AVICEVO1 - Sistema di navigazione GPS PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AVICEVO1 PIONEER in formato PDF.
Domande degli utenti su AVICEVO1 PIONEER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema di navigazione GPS in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AVICEVO1 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AVICEVO1 del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE AVICEVO1 PIONEER
Ilnuovoprodottoeilpresentemanuale48
Misuredisicurezzaimportanti48
02 Connessione
Precauzioniprimadicollegareilsistema50
Primadiinstallarequestoprodotto50
Perevitaredanni51
-Informazioniulcavettoblu/bianco51
Partiindotazione53
Collegamentodelcavodialimentazione54
Descrizionedeicavicolorati55
Collegamentodelsistema56
Collegamentodell'unitàprincipaleal pannellofrontale57
Collegamentoaunamplificatoreinvendita separatamente58
CollegamentodiuniPod/iPhoneodiun dispositivoAndroid59
Applicazionedietichetteidentificativeaicavi USB60
CollegamentodiuniPhoneconconnettore Lightning60
-CollegamentotramitelaportaUSB (iPhone)60
CollegamentodiuniPhoneconconnettorea 30pin61
-Collegamentotramitel'ingressoAUX (iPhone)61
CollegamentodeidispositiviAndroid™61
Collegamentodiunatelecameradivisione posteriore62
Usodell'ingressoAUX63
Collegamentodeldisplayposteriore64
-Quandosiutilizzaundisplayposteriore collegatoaun'uscitavideo posteriore64
03 Installazione
Precauzioniprimadell'installazione65
Perevitaredisturbielettromagnetici65
Primadell'installazione66
Installazionedelprodotto66
-Notesull'installazione66
Installazionedell'antennaGPS67
-Notesull'installazione67
Installazionedelmicrofono68
04 Dopol'installazione
Dopol'installazionedelprodotto69
Ilnuovoprodottoeil presentemanuale
- Lecaratteristiche dinavigazioned i questo prodotto (elatelecameradivisioneposteriore, seacquistata) sonoda considerare soltantocome unausilio alla conduzione del proprio veicolo. Nondevonomancare attenzione, giudizio e cauteladel conducentedurantelaguida.
- Nonutilizzaremailprodottoperraggiungereospedali,stazionidipoliziaoaltredestinazionisimiliinun'emergenza. Chiamarel'appositonumerodiemergenza.
- Questoprodotto, leapplicazioniolatelecameradivisioneposterioreopzionale(seacquistata) nondevonoessereusatqualora ciòpossainqualunquemododistrarrel'attenzionedelconducentedallaguidainsicurezzadelveicolo. È necessarioosservare sempreleregoleperlaguidainsicurezzae seguirescrupolosamentelasegnaletica stradaleesistente. Incasodidificoltànell'usodelprodottoonellaletturadello schermo, perprimacosaarrestareilveicoloinunluogosicuro, innestareilfrenodi stazionamentoesoloalloraprocederecon lenecessarieregolazioni.
- Questomanualeillustral'installazionedel prodottonelveicolo.Ilfunzionamentodel prodottoèillustratoinaltrimanuali.
- Noninstallarequestoprodottodovepuò(i) ostruirelavisionedelconducente,(ii) compromettereleprestazionidiunqualunque sistemaoperativosulveicololefunzioni disicurezza,inclusiairbag,pulsantidelle lucidiemergenzaoppure(iii)comprometterelacapacitàdelconducedicondurre insicurezzailveicolo.Inalcunicasi,èpossibilechenonsipossainstallarequesto prodottoacausadeltipodiveicoloodella formadell'internodelveicolo.
- Ilsimbolografico —— situatosulpro-dottosignificacorrentecontinua.
Misuredisicurezzaimportanti
AVVERTENZA
Pioneerraccomandadinoninstallarepersonalmenteilprodotto.Questoprodottoèprogettatoperessereinstallatoesclusivamente datecnicispecializzati.Consigliamochesolo ilpersonaledimanutenzioneautorizzato Pioneer,dotatodiaddestramentospecialeed esperienzanell'elettronicamobile,sioccupi delmontaggioedell'installazionediquesto prodotto.NONTENTAREMAIDIESEGUIRE PERSONALMENTELAMANUTENZIONEDI QUESTOPRODOTTO.L'installazioneola manutenzionediquestoprodottoedeisuoi cavidicollegamentopuòesporrealrischiodi scosseelettricheoaltripericoli,epuòcausa-redannialprodottochenonsonocopertida garanzia.
ATTENZIONE
Perproteggerelemanidaferitedataglio, accertarsidiindossareguantiresistentialtagliodurantel'installazione.
- Leggerecompletamenteeconattenzione questomanualeprimadiinstallareilprodotto.
- Conservarequestomanualeaportatadi manoperriferimentifuturi.
- Fareattenzioneatuttigliavvertimenti in questomanualeeseguireattentamentele istruzioni.
- Questoprodottopuòinalcunicasivisualizzareinformazioninonprecisesullaposizionedelveicolo,ladistanzadeglioggetti mostratisulloschermoeledirezionidella bussola.Inoltreilsistemahaalcunilimiti inerenti,comel'incapacitàdiindividuare vieasensounico,limitazionitemporanee deltrafficoezonediguidapotenzialmente pericolose.Usareilpropriogiudizioinbase allecondizionidiguidaeffettive.
Precauzioni
- Comeperaltriaccessoriall'internodelveicolo, il prodottonondevedistrarreil conducentedaunaguidasicuradelveicolo, poichépotrebberoverificarsiincidenticon conseguentilesionigraviomortedelconducente. Sesihannodifficoltànelcontrollo delsistemaonellaletturadelloschermo, eseguireleregolazionidopoaverparcheggiatoinunluogosicuro.
- Ricordarediallacciaresemprelacinturadi sicurezzadurantel'usodell'automobile.In casodiincidenti,lelesionipossonoessere moltopiùgraviselacinturadisicurezza nonèallacciatacorrettamente.
- Lelegislazionidialcuni Paesiegoverni possonoimpedireolimitareilmontaggioe l'usodiquestoprodottonelveicolo. Conformarsiatutteleleggieiregolamentiapplicabiliriguardoaduso, installazione funzionamentodiquestoprodotto.
Precauzioniprimadi collegareilsistema

