PIONEER AVICEVO1 - Sistema de navegación gps

AVICEVO1 - Sistema de navegación gps PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AVICEVO1 PIONEER en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER AVICEVO1 - page 70
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AVICEVO1 PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de navegación gps en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVICEVO1 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVICEVO1 de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO AVICEVO1 PIONEER

SISTEMADENAVEGACIÓNNAV

NAVIGATIONS-/AV-SYSTEM

AVNAVIGATIESYSTEEM

AVIC-EVO1

01 Precautions

Yournewproductandthismanual3 Importantsafeguards3

02 Connection

Sunuevoproductoyestemanual71

Precaucionesimportantes71

02 Conexión

Precaucionesantesdeconectarel sistema73

Antesdeinstalaresteproducto73

Paraimpedirdaños74

-Avisoparaelcableconductorazul/ blanco74

Piezassuministradas76

Conexióndelcabledealimentación77

Descripcióndeloscablesdecolores78

Conexióndelsistema79

Conexióndelaunidadprincipalalpanelde carátula80

Conexiónalamplificadordepotenciaquese vendeporseparado81

ConexiónmanualdeuniPod/iPhoneoun dispositivoAndroid82

Colocación de etiquetas de identificación en loscables USB 83

ConexióndeuniPhoneconconector Lightning83

-ConexiónmedianteelpuertoUSB (iPhone)83

ConexióndeuniPhoneconconectorde30 clavijas84

ConexióndedispositivosAndroid™ 84

Conexióndeunacámaraderetrovisor85

UtilizacióndeunaentradaAUX86

Conexióndelapantallatrasera87

-Usodeunapantallatraseraconectada alasalidadevídeotrasera87

03 Instalación

Precaucionesantesdelainstalación88

Paraimpedirqueseproduzcan interferenciaselectromagnéticas88

Antesdelainstalación89

Instalacióndeesteproducto89

-Notasacercadelainstalación89

InstalacióndelaantenaGPS90

-Notasacercadelainstalación90

Instalacióndelmicrófono91

04 Despuésdelainstalación

Despuésdeinstalaresteproducto92

Sunuevoproductoyeste manual

  • Lasfuncionesdenavegacióndeestepro- ducto(ylaopcióndecámaraderetrovisor, sidisponedeella)estánpensadasúnicam- menteparaayudarleenlaconducciónde suvehículo.Bajoningúnconceptodeben considerarsecomounsustitutodesuaten- ción,buenjuicioycuidadodurantelacon- ducción.
  • Nuncautiliceesteproductoparaguiarse hastahospitales,comisaríasdepolicíao instalacionesparecidassiseproduceuna emergencia.Entalcaso,llamealnúmero deemergenciascorrespondiente.
  • Noutiliceel producto, lasaplicaciones ni laopcióndecámaraderetrovisor (sidisponedeella) sihacerlopuededistraerleeimpedirlequeconduzcademanerasegura. Cumplasiemprelasnormasdeseguridad relativasalaconducciónyrespetetodas lasregulaciones detráficoexistentes. Si tieneproblemasalahoradeutilizareste productooleerlapantalla, aparqueelve-hículoenunlugarseguroypongaelfreno demanoantesderealizarlosajustesnec-sarios.
  • Estemanualexplicacómoinstalarestepro- ductoensuvehículo.Elfuncionamiento delmismoseexplicaenotrosmanuales.
  • Noinstaleesteproductoenunlugarque pueda(i)impedirlavisióndelconductor, (ii)afectaralrendimientodecualquierotro sistemadelvehículoofuncióndeseguridad,comolosairbags,losbotonesdelas lucesdeadvertencia,o(iii)impedirquese puedaconducirdeformasegura.Enalgunoscasos,esposiblequenopuedainstalarseesteproductodebidoaltipode vehículoolaformadelinteriordelve-hículo.

- Elsímbolográfico colocadoenel productosignificacorrientecontinua.

Precaucionesimportantes

ADVERTENCIA

Pioneeraconsejaquenorealiceustedmismo lainstalacióndelproducto.Esteproductose hadiseñadoparaquesuinstalaciónlarealice únicamenteuninstaladorprofesional.Recomendamosquesóloelpersonaldeservicio autorizadodePioneer,quecuentaconformacionespecializadayexperienciaenelcampo delaelectrónicamóvil,instaleyconfigure esteproducto.NUNCAEFECTÚEELMANTENIMIENTODEESTEPRODUCTOUSTED MISMO.Lainstalaciónoelmantenimiento delproductoydeloscablesdeconexiónasociadospuedeexponerlealriesgodeunades-cargaeléctricauotrospeligrosypuede ocasionardañosenelproductoquenocubre lagarantía.

PRECAUCIÓN

Paraprotegersusmanosdeheridasaccidentales porcortes,asegúresedeusarguantesresistentes acortesdurantelainstalación.

• Leacompletaydetenidamenteestemanual antesdeinstalaresteproducto.
- Guardeestemanualalalcancedelamano parautilizarlocomoreferenciaenelfuturo.
- Pongamuchaatenciónatodaslasadvertenciasdeestemanualysigacuidadosamentelasinstrucciones.
- Endeterminadascircunstancias,esposiblequeesteproductomuestrelaposición desuvehículo,ladistanciadelosobjetos queaparecenenlapantallaylasdireccionesdelabrújuladeunmodoimpreciso. Asimismo,elsistematieneciertaslimitaciones,incluidalaincapacidaddeidentificarcallesdeunsolosentido, restriccionesdetráficotemporalesyzonas deconducciónposiblementeinseguras. Empleesupropiocriterioenvistadelas condicionesrealesdeconducción.

