MDVD 224 - Sistema home cinema Terris - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MDVD 224 Terris in formato PDF.
Domande degli utenti su MDVD 224 Terris
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema home cinema in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MDVD 224 - Terris e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MDVD 224 del marchio Terris.
MANUALE UTENTE MDVD 224 Terris
Mode d'emploi / Manuale di istruzioni

Deutsch 2
Francais 39
Italiano. 73
Manuale di istruzioni

IT
Mini-impiano DVD 2.1
Grazie per la fiducia accordataci!
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo mini-impianto DVD 2.1 Terris. Siamo certi che sarete soddisfatti di quello appearecchio.
Per assicurare sempre un funzionamento ottimale e la costante disponibilità del mini-impianto DVD 2.1 e garantire la vostra sicurezza personale:
Leggere attendamente il presente manuale di istruzioni per l'uso prima della prima messa in funzione e attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!
Ci auguriamo che il vostro nuovo mini-impianto DVD 2.1 possa darvi molte soddisfazioni!
Notasulla dichiarazione di conformità

Dichiariamo che"Thiso prodotto e conforme ai requisiti fondamentali delle vigenti dispositionsi della Direttiva CEM 2004/108/CE, della Direttiva ErP 2009/125/CE e della Direttiva bassa tensione 2006/95/CE. L'intero testo della dichiarazione di conformità è disponibile in internet all'indirizzo www.gt-support.de.
Panorama dei dati
| Articolo Mini-impiano DVD 2.1 | |
| Modello MDVD 224 | |
| Numero di articolo 29105 | |
| ID manuale E45236 (AT) / E45237 (CH) / PE / 2012 | |
| Campaigna | 12/2012 |
| Produittore | Globaltronics GmbH & Co. KG |
| Web | www.gt-support.de |
Mini-impiano DVD 2.1
IT
Materiale in dotazione
1. MATERIALE IN DOTAZIONE
Accertarsi durante l'estrazione dall'imballaggio che siano presenti seguenti pezzi:

mini-impiano DVD 2.1 · 1 subwoofer


- 1 telecomando

- 2 altoparlanti
Non illustrati
- 1 antenna a filo da 75 ohm
- 4 piedini di silicone autoadesivi
- 2 batterie 1,5 V LR03 AAA
- 1 manuale di istruzioni per l'uso
IT
Mini-impiano DVD 2.1
Index
1 Materiale in dotazione 75
2 Note generali 77
3 Istruzioni per la sicurezza 77
4 Panorama dell'apparecchio 80
5 Informazioni sui media 83
6 Allimentazione elettrica 83
7 Posizionamento 84
8 Collegamenti 84
8.1 Collegamenti video e audio 84
8.2 Collegamenti video 85
8.3 Collegamenti audio 85
8.4 Collegamento dell'antenna 86
9 Orologic 86
9.1 Sincronizzazione dell'ora con RDS o iPhone/iPod/iPad 86
9.2 Impostazione dell'ora 86
9.3 Timer (sveglia) 87
10 Funzionamento e OSD 88
10.1 Funzionamento di base 88
10.2 Impostazioni della lingua 89
10.3 Regolazioni audio 89
10.4 Impostazioni dell'immagine 90
10.5 Risoluzione HD 91
10.6 Modalità HD JPEG Acceso 91
11 Stabilimento del collegamento Bluetooth 91
12 Riproduzione 92
12.1 Insertimento e rimozione 92
12.2 Riproduzione DVD 92
12.3 Riproduzione CD 94
12.4 Riproduzione MP3/WMA su CD / scheda / dispositivo USB 95
12.5 Riproduzione JPEG (CD Foto / scheda / dispositivo USB) 96
13 Lettore di schede e presa USB 97
13.1 Inserimento ed estrazione della schedal 97
13.2 Collegamento e scollegamento di un dispositivo USB 97
14 iPod / iPhone / iPad 97
14.1 Collegamento dell'iPod 98
14.2 Comando dell'iPod 98
14.3 Caricamento dell'iPod 98
15 Radio 99
16 Funzioni speciali 100
16.1 Riproduzione programmata di brani musicali e immagini 100
16.2 CD/scheda/USB con diversi tipi di file 100
16.3 Blocco bambini 101
16.4 Controllo HDMI CEC 102
16.5 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 102
16.6 Salvaschermo 102
17 Pulizia 102
18 Dichiarazione di conformità 103
19 Smaltimento 103
20 Risoluzione del problemi 104
21 Dati tecnici 105
Mini-impiano DVD 2.1
IT
Note generali
2. NOTE GENERALI
Custodia del manuale
- Tutte le operazioni sull'apparecchio e con l'apparecchio devono essere effettuate solo come descrizione nelle presenti istruzioni per l'uso.
- Conservare le struzioni.
- Qualora si cedesse l'apparecchio, consegnareanche le presenti struzioni per l'uso.
Utilizzo conforme
L'apparecchio e destinato all'ascolto di DVD/CD, alla riproduzione di file audio e imagine presenti su dispositivi USB, schede SD, iPod/iPhone/iPad e alla riproduzione di radio.
L'apparechio è stato concepito per uso privato e non è idoneo a scopi commerciali.
Contrassegni/simboli
Se necessario, nelle presenti istruzioni per l'uso sono contente anche le seguenti avvertenze di sicurezza:

PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza dell'avventenza cui compromettere la vita e l'integrità delle persona. AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza dell'avventenza cui causare lezioni o gravi danni materiali.
ELA: rischio minimo: la mancata osservanza dell'avventenza cui cause lesioni lievi o danni materiali.
NOTA: circostanze e particolarità di cui tener conto durante l'uso dell'apparecchio.
Le voci del menu OSD sono descripte in corsivo (scritura inclinata).
Esempio: selezionare la voce di menu Opzioni.
I tasti che bisogna premere sono scritti sempre in grassetto.
Esempio: premere il tasto ENTER
Le indicazioni sulle azioni da eseguire in una sequenza fissa sono sempre numerate (1., 2., 3. ecc.).
3. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Note generali
- La targhetta con i dati tecnici si trovava nella parte inferiore del mini-impianto DVD.
Il materiale di imballaggio non è un glucattolo per bambini. I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, poiché ci ocomporta un rischio di soffocamento.
Il presente apparecchio non è adatto a persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali, psichiche oswana esperienza e/o competenza (bambini compresi), a eccezione del caso in cui l'utilizzo avvenga quello di una persona responsable per la sicurezza o nel caso in cui ricevano indicatori sull'utilizzo dell'apparecchio.
I bambini devono essere tenuti molto controllo per evitare che giochino con l'apparecchio. - Radiazione laser: l'apparecchio opera con un fascio di raggi laser (pencil beam) deboli ma molto sottili (classe laser 1). Seutilizzato in modo non appropriato, il raggio può provocare danni alla vista. Non aprire l'apparecchio in nessun caso. In caso di assistenza per la riparazione o la manutenzione: quando l'alloggiamento è aperto e le chiusure di sicurezza sono cavallottate, evitare l'irraggiamento diretto degli occhi!
Non muovere l'apparecchio durante la riproduzione. L'apparecchio o i DVD/CD potrebbero subire danni.
Non è consentito apportare modifiche all'apparecchio.
Condizioni ambientali
Se l'apparecchio viene spostato da un luogo freddo a uno caldo, nell'apparecchio vuo formarsi umidità di condensa. Lasciare l'apparecchio spento per alcune ore.
Non esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi d'acqua. In caso contrario sussiste pericolo di scossa elettrica. Non collocare sull'apparecchio o nelle vicinanze dello stesso oggetti pieni di liquido, ad es. vasi.
- Sull'apparecchio non devono essere posti oggetti pesanti
Proteggere l'apparecchio dal calore. Se si colloca l'apparecchio su uno scaffale, mantenere una distanza di almeno 10 cm sui tutti i lati.
Le feritoie di ventilazione devono restare sempre libero e non vanno coperte (ad es. con giornali, cuscini o coperte).
Non collocare sull'apparecchio o nelle vicinanze dello stesso fiamme libere come ad es. candele.
- Posizione l'apparecchio in modo che non sia colpito direttamente alla luce solare.
- Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
Non utilise l'apparecchio all'aperto ne nelle vicinanze di masse d'acqua, ad es. vasche da bagno.
I mobili sono rivestiti di una gran varietà di materiali e vengono trattati con prodotti diversi. Alcune di queste sostanze possono contentere componenti che aggrediscono e indeboliscono i piedini di silicone. Eventualmente, collocate una base antiscivolo molto l'apparecchio.
IT
Istruzioni per la sicurezza
Mini-impiano DVD 2.1
Alimentazione elettrica
- Collegare l'apparecchio ad una presa di corrente da 230V - 50Hz ben accessibile e situata vicino all'apparecchio. La presa di corrente deve essere facilemente accessibileanche日后collegamento.
- Durante il posizionamento dell'apparecchio, accertarsi che ne il cavo di alimentazione ne altri cavi siano impigliati o schiacciati. Mantenere i cavi lontani da superfici calde e bordi taglienti.
- Posare il cavo di alimentazione evitando che vi si possa inciampare.
-
Staccare la spina alla presa...
-
... se si verifica un guasto,
- ... se non si utilizes l'apparecchio,
- ... se si desidera pulire l'apparecchio
- ... in caso di temporali.
Per scollegare la spina alla presa, tirare sempre la spina, mai il cavo.
per scollegare completamente l'apparecchio alla rete, estrarre la spina.
In caso di guasti
- Se il cavo di alimentazione o l'apparecchio sono danneggiati, staccare subito la spina.
Nonutilizzare piu gli appearecchi o gli accessori danneggiati.
Non inserire oggetti nell'apparecchio, si potrebbero toccare parti che conducono corrente.
PERICOLO! Nel caso in cui liquidi od oggetti estranei penetrassero nell'apparecchio, estrarre subito la spina. Far controllare l'apparecchio prima di rimetterlo in funzione.
Non utilizzare l'apparecchio se presenta danni visibili all'alloggiamento o al cavo di alimentazione. Le riparazioni dell'apparecchio sono di esclusiva competenza del Centro di assistenza.
Cuffia
L'ascolto di musica ad alto volume tramite auricolari o cuffie crea un'elevata pressione acustica e cui provocare la perdita dell'udito. Prevenire tali danni evitando di ascoltare per periodi prolongati suoni ad alto volume tramite cuffie o auricolari.
Lettore di schede
L'insertimento errato di schede poto danneggiare le schede o l'apparecchio. Osservare quando le istruzioni per un corretto inserimento.
Non estrarre la sched a durante un tranferimento di dati, altrimenti si possono causare perdite di dati e danni alla sched o all'apparecchio.
Dispositivi USB
- Prima di scollegare un dispositivo USB occorre spegnere il mini-impianto, altrimenti possono verificarsi danni e perdite di dati nel dispositivo USB o nell'apparecchio.
iPod/iPhone/iPad
- Non tentare di collegare l'iPod/iPhone/iPad alla docking station con violenza.
Pulizia e piccola manutenzione
- Prima della pulizia staccare la spina dalla presa di corrente.
Per la pulizia utilizzare un panno leggermente inumidito e morbido. Non utilizzato detergenti corrosivi o abrasivi, poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.
Batterie
L'ingestion di batterie poe essere mortale. Conservare quindi le batterie e il telecomando fuori alla portata dei bambini. Se viene ingerita una batteria, si deve subito ricorrere all'assistenza medica.
Le batterie non devono essere caricate o riattivate con altri strumenti, smontate, gettate nel fuoco o cortocircuite.
- Estrarre sempre e subito le batterie scariche dal telecomando, poiché possono verificarsi perdite di liquido in grado di provocare danni.
- Prima di inseire le batterie, pulire i contatti delle batterie e dell'apparecchio.
- Inserire le batterie facendo attenzione alla polarità indicata.
- Utilizzare soltanto batterie dello stesso tipo. Non utilizzato batterie di tipo diverso o usate, oppure batterie nuove e usate insieme. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
- Togliere le batterie dal telecomando qualora si preveda di non utilizzato per un periodo di tempo prolongato. La batterie potrebbero perdere liquido danneggiando il telecomando.
Non esporre le batterie a condizioni estreme, ad es. non collocarle su termosifoni ne esporle ai raggi diretti del sole. Cio augmente il rischio di perdita di liquido.
Se e fuoriuscito acido alla batteria, evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido, sciacquare subito la zona interessata con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.
Mini-impiano DVD 2.1
IT
Istruzioni per la sicurezza
Made for
iPod iPhone iPad
(Qesto appearecchio è stato appositamente progettato per iPod, iPhone e iPad. É stato certificato dallo sviluppatore al fine di garantire l'elevato standard di qualità di Apple.)
(Apple declinagni responsabilita per la sicurezza e l'utilizzo di questo apparecchio.) Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance.
(Si teng a presente che I'uso dell'apparecchio insieme a iPod, iPhone o iPad vu inflire sulle trasmissioni sonoza fili.)
I comandi possonoambiare in funzione della versione del software di iPod/iPhone/iPad.
IT
Panorama dell'apparecchio
Mini-impiano DVD 2.1
4. PANORAMICA DELL'APPARECCHIO
Sopra e davanti