AVVERTENZA
Nonmanomettereinalcunmodoodisabilitareilsistemadiinterbloccodisicurezzadel frenoamanocheènecessarioperproteggere ilconducente.Incasodimanomissioneodisabilitazioneditalesistema,èpossibileche incidenticonconsequentilesionigravio mortedelconducente.

ATTENZIONE
- Sesidecidedieseguirel'installazioneda soliesihaparticolareaddestramentoed esperienzanelleinstallazionielettroniche mobili,ènecessarioseguireattentamente tuttiipassiindicatinelmanualed'installazione.
- Fissaretuttiifiliconmorsettipercavio nastroisolante.Nonlasciareesposto alcunfilonudo.
- Noncollegaredirettamenteilcavogiallo diquestoprodottoallabatteriadelveicolo.Seilcavovienecollegatodirettamente allabatteria,levibrazionidelmotorepossonocausareilcedimentodell'isolamento nelpuntoincuiilcavopassadall'abitacoloalvanomotore.Sel'isolamentodel cavogiallosilacera,ilcontattoconle partimetallichepuòcausarecortocircuiti, concorrispondentigravipericoli.
- Icavipotrebberocostituireunaseriafonte dipericoloqualorasiattorcigliasseroalla colonnadellosterzooallalevadelcambio.L'apparecchio,irelativicavieogni altrocollegamentodevonoesseresistematiinmodochenonostruiscanooimpediscanolaguidainsicurezzadelveicolo.
-
Assicurarsicheicavieifilinoninterferi- scanoorimanganoimpigliatiinunaqual- siasidellepartimobilidelveicolo, specialmenteilvolante, lalevadelcambio, ilfrenoamano, leguidediscorrimentodeisedili, leporteequalunque comandodelveicolo.
-
Nonposareifililungopercorsiincuirisultanoespostiatemperatureelevate.Sel'isolamentosiscalda, ilfilopuò danneggiarsiecausarecortocircuitio malfunzionamentiedannipermanential prodotto.
- Nontagliareilcavodell'antennaGPSper accorciarloenonusareunaprolungaper allungarlo.Un'alterazionedelcavodell'antennapuòcausareuncortocircuito.
- Nonaccorciarealcuncavo.Facendolo,il circuitodiprotezione(portafusibile,resistorefusibileofiltro,ecc.)potrebbenon funzionarepiùcorrettamente.
- Maialimentarealtriprodottielettronicita-gliandol'isolamentodelcavettodiali-mentazionedelprodottoeattingendoal cavetto. Lacapacitàdicorrentedelcavet-toverrebbeceduta, causandosurriscaldamenti.
Primadiinstallarequesto prodotto
- Utilizzarequestoprodottosoloconunabatteriada12voltemessaaterranegativa.Se questespecifichenonverrannorispettate, potrebescaturirneunincendioounmalfunzionamento.
- Perevitarecortocircuitinell'impiantoelettrico, accertarsidiscollegare il cavodella batteria(-)primadiiniziare l'installazione.