01 (Precauciones

  • Aligualqueconcualquierotroaccesorio delinterior,elproductonuncadeberádis-traerleniponerenpeligrolaconducción seguradesuvehículo,yaquepodríanproducirselesionesgravesoinclusolamuerte.Siencuentradificultadesalutilizarel sistemaoalleerlapantalla,realicelos ajustesnecesariosconelvehículoestacionadoenunlugarseguro.
  • Recuerdeponersesiempreelcinturónde seguridadcuandoconduzcasuvehículo. Enelcasodesufrirunaccidente,suslesionespuedensermuchomásgravessino tienebienpuestoelcinturóndeseguridad.
  • Algunasleyesnacionalesogubernamentalespuedenprohibirolimitarlaubicacióny elusodeesteproductoensuvehículo. Cumplacontodaslasleyesynormativas aplicablesencuantoaluso, lainstalacióny elfuncionamiento deesteproducto.

Precaucionesantesde conectarelsistema

PIONEER AVICEVO1 - Precaucionesantesde conectarelsistema - 1

ADVERTENCIA

Notratedeforzarnidesactivarelsistemade interbloqueodelfrenodemanoqueestáactivadoparasuprotección.Sitratadeforzarloo desactivarlo,podríanproducirselesiones gravesoinclusolamuerte.

PIONEER AVICEVO1 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

  • Sidecideefectuarlainstalaciónusted mismoycuentaconformacionespecializadayexperienciaenlainstalacióndesistemaselectrónicosmóviles, sigacon cuidadotodoslospasosdescritosenel manualdeinstalación.
  • Aseguretodoelcableadoconabrazaderas decablesocintaparausoseléctricos. No permitaqueelcableadopeladopermanezcadescubierto.
  • Noenchufedirectamenteelcableamarillo deesteproductoalabateríadelvehículo. Silohace, puedequelavibracióndel motoracabeprovocandounproblemarelacionadoconelaislamientoenelpunto pordondeelcablecruzadelcompartimientodelpasajeroalcompartimiento delmotor.Siserompeelaislamientodel cableamarillocomoresultadodelcontactoconpartesmetálicas,puedeproducirse uncortocircuitoygenerarportantounpeligroconsiderable.
  • Esextremadamentepeligrosoqueloscablesseenrollenenlacolumnadedirecciónoenlapalancadecambios.
    Asegúresedeinstalaresteproducto,los cablesyloshilosdetalmaneraquenodificultennientorpezcanlaconducción.
  • Asegúresedequeloscablesyloshilosno afectenalaspiezasmóvilesdelvehículo niquedenatrapadosenlasmismas,especialmenteelvolante,lapalancadecambios,elfrenodemano,losasientos deslizantes,laspuertasocualquiercontroldelvehículo.

  • Noenrutecablesquevayanaestarsometidosaaltastemperaturas.Sisecalienta elaislamiento,loscablespuedenresultar dañadosy,comoconsecuencia,puede producirseuncortocircuitoounaaveríay elproductopuedesufrirundeterioropermanente.

  • NocorteelcabledelaantenaGPSpara reducirsulongitudniutiliceunaextensiónparaalargarlo.Laalteracióndelcable delaantenapuedecausaruncortocircuito ounerrordefuncionamiento.
  • Noacorteningúncable.Enelcasodeque lohaga,elcircuitodeprotección(elportafusibles,laresistenciadefusibleoelfiltro,etc.)puedequenofuncione correctamente.
  • Nuncasuministrealimentaciónaotros productoselectrónicoscortandoelaislamentodelcabledealimentacióndelproductoytomandocorrientedeél.La capacidadnominaldelcableseexcederá ycausarárecalentamiento.

Antesdeinstalareste producto

  • Utiliceesteproductosolamenteconuna bateríade12voltiosypuestaatierranegativa.Delocontrario,podráocasionarunincendioounfallodefuncionamiento.
  • Paraevitarcortocircuitosenelsistema eléctrico,asegúresededesconectarel cabledelabatería(–)antesdelainstalación.

PIONEER AVICEVO1 - Antesdeinstalareste producto - 1

  • Utilicealtavocesconcapacidadesuperiora 50W(potenciadeentradamáxima)y entre 4Ω y 8Ω (valor de impedancia). No utilice altavoces de 1Ω a 3Ω para este producto.
  • Elcablenegroesdeconexiónatierra.Conecteestecableaunatomadetierradistintadeproductosdealtatensión,como porejemplo,amplificadoresdepotencia. Noconecteatierramásdeuncomponentejuntoconlaconexiónatierradeotro componente.Porejemplo,debeconectar atierraporseparadocualquierunidad de amplificadoryesteproducto.Laconexión conjuntaatierradeunoyotropuedeoccasionarunincendioy/odañarlosproductossisedesprendelaconexiónatierrade cadaunodeellos.
  • Alsustituirelfusible,asegúresedeutilizarexclusivamenteunfusibledelrégimen nominaldescritoenesteproducto.