679 8 10111213
- Interfaccia per iPod/iPhone/iPad
- Copertura dei collegamenti sottostanti
- SD Lettre per schede SD
- Collegamento USB
- Uscita cuffie, jack da 3,5 mm
6.VOL-/VOL+ Regolatore del volume - Display: indicazione di, ad es., tempo, tempo trascorso o brano in riproduzione, modalità di funziona-mento
In standby: quando l'apparecchio è in standby, si accende un LED - Inizio / pausa
- Ricevitore per il telecomando a infrarossi
- ▲ aperture/chiusura dello scomparto DVD
- Alternanza tra gli ingressi, ad es. DVD, iPod o USB
- STANDBY Commutazione dell'apparecchio in standby / riaccensione dallo standby
- Scomparto DVD
Mini-impiano DVD 2.1
IT
Panorama dell'apparecchio
Lato posteriore

14.VIDEO
15. SCART
16. I/0 (ON/OFF)
17.AC
18. Y Pb Pr (COMPONENT)
19.HDMI
20.AUX R/L
21. FM ANTENNA
22. R/L (AUDIO OUT)
23. SUBWOOFER
24. R/L SPEAKER OUT
Uscita video / presa cinch
Uscita audio e video / presa SCART
Interruttore: 1 = on / 0 = off
Collegamento cavo di alimentazione
Uscita video a componenti / presa cinch
Uscita / presa per la trasmissione di segnali audio e video digitaliagli apparecchi HDMI
Ingresso audio destra/sinistra / prese cinch
Ingresso antenna VHF / presa coassiale da 75 Ohm
Uscita audio destra/sinistra / prese cinch
Presa di collegamento per il subwoofer
Prese di collegamento per gli altoparlanti di destra e di sinistra
Non illustrati: 2 altoparlanti, subwoofer, 4 piedini di silicone autoadesivi
IT
Panorama dell'apparecchio
Mini-impiano DVD 2.1
Telecomando

- ( )
2.△ 3.CLOCK - TIMER
5.SLEEP 6.PROG - Tasti funzione DISC riproduzione di DVD o CD USB/SD riproduzione di USB o scheda TUNER/BLUETOOTH attivazione della modalità Radio / Bluetooth DOCK passaggio all'interfaccia iPod AUX riproduzione da apparecchi esterni attiva e disattiva l'audio
- OSD / RDS visualizzazione, ad es., della durata o del numero di capitolo Radio: visualizzazione delle informazioni RDS / mantenerlo premuto per forzare la sincronizzazione dell'ora RDS (se l'emittente radiofonica selezionata trasmette un segnale Clock Time (CT))
- VOL+/- augmenta/diminuisce il volume
- passaggio al capitolo/all'immagine, al brano/alla
- ENTER avvio DVD/brano, aperture di menu e conferma di input
- ▲▼ ▼ spostamento all'interno del menu ritorno / avanzamento rapido Radio: ricerca di frequenze all'indietro / in avanti
- MENU DVD: après il menu (se presente) iPod/Phone: après glielenchi di riproduzione 15. ANGLE DVD: scelta di diversi angoli di visuale (possible non con tutti i DVD)
- ZOOM ingrandimento/riduzione dell'immagine
- SHUFFLE riproduzione casuale dei brani
- AUDIO consente di alternare tra le lingue presenti nel DVD
- SURROUND attivazione e disattivazione della funzione Surround Sound
- DIM regolazione della luminosità del display
- BASS premere ripetutamente per modificare l'amplificazione dei bassi
- EQ commutazione dell'equalizzatore
- REPEAT Funzioni di ripetizione
24.A-B
25. TITLE
26. SUBTITLE
27. SETUP
28.
29. II PAIR
30.SLOW
31. GOTO
32.0-9
applicazione di contrassegni su un DVD, un CD, una schedà o uno stick USB; l'ambito compreso tra i contrassegni viene ripetuto all'infinite
apre il menu principale del DVD (se presente)
apre i sottotitoli in diverse lingue (solo se presenti nel DVD)
apre il menu setup dell'apparecchio
riproduzione:stop
sintonizzatore: alternanza tra stereo e mono
inizio / pausa
Bluetooth: avvio dell'accoppiamento degli apparecchi (pairing)
sintonizzatore: arresto dell'indicazione RDS continua del display
DVD/CD: riproduzione al ralletatore
radio: aperture della posizione di programma successiva
apertura diretta di un brano, capitolo o punto temporale
tasti numerici per immettere, ad es., numero di capitolo o di programma
IT
Informazioni sui media
Mini-impiano DVD 2.1
5. INFORMAZIONI SUI MEDIA
Media / formati riproducibili
Video: DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, format MPEG-4 (contentitore AVI con MP3), VCD, SVCD
Audio: CD, MP3, AAC, WMA, DVD audio, HDCD, CD-R, CD-RW
- Altri formati: JPEG (CD di fotografie)
- Collegamento USB
- Schede: SD
- Docking station per iPod/iPhone/iPad
Codiceregionale
A ogni lettore DVD e disco DVD viene attribuito un codice regionale. Il codice regionale di questo apparecchio è 2. É possible riproduire solo i titoli DVD video che dispongono allo stesso modo del codice regionale 2 o del codice regionale 0. Il codice regio- nale 2 è valido per l'Europa continentale, 0 è valido per tutto il mondo. Se si prova a riproduire un DVD video con un altro codice regionale, appeare il messaggio Codice regionale errato sullo schermo/display.
Informazioni generali
I tasti del telecomando funzionano in modo diverso a seconda del supporto inserto (DVD, CD, USB ecc.). Anche per i DVD in vendita non sono sempre disponibili tutte le funzioni del telecomando.
In alcuni di quosti DVD non si possono sallare le scene che precedo il menu DVD. Anche altre funzioni possono non esere disponibili. Questo non è un difetto dell'apparecchio.
Macrovision
Questo apparecchio è compatibile con la protezione da copia Macrovision. Cio impedisce la copia di media con quello tipo di protezione.
6. ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Inserimento/sostituzione delle batterie del telecomando
- Apire lo scomparto batteria situato nella parte inferiore del telecomando.
- Inserire le batterie o sostituire le vecchie batterie con batterie nuove.
AVVERTENZA! Rispettare la polarità (figura sul fondo dello scomparto batteria).
- Chiudere lo scomparto batteria. Il telecomando è ora pronto all'uso.
NOTA: non usare batterie ricaracibili. Il telecomando consuma pochissima corrente. Le batterie ricaracibili funzionano con una tensione inferiore e si scaricano da sole.
Collegamento alla rete
L'apparecchio funzione con corrente alternata da 230V 50Hz
- Collegare l'apparecchio solo ad una presa di corrente da 230V 50Hz lavormente accessibile. La presa di corrente deve essere lavormente accessibile ancpe后再 collegamento.
IT
Posizionamento
Mini-impiano DVD 2.1
7. POSIZIONAMENTO
AVERTENZA! Non esporre l'apparecchio a calore estremo o umidità. Provedere ad una ventilazione sufficiente dell'apparecchio da tutti i lati. Non collocare teilevisori direttamente sull'apparecchio.
- Collocare il mini-impianto e il subwoofer su una superficie stabile e piana.
- Collocare gli altoparlanti su una superficie stabile e piana.
- Dopo aver collegato i cavi di collegamento all'apparecchio, assicurarsi che non siano tesi e che non vi si possa inciampare.
Collegamento di altoparlanti e subwoofer
CAUTELA: collegare l'apparechio alla rete solo dopo aver stabilito tutti gli altri collegamenti.
- Decidere la posizione degli altoparlanti e del subwoofer. Verificare inoltre se la lunghezza del cavo è sufficiente.
- Collegare gli altoparlanti direttamente alle prese R/L SPEAKER OUT situate nella parte posteriore del mini-impianto. Per il collegamento prestare attenzione alla forma delle prese (il lato con la dicitura della polarità va verso l'alto).
- Collegare il subwoofer direttamente alla presa SUBWOOFER situata nella parte posteriore del mini-impianto. Per il collegamento prestare attenzione alla forma delle prese (il lato con la dicitura della polarità va verso l'alto).
NOTA: il subwoofer più essere posizionatoanche verticalmente, su uno dei due lati. Incollare i 4 piedini di silicone autoadesivi sul lato sul quale si desidera posizionare il subwoofer.
8. COLLEGAMENTI
CAUTELA: controllare che il mini-impiano e gli apparecchi da collegare siano spenti prima del collegamento. Attenersianche alle istruzioni per l'uso degli apparecchi che vengono collegati.
NOTA: nella modalità di funzionamento Disc quando non è inserto un DVD o il DVD è stato arrestato premendo due volte è possible alternare tra le uscite video mantenendo premuto il tasto OSD/RDS. É possiblne selezionare le uscite video HDMI, Component, RGB e P-Scan.
8.1 COLLEGAMENTIVIDEO E AUDIO
Uscita HDMI