- Utilizzarediffusoriconpotenzadiingressomassimasuperiorea50Wevaloredi impedenza compreso tra 4 Ω e 8 Ω. Non utilizzarediffusoriconimpedenzacompresa tra 1 Ω e 3 Ω con questo prodotto.
- Ilcavettoneroèilcavoditerra.Siprega disesguirelamessaaterradiquestoca-vettoseparatamentedallamessaaterra diprodottiacorrenteelevata,comegli amplificatoridialimentazione.Nonmette-reamassaunprodottoinsiemealla messaaterradiunaltroprodotto.Per esempio,sidevemettereamassasepara-tamenteciascunaunitàamplificatorea unacertadistanzadallamassadelprodot-to.Collegandolemasseinsiemesipuò causareunincendioe/odanniaiprodotti seleloromassesistaccano.
- Quandosisostituisceilfusibile, assicurarsidiusaresoltantounfusibileconlecaratteristicheprescritteperquesto prodotto.
- Quandosiscollegaunconnettore, tirare afferrandoilconnettore. Nontirareafferrandoilcavo, perchésipotrebbestrappare dalconnettore.
• L'apparecchiononpuòessereinstallato neiveicolilacuichiavediaccensionesia privadellaposizioneACC(accessori).

PosizioneACCNessunaposizione ACC
- Perevitarecortocircuiti, coprireconnastro isolanteilcavostaccato. È particolarmente importanteisolaretuttiicavideidiffusori inutilizzati, chesevengonolasciatiscoperti possonocausarecortocircuiti.
- Fissareiconnettoridellostessocolorealla corrispondenteportacolorata,cioèilconnettorebluallaportablu,ilneroaquella nera,ecc.
- Fareriferimentoalmanualedell'utenteper idettaglisulcollegamentodell'amplificatoreedialtreunità,quindieseguireicollegamentisecondoquantoprevisto.
- PoichéèimpiegatoununicocircuitoBPTL, nonmetteredirettamenteamassaillato delcavettodiffusoreocollegareilati dei cavettidiffusoreinsieme. Assicurarsidicollegareillato delcavettodiffusoreallato delcavettodiffusoresulprodotto.
Informazioniulcavettoblu/bianco

Importante
Quandoquestoprodottoèinmodalità "Power OFF", vienedisattivatoancheilsegnaledicontrollo. Se la modalità "Power OFF" viene annullata, ilsegnaledicontrollovienetrasmessodi nuovoel'antenna(seutilizzata)vieneestesacon lafunzioneantennaautomatica. Fareattenzione affinchél'antennaestesanonentriincontatto coneventualiostacoli.
- Quandol'interruttorediaccensioneèattivato(ACCON),vieneemessounsegnaledi controlloattraversoilcavoblu/bianco.Collegareaunmorsettoperilcontrolloremoto delsistemadiunamplificatoreesternola presaarelèdell'antennaautomaticaola presadell'amplificatored'antenna(max. 300mA12VCC).Ilsegnaledicontrollo vieneemessoattraversoilcavoblu/bianco, ancheselasorgenteaudioèdisattivata.
- Questocavettonondeveessereusatoper fornirealimentazioneelettricaall'amplificatoreesterno.Incasocontrariosicreerebbe unassorbimentoeccessivodicorrentee unmalfunzionamento.
02 (Connessione
- Questocavettonondeveessereusatoper fornirealimentazioneelettricaall'antenna automaticaoall'amplificatored'antenna. Incasocontrariosicreerebbeunassorbimentoeccessivodicorrenteeunmalfunzionamento.
Partiindotazione


CavodialimentazioneAntennaGPS

Adattatoreperilveicolo
Cavoperl'adattatore perilveicolo


flowchart
graph TD
A["PORT1"] --> B["PORT2"]
B --> C["PORT3"]
C --> D["PORT4"]
Cavodiconversione dell'antenna
Etichetteidentificative delcavoUSB

Note
• (*1) Lafiguramostrataèsolounesempio. Le formedell'unitàprincipaleedelpannellofrontalevarianoasecondadeltipodiveicolo. (Per alcunitipidiveicolo, ilpannellofrontaleviene fissatoall'unitàprincipaleinfabbrica.)
• (*2)Collegareilcavodicontrollotrailpannellofrontaleel'unitàprincipale.(Peralcunitipi diveicolo, vienecollegatoinfabbrica.)
• (*3)Lafiguramostrataèsolounesempio.La formadelcavovariaasecondadeltipodiveicolo.(Peralcunitipidiveicolo,nonèprevista lacoperturadeiterminali.)
Collegamentodelcavodialimentazione

text_image
Cavo RGB (fornito col lettore DVD opzionale) Unità principale Ingresso RGB Alimentazione Fusibile (10 A) Cavo di alimentazione 30 cm 50 cm 1,5 m 50 cm 30 cm Fusibile (10 A) Alimentazione Alconnettore del veicolo Uscita RGB Alimentazione Lettore DVD (venduto separatamente) Blu/biancoAdattatore per il veicolo
Blu/bianco
Al terminale di controllo del relè dell'antenna automatica (max. 300 mA 12 V CC).