  • Cuandodesconecteunconector, tiredel propioconector. Notiredelcableporque podríasacarlodelconector.

  • Nosepuedeinstalaresteproductoenun vehículosinlaposiciónACC( accesorio) enelinterruptordeencendido.

PIONEER AVICEVO1 - Antesdeinstalareste producto - 2

PosiciónACCSinposiciónACC

  • Paraevitarcortocircuitos, cubraelconductordesconectadoconcintaaislante. Esespecialmenteimportanteaislartodoslos cablesdealtavozquenoseusen, yaquesi noserecubrenpuedenllegaraprovocar uncortocircuito.
  • Acoplelosconectoresdeuncolordeterminadoalpuertocorrespondientedelmismo

color,esdecir,elconectorazulalpuerto azul,elconectornegroalpuertonegro,etc.

  • Consulteelmanualdelpropietarioparaobtenerinformaciónsobrelaconexióndel amplificadordepotenciaydeotrasunidadesy, acontinuación, realicelasconexionesenconsecuencia.
  • DadoqueseutilizaunúnicocircuitoBPTL, noconecteatierradirectamenteellado delcabledelaltavozoconecteellado de laotrapartedelcabledelaltavozdeforma conjunta. Asegúresedeconectarellado delcabledelaltavozallado delcabledel altavozenesteproducto.

Avisoparaelcableconductor azul/blanco

PIONEER AVICEVO1 - Avisoparaelcableconductor azul/blanco - 1

Importante

Cuandoesteproductoseencuentraenelmodo "PowerOFF", laseñaldecontroltambiénsedesactiva. Cuandosecancelaelmodo "Power OFF", seemitedenuevolaseñaldecontrolyla antenaseextiendeconlafuncióndeantena automática (siseestáutilizandolaantena). Tengacuidadodequelaantenaextendidano contacteconningúnobstáculo.

  • Alconectarelinterruptordeencendido (ACCON),seenvíaunaseñaldecontrol porelcableazul/blanco.Conécteloalterminaldecontrolremotodelsistemaexternodeamplificadoresdepotencia,al terminaldecontrolderelédelaantena automática,oalterminaldecontroldepotenciadelamplificadordeantena(máx. 300mA12Vcc).Laseñaldecontrolse envíaporelcableazul/blanco,aunque la fuente deaudioestédesconectada.
  • Asegúresedenoutilizarestecableconductorcomoelcableconductordelsuministro deenergíaparalosamplificadoresdepotenciaexternos.Talconexiónpodríacausar undrenajeexcesivodecorrienteyunfallo defuncionamiento.

Conexión

- Asegúresedenoutilizarestecableconductorcomoelcableconductordelsuministro deenergíaparalaantenaautomáticael amplificadordeantena.Talconexiónpodría causarundrenajeexcesivodecorrientey unfallodefuncionamiento.

Piezassuministradas

PIONEER AVICEVO1 - Piezassuministradas - 1

PIONEER AVICEVO1 - Piezassuministradas - 2

Unidadprincipal(*1)Paneldecarátula(*1)

PIONEER AVICEVO1 - Piezassuministradas - 3

PIONEER AVICEVO1 - Piezassuministradas - 4

Cabledecontrolpara elpaneldecarátula (*2)

CableUSByAUX(*3)

PIONEER AVICEVO1 - Piezassuministradas - 5

PIONEER AVICEVO1 - Piezassuministradas - 6

CabledealimentaciónAntenaGPS

PIONEER AVICEVO1 - Piezassuministradas - 7

Adaptadordelvehículo Cableparaeladaptadordelvehículo

PIONEER AVICEVO1 - Piezassuministradas - 8

Cabledeconversión de laantena

PIONEER AVICEVO1 - Piezassuministradas - 9

flowchart
graph TD
    A["PORT1"] --> B["PORT2"]
    B --> C["PORT3"]
    C --> D["PORT4"]

Etiquetasdeidentifica- cióndelcableUSB

PIONEER AVICEVO1 - Piezassuministradas - 10

Notas

• (*1) Laimagenquesemuestraesunejemplo. Lasformasdelaunidadprincipalyelpanel varíanenfuncióndeltipodevehículo.(Para ciertostiposdevehículos, elpaneldecarátula estáconectadoinicialmentealaunidadprincipal.)
• (*2)Conecteelcabledecontrolentreelpanel decarátulaylaunidadprincipal.(Paraciertos tiposdevehículosestäconectadoinicialmente.)
• (*3)Laimagenquesemuestraesunejemplo. Laformadelcablevaríaenfuncióndeltipode vehículo.(Paraciertostiposdevehículosno haycubiertadelterminal.)

Conexión del cable dealimentación

PIONEER AVICEVO1 - Conexión del cable dealimentación - 1

flowchart
graph TD
    A["Cable RGB (se proporciona con el reproductor de DVD opcional)"] --> B["Unidad principal"]
    B --> C["Entrada RGB"]
    B --> D["Fuente de alimentación"]
    D --> E["Fusible (10 A)"]
    E --> F["Cable de alimentación"]
    F --> G["Adaptador del vehículo"]
    F --> H["Azul/blanco"]
    H --> I["Al terminal de control de la antena automática o al"]
    J["Salida RGB"] --> K["Fuente de alimentación"]
    K --> L["Reproductor de DVD (se vende por separado)"]
    M["Fusible (10 A)"] --> N["Fuente de alimentación"]
    N --> O["Adaptador del vehículo"]
    P["30 cm"] --> Q["50 cm"]
    R["1,5 m"] --> S["50 cm"]
    T["30 cm"] --> U["Fusible (10 A)"]
    U --> V["Adaptador del vehículo"]

Azul/blanco

Al terminal de control de la antena automática o al terminal de control de potencia del amplificador de antena (máx. 300 mA 12 V CC).