Se si desidera utilizzare esta uscita digitale di alta qualità, l'apprecchio riproduztureve essere dotato di un ingresso HDMI. Vengono trasmessi segnali video e audio.
- Collegare la presa HDMI alla presa con lo stesso nome del teilevisore. Per farlo è necessario un cavo HDMI (non compreso nel materiale in dotazione).
- Accendere l'apparecchio con l'interruttore I/O e premere il tasto del telegomando.
- Nel teilevisore, scegliere come ingresso I'attacco HDMI.
NOTA: a seconda dell'apparecchio riproduittore, possono volerci alcuni secondi prima che compaia l'imagine.
SCART in uscita TV

- Collegare la presa SCART ad una presa SCART del teilevisore mediate un cavo SCART a piedinatura completa (non compreso nel materiale in dotazione).
Il collegamento mediante cavo SCART offre una buona qualità dell'immagine e del suono. Per la riproduzione scegliere un ingresso SCART nel teilevisore. Per prima casa occorre commutare l'uscita video del mini-impianto su RGB (vedere il prossimo paragrafo).
Mini-impiano DVD 2.1
IT
Collegamenti
Uscita RGB tramite SCART
NOTA: per impostazione predefinita, l'uscita video è su HDMI. Per commutare l'uscita video su SCART è necessario collegare l'uscita AV del mini-impianto al collegamento AV del teilevisore. Poi è possible cancellare le impostazioni del menu setup da HDMI a RGB (SCART).
Se si collega un appearecchio riproduktore all'uscita SCART, l'uscita video va impostata su RGB.
1.Accendere l'apparecchio con I'interruttore I/O e premere il tasto ( del telecomando.
2. Premere il tasting DISC o USB/SD per passare alla modalità DISC o USB/SD.
3. Premere SETUP.
4. Premere per passare a Video.
5. Premere il tasting, per richiamare il menu secondario.
6. Premere per evidenziare Uscita Video.
7. Premere ENTER.
- Con il tasting o selezionare RGB.
- Confermare con ENTER.
- Per terminare premere nuovamente SETUP.
NOTA: Il menu più essere aperto nelle modalità di funzionamento DISC, USB e CARD.
8.2 COLLEGAMENTIVIDEO
Uscita video AV OUT (CVBS)
I segnali video possono essere emessi anche attraverso il collegamento VIDEO.
Per questi collegamenti non è necessario effettuare altre impostazioni nella voce di menu Uscita Video.
Attacco per componenti (YPbPr) a TV o proiettre
Questi collegamenti sono possibili con teilevisori e schemi di alla qualita o con proiettori. Attraverso le uscite vengono inviat segnali video all'apparecchio ricevente. E possible impostare i segnali video come Interlace (Component) o Progressiv (P-Scan).
NOTA: al primo collegamento all'attacco per componenti è necessario un ulteriore segnale video AV OUT per attivare nella voce di menu Uscita Video l'impostazione Component o P-Scan. In caso contrario non si vedra alcuna immagine.
- Stabilire un collegamento AV OUT e selezionare l'ingresso AV nel tevisore.
- Accendere l'apparecchio con l'interruttore I/O e premere il tasto del telecomando.
- Premere SETUP.
- Premere per passare a Video.
- Premere il tastingo, per richiamare il menu secondario.
- Premere per evidenziaru Uscita Video.
- Premere ENTER.
- Con il tasting o selezionare Component o P-Scan.

9. Confermare con ENTER.
- Per terminare premere nuovamente SETUP.
- Spagnere tutti gli appearecchi e scollegare il cavo AV.
- Collegare le prese Y, Pb e Pr alle prese dello stesso colore situate nel televisore. É possibile che si debba commutare il televisore su YPBPr.
8.3 COLLEGAMENTI AUDIO
Uscita stereo
- Attraverso le prese cinch R/L (AUDIO OUT) è possibile collegare ad es. un teilevisore, un amplificatore esterno o un registraratore (Audio In R/L).
Ingresso stereo
- Attraverso le prese cinch AUX R/L e possibile collegare ad es. un autre apparecchio riproduztre.
La coproduzione avviene in modalità AUX.
IT
Orologio
Mini-impiano DVD 2.1
Collegamento delle cuffie
AVVERTEENZA! L'ascolto di musica ad alto volume tramite auricolari o cuffie crea un'elevata pressione acustica e cui provocare la perdita dell'udito. Prevenire tali danni evitando di ascoltare per periodi prolongati suoni ad alto volume tramite cuffie o auricolari.
- Impostare il volume minimo utilizzato il dato VOL-
- Inserire il jack delle cuffie nella presa delle cuffie dell'apparecchio. Gli alltoparlanti sono ora disattivati.
- Impostare il volume desiderato.
8.4 COLLEGAMENTO DELL'ANTENNA
Antenna a filo/internal
- Inserire l'antenna a filo nell'ingresso antenna FM ANTENNA.
NOTA: É possible collegareanche antenne interne o un attacco per rete cablata a banda larga. Utilizzare a tale scopo un cavo coassiale da 75 ohm con connettore per antenna.
9. OROLOGIO
Dopo un'interruzione della corrente o dopo aver spento con l'interruttore di rete, occorre impostare di nuovo l'ora.
- Premere il tasto CLOCK per visualizzare l'ora. L'ora viene indicata finché non si preme un altro tasto o non si preme nuova-mente CLOCK (modalità Radio).
9.1 SINCRONIZZAZIONDELL'ORA CONRDS O IPHONE/IPOD/IPAD
É possible sincronizzare l'apparecchio con l'ora della radio (se l'emittente invia segnali RDS) o quella di un iPod/iPhone/iPad collegato.
-
Se si selezione un'emittente radiofonica che invia l'ora come segnale Clock Time (CT), dopo un poco l'ora si imposta automaticamente. Tenere premuto il tasto OSD / RDS per forzare la sincronizzazione oraria RDS.
Se I'ora non si imposta automaticamente con una sincerzonizzazione oraria RDS, è possible acquisirla automaticamente anche da un iPod (se è presente l'indicazione dell'ora), iPhone o iPad collegato. -
In standby, premere il tasto CLOCK fino a visualizzare l'ora.
- Mentre viene indicata l'ora, premere il tasto MENU finché sul display compare CLK Sync Mens. A quello punto l'impostazione attiva lampeggia.
- Con il tastingo scegliere iPod, RDS o OFF (spento) e premere ENTER.
9.2 IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Impostazione manuale dell'orologio
NOTA: Se nella modalità di impostazione non si preme alcun tasto per circa 15 secondi, si esce automaticamente alla modalità di impostazione.
- In standby, premere il tasto CLOCK finché sul display compare Clock Set. A quello punto lampeggia 0:00.
- Con il tasto o impostare le ore e premere ENTER. L'indicazione dei minuti lampeggia.
- Con il tasting o impostare iminiti e premere ENTER.
- A Anything punto l'ora è impostata è può essere visualizzata con CLOCK.
Mini-impiano DVD 2.1
IT
Orologio
9.3 TIMER (SVEGLIA)
NOTE:
- Prima di impostare l'allarme occorre impostare correttamente l'ora.
- Se non si preme alcun tasting per circa 15 secondi, la funzione viene interrotta.
Impostazione dell'ora della sveglia
- Premere e mantenere premuto il tasto TIMER finché sul display compare TIMER SET e lampeggia la modalità di attivazione (ad es. TUNER).
- SeLECTIONARE con i tasti la modalita desiderata per il momento dell'accensione (TUNER, DISC, USB, CARD, DOCK). Poi preme TIMER. Il volume della sveglia lampeggia.
- Selezionare il volume della sveglia con i tasti . Poi premere TIMER. L'indicazione dell'ora lampegia.
- Selezionare con i tasti l'ora di attivazione e premere poi TIMER. L'indicazione dei minuti lampeggia.
- Selezionare con i tasti il minuto di attivazione e premere poi TIMER. ON lampeggia sul display.
-
Conclude l'impostazione premendo TIMER. L'apparecchio si accenderà automaticamente all'ora impostata (se ci si limita ad impostare l'ora della sveglia ma non si desidera avviarla, selezionare con i tasti ▲▼ OFF e poi premere Timer).
-
Al momento della sveglia, il volume aumenta lentamente sono al valore definito in precedenza.
Per attivare o disattivare la sveglia impostata, premere brevamente il tasto TIMER. Sul display compare Timer on o Timer off.
NOTE:
- La radio svegliera con l'emittente selezionata per ultima.
A seconda del tipo di svegliia selezionato, assicurarsi che sua inserto un CD, che sua collegato un dispositivo USB o che sua insertita una sched a SD.
Se come origine dell'allarme si è selezionato il riproduzione di DVD, il dock, l'USB o la schedà SD, ma non è disponibile, si verrà svegliati automaticamente con la radio. - In tal caso il Bluetooth non è disponibile.
IT
Funzionamento e OSD
Mini-impiano DVD 2.1
10.1 FUNZIONAMENTO DI BASE
E possible effettare tutte le impostazioni comodamente con il telecomando e con il menu OSD sullo schermo o sul display dell'apparecchio. Alcune funzioni di base possono essere eseguite ancch e tasti che si trovano sull'apparecchio. Nelle istruzioni e in genere riportato il datoattraverso il telecomando.
Accensione/spegnimento del mini-impianto
Dopo aver collegato il mini-impiano all'alimentazione di corrente, accendere l'apparecchio con l'interruttore I/0 situato nella parte posteroire.
- Se l'apparecchio si trova in modalità standby, accenderlo premendo il tasting. Il display miastra Hello, quando passa alle indicazioni corrispondenti.
- Con il tasto del telecomando è possibile commutare l'apparecchio sulla modalità standby: il display si spegne e si accende il LED POWER (LED in basso a destra nel display).
Per spagnere complemente l'apparecchio, premere l'interruttore I/O dell'apparecchio. Si perdono le emittenti memorizzate e le impostazioni orarie.
Telecomando
II telecomando ha una portata fino a 7 metri, con un angolo fino a 60^ .
Dimmer
Premere ripetutamente il tasto DIM per regolare la luminosità del display su 4 livelli.
Spegnimento con SLEEP
La funzione Sleep consente di stabilire un periodo di tempo al termine del quale l'appareccchio si spegne.
- Premere il tasto SLEEP. Sul display compare SP e 120. Se Sleep era già attivato, compare il tempo residuo fino allo spegnimento.
- Dopo aver premuto il tasting SLEEP, alternare tra SP 120, 90, 60, 30, 15, 10 minuti o 00 (off). Dopo meno di 3 secondi circa compare di nuovo l'indicazione normale e l'impostazione è memorizzata.
NOTA: Se la funzione Sleep è attivata, è possibile visualizzare il tempo restante premendo una volta brevamente il tasting SLEEP. Se è collegato un teilevisore, ad agli pressione del tasting vi compaiono brevamente SLEEP e l'ora di spegnimento.
Menu Setup