Descrizionedeicavicolorati
Piùcavicoloratisonolegatiinsiemeinunfascio.Lefunzionidiciascuncavocoloratosonoleseguenti.
| ColoreFunzioni | |
| GialloRiserva | |
| RossoAccessorio | |
| Arancione/Biancolluminazione | |
| Nero(massa)Terra | |
| BiancoDiffusoreanteriore(sinistro,+) | |
| Bianco/neroDiffusoreanteriore(sinistro,-) | |
| GrigioDiffusoreanteriore(desstro,+) | |
| Grigio/neroDiffusoreanteriore(destro,-) | |
| VerdeDiffusoreposteriore(sinistro,+) | |
| Verde/nero | Diffusoreposteriore(sinistro,-) |
| Violetto | Diffusoreposteriore(destro,+) |
| Viola/nero | Diffusoreposteriore(destro,-) |
| Rosa | Ilprodottovienecollegatoaquestocavoperrilevareladistanzaacuiviaggiailveicolo. |
| Verdechiaro | UsatoperrilevarelostatoON/OFFdelfrenodistazionamento. |
| Viola/bianco | Questocavodeveesserecollegatocorrettamenteinmodocheilprodottopossarileva-reseilveicolosispostainavantioindietro.Verificareselatensionediquestocavo cambiaquandovieneinseritalaretromarcia.Sesiutilizzaunatelecameradivisioneposteriore,ènecessariocollegarecorrettamen-tequestocavo.Altrimenti,nonsaràpossibilepassareallavisualizzazionedell'immagi-nedellatelecameradivisioneposteriore. |

AVVERTENZA
ILCOLLEGAMENTONONCORRETTODELCAVO ROSAPOTREBBEPROVOCARESERIDANNIO LESIONIPERSONALI, INCLUSEFOLGORAZIONI EINTERFERENZECOLFUNZIONAMENTODEL SISTEMAFRENANTEANTIBLOCCAGGIO, DEL CAMBIOAUTOMATICOEDELL'INDICAZIONE DELTACHIMETRODELVEICOLO.
QUESTOCAVOPUÒVIOLARELELEGGIAPPLICABILIECAUSAREGRAVILESIONIODANNI.


AVVERTENZA
ILCAVOVERDECHIAROSULLATODELCON- NETTOREDIALIMENTAZIONEÈPROGETTATO PERRILEVARELOSTATODIPARCHEGGIOE DEVEESSERECOLLEGATO.ILCOLLEGAMENTO NON APPROPRIATO, O L'USO IMPROPRIO DI
Collegamentodelsistema

text_image
Microfono 3 m Ingresso antenna GPS Unità principale Alimentazione Cavo di alimentazione Blu/bianco Al cavo di conversione dell'antenna Ingresso antenna DAB ATTENZIONE: Per migliorare la ricezione radio digitale, assicurarsi di utilizzare un'antenna radio digitale con ingresso di alimentazione phantom (tipo attivo). Pioneer consiglia l'uso di AN-DAB1 o CA-AN-DAB.001 (vendute separatamente). Il consumo di corrente dell'antenna radio digitale deve essere pari o inferiore a 100 mA. Connettore antenna Cavo di conversione dell'antenna Antenna veicolo 3.55 m Antenna GPS
AVVERTENZA
- Per evitare il rischio di incidenti e di violazioni potenziali delle leggi applicabili, questo prodotto non deve essere mai utilizzato quando il veicolo è in marcia, tranne che a scopo di navigazione. Inoltre, i display posteriori non devono essere installati in una posizione che possa rappresentare una distrazione visiva per il conducente.
- In alcuni paesi la visione di immagini su un display installato all'interno di un veicolo, anche da persone che non siano il conducente, può essere illegale. Nei casi in cui siano applicabili tali norme, è necessario osservarle ed è vietato utilizzare le sorgenti video di questo prodotto.

Connessione
Collegamentodell'unitàprincipalealpannellofrontale
Per azionare l'unità principale utilizzando i pulsanti sul pannello frontale, è necessario collegare il pannello frontale al-l'unità principale con il cavo di controllo. (Per alcuni tipi di veicolo, viene collegato in fabbrica.) Laposizionedelconnettoresull'unitàprincipalevariaasecondadeltipodiveicolo.