PIONEER AVICEVO1 - Azul/blanco - 1

Descripcióndeloscablesdecolores

Varioscablesdecoloresestánunidosenunpaquete. Lafuncióndecadacabledecoloreslasiguiente.

ColorFunciones
AmarilloReserva
RojoAccesorio
Anaranjado/Blancolluminación
Negro(tierra)Conexiónatierra
BlancoAltavozdelantero(izquierdo,+)
Blanco/negroAltavozdelantero(izquierdo,-)
GrisAltavozdelantero(derecho,+)
Gris/negroAltavozdelantero(derecho,-)
VerdeAltavoztrasero(izquierdo,+)
Verde/negroAltavoztrasero(izquierdo,-)
VioletaAltavoztrasero(derecho,+)
Violeta/negroAltavoztrasero(derecho,-)
RosadoEsteproductoseconectaaquíparadetectarladistanciaqueelvehícululorecorre.
VerdeclaroSeutilizaparadetectarelestadodeconexión/desconexióndelfrenodemano.
Violeta/blancoEstecabledebeconectarsecorrectamenteparaqueesteproductopuedadetectarsielvehículosemuevehaciadelanteohaciaatrás.Compruebasilatensióndeesta cablecambiacuandoseactivelamarchaatrás.Cuando utilice una cámara de retrovisor, es necesario conectar correctamente este cable.Delocontrario,nopuedecambiaralaimagendelacámaraderetrovisor.

PIONEER AVICEVO1 - Descripcióndeloscablesdecolores - 1

ADVERTENCIA

UNACONEXIÓNINCORRECTADELCABLE ROSAPUEDEPROVOCARDAÑOSGRAVESO LESIONES,INCLUYENDOUNADESCARGA ELÉCTRICAEINTERFERENCIASCONELUSO DELSISTEMAANTIBLOQUEODEFRENOSDEL VEHÍCULO,LACAJADECAMBIOSAUTOMÁTICAYLAINDICACIÓNDELVELOCÍMETRO.

PIONEER AVICEVO1 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

ELCABLEDECOLORVERDECLARODELCO-NECTORDEALIMENTACIÓNSEHADISEÑADO PARADETECTARELESTADOESTACIONADOY DEBEESTARCONECTADO.UNUSOOCONE-XIÓNINADECUADOSDEESTECABLEPUEDE VULNERARLALEYAPPLICABLEYCAUSAR DAÑOSOLESIONESGRAVES.

Conexióndelsistema

PIONEER AVICEVO1 - Conexióndelsistema - 1

text_image Micrófono 3 m Entrada de antenna GPS Unidad principal Fuente de alimentación Cable de alimentación Entrada de antenna DAB PRECAUCIÓN: Para mejorar la recepción de Digital Radio, asegúrese de utilizar una antenna Digital Radio con entrada de alimentación fantasma (de tipo activo). Pioneer recomienda usar AN-DAB1 o CA-AN-DAB.001 (se venden por separado). El consumo de corriente de la antenna Digital Radio debe ser de 100 mA o inferior. Azul/blanco Al cable de conversión de la antenna Cable de conversión de la antenna Antena del vehículo 3.55 m Antena GPS

PIONEER AVICEVO1 - Conexióndelsistema - 2

ADVERTENCIA

  • Para evitar el riesgo de accidente y la posible infracción de las leyes aplicables, este producto nunca se debe usar mientras se conduce el vehículo excepto con finalidades de navegación. Y, asimismo, las pantallas traseras no deben estar en una ubicación en la que puedan ser visibles al conductor y lo distraigan.
  • En algunos países, ver imágenes en una pantalla dentro de un vehículo, incluso si se trata de otras personas que no sean el conductor, puede ser ilegal. Cuando sean aplicables tales normativas se deben respetar y no se debe utilizar la fuente de vídeo de este producto.

PIONEER AVICEVO1 - ADVERTENCIA - 1

Conexióndelaunidadprincipalalpaneldecarátula

Para utilizar la unidad principal con el botón del panel de carátula, el cable de control entre el panel de carátula y la unidad principal debe beestarconectado. (Paraciertostiposdevehículosestáconectadoinicialmente.) Laposición del conectordela unidad principal varíaen función del tipode vehículo.