Per apririe il menu principale dell'impianto mikro DVD, premere il tasto SETUP.
Il menu puo essere aperto nelle modalità di funzionamento DISC, USB e CARD.
- Con i tasti freccia ▲▼□ è possibile muoversi all'interno del menu Setup. Per confirmare una selezione o un inserimento, premere ENTER.
- Per selezionare un'altra voce del menu principale premeire finché nella colonna di sinistra non si attiva la voce del menu. Selezionare quindi con i tasti freccia un'altra voce del menu e attivarla con.
- Per uscire dal menu Setup, premere il tasto SETUP.
Navigazione nei menu del CD/DVD
- Aprire i menu del DVD/CD con il tastingo MENU.
- Con i tasti freccia ▲▼► è possibile muoversi all'interno dei menu del CD/DVD. Per confirmare una selezione o un inserti-mentation, premere ENTER.
Se un tasting non ha alcuna funzione durante il funzionamento corrente, viene visualizzato sullo schermo.
Mini-impiano DVD 2.1
IT
Funzionamento e OSD
Selezione della modalità di funzionamento
Quando l'apparecchio è acces, premere il tasto corrispondente per allernare tra le diverse modalità di funzionamento
| Tasto Indicazione nel display Apparecchi / supporti | ||
| DISC | DISC DVD / CD | |
| USB/SD (commutazione con nuova pressione) | USB o CARD USB / scheda | |
| TUNER / BLUETOOTH TUNER Ricezione e radio / Bluetooth | ||
| DOCK DOCK iPod/iPhone/iPad | ||
| AUX | AUX | Apparecchio esterno collegato a AUX R/L |
Regolazione del volume
- Durante la riproduzione, premere i tasti VOL +/-.
NOTA: I tasti non funzionano per un appearecchio esterno che disponga di alltoparlanti propri, ad es. un teilevisore collegato con cavo SCART. Regolare il volume dall'apparecchio esterno.
Soppressione dell'audio
- Premere MUTE per disattivare l'audio. Sul display compare Mute.
- Per riattivare l'audio premere di nuovo MUTE o VOL+.
NOTA: MUTE non disattiva gli altoparlanti di un appearecchio esterno.
10.2 IMPOSTAZIONI DELLA LINGUA
É possible preimpostare le lingue per le funzioni Lingue OSD, Sottotitoli, MPEG4 Sottotitoli, Audio e Menu DVD. Queste impostazioni sono poi valide per agli DVD, se la lingua selezionata è salvata sul DVD.

- Lingue OSD: selezionare la lingua in cui delve essere visualizzato il menu dell'apparecchio.
- Sottotitoli: se si selezione una lingua, in tutti i DVD vengono migliorati automaticamente i sottotitoli in quella lingua (solo se disponibili nel DVD).
MPEG4 Sottotitoli: selezionare una series di caratteri per i sottotitoli MPEG4. L'impostazione standard è Europa centrale.
Audio: selezione la lingua in cui si desidera avviare i DVD. Se la lingua selezionata non è disponibile, il DVD viene avviato in un'altra lingua. -
Menu DVD: selezione la lingua del menu DVD (solo se disponibile).
-
Premere SETUP. Il menu Lingue è attivo.
- Premere , per selezionare le voci del menu.
- Con il tasting o selezionare il menu lingua desiderato.
- Premere ENTER.
- Con il tastingo o selezionare l'impostazione desiderata.
- Confermare con ENTER.
10.3 REGOLAZIONI AUDIO
Equalizzatore
- Premere ripeturamente il tasting EQ per cancellare il timbro acustico. Selezionare FLAT, POP, CLASSIC, ROCK, o JAZZ. Il suono selezionato compare sul display. Il timbro acustico restsa invariato nell'impostazione FLAT.
Amplificazione dei bassi
- Premere ripeturamente il tastingo BASS per cancellare l'amplificazione dei bassi (BASS 1 - 3).
Surround Sound
Premere ripetutamente il tasto SURROUND per attivare e disattivare la funzione Surround Sound.
Sul display compare Sur On o Sur OFF.
IT
Funzionamento e OSD
Mini-impiano DVD 2.1
Audio attraverso gli altoparlanti del teilevisore
Se si collega il mini-impianto DVD al teileisore con un cavo SCART o HDMI, l'audio viene riprodotto anche dal teileisore.
NOTA: il volume va regolato separamente nel teilevisore collegato con altoparlanti proprio.
10.4 IMPOSTAZIONI DELL'IMMAGINE
Formato imagine