Collegamentoaunamplificatoreinvenditaseparatamente

flowchart
graph TD
A["23 cm Uscite posteriori (REAR OUTPUT)"] --> B["Cavi RCA (venduti separatamente)"]
C["23 cm Uscite anteriori (FRONT OUTPUT)"] --> D["Amplificatore di potenza (venduto separatamente)"]
E["15 cm Uscite subwoofer (SUBWOOFER OUTPUT)"] --> F["Amplificatore di potenza (venduto separatamente)"]
G["Blu/bianco Al terminale di controllo del sistema dell'amplificatore di potenza (max. 300 mA 12 V CC)."] --> H["Alimentazione"]
I["Controllo remoto di sistema"] --> J["Cavo di alimentazione"]
K["Questo prodotto"] --> L["Subwoofer"]
M["Se il veicolo è dotato di antenna automatica, collegare questo cavo all'amplificatore di potenza."] --> N["Diffusore anteriore"]
O["Diffusore posteriore"] --> P["Diffusore"]
Q["Amplificatore di potenza (venduto separatamente)"] --> R["Amplificatore di potenza (venduto separatamente)"]

Note
È possibile cambiare l'uscita RCA del subwoofer in base all'impianto del subwoofer. (Vedere il Manuale di funzionamento.)
· L'uscita subwoofer di questo prodotto è mono.

Connessione
CollegamentodiuniPod/iPhoneodiundispositivoAndroid
Trovare il proprio dispositivo e le funzioni che si desidera utilizzare nell'elenco di seguito riportato e fare riferimento alla paginaperilcollegamento.
Asecondadeldispositivo, alcunefunzionipotrebberononesseredisponibili.
iPhone(5,5c,5s,6,6Plus)/iPodtouch(5agenerazione)/iPodnano(7agenerazione)
VedereCollegamentotramitelaportaUSB(iPhone)apagina60.
iPhone3GS/iPodtouch(2ae3agenerazione)/iPodclassic(80GB,160GB)/iPodnano(3a,4a,5ae6agenerazione)/iPhone(4,4s)/iPodtouch(4agenerazione)
VedereCollegamentotramitel'ingressoAUX(iPhone)apagina61.
DispositivoAndroid
VedereCollegamentodeidispositiviAndroid^TM apagina61.
DispositivicollegatiPortaUSBdisponibile
iPhone(conAppleCarPlay)USB1
iPhone/iPod (senza Apple CarPlay) USB1 oppure USB2
DispositivoAndroidUSB2
PerifericadiarchiviazioneUSBUSB1oppureUSB2
QuandosiutilizzaAppleCarPlay, collegarel'iPhoneallaportaUSB1.
Applicazionedietichette identificativeaicaviUSB
ApplicareetichetteidentificativeaicaviUSB primadiinstallarequestoprodottoinunveicolo.
1CollegareicaviUSBalleporteUSB1e2 sulretrodiquestoprodotto.
2ApplicareleetichetteidentificativecorrispondentiaogniportaaicaviUSB,come indicatonell'immagineinbasso.
Applicarel'etichetta"PORT1"alcavoUSB collegatoallaportaUSB1.
Applicarel'etichetta"PORT2"alcavoUSB collegatoallaportaUSB2.

text_image
PORT1CollegamentodiuniPhone conconnettoreLightning

Note
- Perdettaglisucomecollegareundispositivo esternoutilizzandouncavovendutoseparatamente,consultareilmanualefornitoconil cavo.
- Peridettaglisulcollegamento,leoperazionie lacompatibilità dell’iPhone,consultareilManualedifunzionamento.
Collegamentotramitelaporta USB(iPhone)
PerilcollegamentoènecessarioilcavodiinterfacciaUSBperiPod/iPhone(CD-IU52) (vendutoseparatamente).
□QuandosiutilizzaAppleCarPlay,collegarel'iPhoneallaportaUSB1.

text_image
iPhone con connettore Lightning Cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU52) (venduto separatamente) Cavo USB e AUX Porta USB 1 Porta USB 2Unità principale

CollegamentodiuniPhone conconnettorea30pin

Note
- Perdettaglisucomecollegareundispositivo esternoutilizzandouncavovendutoseparatamente,consultareilmanualefornitoconil cavo.
- Peridettaglisulcollegamento,leoperazionie lacompatibilitàdell'iPhone,consultareilManualedifunzionamento.
Collegamentotramite l'ingressoAUX(iPhone)
PerilcollegamentoènecessarioilcavodiinterfacciaUSBperiPod/iPhone(CD-IU201V) (vendutoseparatamente).
Cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201V) (venduto separatamente)

text_image
iPhone con connettore a 30 pin Cavo USB e AUX Porta USB 1 Ingresso AUX Porta USB 2 Unità principale
Collegamentodei dispositiviAndroid ™