PIONEER AVICEVO1 - Conexióndelaunidadprincipalalpaneldecarátula - 1

Conexiónalamplificadordepotenciaquesevendeporseparado
PIONEER AVICEVO1 - Conexióndelaunidadprincipalalpaneldecarátula - 2

flowchart
graph TD
    A["23 cm"] --> B["Salidas traseras (REAR OUTPUT)"]
    C["23 cm"] --> D["Salidas delanteras (FRONT OUTPUT)"]
    E["15 cm"] --> F["Salidas del subwoofer (SUBWOOFER OUTPUT)"]
    B --> G["Cables RCA (se vende por separado)"]
    D --> H["Amplificador de potencia (se vende por separado)"]
    F --> I["Amplificador de potencia (se vende por separado)"]
    G --> J["Amplificador de potencia (se vende por separado)"]
    H --> J
    I --> J
    J --> K["Azul/blanco"]
    K --> L["Fuente de alimentación"]
    K --> M["Cable de alimentación"]
    L --> N["Control remoto del sistema"]
    M --> N
    N --> O["Subwoofer"]
    N --> P["Altavoz delantero"]
    N --> Q["Altavoz trasero"]
    O --> R["Si su vehículo cuenta con una antena automática, conecte este cable a un amplificador de potencia."]

PIONEER AVICEVO1 - Conexióndelaunidadprincipalalpaneldecarátula - 3

Notas

  • Puede cambiar la salida RCA del subwoofer en función del sistema de subwoofer. (Consulte el manual de instrucciones.)
  • La salida del subwoofer de este producto es monoaural.

PIONEER AVICEVO1 - Notas - 1

ConexiónmanualdeuniPod/iPhoneoundispositivoAndroid

Encuentresudispositivoylafunciónquedeseamanejarenlasiguientelistay,paramásinformaciónacercadelaconexión,consultelapágina.

Enfuncióndeldispositivo,esposiblequealgunasfuncionesnoesténdisponibles.

iPhone(5,5c,5s,6,6Plus)/iPodtouch(5. generación)/iPodnano(7. generación)

ConsulteConexiónmedianteelpuertoUSB(iPhone)enlapágina83.

iPhone3GS/iPodtouch(2.ª,3.ªgeneración)/iPodclassic(80GB,160GB)/iPodnano(3.ª,4.ª,5.ª,6.ªgeneración)/iPhone(4,4s)/iPodtouch(4.ªgeneración)

ConsulteConexiónmedianelaentradaAUX(iPhone)enlapágina84.

DispositivoAndroid

ConsulteConexióndedispositivosAndroid ™ enlapágina84.

DispositivosconectadosPuertoUSBdisponible

iPhone(conAppleCarPlay)USB1

iPhone/iPod(sinAppleCarPlay)USB1oUSB2

DispositivoAndroidUSB2

DispositivodealmacenamientoUSBUSB1oUSB2

CuandoutiliceAppleCarPlay,conecteeliPhonealpuertoUSB1.

PIONEER AVICEVO1 - DispositivosconectadosPuertoUSBdisponible - 1

Colocacióndeetiquetasde identificaciónenloscables USB

ColoqueetiquetasdeidentificaciónenloscablesUSBantesdeinstalaresteproductoen unvehículo.

1ConecteloscablesUSBalospuertos USB1y2delapartetraseradeestepro- ducto.

2Coloquelasetiquetasdeidentificación quesecorrespondenconcadapuertoen loscablesUSBtalycomosemuestraacotinuación.

Coloquelaetiqueta"PORT1"enelcableUSB conectadoalpuertoUSB1.

Coloquelaetiqueta"PORT2"enelcableUSB conectadoalpuertoUSB2.

PIONEER AVICEVO1 - Colocacióndeetiquetasde identificaciónenloscables USB - 1

text_image PORT1

PIONEER AVICEVO1 - Colocacióndeetiquetasde identificaciónenloscables USB - 2

ConexióndeuniPhonecon conectorLightning

PIONEER AVICEVO1 - ConexióndeuniPhonecon conectorLightning - 1

Notas

  • Paraobtenermásinformaciónsobrecómoconectarundispositivoexternomedienteun cablequesevendeporseparado,consulteel manualdelcable.
  • Paraobtenermásinformaciónsobrelaconexión,lasoperacionesylacompatibilidaddel iPhone,consulteelManualdeoperación.

Conexiónmedianteelpuerto USB(iPhone)

Pararealizarlaconexionesnecesarioun cabledeinterfazUSBparaiPod/iPhone(CD-IU52)(vendidoporseparado).

□CuandoutiliceAppleCarPlay,conecteel iPhonealpuertoUSB1.

PIONEER AVICEVO1 - Conexiónmedianteelpuerto USB(iPhone) - 1

text_image iPhone con Conector Lightning Cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU52) (se vende por separado) Cable USB y AUX Puerto USB 1 Puerto USB 2

Unidad principal

PIONEER AVICEVO1 - Conexiónmedianteelpuerto USB(iPhone) - 2

ConexióndeuniPhonecon conectorde30clavijas

PIONEER AVICEVO1 - ConexióndeuniPhonecon conectorde30clavijas - 1

Notas

  • Paraobtenermásinformaciónsobrecómoconectarundispositivoexternomedianteun cablequesevendeporseparado,consulteel manualdelcable.
  • Paraobtenermásinformaciónsobrelaconexión,lasoperacionesylacompatibilidaddel iPhone,consulteelManualdeoperación.

Cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU201V) (se vende por separado)

PIONEER AVICEVO1 - Notas - 1

text_image iPhone con conector de 30 pines Cable USB y AUX Puerto USB 1 Unidad principal Entrada AUX Puerto USB 2

PIONEER AVICEVO1 - Notas - 2

Conexióndedispositivos Android™

PIONEER AVICEVO1 - Conexióndedispositivos Android™ - 1

Notas

  • Paraobtenermásinformaciónsobrelaconexiónylasoperacionesdedispositivos Android.consulteelManualdeoperación.
  • Paraobtenermásinformaciónsobrecómoconectarundispositivoexternomedianteun cablequesevendeporseparado,consulteel manualdelcable.