- Premere SETUP.
- Con il tastinge selezionare Video.
- Premere , per selezionare le voci del menu.
- Con il tasting o selezionare Rapporto d'aspetto.
- Premere ENTER.
- Con il tasting o▲, selezionare il fornato immagine dell'apparecchio riproduzione (4:3 Pan Scan, 4:3 Letter Box o 16:9).
- Confermare con ENTER.
- Per terminare premere nuovamente SETUP.
Sistema TV
L'impiano mikro DVD è in grado di riproduire DVD PAL e NTSC DVD. Si tengà presente che l'apparecchio riproduzione dev'essere anch'esso compatible con la norma tevisiva selezionata.
- Premere SETUP
- Con il tastingelezionare Video.
- Premere, per selezionare le voci del menu.
- Con il tasting o selezionare Sistema TV.
5.Premere ENTER. -
Con il tasting o selezionare una delle 3 impostazioni:
-
NTSC: Tutti i DVD vengono riprodotti nel formato NTSC.
- PAL: Tutti i DVD vengono riprodotti nel formato PAL.
- Modo Multi: il fornato del DVD viene impostato automaticamente.
NOTA: selezionare l'impostazione PAL se il teileisore è compatibile solo con PAL; i film in fornato NTSC verranno poi convertiti.
- Confermare con ENTER.
- Per terminare premere nuovamente SETUP.
Selezione dell'uscita video
- Premere SETUP.
- Con il tastinge selezionare Video.
- Premere per selezionare le voci del menu.
- Con il tasting o selezionare Uscita Video.
5.Premere ENTER. - Con il tasting o a, selezionare una delle uscite video.
- Confermare con ENTER.
- Per terminare premere nuovamente SETUP.
Smart Picture
L'apparecchio è impostato in fabbrica sull'immagine Standard. É possible cambiare questa impostazione nel menu Video - Smart Picture. Le impostazioni Chiaro e Morbid non sono essere cambiate. Per scegliere valori personalizzati, selezionare la voce Dinamico.
- Premere SETUP.
- Con il tastingelezionare Video.
- Premere per selezionare le voci del menu.
-
Con il tasting o selezionare Smart Picture.
-
Premere ENTER.
-
Con il tastingo ▲, selezionare un'impostazione.
-
Confermare con ENTER.
-
Se si è selezionato Dinamico, si après una nuova finestra nella quale è possible impostare valori propri per Luminosità, Contrasto, Tonalità, e Colore.
-
Evidenziare una voce e aprirla con ENTER
-
Dopo l'impostazione premere di nuovo ENTER per memorizzare il valore.
-
Per terminare premere SETUP.
Mini-impiano DVD 2.1
IT
Stabilimento del collegamento Bluetooth
10.5 RISOLUZIONE HD
Nel menu Video è possibile scegliere le varie risoluzioni per l'uscita HD. Attenersi alle indicazioni riportate nel manuale dell'apparecchio riproduzture.
L'impostazione predefinita è: Risoluzione HD 720p
- Premere SETUP.
- Con il tasting▼ selezionare Video.
- Premere per selezionare le voci del menu.
- Con il tasting o selezionare Risoluzione HD.
- Premere ENTER.
- Con il tastingo▲, selezionare Auto, 480p / 576p, 720p, 1080i o 1080P.
- Confermare con ENTER.
- Per terminare premere SETUP.
10.6 MODALITA HD JPEG ACCESO
Se l'apparecchio riproduzture è collegatoattraverso una delle uscite video ad alta risoluzione, ad es. HDMI, in quello menu è possibile attivare una modalità ad alta risoluzione per la riproduzione di file JPEG.
L'impostazione predefinita è: Modalità HD JPEG Acceso.
- Premere SETUP.
- Con il tasting▼ selezionare Video.
- Premere _· per selezionare le voci del menu.
- Con il tastingo a selezionare Modalita HD JPEG
- Premere ENTER.
- Con il tasting o selezionare Acceso o Spento.
- Confermare con ENTER.
- Per terminare premere SETUP.
La technologia radio Bluetooth consente di trasmettere datirawnenza fili agli apparecchi dotati di questa interfaccia. Ad es, è possible riproduire con il mini-impianto CD i file musicali memorizzati in un Telefono cellulare dotato di Bluetooth.
- Attivare il collegamento Bluetooth dell'apparecchio riproduzione. L'apparecchio riproduzione ricerca apparecchi con i quali possa collegarsi.
2.Accendere il mini-impianto DVD. - Premere il tasto TUNER/BLUETOOTH finché sul display compare brevamente prima BLUTe poi NO BT.
- A quoi punto l'apparecchio riproduzture dovrebbe ricevere l'ID apparecchio BluePort.
- Primo stabilimento del collegamento (non è necessario in tutti gli apparecchi): Premere il tasting II PAIR per attivare l'accoppiamento dell'apparecchio. Sul display compare PAIR.
- A Anything puto stabilire il collegamento al mini-impianto DVD nell'apparecchio riproduittore. Ora i due apparecchi sono collegati tra di loro. Sul display del mini-impianto DVD compare BLU T.
- Ora si puo avviare la riproduzione di un brano musicae nell'apparecchio riproduittore. L'audio viene riprodotto atraverso gli alltoparlanti del mini-impianto DVD. La riproduzione si controllinga dall'apparecchio riproduittore, il volume si puo regolare anche nel mini-impianto DVD.
- Interrompere il collegamento...
... disattivando la funzione Bluetooth nell'apparecchio riproduztre
... selezionando un'altra modalità di riproduzione
... portando il mini-impianto DVD in modalità standby
NOTE:
Se il mini-impianto DVD è stato collegato ad un appearecchio riproduktore mediante Bluetooth, quando si stabilisce di nuovo il collegamento è possiblo che compaia nell'elenco collegamenti dell'apparecchio riproduktore. In tal caso, quando si stabilisce di nuovo il collegamento viene saltato il punto 5. Stabilimento del primo collegamento. É possible che si debba accoppiare di nuovo il Blueport (l'accoppiamento non è avvenuto).
Se la produzione è distorta, è possibile che l'audio dell'apparecchio riproduzture sa regolato su un livllo troppo alto. Abbassare il volume dell'apparecchio riproduzture augmentando invece il volume del mini-impianto DVD.
IT
Riproduzione
Mini-impiano DVD 2.1
12. RIPRODUZIONE
In quosto capitolo sono descritte le varie funzioni dell'apparecchio durante la riproduzione di DVD e CD. Tenere anche presente che con supporti diversi i tasti possono averne funzioni diverse.
12.1 INSERIMENTO E RIMOZIONE
- Accendere il mini-impianto DVD.
- Premere il tasto . Si après lo scomparto CD/DVD.
- Inserire il DVD nelle scomparto. Il dato stampato va rivolto verso l'alto. In caso di supporti registrati sui due lati, girare verso il basso il dato da riproduire. è possibile inserire supporti da 8 cm e da 12 cm.
- Premere di nuovo il tasting. Lo scomparto si chiude.
- Il DVD viene caricato. Sullo schermo compare Caricamento... Dopo il caricamento, i DVD ecc. si avviano automaticamente. La fase successiva dipende dal supporto inserto. Ecco alcuni esempi:
DVD originali: viene riprodotta una scenainiziale e visualizzato il menu principale del DVD
- CD MP3: iniziano a riproduarsi e molto una panoramicica dei brani sullo schermo
- CD musicali: iniziano a riproduursi e mostrano una panoramicica dei brani sullo schermo
- Premere per arrestare il DVD. Poi premere e togliere il DVD.
12.2 RIPRODUZIONE DVD
Funzioni standard
| Funzionamento Per i DVD | |
| Avvio | Da un menu: con i tasti freccia, evidenziare Start o Play, poi premere ENTER o ▷II. |
| Da Stop o Pausa: premere ▷II. | |
| Pausa | Premere ▷II: la riproduzione viene arrestata e viene visualizzato il fermo immagine. |
| Stop | Premere una volta ■: illettore DVD si arresta, ma mantiene la posizione. La riproduzione del DVD si avvia dallo stesso punto in cui è stata interrotta. |
| Premere 2 volte ■: illettoreDVD si arresta. | |
| Avanzamentorapido | Mantenere premuto brevamente una o più volte ▷▶:avanzamento rapido a velocità 2x, 4x, 8x e 16x.Ritorno alla riproduzione standard con ▷II. |
| Arretramentorapido | Mantenere premuto brevamente una o più volte ▷▶:arretramento rapido a velocità 2x, 4x, 8x e 16x.Ritorno alla riproduzione standard con ▷II. |
| Capitolo/brano successivo | Premere ▷I. |
| Capitolo/brano precedente Premere | □. |
| Richiamare l'elenco dei brani/deicapitoli (se disponibile) | Premere una volta ■: illettoreDVD si arresta.Premere una volta TITLE. |
| Visualizzazione del menu DVD Premere | MENU. |
Funzioni relative all'imagine durante la riproduzione di DVD
Zoom
E possible ingrandire l'immagine del teilevisore; il mini-impianto DVD offre 4 livelli di ingrandimento e 2 livelli di riduzione. Dopo la commutazione, il valore attivato compare brevemente sullo schermo.
-
Premere ZOOM fino ad impostare l'ingrandimento/la riduzione desiderati
-
Premendo 7 volte ZOOM si ritorna alla riproduzione normale.
In caso di ingrandimento si vede solo una sezione dell'imagine. É possibile spostare esta sezione verso sinistra e verso destra con i tasti « è volte l'alto e volte il basso con i tasti ▲▼.
Questa funzione puòanche essere combinata con il fermo immagine.
Fermo imagine
- É possible creare un fermo immagine premendo il tasto II. Il filmato si interrompe e viene visualizzato il fermo immagine.
- Per passare alla riproduzione normale, premere II.
É possible ingrandire i fermi imagine con il tasting ZOOM.
Mini-impiano DVD 2.1
IT
Riproduzione
Rallentatore
Esistono 4 velocità in avanti e 4 all'indietro (1/2, 1/4, 1/6 e 1/8).
- Durante la riproduzione, premere SLOW per attivare il rallentatore. Sullo schermo compare la velocità selezionata (prima 4 volte in avanti, poi 4 volte all'indietro). Ogni ultoriere pressione di SLOW cambia la velocità.
- Per passare alla riproduzione normale, premere II.
NOTA: Esistono DVD non compatibili con questa funzione.
Modifica dell'angolo di visuale
Se il letto DVD supporta这对于e funzione, e possible modificare l'angolo di visuale mediating it tasto ANGLE.
Funzioni di lavoro
Apertura diretta di un brano/capitolo/punto
- Premere GOTO durante la riproduzione.
- Premere o per evidenziare Titolo, Capitolo o Ora.
- Con i tasti numerici 0-9 insere il titolo, il capitolo o l'ora (prima ore, quindi minuti poi secondi). Se I'inserimento supera il tempo di durata del titolo o del DVD, I'inserimento viene annullato.
- Confermare con ENTER o terminare la funzione premendo nuovamente GOTO.
NOTA: aperture diretta di un capitolo: premere 0-9 e confermare con ENTER.
Funzioni di ripetizione
- Premere REPEAT durante la riproduzione per和其他 tra Ripeti capitolo, Ripeti titolo, Ripeti Disco e Ripeti spento. - Ripeti capitolo: ripetizione del capitolo corrente.
-Ripeti titolo: ripetizione del titolo corrente.
Ripeti disco: ripetizione dell'intero DVD.
-Ripeti spento: nessuna funzione di ripetizione.
Shuffle (riproduzione casuale)
- Premere SHUFFLE durante la riproduzione per attivare o disattivare la riproduzione dei capitoli/brani in sequenza casuale.
Ripetizione di sequenze
É possible ripetere all'infinite determinate sequenze di un film.
1. Per insere un marcatore di inizio premere A-B durante la riproduzione.
2. Premere ancora A-B per porre un marcatore di fine. La sezione del film delimitata dai due marcatori viene riprodotta in modo continuo.
3. Per far scorrere il filmato normalmente premere di nuovo A-B.
Funzioni audio
Scelta della lingua
Per poter selezionare una delle impostazioni della lingua disponibili premere AUDIO, se queste sono presenti sul DVD.
Funzioni del display
Sottotitoli
- Per visualizzare i sottotitoli premere SUBTITLE.
- La pressione ripetuta del tasto SUBTITLE commuta tra le diverse impostazioni della lingua, se queste sono presenti nel DVD.
- Premere di nuovo il tastinge SUBTITLE fino a quando i sottitoli non saranno più visualizzati.
NOTA: in alcuni DVD, i sottotitoli possono essere impostati solo nel menu del DVD.
Ulteriori informazioni
- Premere OSD/RDS e sullo schermo compaiono informazioni sul DVD, ad es. il tempo di riproduzione trascorso, il tempo residuo, il brano e il capitolo del DVD.
- Premere nuovamente OSD/RDS per aprire la finestra successiva o disattivare l'indicazione.
IT
Riproduzione
Mini-impiano DVD 2.1
12.3 RIPRODUZIONE CD
Funzioni standard
| Funzionamento Per i CD | |
| Avvio | Premere ➔II o ENTER. |
| Da Pausa: Premere ➔II. | |
| Pausa | Premere ➔II o ENTER. |
| Stop | Premere una volta ■: illettore si arresta, ma mantiene la posizione. Il CD riparte dal punto in cui era stato fermato. |
| Premere 2 volte ■: illettore si arresta. | |
| Avanzamentorapido | Mantenere premuto brevamente una o più volte ➔: avanzamento rapido con velocità 2, 4, 8 e 16 voite superiore alla velocità standard premendo il tasto ripetutamente.Ritorno alla riproduzione standard con ➔II. |
| Arretramentorapido | Mantenere premuto brevamente una o più volte ➔:arrotramento rapido con velocità 2, 4, 8 e 16 voite superiore alla velocità standard premendo il tasto ripetutamente.Ritorno alla riproduzione standard con ➔II. |
| Brano successivo Premere ➔I. | |
| Brano precedente Premere ➔I. | |
Funzioni di lavoro
Il menu del CD conindicazioni sul CD (ad es.brano e tempo di riproduzione) e le possibilità di impostazione vengono sostrati sullo schermo durante la riproduzione.
Funzioni di ripetizione
- Selezionare con il tasting la voce Ripeti.
- Premere ENTER per altemare tra Singolo, Tutti e Spento.
-Ripeti: Singolo: ripetizione di un file.
-Ripeti: Tutti: ripetizione dell'intero CD.
-Ripeti:Spento:nessuna funzione di ripetizione.
NOTA: la funzione di ripetizione può essere selezionata ancche con il tasto REPEAT.
Riproduzione casuale/di un brano
- Selezionare con il tasting la voce Ripeti.
- Selezionare con il tasting la voce di menu Modalità.
-
Premere ENTER per alternare tra Normale, Casuale e Intro Musica.
-
Normale: i brani del CD vengono riprodotti nella sequenza normale.
Casuale: i brani del CD vengono riprodotti nella sequenza casuale. -
Intro Modifica: vengono riprodotti i secondi iniziali di agli brano.
NOTA: è possibile attivare o disattivare la funzione di riproduzione casualeanche con SHUFFLE.
Ripetizione di sequenze
E possible ripetere all'infinito determinate sequenze audio.
1. Per insere un marcatore di inizio premere A-B durante la riproduzione.
2. Premere ancora A-B per porre un marcatore di fine. La sezione delimitata dai due marcatori viene riprodotta in modo continu.
- Per continuare la riproduzione del CD premere di nuovo A-B.
Selezione diretta di un brano
I singoli brani possono essere selezionati direttamente tramite il menu a schermo o i tasti numerici 0-9.
- Nel menu a schermo selezionare il titolo con il tasto o ▲. Avviare la riproduzione del brano con ENTER.
- Con i tasti numerici 0-9 è possible specificare direttamente il brano desiderato. Il numero selezionato compare sullo schermo. Il brano si avvia automaticamente dopo circa 5 secondi.
Mini-impiano DVD 2.1
IT
Riproduzione
Visualizzazione dell'elenco titoli/punti
- Premere GOTO durante la riproduzione.
- Premere o ▲, per evidenziarre Brano, Ora o Disco Tempo.
- Servedosi dei tasti numerici 0-9 immettere il titolo, il tempo nel titolo attuale o il tempo sul CD, eventualmente prima le ore, poi i minuti e infine i secondi.
Se l'inserimento supera il tempo di durata del brano o del CD verrà cancellato.
Gli inserimenti errati possono essere sovrascritti.
- Confermare con ENTER o terminare la funzione premendo nuovamente GOTO.
NOTA: è possibile combinare il numero del brano e la durata di un brano per raggiungere una posizione precisa in un brano.
12.4 RIPRODUZIONE MP3/WMA SU CD / SCHEDA / DISPOSITIVO USB
NOTA: se sono state memorizzate informazioni ID3 tag, vengono mostrate nel menu OSD e nel display dell'apparecchio.
Funzioni standard
Funzionamento Con CD / schedules / USB
| Avvio | Premere \( \blacktriangleright \) II o ENTER. |
| Da Pausa: Premere \( \blacktriangleright \) II o ENTER. | |
| Pausa Premere \( \blacktriangleright \) II. | |
| Stop | Premere una volta ■: il CD / la Scheduled / l'USB si arrresta ma mantiene la posizione. Il CD / la Scheduled / l'USB riparte dal punto in cui era stato fermato. |
| Premere due volte ■: il CD / la Scheduled / l'USB si arresta. | |
| Avanzamento rapido | Mantenere premuto brevamente una o più volte \( \blacktriangleright \) : avanzamento rapido con velocità 2,4,8 e 16 volte superiore alla velocità standard premendo il tasting ripetutamente. Ritorno alla riproduzione standard con \( \blacktriangleright \) II. |
| Arretramento rapido | Mantenere premuto brevamente una o più volte \( \blacktriangleright \) : arretramento rapido con velocità 2,4,8 e 16 volte superiore alla velocità standard premendo il tasting ripetutamente. Ritorno alla riproduzione standard con \( \blacktriangleright \) II. |
| Brano successivo Premere | \( \blacktriangleright \) I. |
| Brano precedente Premere | \( \blacktriangleleft \) . |
Funzioni di lavoro
Durante la riproduzione, sullo schermo viene migliorato il menu conindicazioni (tempo di riproduzione, brano ecc.) sul supporto inserto (CD MP3/stick USB o sched) e sulle possibilità di impostazione. Le informazioni (ID3 tag) memorizzate al momento della creatizione dei file MP3, ad es. interprete, album ecc., vengonoamente nella sezione inferiore del menu.
NOTA: le funzioni disponibili sono essere diverse nella descrizione seguente. Ci si verifica quando il supporto (CD, USB) è stato strutturato in modo diverso dal solito durante il salvataggio.
Nel menu a sinistra si pou vedere la struttura del supporto inserto con i singoli brani ed eventualmente le cartelle (con i brani).
Per selezionare o richiamare cartelle o file utilizzato i tasti e ENTER.
Se si desidera tornare ad una cartella di livello superiore, passare alla cartella di livello più elevato utilizzando il tasting e premere il tasting ENTER.
- Premere ENTER per riproduire il brano selezionato.
Funzioni di ripetizione
- Selezionare con il tasto la voce Filtro.
- Selezionare con il tasting la voce di menu Ripeti.
- Premere ENTER per alternare tra Singolo, Cartella, Tutti e Spento.
-Ripeti: Singolo: ripetizione di un file.
Ripeti: Cartella: viene ripetuta la cartella attiva.
-Ripeti: Tutti: viene ripetuto tutto il supporto.
Ripeti: Spento: nessuna funzione di ripetizione.
NOTA: la funzione di ripetizione può essere selezionata ancche con il tasto REPEAT.
IT
Riproduzione
Mini-impiano DVD 2.1
Riproduzione casuale/di un brano
- Selezionare con il tasting la voce Filtro.
- Selezionare con il tasto la voce di menu Modalita.
-
Premere ENTER per alternate tra Normale, Casuale e Intro Musica.
-
Normale: i brani del supporto vengono riprodotti nella sequenza normale.
Casuale: i brani del supporto vengono riprodotti in sequenza casuale. - Intro Musica: vengono riprodotti i secondi iniziali di agli brano.
NOTA: la funzione di riproduzione casuale si può commutare ancche con SHUFFLE.
Ripetizione di sequenze
E possible ripetere all'infinito determinate sequenze.
- Per insere un marcatore di inizio premere A-B durante la riproduzione.
- Premere ancore A-B per porre un marcatore di fine. La sezione delimitata dai due marcatori viene riprodotta in modo continuo.
- Per continuare con la riproduzione del supporto, premere nuovamente A-B.
Selezione diretta di un brano
I singoli brani possono essere selezionati direttamente tramite il menu a schermo o i tasti numerici 0-9.
- Nel menu a schermo selezionare il titolo con il tasting o ▲. Avviare la riproduzione del brano con ENTER.
- Con i tasti numerici 0-9 è possible specificare direttamente il brano desiderato. Il numero selezionato compare sullo schermo. Il brano si avvia automaticamente.
Per richiamare direttamente il tempo (brano)
- Premere GOTO durante la riproduzione.