Note
- PeridettaglisulcollegamentoeilfunzionamentodeidispositiviAndroid,consultareil Manualedifunzionamento.
- Perdettaglisucomecollegareundispositivo esternoutilizzandouncavovendutoseparatamente,consultareilmanualefornitoconil cavo.
PerilcollegamentoconidispositiviAndroid (vendutiseparatamente)ènecessarioilcavo diinterfacciaUSB.

ATTENZIONE
IltelefonotipoCUSBpotrebbenonfunzionare conalcunicavi.Utilizzareilcavoconsigliato. PerdettaglisulcavodaUSB-AaUSBtipoCconsigliato,vedereilnostrosito.

text_image
Cavo USB (venduto separatamente) Dispositivo Android Cavo USB e AUX Porta USB 2Unità principale

Collegamentodiuna telecameradivisione posteriore
Quandoalprodottosicollegaunatelecamera divisioneposteriore,innestandoREVERSE (R)sipuòpassareaautomaticamentedall'immaginevideoaquellatrasmessadallatelecamerastessa.Durantelaguida,lamodalità Vistavideocamerapermetteinoltredimante-neresottocontrollol'areadietroilveicolo.

AVVERTENZA
USARESOLTANTOL'INGRESSOPERLATELECAMERADIVISIONEPOSTERIOREDIRETROMARCIAOLOSPECCHIORETROVISORE.ALTRI UTILIZZIPOTREBBEROPROVOCAREGRAVILESIONIEDANNI.

ATTENZIONE
- L'immagine dello schermo può apparire invertita.
- Latelecameradivisioneposterioreèunausiliopermantenerelavisionesuunrimorchioo parcheggiareinspazistretti. Nonusarequestafunzioneperscopidiintrattenimento.
• Glioggettinellavisioneposteriorepossono apparirepiùviciniopiùdistantirispettoalla realtà. - Sinotichel'areadell'immaginemostrata dallatelecameradivisioneposteriorepuòdifferireleggermentequandosonovisualizzate immaginiatuttoschermodurantelaretromarciaequandosicontrollalaparteposterioredelveicoloprocedendoinavanti.

text_image
Telecamera di visione posteriore (ND-BC8) (venduta separatamente) All'uscita video Cavo RCA (fornito con la telecamera ND-BC8) Ingresso telecamera di visione posteriore (REAR VIEW CAMERA IN) Unità principale 15 cm
Note
- Questamodalitàèdisponibilequandolatele-cameradivisioneposterioreèimpostataa "On".(Peridettagli,vedereilManualedifun-zionamento.)
- Collegareilprodottosoloallatelecameradivisioneposteriore. Noncollegareanessunaltro tipodiapparecchio.
Usodell'ingressoAUX

text_image
Componente video esterno (venduto separatamente) Alle uscite audio Cavi RCA (venduti separatamente) Cavo USB e AUX All'uscita video Giallo Rosso, bianco Cavo AV con mini-spinotto Unità principale
Note
- Questamodalitàèdisponibilequandol'ingressoAUXèimpostatosu"On".(Peridetta gli,vedereilManualedifunzionamento.)
- Percollegareuncomponentevideoesterno conuncavoAVconmini-spinotto,utilizzare uncavodiprolungaAUX(vendutoseparata-mente).

ATTENZIONE
AccertarsidiutilizzareuncavoAVconmini-spinotto(vendutoseparatamente)perilcablaggio. Sesiusanoaltricavivièlapossibilitàchelaposizionedicablaggiopossavariareecheleimmaginieisuonirisultinodisturbati.

text_image
Display posteriore con connettori di ingresso RCA (venduto separatamente) Agli ingressi audio All'ingresso video Cavo mini pin plug (venduto separatamente) Cavo RCA (venduto separatamente) Uscita monitor posteriore (REAR MONITOR OUTPUT) 15 cm Unità principale Uscita audio posteriore (REAR AUDIO OUT)Quandosiutilizzaundisplay posteriorecollegatoaun'uscita videoposteriore

AVVERTENZA
NoninstallareMAildisplayposterioreinun luogochepermettaalconducentediguarda- relasorgentevideomentreguida.
L'uscitavideoposteriorediquestoprodottoèper ilcollegamentodiundisplayperpermettereai passeggerisuisediliposterioridiguardarelasorgentevideo.
Precauzioniprima dell'installazione