Pararealizarlaconexionesnecesarioun cabledeinterfazUSBparaelusocondispositivosAndroid(sevendeporseparado).

PIONEER AVICEVO1 - Notas - 1

PRECAUCIÓN

ElteléfonoUSBType-Cpuedenofuncionarcon algunoscables.Utiliceelcablerecomendado. ParaobtenerinformaciónsobreelcableUSB-Aa USBType-Crecomendado,visitenuestrositio web.

PIONEER AVICEVO1 - PRECAUCIÓN - 1

text_image Cable USB (se vende por separado) Dispositivo Android Cable USB y AUX Puerto USB 2

Unidad principal

PIONEER AVICEVO1 - PRECAUCIÓN - 2

Conexióndeunacámarade retrovisor

Cuandoseutilizaesteproductoconunacámaraderetrovisor, sepuedecambiarautomáticoamentedelimagendevídeoalaimagen devistatraseracuandosedesplazalapalanca decambiosalmodode REVERSE(R). El modo Vistadecámara tambiénlepermite comprobarloquetienedetrásmientrasconduce.

PIONEER AVICEVO1 - Conexióndeunacámarade retrovisor - 1

ADVERTENCIA

USELAENTRADASÓLOPARALAMARCHA ATRÁSOLACÁMARADERETROVISORDEIMA- GENESPECULAR.CUALQUIEROTROUSO PUEDEDERIVARENLESIONESODAÑOS.

PIONEER AVICEVO1 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

  • Laimagenenpantallapuedeaparecerinvertida.
  • Lacámaraderetrovisorseutilizacomoayuda paravigilarunremolqueodarmarchaatrás enunlugardeaparcamientoajustado.Noutiliceestafunciónconfinesdeentretenimiento.
  • Siutilizalavistatraseraespossiblequeparezcaquelosobjetosestánmáscercaomás lejosdeloqueestánenrealidad.
  • Tengaencuentaqueeláreadelaimagenque muestralacámaraderetrovisorpuedediferir ligeramentecuandoaparezcanimágenesa pantallacompletaaldarmarchaatrásyal comprobarlapartetraseradelvehículomientrasavanza.

PIONEER AVICEVO1 - PRECAUCIÓN - 1

text_image Cámara de retrovisor (ND-BC8) (se vende por separado) A la salida de vídeo Cable RCA (se proporciona con ND-BC8) Entrada de la cámara de retrovisor (REAR VIEW CAMERA IN) Unidad principal 15 cm

PIONEER AVICEVO1 - PRECAUCIÓN - 2

Notas

  • Estemodoestádisponiblecuandoelajuste delacámaraderetrovisorestáestablecidoen "On".(Paraobtenermásinformación,consulteelManualdeoperación.)
  • Conecteesteproductoúnicamentealacámaraderetrovisor. Noloconecteaningúnotro equipo.

Utilizacióndeunaentrada AUX

PIONEER AVICEVO1 - Utilizacióndeunaentrada AUX - 1

flowchart
graph TD
    A["Componente de vídeo externo (se vende por separado)"] --> B["A salidas de audio"]
    A --> C["A la salida de vídeo"]
    B --> D["Cables RCA (se venden por separado)"]
    C --> D
    D --> E["Cable USB y AUX"]
    E --> F["Cable AV de miniconector"]
    F --> G["Amarillo"]
    G --> H["Rojó, blanco"]
    H --> I["Unidad principal"]

PIONEER AVICEVO1 - Utilizacióndeunaentrada AUX - 2

Notas

  • Estemodoestádisponiblecuandoelajuste deentradaAUXestáestablecidoen"On". (Paraobtenermásinformación,consulteel Manualdeoperación.)
  • CuandoconecteuncomponentedevídeoexternoutilizandouncableAVminijack,utilice uncabledeextensiónAUX,vendidoporseparado,siesnecesario.

PIONEER AVICEVO1 - Notas - 1

PRECAUCIÓN

AsegúresedeutilizaruncableAVminijack(se vendeporseparado)paraelcableado.Siutiliza otroscables,laposicióndelcableadopuedediferir,provocandoimágenesysonidosinterrumpidos.

PIONEER AVICEVO1 - PRECAUCIÓN - 1

L: Audio izquierdo (blanco)
R: Audio derecho (rojo)
V: Vídeo (amarillo)
G: Conexión a tierra

PIONEER AVICEVO1 - PRECAUCIÓN - 2

Conexióndelapantalla trasera

PIONEER AVICEVO1 - Conexióndelapantalla trasera - 1

text_image Pantalla trasera con conectores de entrada RCA (se vende por separado) A las entradas de audio Cable miniconector (se vende por separado) A la entrada de vídeo Cable RCA (se vende por separado) Salida trasera del monitor (REAR MONITOR OUTPUT) 15 cm Unidad principal Salida trasera de audio (REAR AUDIO OUT)

Usodeunapantallatrasera conectadaalasalidadevídeo trasera

PIONEER AVICEVO1 - Usodeunapantallatrasera conectadaalasalidadevídeo trasera - 1

ADVERTENCIA

NUNCAinstalelapantallatraseraenun puntoquepermitaalconductorverlafuente devideomientrasconduce.