- Servedosi dei tasti numerici 0-9 immettere il tempo desiderato (eventualmente prima le ore, poi i minuti e infine i secondi). Se il tempo inserto è superiore alla durata del brano o del supporto, viene cancellato.
Gli inserimenti errati possono essere sovrascritti.
- Confermare con ENTER o terminare la funzione premendo nuovamente GOTO.
12.5 RIPRODUZIONE JPEG (CD FOTO / SCHEDA / DISPOSITIVO USB)
Funzioni standard
Funzionamento Per le foto
| Start (presentazione di diaposi- tive) | Premere \( \blacktriangleright \) II o ENTER. |
| Da Pausa: Premere \( \blacktriangleright \) II o ENTER. | |
| Pausa | Premere \( \blacktriangleright \) II. |
| Stop | Premere \( \blacksquare \): viene visualizzata l'ultima cartella utilizzata. |
| Foto successiva Premere \( \blacktriangleright \)I durante la riproduzione. | |
| Foto precedente Premere \( \blacktriangleleft \)I durante la riproduzione. | |
NOTA: i CD di foti reagiscono in modo diverso a seconda della struttura con cui sono stati creati. Con alcuni si avvia automaticamente "presentazione di diapositive" con tutte le immagini e solo al termine della presentazione o dopo ave premuto il tasto viene visualizzato il menu a schermo. Altri dispositivi USB, schede o CDismo tra nato subito il menu.
Nel menu a sinistra si può essere dell'apparecchio utilizzato con i singoli file immagine ed eventualmente le cartelle con i file immagine. Quando si evidenza un file immagine a destra compaiono una piccola schermata e informazioni sulle dimensioni dell'immagine.
Per selezionare o richiamare cartelle o fileutilizzare i tasti ENTER.
Se si desidera tornare ad una cartella di livello superiore, passare alla cartella di livello più elevato utilizzando il tasting e premere il tasting ENTER.
Utilizzare i tasti e ENTER, per avviare la presentazione con le immagini evidenziate.
Altrefunzioni
- Con il tasting o è possibile ruotare le immagini a passi di 90^ in senso orario o antiorario.
Il tasto o consente di ruotare un'immagine di 180^ - Premendo il tasting TITLE, sullo schermo compaioni miniature di 9 immagini di una cartella. Con il tasting o si passà ad altre pagine della visualizzazione. Con il tasting o si evidenza un'immagine. Premere ENTER per vedere l'imagine a tutto schermo.
- Premendo ripeturamente il tasto ZOOM, le immagini vengono sostrate con diversi ingrandimenti. A tale scopo, nel menu Video è necessario impostare la funzione Modalità HD JPEG su Spento.
- Premendo ripeturamente il tasto ANGLE, è possibile selezionare diverse transizioni tra le immagini di una presentazione di diapositive.
NOTA: immagini molto grosse non sempre vengono visualizzate correttamente con le funzioni ruota e zoom.
Se si ruota un'immagine nella posizione di partenza, viene visualizzato S_NORotation movimento.
13. LETTORE DI SCHEDULE EPRESA USB
Informazioni generali
Il mini-impianto riconosce i seguenti formati di dati su dispositivi USB: MP3, WMA, JPEG e MPEG 4.
- Collegare il dispositivo USB direttamente all'interfaccia USB del mini-impianto.
La durata di caricamento del dispositivo USB o della scheda cui varie a seconda della quantita di dati e del numero di cartelle.
13.1 INSERIMENTO ED ESTRAZIONE DELLA SCHEDA
Inserimento
CAUTELA: insere la sched a nel letto r di schede con cauteia.
L'insertimento non corretto puo danneggiare le schede stesse o l'apparecchio. Osservare quindi le istruzioni per un corretto inserimento.
- Se é in corso di riproduzione un DVD/CD, premere 2 volte per arrestare la riproduzione.
- Premere il coperchio per aprirlo.
-
Inserire la sched a nll'apertura (non verra caricata subito).
-
Scheda SD: i contatti dorati sono rivolti verso il lato posteriore dell'apparecchio e vengono spinti nell'apparecchio per primi.
-
Premere il tasto USB/SD. In alto a sinistra sullo schermo compare Caricamento. Sul display dell'apparecchio compare CARD e poi Read. Viene caricato l'indice e sullo schermo compare il menu della sched. Questo processo più richiedere del tempo.
- Il menu si gestisce come i menu dei CD di musica, con e ENTER.
- Premere uno dei tasti DISC, USB/SD, DOCK, AUX o TUNER/BLUETOOTH per passare ad alte funzioni.
Estrazione della sched
Per estrarre una scheda, illettore di schede nondeveseattivo.
- Premere il tasto DISC, USB/SD, DOCK, AUX o TUNER/BLUETOOTH per passare ad alte funzioni.
- Estrarre laScheduledallettore di schede,concautela e in senso verticale.
Collegamento di un dispositivo USB
Alla presa persono essere collegati lettori MP3 con collegamento USB o stick USB.
- Se é in corso di riproduzione un DVD/CD, premere 2 volte ■ per arrestare la riproduzione.
- Premere il coperchio per aprirlo.
- Inserire il connettore del dispositivo USB nella presa
- Premere il tasto USB/SD. In alto a sinistra sullo schermo compare Caricamento. Sul display dell'apparecchio compare USB e poi Read. Viene caricato l'indice e sullo schermo compare il menu dell'USB. Questo processo più richiedere del tempo.
- Il menu si gestisce come i menu dei CD di musica, con e ENTER.
- Premere uno dei tasti DISC, USB/SD, DOCK, AUX o TUNER/BLUETOOTH per passare ad altre funzioni.
Estrazione dell'USB
CAUTELA: Quando si interrompe il collegamento, il disposativo USB non deve essere attivo. Per prima casa terminare la riproduzione.
- Arrestare la riproduzione con il tasting
- Premere unedi tasti DISC,USB/SD,DOCK,AUX o TUNER/BLUETOOTH per passare ad alte funzioni.
- Estrarre il connettore del dispositoo USB alla presa, delicatamente e in senso verticale.
14. IPOD / IPHONE / IPAD
La docking station è dimensionata per tutti gli iPod/iPhone/iPad dotati di collegamento dock.
NOTE:
Per megiorare la leggibilita, qu di seguito si parlerà di solito soltanto di iPod. Queste informazioni si applicano anche a iPhone e iPad.
- Quando si collegano iPhone alla docking station, è possible che si renda necessario scegliere nell'iPhone tra la modalità normale e la modalità di vo! Cio è dovuto a motivi tecnici e non è un erro di uno degli apparecchi. La riproduzione è possibile in entrambé le modalità. Nella modalità normale sono verificarsi interferenze (rumori di fondo) durante la riproduzione. In tal caso scegliere la modalità di vo! (la funzione Telefono è disattivata).
Per stabilire un contatto ottimale con l'interfaccia, è necessario togliere dall'iPod/iPhone/iPad eventuali fodere di protezione.
IT
iPod / iPhone / iPad
Mini-impiano DVD 2.1
CAUTELA: non esercitare pressione sul supporto dell'IPod. Il supporto potrebbe subire danni. Non tentare di collegare l'IPod alla docking station con violenza.
La tabella seguente riporta i modelli di iPod/iPhone/iPad che è possibile collegare.
| Modelli di iPod Modelli di | Phone iPad | |
| iPod touch 1a generatione iPhone 3G iPad 1 | ||
| iPod touch 2a generatione iPhone 3GS iPad 2 | ||
| iPod classic iPhone 4 iPad 3 | ||
| iPod nano | iPhone 4S | |
Collocazione dell'iPod sul supporto e avviamento
- Collocare I'Pod sul supporto, con cautela e verticalmente.
- Il display dell'IPod si accende brevamente.
- Premere DOCK sul telecomando o l sull'apparecchio finché sul display dell'apparecchio compare DOCK o iPod.
- A Anything puto tute le impostazioni (volume, riproduzione ecc.) vengono eseguite con il telecomando del mini-impianto o con l'IPod.
NOTA: la disposizione dei tasti del telecomando per il dato dell'iPod più variate in base all'iPod.
Respondere ad una Telefonata con I'iPhone
Se si riceve una Telefonata durante la riproduzione dall'iPhone...
... è possibile rispondere alla chiamata e poi staccare l'iPhone. Il collegamento si mantiene.
... è possibile staccare l'iPhone e poi rispondere alla chiamata.
14.2 COMANDO DELL'IPOD
- Quando si colloca un iPod sull'apparecchio nella modalità di riproduzione, l'apparecchio si accende automaticamente con la riproduzione in modalità iPod.
Se I'Pod touch e I'iPhone non reagiscono, attivare la modalità di funzionamento iPod.
| Funzionamento | Nell'iPod |
| Apertura di elenchì di riproduzione | Premere MENU |
| Avvio | Avvio automatico o premere ENTER |
| Pausa | Dalla riproduzione: Premere ▶ |
| Avanzamento rapido | Mantenere premuto ▶ |
| Arretramento rapido | Mantenere premuto ▶ |
| Brano successivo | Premere ▶ |
| Brano precedente | Premere 2 volte ▶ |
| Ritorno all'inizio del brano | Premere ▶ |
| Riproduzione casuale | Premere SHUFFLE |
NOTA: l'Pod collegato viene caricato automaticamente se l'apparecchio è acceso con l'interruttore I/0. Il display dell'iPod può migliorare le seguenti indicazioni relative alla batteria:
: la tatteria dell'iPod è a piena carica.
: la tatteria dell'iPod viene caricata.
Mini-impiano DVD 2.1
IT
Radio
15. RADIO
Passare alla modalità Radio con il tasting TUNER/BLUETOOTH. Sul display compare eventually l'emittente radiofonica, se memorizzata, il numero della posizione di programma e la frequenza dell'ultima emittente impostata. è possibile memorizzare fino a 20 emittenti radiofoniche.
Salvataggio automatico delle emittenti
Premere il tasto PROG finché sul display compare AUTO. Le prime 20 positioni di programma trovate vengono memorizzate automaticamente. Dopo la memorizzazioneiene riprodotta l'emittente della posizione di programma 1.
Ricerca automatica delle emittenti
- Premere per circa 1 secondo i tasti / del telecomando oppure premere brevamente il tasto Il dell'apparechio per avviare una ricerca automatica delle emittenti che finisce con la successiva emittente dal segnale sufficientemente forte.
Impostazione manuale delle emittenti
- Premendo brevemente i tasti si cambia di 0,1 MHz.
Stereo / mono
- Premere il tasto ■ per alternare tra stereo e mono.
Memorizzazione manuale delle emittenti
- Selezionare I'emittente desiderata manualmente o con la ricerca delle emittenti.
- Premere il tasto PROG. Sul display lampeggia la posizione di programma.
- Inserire la posizione di programma a due cifre con i tasti numerici 0-9 (ossia, 1 come 01). I numero delle posizioni di programma lampeggiano sul display.
- A quosto punto memorizzare l'emittente con PROG.
- Ripetere i passi da 1 a 4 per memorizzare ulteriori emittenti.
Accedere ad un'emittente memorizzata
Premere brevemente il tasto i 一 _ 0 ^ 一 per aprire la posizione di programma precedente / successiva.
- Inserire direttamente il numero della posizione di programma con i tasti numerici 0-9 del telecomando, quando premere ENTER.
Miglioramento della ricezione
Svolgere I'antenna a filo e provare diverse posizioni per migliorare la qualita della ricezione VHF.
- Provare a migliorare la riproduzione passando a mono. Premere il tasto per alternare tra stereo e mono.
RDS
Se l'emittente impostata invia un segnale RDS, premendo ripetutamente OSD / RDS si otterranno informazioni quali il nome dell'emittente, informazioni sul programma o Radiotext, ossia rishe di testo sul display. Se si riceve un'emittente RDS, sul display vengono mostrate in successione informazioni quali il nome dell'emittente, l'interprete e il brano. Dipendeanche delle informazioni INViate d'emittente radiofonica.Per impedire l'alternanza delle informazioni visualizzate, premere II.L'indicazione si ferma nella posizione in cui viene premuto il tasto.
IT
Funzioni speciali
Mini-impiano DVD 2.1
16. FUNZIONI SPECIALI
16.1 RIPRODUZIONE PROGRAMMATA DI BRANI MUSICALI E IMMAGINI
E possible programmare fin a 30 brani del CD audio inserto in una sequenza a piacere. Anche la riproduzione di file MP3/WMA
puo essere programmata, come anche la riproduzione di file imagine. In quest'ultimo caso, nei seguenti paragrafi "brano" va
sostituito con "imagine".
- Premere due volte, per fermare la riproduzione.
- Con il tastingo richiamare il menu del CD sul lato destro.
- Selezionare con il tasto la voce di menu Modo Modifica.
- Per attivare la modalità modifica premere ENTER.
- Premere il tasto per tornare all'elenco dei brani.
- Evidenziare con il tasto o a brani che si desidera programmare.
- Premere ENTER per selezionare il brano. Un segno di spunta davanti al brano indica la selezione.
NOTA: la sequenza nella quale si selezionano i brani determina la sequenza dei brani nel programma. - Con il tastingo richiamare il menu del CD sul lato destro.
- Selezionare con il tasto la voce di menu Aggiungere alla Playlist.
- Premere ENTER. I segni di spunta dell'elenco dei brani scompaiano; i brani compaiano nella vista Programmi.
- Con il tastinga selezionare Vista Programmi.
- Premere ENTER. A sinistra vengono mostrati i brani selezionati.
- Selezionare con il tasting a la voce di menu Modo Modifica.
- Per disattivare la modalità modifica premere ENTER.
- Premere il tastingo per passare all'elenco dei brani sul lato sinistro.
- Per avviare il programma premere II.
Alternare tra Vista programmi (elenco dei brani programmato) e Vista browser (elenco dei brani del CD)
- Con i tasti , o ▲ passare alla voce di menu Vista Browser/Vista Programmi.
Premere ENTER. La vista cambia. A sinistra compare l'elenco dei brani corrispondenti. Cambia la dicitura della voce di menu.
Aggiunta di un brano al programma
Per aggiungere successivement al programma singoli brani o brani di altre cartelle, selezionare la vista Browser e procedere come descritto in "Riproduzione programmata di brani musicali e immagini".
Cancellazione di un brano dal programma
Per cancellare successivamente un brano dal programma selezionare la vista Programma e procedere come segue:
- Premere due volte, per fermare la riproduzione.
- Con il tastingo richiamare il menu del CD sul lato destro.
- Selezionare con il tasting o la你可以 di menu Modo Modifica
- Per attivare la modalità modifica premere ENTER.
- Premere il tasto per aprie l'elenco dei brani.
- Evidenziare con il tasting o i brani che si desidera cancellare.
- Premere ENTER per selezionare il brano. Un segno di spunta davanti al brano indica la selezione.
- Con il tastingo richiamare il menu del CD sul lato destro.
- Con il tastingo a selezionare la voce di menu Cancellare lista.
- Premere ENTER. I brani selezionati vengono cancellati alla vista Programma.
- Selezionare con il tasto la voce di menu Modo Modifica.
- Per disattivare la modalità modificà premere ENTER.
- Per avviare il programma premere II.
16.2 CD / SCHEDA / USB CON DIVERSI TIPI DI FILE
Se un CD, una scheda o un dispositivo USB contiene diversi tipi di file (ad es. JPEG, MP3 e AVI), con la voce di menu Filtrò è possibile impostare quali file debbano essere visualizzati.
- Selezionare nel menu con i tasti o a il pulsante Filtro.
- Premere ENTER per attivare il menu.
- Con il tasting o selezionare Audio, Foto o Video
- Premere ENTER per attivare o disattivare la visualizzazione (segno di spunta).
Mini-impianto DVD 2.1
IT
Funzioni speciali
16.3 BLOCCOBAMBINI
NOTAs: si consigilia di modificare la password di default, assegnandone una propria. La password di defaulte 0000.
NOTA: nei DVD video in vendita o noleggiati vengono indicate le diverse fasce d'età. Questo non significiva, tutvia, che i codici corrispondenti siano presentianche sulDVD.Se i codici non sono presenti anche sulDVD, il blocco bambini non può funzionare.
Comportamento dellettore DVD
Si può stabilire che determinati DVD-Video non possano essere riprodotti con l'impianto compatto DVD.
Il blocco bambini funziona solo se viene attivato e se sul DVD inserto è presente un codice corrispondente.
Inserendo un DVD che non può essere riprodotto, secondo quando previsto dal blocco bambini, verrà visualizzato sullo schermoun menu nel quale insertire il proprio codice di protezione (oppure 0000). Confermare premendo ENTER e il film verrà caricato.
Definizione e memorizzazione della classificazione
- Premere SETUP.
- Con il tastinge selezionare Abilitazione.
- Premere per cambiare voce di menu e ENTER per attivare Blocco Bambini.
- Inserire 0000 o la password modificata
- Confermare con ENTER. Blocco Bambini è ora attenuato.
- Premere di nuovo ENTER.
- Con il tasting o selezioniare una delle classificazioni. La tabella segunte riporta il significato delle singole classificazioni. Tutti i DVD con una classificazione che rientra tra quale impostate vengono riprodotti solo dopo l'immissione della password.
- Confermare con ENTER.
- Per terminare premere nuovamente SETUP.
| Classifica-zione USA | Significato | Comportamento dellettoreDVD(perDVD codificati) |
| G General Audi-ence Blocco di tutti i DVD classificati | ||
| PG-13 Parents | StronglyCautioned | Blocco di tutti iDVD con classifi-cazione superiore a PG-13 |
| Adulti Only for Adult Audience | Visione di tutti iDVD | |
Modifica della password
- Premere SETUP.
- Con il tastinge selezionare Abilitazione.
- Premere per selezionare le voci del menu.
- Con il tastingelezionare Cambiare Password.
- Premere ENTER.
- Immettere la password valida.
- Confermare con ENTER.
- Per attivare l'insertimento premere nuovamente ENTER.
- Immettere la nuova password valida.
- Confermare con ENTER.
- Immettere ancora la nuova password valida.
- Confermare con ENTER.
- Per terminare premere nuovamente SETUP.
NOTA: se la password è stata dimenticata, è possible modificarla con la password 0000 preimpostata come descripto copra.
IT
Pulizia
Mini-impiano DVD 2.1
16.4 CONTROLLO HDMI CEC
HDMI CEC è una funzione che consente si comandare con un solo telecommando gli apparecchi collegati mediante cavo HDMI. Ovviamente, gli apparecchi sono essere produtturi diversi. Se tutti gli apparecchi sono dotati di CEC, di solito i comandi di base hanno effetto su tutti gli apparecchi collegati. Ciò può comportare la possibilità di accenderere tutti gli apparecchi collegati con la pressione di un solo tasto.
L'impostazione predefinita è: HDMI CEC Acceso, One Touch Play Spento e One Touch Standby Spento.
- HDMI CEC Acceso: quando si avvia un DVD, un dispositivo USB o una sched a SD, un tevisore collegato tramite HDMI passa automaticamente a HDMI.
One Touch Play: (avvio après un comando) Premendo il tasting si avvia l'apparecchio riproduktore collegato.
One Touch Standby: (standby con un comando) Se si commuta il mini-impianto DVD in standby,anche l'apparecchio riproduittore passa allo standby.
NOTE:
- Anche l'apparecchio riproduittore deve essere equipaggiato con CEC e deve averlo attivato.
Le funzioni HDMI CEC sono disponibili solo in caso di collegamento HDMI.
One Touch Play e One Touch Stand-by sono attivi solo se HDMI CEC è attenuato.
1. Premere SETUP.
- Con il tasting selezionare Diverse.
- Premere per selezionare le voci del menu
- Con il tasting o a, selezionare HDMI CEC o One Touch Play o One Touch Stand-by.
- Premere ENTER.
- Con il tastingo selezionare Acceso o Spento.
- Confermare con ENTER.
- Per terminare premere SETUP.
16.5 RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
1. Premere SETUP.
- Con il tastinge selezionare Diverse.
- Premere _ per selezionare le voci del menu.
- Con il tastingo selezionare Caricamento predefinito.
- Per ripristinare le impostazioni premere ENTER.
- Dispoundere alla domanda di sicurezza Si o selezionare No, per interrompere il procedimento.
- Confermare con ENTER.
16.6 SALVASCHERMO
1. Premere SETUP.
- Con il tastinge selezionare Diverse.
- Premere _· per selezionare le voci del menu.
- Con il tasting o selezionare Salvaschermo.
- Scegliere tra Acceso e Spento.
- Premere ENTER.
17. PULIZIA