ATTENZIONE
- Noninstallaremaiquestoproduttoinluoghidove,oinmanierache:
—Possaferireilconducenteoipasseggeriseilveicolosiarrestaimprovvisamente.
—Possainterferireconleazionidelconducentedelveicolo, comesulpavimentodifrontealsediledelconducenteo vicinoalvolanteoallalevadelcambio. - Assicurarsichenonvisianulladietroil cruscottoipannelliquandositrapanano foriinquesteparti. Prestareattenzionea nondanneggiarelineedelcarburante, lineedeifreni, componentielettronici, fili dicomunicazioneocavidialimentazione.
- Quandosiusanoviti,nonpermettereche venganoincontattoconnessuncavoelettrico.Levibrazionipossonodanneggiarei filiol'isolamento,causandocortocircuiti oaltridannialveicolo.
- Perassicurareun'installazionecorretta, usareipezziindotazionenelmodospecificato.Qualoradovessemancarequalche pezzo,utilizzarepezzicompatibiliinbase alleistruzionifornite,dopoaverneverificatolacompatibilitàconilrivenditore.Se siusaqualsiasipezzodiversodaquelliin dotazioneoppureunononcompatibile,ne possonorisultaredanniallepartiinterne diquestoprodottooilpezzopuòallentar-sicausandoildistaccamentodelprodotto.
- Icavipotrebberocostituireunaseriafonte dipericoloqualorasiattorcigliasseroalla colonnadellosterzooallalevadelcambio.L'apparecchio,irelativicavieogni altrocollegamentodevonoesseresistemiinmodochenonostruiscanooimpediscanolaguidainsicurezzadelveicolo.
• Assicurarsicheifilinonpossanorimanere schiacciatidaunaportieraodalmeccani-
smodiscorrimentodeisedili, causando cortocircuiti.
- Verificarechelealtreapparecchiaturedel veicolofunzioninocorrettamentedopo averinstallatoilprodotto.
- Il prodottonondeveessereinstallatoove possa(i)ostruirelavisibilitàdelconducente,(ii)compromettereleprestazioni delsistemaoperativoodellefunzionidi sicurezzadelveicolo,compresigliairbag epulsantidellelucidiemergenzao(iii) comprometterelacapacitàdelconducentediguidareilveicoloinsicurezza.
- Installareilprodottotrailsediledelconducenteeilsediledelpasseggeroanterioreinmodochenonvengacolpitodal conducenteodalpasseggeroseilveicolo siarrestabruscamente.
- Ilprodottonondeveessereinstallatoin unpuntodelcruscotto,delleportiereo deimontantiincuipotrebbeinterferire conl'aperturadegliaairbag.Perinformazionisull'ingombrodiaperturadegliairbagfrontalisiraccomandadiconsultareil manualedelveicolo.
• Lamancataapplicazionediquesteprecauzionipuòcausarelesionigraviomorte.
Perevitaredisturbi elettromagnetici
Perimpedireeventualiinterferenze,posiziona-reiseguentiapparecchiilpiùlontanopossibiledaquestoprodotto,altricaviocavetti:
•AntennaFM, MW/LWeilsuofilo
•AntennaDABerispettivocavetto
- AntennaGPSeilsuofilo Inoltresideveposareoindirizzareciascun cavoantennaquantopiùpossibilelontanoda altricaviantenna.Nonfascettarli,posarli,indi-rizzarliinsiemeofarliincrociare.Ildisturbo elettromagneticoaumenteràlapossibilitàdi errorinellavisualizzazionedellaposizionedel veicolo.
Primadell'installazione
• Rivolgersialpiùvicinorivenditoresel'installazionerichiedelatrapanaturadiforio altremodifichedelveicolo.
- Primadieseguirel'installazionedefinitiva diquestoprodotto, collegaretemporaneamenteicablaggiperverificarecheicollegamentisianocorrettiecheilsistema funzionicorrettamente.
Installazionedelprodotto Notesull'installazione
- Noninstallareilprodottoinunaposizione incuisiasoggettoatemperatureelevateo umidità,come:
—Posizionivicineadunriscaldatore, una bocchettaouncondizionatored'aria.
—Inluoghidovebattedirettamenteilsole, comesulcruscotto.
—Posizionichepossonoessereesposte allapioggia,comevicinoallaportierao sulpavimentodelveicolo.
- Installarequestoprodottoinunazonaabbastanzaresistentedapoternesostenereil peso.Scegliereunluogodovequestoprodottopuòessereinstallatosaldamente,e installarloinmanierasicura.Sequestoprodottononèinstallatocorrettamente,laposizionecorrentedelveicolononpuòessere visualizzatainmanieracorretta.
- Perassicurareun'adeguatadispersionedel caloredelprodottonelcorsodelsuoutilizzo,durantel'installazionesiraccomandadi lasciareampiospaziodietroilpannelloposterioreediavvolgereicaviallentatiaffinchénonostruiscanolebocchedi ventilazione.
- Icavinondevonocoprirelazonamostrata nellafigurasotto.Ciòènecessarioperconsentireagliamplificatoriealmeccanismo dinavigazionedidissipareilcalore.