Lasalidadevídeoposteriordeesteproductoes paraconectarunapantallaquepermitaalospasajerosdelosasientosposterioresverlafuente devídeo.

Precaucionesantesdela instalación

PIONEER AVICEVO1 - Precaucionesantesdela instalación - 1

PRECAUCIÓN

• Nuncainstaleesteproductoenlugaresen losque, odemaneraque:

—Pudiesedañaralconductoroalospasajerossielvehículosedetuviesede repente.

—Pudieseafectaralaconduccióndelvehículo,comoporejemploenelsuelo delantedelasientodelconductoro cercadelvolanteolapalancadecambios.

- Asegúresedequenohayanadadetrásdel tablerodeinstrumentosuotrospanelesal taladraragujerosenlosmismos. Tenga cuidadodenodañarconductosdecombustible, tuberíasdefreno, componentes electrónicos, cablesdealimentaciónode comunicaciones.

- Cuandoutilicetornillosnopermitaque éstosentrenencontactoconningúncable eléctrico.Lavibraciónpuededeteriorar loscablesoelaislamientoyprovocarun cortocircuitouotrosdañosenelvehículo.

- Paragarantizarunainstalaciónadecuada, utilicelaspiezassuministradasdela formaespecificada. Sinosesuministran piezasconesteproducto, utilicepiezas compatiblesdelaformaespecificadadespuésdehabercomprobadoatravésdesu distribuidorlaccompatibilidaddedichas piezas. Siutilizaotraspiezasqueno hayansidosuministradasoquenosean compatibles, éstaspodránestropearlas piezasinternasdel producto, opodrán aflojarseyhacerquesedesprendael producto.

- Esextremadamentepeligrosoqueloscablesseenrollenenlacolumnadedirecciónoenlapalancadecambios.

Asegúresedeinstalaresteproducto,los cablesyloshilosdetalmaneraquenodificultennientorpezcanlaconducción.

  • Asegúresedequeloscablesnoqueden atrapadosenunapuertanienelmecanismodedeslizamientodeunasientoporque puedeproducirseuncortocircuito.
  • Compruebequeelrestodelequipodesu vehículofuncionacorrectamentedespués deinstalaresteproducto.
  • Noinstaleesteproductoenunlugarque pueda(i)impedirlavisióndelconductor, (ii)afectaralrendimientodecualquier otrosistemadelvehículoofuncióndeseguridad,comoairbags,botonesdelas lucesdeadvertencia,o(iii)impedirquese puedaconducirdeformasegura.
  • Instaleesteproductoentreelasientodel conductoryelasientodelpasajerodelanterodemaneraquenosufraningúngolpe porpartedelconductorodelpasajeroen elcasodequeelvehículofrenebrusca-mente.
  • Noinstaleesteproductodelanteocerca deltablerodeinstrumentos, lapuertaoel pilardesdelosqueseabriríaunodelos airbagsdelvehículo. Consulteelmanual delpropietariodesuvehículoparaobtenerinformaciónsobreeláreadeusode losairbagsdelanteros.
  • Sinosigueestasprecauciones, podrían producirselesionesgravesoinclusola muerte.

Paraimpedirquese produzcaninterferencias electromagnéticas

Paraevitarinterferencias, instalelossiguien- teselementoslomáslejosposibledelproducto, asícomodeotroscables:

• LaantenaFM, MW/LWysucable
• LaantenaDABysucable
• LaantenaGPSysucable

Instalación

Además, deberíacolocaroenrutarcadacable deantenalomáslejosposibledeotroscables deantena. Noate, coloquenienruteloscablesdeformaconjunta, niloscruce. Elruido electromagnéticoaumentarálaposibilidad de queseproduzcanerroresenlapantallade ubicacióndelvehículo.

Antesdelainstalación

  • Póngaseencontactoconsudistribuidor máscercanosilainstalaciónrequierela perforacióndeorificiosuotrasmodificacionesdelvehículo.
  • Antesderealizarlainstalaciónfinaldeeste producto,conecteelcableadotemporalmenteyasegúresedequetodoestáconectadocorrectamenteyqueelsistema funcionadebidamente.

Instalacióndeesteproducto Notasacercadelainstalación

  • Noinstaleesteproductoenlugaresenlos quepuedaestarexpuestoaaltastemperaturasoahumedad,comoporejemplo:
    —Lugarescercanosauncalefactor, conductodeventilaciónoaireacondicionado.
    —Lugaresexpuestosalaluzsolardirectatalescomoeltablerodeinstrumentos.
    —Lugaresquepudieranverseexpuestosa lluvia,comoporejemplocercadeuna puertaoenelsuelodelvehículo.
  • Instaleesteproductoenunazonaquesea lobastanteresistenteparasoportarsu peso. Elijaunlugardondeelproductose puedainstalarcorrectamenteeinstálelode formasegura. Sinoestábieninstalado, no semostrarácorrectamentelaubicaciónactualdelvehículo.
  • Cuandoinstaleelsistema, paragarantizar unacorrectadispersióndelcalordurante elusodeesteproducto, asegúresededejar unamplioespaciopordetrásdelpaneltra-

seroyenrollarloscablessueltosdemodo quenobloqueenlasaberturasdeventilación.