PERICOLO! Prima della pulizia staccare la spina dalla presa di corrente.
- Evitare che nell'apparecchio penetri liquido.
Nonutilzzare solventi,alco metilico,diluenti,ecc.,poiché potrebbero danneggiare la superficie degli apparecchi. - Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito.
18. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Con la presente, la Globaltronics GmbH & Co. KG dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamental i alle altre prescrizioni pertinenti della Direttiva R&TTE 1999/5/CE, della Direttiva CEM 2004/108/CE, della Direttiva ErP 2009/125/CE e della Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
L'intero testo della dichiarazione di conformità è disponibile in internet all'indirizzo www.gt-support.de.
19. SMALTIMENTO
Se possibl, conservare l'imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Successivamente smaltirlo nel rispetto dell'ambiente. Non smaltire l'apparecchio e le batterie con i normali rifiuti domestici.
Lo smaltimento dell'apparecchio deve essere affidato ad un ente autorizzato, nel rispetto delle direttiva sullo smal-timento 2002/96/CE. I materiali plastici e i componenti elettronici devono essere consegnati a una società specializzata nel riciclaggio.
Informarsi presso il centro competente per lo smaltimento dei rifiuti del proprio comune.
Le batterie esaurite devono essere smalite in modo adeguato. A tale scopo, servirsi degli apposti contentori disponibili pressi i negoti che vendono batterie o nei punti di raccolta pubbili.
I consumatori sono legalmente obligati a conseignerare le batterie e gli alimentatori a un centro di raccolta del proprio comune/quarti e o restituurli al rivenditore.
Tale obbligo consente lo smaltimento ecologico delle batterie e degli accumulatori.
Le batterie e gli accumulatorati, contrassegnati con le seguenti lettere, contengono, tra le altre sostanze, elementi nocivi come: Cd (cadmio), Hg (mercurio), Pb (piombo).