text_image
REAR AUDIO AIR 1 2Noncoprirequestazona.
Perdettaglisulmetododiinstallazioneperciascuntipodiveicolo,vedereilmanualediinstallazioneseparatoinstallarequesto prodottocorrettamente.

Installazionedell'antennaGPS

AVVERTENZA
Noninstallarel'antennaGPSsueventuali sensorioaperturepresentisulcruscottodel veicolopoichéciòpotrebbeinterferireconil correttofunzionamentoditalisensorieapertureecompromettereilcorrettofissaggio dellaplaccametallicadell'antennaGPSal cruscotto.

ATTENZIONE
Nontagliareilcavettodell'antennaGPSper accorciarloenonusareunaprolungaperallungarlo.L'alterazionedelcavodell'antenna puòcausarecortocircuitiomalfunzionamenti edannipermanentialprodotto.
Notesull'installazione
• L'antennadeveessereinstallatasuunasuperficiepianadoveleonderadiosiano bloccateilmenopossibile. Leonderadio nonpossonoesserericevutedall'antenna selaricezionedalsatelliteèbloccata.

②Portaoggettiposteriore
- Quandosiinstallal'antennaGPSall'inter-nodelveicolo, assicurarsidiusarelalastra metallicaindotazionealsistema. Senon senefauso, lasensibilitàdiricezioneè scadente.
- Nontagliarelalastrametallicaindotazione. Questoriducelasensibilità dell'antennaGPS.
• Lalastrametallicacontieneunforteadesivochepuòlasciareunsegnosullasuperficiesevienerimosso.
- Prestareattenzioneanontirareilcavodell'antennadurantelarimozionedell'antennaGPS.Ilcavopotrebbescollegarsi.
- Nonpitturarel'antennaGPS, perchéquestopuòinterferireconlesueprestazioni.
- Alcunimodelliusanoperifinestriniun vetrochenonlasciapassareisegnalidai satellitiGPS.Pertalimodelli,installarel'antennaGPSall'esternodelveicolo.
Perdettaglisulmetododiinstallazioneperciascuntipodiveicolo,vedereilmanualediinstallazioneseparatoeinstallarequesto prodottocorrettamente.

Installazionedelmicrofono
- Installareilmicrofonoinunluogodovela suadirezioneedistanzadalconducente rendanofacileilrilevamentodellavoce.
- Accertarsidispegnereilprodotto(ACC OFF)primadicollegareilmicrofono.
- Asecondadelmodellodelveicolo, lalunghezzadelcavodelmicrofonopotrebberisultareinsufficientequandosiinstallail microfonosulparasole. Intalcaso, installareilmicrofonosullacolonnadisterzo.
- Installareilmicrofonosulparasolequando sitrovainposizionealzata. Nonèingrado diriconoscerelavocedelconducenteseè inposizioneabbassata.
Perdettaglisulmetododiinstallazioneperciascuntipodiveicolo,vedereilmanualediinstallazioneseparatoeinstallarequesto prodottocorrettamente.

Dopol'installazionedel prodotto
1Ricollegareilterminalenegativo(−) dellabatteriadelveicolo.
Innanzituttocontrollareduevoltechetuttii collegamentisianocorrettiechequestoprodottosiainstallatocorrettamente.Rimontare tuttiicomponentidelveicoloprecedentementerimossi.Quindiricollegareilcavonegativo(−)alterminalenegativo(−)dellabatteria.
2Avviareilmotore.
3PremereilpulsanteRESET.
PremereilpulsanteRESETdelprodottoutilizzandounoggettoappuntitocomelapuntadi unapennaounostrumentosimile.

□Alcuneimpostazioniealcunicontenutiregistratinonverrannoreimpostati.
4Cambiareleimpostazioniinbasealle proprieesigenze.
Permaggioreinformazioniulleoperazioni, vedereilManualedifunzionamento.
5Percorrereunastradasenzaostacoli finoaquandoilGPSnoniniziaaricevereil segnalenormalmente.

Nota
Dopoavereinstallatoquestoprodotto,assicurarsi dicontrollareinunaposizionesicuracheilveicolostiafunzionandonormalmente.