- Loscablesnodebencubrireláreaqueapareceenlasiguientefigura. Estoesnecesarioparapermitirquelosamplificadoresyel mecanismodenavegacióndisipenelcalor.

PIONEER AVICEVO1 - Instalacióndeesteproducto Notasacercadelainstalación - 1

Paraobtenerinformaciónsobreelmétodode instalacióndecadatipodevehículo,consulte elmanualdeinstruccionesindependientee instaleelproductocorrectamente.

PIONEER AVICEVO1 - Instalacióndeesteproducto Notasacercadelainstalación - 2

InstalacióndelaantenaGPS

PIONEER AVICEVO1 - InstalacióndelaantenaGPS - 1

ADVERTENCIA

NoinstalelaantenaGPSsobresensoreso aberturasdeventilacióneneltablerodeinstrumentosdelvehículo,yaqueesopuede afectaralfuncionamientocorrectodetales sensoresoaberturasdeventilaciónnypuede ponerenriesgolahabilidaddeadherencia apropiadayseguradelahojametálicapor debajodelaantenaGPSalablerodeinstrumentos.

PIONEER AVICEVO1 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

NocorteelcabledelaantenaGPSparareducirsulongitud, niutiliceunaextensiónpara alargarlo. Laalteracióndelcabledelaantena puedeprovocaruncortocircuitoounaavería ydañospermanentesenelproducto.

Notasacercadelainstalación

- Laantenadebeinstalarseenunasuperficieniveladadondelasondasderadioquedenbloqueadaslomenosposible. Las ondasderadionopodránserrecibidaspor laantenasilaemisióndesdeelsatélite quedabloqueada.

PIONEER AVICEVO1 - Notasacercadelainstalación - 1

- CuandoinstalelaantenaGPSenelinterior delvehículo,asegúresedeutilizarlahoja metálicaproporcionadaconsusistema.Si éstanoseutiliza,lasensibilidaddelare-cepciónnoserálaapropiada.

  • Nocortelahojametálicasuministrada. EstopodríareducirlasensibilidadaddelaantenaGPS.
  • Lahojademetalcontieneunadhesivofuertequepuededejarunamarcaenlasuperficiesisequita.
  • Tengacuidadodenotirardelcabledela antenaalretirarlaantenaGPS. Elcablepodríasoltarse.
  • NopintelaantenaGPSyaquepuedealterarsurendimiento.
  • Algunosmodelosutilizanventanasconun tipodecristalquenopermiteelpasodelas señalesprocedentesdesatélitesGPS. Para talesmodelos, instalelaantenaGPSenel exteriordelvehículo.

Paraobtenerinformaciónsobreelmétodode instalacióndecadatipodevehículo,consulte elmanualdeinstruccionesindependientee instaleelproductocorrectamente.

PIONEER AVICEVO1 - Notasacercadelainstalación - 2

Instalacióndelmicrófono

  • Instaleelmicrófonodetalformaqueesté correctamenteorientadoyaladistancia correctadelconductorparaqueresulte fácilrecogerlavozdelconductor.
  • Asegúresedeapagar(ACCOFF)elproductoantesdeconectarelmicrófono.
  • Dependiendodelmodelodelvehículo, la longitudelcabledelmicrófonopuedeser demasiadocortacuandomontaelmicrófonoenelparasol. Entalescasos, instaleel micrófonoenlacolumnadedirección.
  • Instaleelmicrófonoenelparasolcuando ésteestéplegadohaciaarriba. Nopuede reconocerlavozdelconductorsielparasol estábajado.

Paraobtenerinformaciónsobreelmétodode instalacióndecadatipodevehículo,consulte elmanualdeinstruccionesindependientee instaleelproductocorrectamente.

PIONEER AVICEVO1 - Instalacióndelmicrófono - 1

Despuésdeinstalareste producto

1Vuelvaaconectarelterminalnegativo (-)delabateriadelvehículo.

Primero, cercióresedequetodaslasconexionesesténbienhechasydequeesteproducto estéinstaladocorrectamente. Vuelvaainstalar todosloscomponentesdelvehículoqueextra-jopreviamente. Yluegovuelvaaconectarel cablenegativo(−)albornenegativo(−)dela batería.

2Pongaenmarchaelmotor.

3PulseelbotónRESET.

Pulseelbotón RESET deesteproductoconun objetopuntiagudo, comolapuntadeunbolígrafo.

PIONEER AVICEVO1 - 3PulseelbotónRESET. - 1

□Algunasconfiguracionesyalgunoscontenidosgrabadosnoserestablecerán.

4Cambielasconfiguracionescomo desee.

Paralosdetallesacercadelasoperaciones, consulteelManualdeoperación.

5ConduzcaatravésdeunacarreteradespejadahastaqueelGPScomiencearecibir lasenaldeformanormal.

PIONEER AVICEVO1 - 5ConduzcaatravésdeunacarreteradespejadahastaqueelGPScomiencearecibir lasenaldeformanormal. - 1

Nota

Trasinstalaresteproducto,asegúresedecomprobarenunlugarseguroqueelvehículofunciona connormalidad.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : AVICEVO1

Categoría : Sistema de navegación gps