IT
Risoluzione dei problemi
Mini-impiano DVD 2.1
20. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se l'apparechio non dovesse funzionare come desiderato, verificare prima i punti di questa lista di controllo. É possible che si tratti solo di un piccolo problema che l'utente è in grado di risolverve autonomamente. Si tengà inoltre presente che con supporti diversi i tasti possono essere funzioni diverse.

PERICOLO! Non tentare mai di riparare autonomamente l'apparecchio.
Se il problema non può essere risolto, si prega di rivolgersi al nostro Centro di assistenza.
| Guasto Possibile causa | usa/Rimedio |
| Assenza di immagini, assenza di suono | L'alimentazione elettrica è assicurata? |
| Qualora siano collegati apparetti esterni: tutti gli apparetti sono accesi? | |
| L'imagine e l'audio sono stati disattivati nel menu? | |
| Gli apparetti esterni sono collegati correttamente al mini-impianto? | |
| Nell'apparetchio esterno è selezionato l'ingresso corretto? | |
| Gli altoparlanti forniti sono collegati? | |
| Il mini-impianto non reagisce al telecomando. | Le batterie del telecomando sono quasi scariche. |
| Il mini-impianto è spento. Accendere l'apparetchio con l'interruttore I/0 situato nella parte posteriore. | |
| Non è possible accendere il mini-impianto con l'interruttore I/0. | La spina è inserita nella presa di corrente? |
| La presa ha corrente? | |
| L'USB non viene letto. | Il dispositorivo USB è inserito correttamente? |
| Si è selezionato il tipo di riproduzione USB con il tasto USB/SD? | |
| Il dispositorivo USB contiene file il cui formato non è supportato? | |
| Se sono presenti più di 200 cartelle e/o più di 2000 file, possono verificarsi problemi di riproduzione. | |
| Le schede non vengono lette. | La scheda è inserita correttamente? |
| Si è selezionato il tipo di riproduzione CARD con il tasto USB/SD? | |
| Se sono presenti più di 200 cartelle e/o più di 2000 file, possono verificarsi problemi di riproduzione. | |
| La scheda contiene file il cui formato non è supportato? | |
| Riproduzione di DVD/CD non possibile. | Il supporto è gratioso o sporco. |
| Codice regionale erroneo in caso di DVD-Video. | |
| Il supporto è stato inserito nellettore DVD dal lato sbagliato? | |
| iPod/iPhone/iPad non reagisce come descritto. | Controllare la versione del software dell'iPod/iPhone/iPad e installare eventualmente la versione attuale. |
| L'apparetchio non reagisce più alla pressione dei tasti | Spagnere brevamente l'apparetchio con l'interruttore I/0. Riaccendere l'apparetchio. |
Mini-impiano DVD 2.1
IT
Dati tecnici
- DATI TECHNICI
| Dati elettrici | |
| Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz | |
| Classe di protezione: II | |
| Classe laser: 1 | |
| Potenza assorbita: in standby: Off: | circa 70 W massimo < 1 W 0 W |
| Audio | |
| Potenza di uscita audio: Altoparlanti: Subwoofer: | 2x 25 W 50 W |
| Sistema | |
| Riproroduzione DVD: PAL e NTSC | |
| Riproroduzione: Video: DVD, DVD | +R/+RW, DVD-R/-RW, VCD, SVCD, formati MPEG4 (containitore AVI con MP3) Audio: CD, MP3, AAC, Audio-DVD, HDCD, CD-R, CD-RW Altri formati: CD di fotografia (formato JPEG) |
| Supporti: CD e DVD da 8 cm e | 12 cm |
| VHF (FM): 87,5 - 108 MHz | |
| Collegamenti | |
| Video e audio: SCART HDMI | Presa scart (uscita: RGB, CVBS, Stereo R/L) Presa HDMI |
| Video:VIDEO Y / Pb / Pr (COMPONENT) | Presa cinch (gialla) 3 prese cinch (rossa / verde / blu) |
| Audio: AUX R/L AUDIO R/L | 2 prese cinch (bianca / rossa) 2 prese cinch (bianca / rossa) |
| USB: USB 2.0 massimo 128 GB | |
| Schede di memoria: SD massimo 32 GB | |
| iPod/iPhone/iPad: Interfaccia per iPod/iPhone/iPad | |
| SPEAKER OUT R/L 2 prese per altoparlanti | |
| SUBWOOFER 1 presa per altoparlante | |
| Auricolari: | jack da 3,5 mm di diametro |
| Bluetooth | Bluetooth 2.1 + EDR |
| Telecomando | |
| Batteria: | 2 batterie da 1,5 V LR03 AAA (comprese nel materiale in dotazione) |
| Portata: | fino a 7 m al chiuso |
| Informazioni generali | |
| Dimensioni: L x P x A circa | 305 x 195 x 80 mm (apparecchio penza altoparlanti) 305 x 250 x 80 mm (Subwoofer) 85 x 100 x 92 mm (altoparlanti) |
| Peso: | circa 1,78 kg (apparecchio penza altoparlanti) circa 2,24 kg (Subwoofer) 2x circa 0,46 kg (altoparlanti) |
| Temperatura ambiente: | Funzionamento: +5 - +35°C |
IT
Dati tecnici
Mini-impiano DVD 2.1
IT
GARANZIA
Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la schedda della garanzia. Conservare quando si lo scontrino che la schedda della garanzia!
Il produttore garantisce la risoluzione gratuite di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altre tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi.
Il periodo garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conformere (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le consequences dell'utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia.
L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge noniene limitato alla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo preveDE. Nei paesi nei quali la legge prescire una garanzia (obligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite alla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salute sul prodotto dall'utente.
Anche dop la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuali a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o ilpreventivo non fossoo Gratis, verrà informato in anticipo.
Indirizzo(i) assistenza:
Denominazione produttore/importatore: Globaltronics GmbH & Co KG
Denominazione prodotto:
Mini-impiano DVD 2.1
Numero identificativo prodotto/produzione:
MDVD 224
Numero articolo: 29105
Periodo azione: 12/2012
Azienda e sede del rivenditore: ALDI SUISSE AG, Hauptniederlassung
Descrizione del difetto:
Nome dell'acquirente:
CAP/Citta:
Indirizzo:
Tel./E-mail:
Firma: