di spegnimento può essere spostata a posteriori premendo di nuovo il tasto SLEEP (6).
Con il tasto ON/STANDBY (1) si può annullare questa funzione.
Ascolto CD
Così si riproduce un CD
- Accendere l'apparecchio con il tasto ON/STANDBY (1). Premendo il tasto RADIO/CD/AUX (7) selezionare la modalità CD.
- Premere il tasto OPEN/CLOSE (aprire) (16), per aprire il vano CD (15). Il coperchio del vano CD si apre.
- Inserire un CD audio con l'etichetta rivolta verso l'alto fi no al punto di incastro meccanico. Richiudere il vano CD.
- Sul display (14) appare “- -” e poi il numero dei brani. Premere il tasto PLAY (19) per iniziare la lettura del CD.
- La riproduzione inizia automaticamente dal primo brano del CD. La canzone attuale viene visualizzata nel display.
- Per estrarre il CD, premere il tasto STOP (18), aprire il vano CD ed estrarre cautamente il CD.
- Si può regolare il volume desiderato con il regolatore VOLUME (12).
Prestare attenzione a questa avvertenza per la riproduzione di CD e CDR in formato MP3! L'apparecchio non è adatto a MP3. Sebbene il CD inizi a girare, non è possibile riprodurre la funzione audio.
Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.
i NOTA:
Se un dischetto viene inserito rovesciato, o se non c'è nessun dischetto, nel display appare „no“ (no).
Descrizione dei tasti CD
PLAY (19)
Si può sospendere per qualche attimo la riproduzione e riavviarla. Nel display lampeggia il brano musicale attuale. Premendo nuovamente si continua la riproduzione.
FR/HOUR UP (17)
Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall'inizio.
Premere 2 volte = Passa al brano successivo.
Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Te- nendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.
FF/MIN. UP (17)
Con questo tasto si può passare al prossimo brano o successivi. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.
STOP/MO/ST (18)
Nel funzionamento radio FM: Per commutare tra e STEREO e MONO.
Con un CD audio: Si ferma il CD.
REPEAT (21)
Unicamente durante la lettura del CD:
Premere 1 volta = Il brano attualmente in ascolto viene continuamente riprodotto (☐1 è acceso nel display).
Premere 2 volte = Si riproduce continuamente tutto il CD (ALD è acceso nel display).
Premere 3 volte = La funzione viene disattivata e il CD viene riprodotto normalmente.
RANDOM (20)
Premere il tasto PLAY (19) per iniziare la lettura del CD.
Premere il tasto
RANDOM 1 volta = Nel display (14) appare l' indicatore RND e il primo numero del brano che viene letto per primo. I brani saranno letti tutti conseguentemente usando un ordine casuale.
Premere il tasto
RANDOM 2 volte = Tutte le funzioni saranno soppresse. La riproduzione normale continua.
Presa AUX IN (4)
Per il collegamento di apparecchi analogici per la riproduzione. Grazie a questa boccola si può ricevere il tono anche da altri apparecchi di riproduzione come MP3-player, lettore cd ecc.
- Collegare l'apparecchio esterno alla presa AUX IN (4) con un jack stereo di 3,5 mm.
- Premere il tasto RADIO/CD/AUX (7) finché nel display compare "AU".
- Tramite gli altoparlanti si può sentire la ripetizione del suono proveniente dall'apparecchio esterno, con il regolatore VOLUME (12) si può moderare il volume.
- Seguire poi le istruzioni d'uso dell'apparecchio esterno.
i NOTA:
Impostare il volume dell'apparecchio esterno al massimo.
Pulizia
- Prima di pulire estraete la spina.
- Pulite l'apparecchio con un panno leggermente inumidito senza additivi.
• Non immergete l'apparecchio in acqua.
i NOTA: Compact Disc
-
Con questo apparecchio si possono riprodurre sia CD di 8 cm che CD di 12 cm di diametro.
i NOTA: inserire un solo disco nel vano CD. -
Con questo apparecchio si possono riprodurre solo CD audio e CD-R.
- Inserire sempre i CD nel rispettivo vano con l'etichetta sempre rivolta verso l'alto. I Compact disc possono essere riprodotti solo su un lato.
- Togliere accuratamente con un panno morbido impronte di dita e polvere dal lato segnale del CD (lato senza etichetta). Pulire con un leggero movimento rettilineo dall'interno verso il bordo.
- Dopo la riproduzione conservare i CD nella loro custodia affi nché non si graffi no.
- Evitare l'esposizione diretta dei CD ai raggi del sole, ad umidità elevata o ad alte temperature per un lungo periodo di tempo affi nché non si deformino.
- Non incollare carta sui CD né scriverci sopra qualcosa.
- Non usare detergenti o spray antistatici come per i fonografi.
Dati tecnici
Alimentazione rete: Alimentatore esterno
Input: AC 230 V, 50 Hz
Output:......DC 6 V/700 mA
Polarità:____ ⊖—●—⊕
Batterie di riserva:......blocco 9 V
Potenza d'uscita: ....30 W PMPO
Classe di protezione:...... II
Componente della radio:
Gamma di frequenza:....UKW / FM 87,5 \~ 108 MHz
MW / AM 522 \~ 1620 kHz
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in ogni sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.

Signifi cato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.
Per l' eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni.
Generelle sikkerhetsanvisninger
Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list