Ulisse 1013A - Climatizzazione ARGO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ulisse 1013A ARGO in formato PDF.
Domande degli utenti su Ulisse 1013A ARGO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ulisse 1013A - ARGO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ulisse 1013A del marchio ARGO.
MANUALE UTENTE Ulisse 1013A ARGO
Condizionatore d'ambiente con condensatore remoto
Premendo il pulsante sul display viene attivata la procedura per l'impostazione del timer. Per dettagli vedere esempio "REGOLAZIONE DEL TIMER".
MODE SELECTOR BUTTON
Press this button to modify the air conditioner mode.

(automatic)
LUOGODI INSTALLAZIONE 4
REQUISITIE ELETTRICI 4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 4
AVVERTENZE IMPORTANTI 4
INSTALLAZIONDE DEL CLIMATIZZATORE 5
USO DEL TELECOMANDO 6
- Inserimento delle batterie 6
- Selettore del sensore di temperatura 6
- Funzionamento con il telecomando. 6
TELECOMANDO 7
COME REGOLARE L'OROLOGIO 8
MANUTENZIONE E CURA 1
ACCESSORI (FORNITI SU RICHIESTA) 12
CONSIGLI PER IL MASSIMO COMFORT ED IL MINIMO CONSUMO 13
IDENTIFICAZIONE E SOLUZIONE PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO .... 13
SIBBOLI SCHEMI ELETTRICI 14
INFORMAZIONI RIGUARDANTI IL PRODOTTO
In caso di difficultà o se si hanno dei dubbi riguardo al condizionatore d'aria, sono necessarie le seguenti informazioni. I numero del modello e quelli di seriesi trovano sulla targhetto del nome, sul climatizzatore.
No. del modello
No. di série
Data di acquireo
Indirizzo del rivenditore
Numero di Telefono
SIMBOLI DI AVVERTIMENTO
I seguito simboli sono usati in quello manuale per mettere in guardia l'utente ed il personale di servizio sulle condizioni potenziali di pericoli personali o di danni al prodotto.

AVERTIMENO
Questo symbolo si riferisce a pericoli o a interventi che possono causare ferite gravi o la morte.

PRECAUZIONE
Questo symbolo si riferisce a pericoli o a interventi che possono causare danni al prodotto.
NOTA
Questo condizionatore d'aria è dotato delle funzioni di raffreddamento, deumidificazione e ventilazione COOL/DRY/FAN, di raffreddamento, deumidificazione, riscaldamento e ventilazione COOL/DRY/HEAT/FAN. I dettagli su queste funzioni sono forniti di seguito; riferitevi a queste descrizioni quando usate il condizionatore d'aria.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Questo prodotto è marcato in quanto conforme alle Direttive.
Bassa tensione n. 2006/95/CE.
- Compatabilità elettromagnetica n. 89/336/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE.
Questadihiarazione sara nulla nel caso di impiego diverso da quello dichiarato dal Fabbricante e/o di mancata osservanza,anche solo parziale, delle istruzioni d'installazione e/o d'uso.
- Telekomando a raggi infrarossi
- Pannello segnalazioni
- Deflettore mandata aria
- Griglia aspirazione aria
- Unità esterna
- Tubo flessibile
- Filtro aria
- Cavo elettrico con spina
- Tubetto servizio scarico condensa
- Contenitore o supporto unita esterna
- Coperchio attacchi rapidi
- Maniglia trasporto (su entrambi i lati)
- Ruote trasporto
- Aggancio per unità esterna




PANNELLO SEGNALAZIONI



- Spia TIMER: si accende quando l'unità è controllata dal timer.
- Spia funzionamento (OPERATION): si accende quando l'unità è in funzione. Lampeggia una volta per avvisare che il segnale del telecommando è stato ricevuto e memorizzato.

ALLARME LIVELLO ACQUA
Lampeggia con il contemporaneo arresto del condizionatore durante lo scarico della condensa in effesso, oppure per il malfunzionamento dello stesso sistema di evacuatione condensa.
3. Spia attesa (STANDBY): Si accende quando il condizionatore è collegato alla rete elettrica ed è pronto a ricevere il segnale dal telecomando.
4. Ricevitore: riceve i segnali inviati dal telecomando.
- Tasto funzionamento (senza telecomando): Premere quello tasto per passare da una funzione all'altra (OFF, COOL e HEAT).

AVERTIMENO
La posizione OFF non interrompe l'alimentazione elettrica. Usate l'interruttore principale per isolare il condizionatore d'aria.
NOTA
Il lampeggio contemporaneo delle 3 spie OPERATION, TIMER e STANDBY, indica che il modo di funzionamento selezionato
( ) non é compatibile con l'unità in oggetto. Se ciò accade il condizionatore non funzione fino al ripristino della modalità corretta.
LUOGO DI INSTALLAZIONE

AVERTIMENO
Non installment questo condizionatore d'aria dove ci sono fumi, gas inflammabili o molta umidità, come in una serra.
Non installare il condizionatore dove ci sono apparecchiature che generano un caloreccessivo.
Non installare l'unità interna in locali dove potrebbe essere investita da spruzzi d'acqua (es. lavanderia).
Evitare:
Per proteggere il condizionatore d'aria alla corrosione eccessiva, non installate l'unita esterna dove cui assere esposta direttamente agli spruzzi d'acqua marina o a vapori solforosi nelle stazioni climatiche.
Assicurare la libera circolazione dell'aria all'unità interna. Non ostruire con tendaggi o simili la griglia di aspirazione e quella di mandata. La parte superiore deve essere libera da qualsiasi ostacolo, non depositare oggetti sul climatizzatore.
REQUISITIE ELETTRICI
Prima di usare il climatizzatore
- Verificate che la tensione nominale monofase di alimentazione nel luogo di utilizzo sa di 220/240 Volt.
- Il collegamento elettrico è di tipo X con cavo preparato in modo speciale; qualora fosse danneggiato dall'uso, per la sostituzione, rivolgersi al Centro Assistenza.
- Assicuratevi che la presa dell'impianto elettrico sua,.
sempre provvista di messa a terra efficiente. - Assicuratevi che l'impianto elettrico sa in grado di erogare la corrente d'esercizio necessaria per il climatizzatore, oltre a那一 bella assorbita normalmente da altre utenza (elettrodomestici, illuminazione). Vedere gli assorbimenti massimi indicate sulla targhetta dati posta sull'apparecchio.
- Installare un interrottlore dipolare, con fusibile di protezione del tipo ridardato, a monte della presa d'alimentazione di 10A.
Assicuratevi che interrottori automatici e valori di protezione dell'implanto siano in grado di sostortare la corrente di spunto (normally per un tempo inferiore a 1 secondo). - Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere conformi alle normative elettriche locali. Per i dettagli, consulhare il rivenditore o un elettricista.
ATTENZIONE!
Il climatizzatore è dotato di un sistema di protezione del compressore dai sovraccarichi che non consente la partenza del compressore se non sono trascorsi almeno 3 minuti da un precedente arresto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Leggete attentamente Anythingo manuale prima di usare il condizionatore d'aria. In caso di dubbi o problemi, rivolgetevi al rivenditore o centro assistenza autorizzato.
- Questo condizionatore d'aria è stato progettato per creare condizioni climatiche ideali nella vostra stanza. Usatelo sostanto per questo scopo specifico e come descritto in quello manuale.

AVERTIMENO
- Mai usare o conservare benzina o altri liquidi inflammabili vicino al condizionatore. E' molto pericoloso. Inoltre, non installare sotto l'unità, apparecchiature elettriche non protette con grado di protezione IPX1 (protezione all'acqua a caduta verticale).
- Il costruttore non si assume responsabilità alcuna nel caso in cui le norme di sicurezza e antinfortunistiche non vengano rispetto.

PRECAUZIONE
Non usare mai né l'interruttore generale né la spina come mezzo per arrestare o avviare il climatizzatore Usate sempre il tasto di accensione/spegnimento (ON/OFF).
Non inserte oggetti nel condizionatore. E' molto pericoloso perché il ventilatore gira ad alta velocità.
Non lasciate giocare i bambini con il condizionatore d'aria.
Non raffreddate eccessivamente la stanza se ci sono bambini molto piccoli o degli invalidi.
AVVERTENZE IMPORTANTI
UNITÀ INTERNA (SOLO PER IL MODELLO IN FIGURA)
- Per renderse agevoli gli spostamenti del climatizzatore, appendete l'unità esterna al gancio posto sul retro dell'unità interna, avendo cura di non torcere il tubo flessibile, né fargli compiere curve con raggio molto stretto.
UNITÀ ESTERNA
- Per spostare l'unità esterna, afferratela sempre per la maniglia, mai per il tubo flessibile.
2.Non lasciate mai pensolare l'unità esterna dalla finestra, appesa al tubo flessibile. - Quando ritirate l'unità esterna après il funzionamento, scaricate l'eventuale condensa residua inclinando l'unità.






MASSIMO DISLIVELLO
Il climatizzatore è composto da due unità collocate tra di loro da un tubo flessibile. L'unità interna va collocata nel locale da condizionare, in prossimità di una finestra, porta-balcone o parete esterna. L'unità esterna, che assicura lo smaltimento del calore e della condensa, va collocata all'esterno, sul davanzale della finestra, sul balcone o appesa al muro.
L'unità esterna deve sempre essere mantenuta in posizione verticale e ben livellata. Assicurarsi che non vi siano ostacoli alla libera circolazione dell'aria. Un piedino sporgente sul retro dell'unità garantisce la minima distance alla parete (3 cm). Garantire una distance minima da eventuali pareti di cm. 15 sui lati e cm. 80 sul fronte dell'unità.
INSTALLAZIONE TIPO A
Se disponete di un balcony, oppure di una finestra con davanzale abbastanza profondo (min. 25 cm) potete appoggiare l'unità esterna liberamente. Per maggiore sicurezza consigliamo di fissare il piedino posteriore dell'unità al davanzale con un tassello ad espansione M6 x 20.
Il tubo flessibile potrà passare lavoramente tra i battenti accostati della finestra o porta-balcone, bloccati in posizione di minima aperture.
INSTALLAZIONE TIPO B (CON CONTENITORE)
- Fissare il contentatore al muro sotto il davanzale della finestra.
- Inserire l'unità esterna nel contentitore e controllare che sia a livello.
INSTALLAZIONE TIPO C (CON SUPPORTO)
- Fissare la guida supporto al muro sotto il davanzale della finestra.
- Inserire il supporto nella maniglia dell'unità esterna e capovolgere quest'ultima come da figura.
- Posizione are il supporto e fissarlo al bordo dell'unita esterna con le viti.
- Inserire il supporto fissato all'unità esterna nella guida fissata al muro. Verificare che sia a livello.

TIPO A


TIPO B


TIPO C
USO DEL TELECOMANDO
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando e verificare che i 4 micro-interruttori siano impostati come in figura:

- Inserire due batterie da 1,5 V-DC tipo AAA alcaline rispettando la polarità indicata sul telecomando.
L'indicazione dell'ora sul display lampeggia.
Premere il tasto SEL TYPE.
Il telecomando ora è pronto per funzionare.
La durata media delle batterie è di sei mesi e dipende dalla frequenza con cui si usa il telecomando.
Rimuovere le batterie nel caso di lungo inutilizzato del telecomando (oltre un mese).
Sostituire le batterie quando la spia di trasmissione dati del telecomando non lampeggia oppure quando il condizionatore non risponde ai comandi del telecomando.
- Le batterie del telecomando contengono sostanze inquinanti. Terminata la loro vita utile, devono essere smaltite secondo le vigenti normative.
SELETTORE DEL SENSORE DI TEMPERATUREA
In condizioni normali la temperature ambiente viene rilevata e controllata dal sensore di temperatura posizionato all'interno del telecomando (icona IFEEL attiva sul display).
Questa funzione permette di create una temperatura ambiente ottimale perché il telecomando trasmette la temperatura alla posizione in cui vi trovate. Quindi, usingo但这a funzione, il telecomando deve sempre essere indirizzato verso il condizionatore.
- E' possibile disattivare il sensore di temperatura del telecomando premendo il tasto I FEEL. In tal caso la relativa icona sul display si spegne e diventa operativo il sensore presente all'interno dell'unità.
NOTA
Il telecomando trasmette il segnale della temperatura ambiente alla pressione di agli tasto ed automaticamente agli cinque minuti.
Se, a causa di inconvenienti, l'unità non riceve il segnale del telecomando il condizionatore d'aria utilizzata, per il controllo della temperatura ambiente, il sensore presente all'interno dell'unità. In questi casi la temperature vicino al telecomando può differire alla temperature rilevata nella posizione del condizionatore d'aria.
Indirizzare il telecomando con la testina del trasmettitore.
verso il ricevitore posto sul condizionatore d'aria.
Visualizza le informazioni quando il telecomando è acceso.

VISORE
Temperatura ambiente

Temperatura impostata

SENSORE
Un sensore di temperatura all'interno del telecomando rileva la temperatura ambiente.
SELETTORE SENSORE DI TEMPERATURA
Premere il pulsante I FEEL per modificare l'impostazione del sensore di temperatura attivo (da telecomando a condizionatore e viceversa).
PULSANTI SELEZIONE TEMPERATUREA
TEMP - (piu freddy)
Premere quello pulsante per diminuire la temperatura selezionata.
TEMP + (piu caldo)
Premere quello pulsante per augmentare la temperatura selezionata.
PULSANTI INATTIVI
PULSANTE ON/OFF (acesso/spento) Il pulsante serve per mettere in funzione o arrestare il climatizzatore.
PULSANTE "SEL TYPE"
Premere quosto pulsante per selezionare le funzioni:
- impostazione dell'ora
- impostazione del timer ON/OFF
Per dettagli vedere le sezioni "COMEREGOLARE L'OROLOGIO"e "REGOLAZIONE DEL TIMER".
PULSANTE "FAN" (velocità ventilatore)

La velocità del ventilatore viene scelta automaticamente dal microprocessor.

Alta velocità ventilatore.

Media velocità ventilatore.

Bassa velocità ventilatore.
PULSANTI REGOLAZIONE OROLOGIO E IMPOSTAZIONE ORARIO TIMER
Premendo i pulsanti SET H / SET M è possible impostare l'ora e il timer. Per dettagli videere le sezioni "COME REGOLARE L"OROLOGIO"e "REGOLAZIONE DEL TIMER".
TRASMETTITORE
Quando vengono premuti i pulsanti del telecomando, il significato si accede sul visore per trasmettere iambiamenti della regolazione al ricevitatore del climatizzatore.
PULSANTE "NIGHT" (programma notturno)
Per i dettagli videe "Programma notturno".
Quando si preme Anything pulsante il symbolo
appare sul visore, e il
microprocessor del telecomando regolera
la temperatura selezionata per risparmiare
energia.
PULSANTE "TIMER SEL"
Premendo il pulsante sul display viene attivata la procedura per l'impostazione del timer. Per dettagli vedere esempio "REGOLAZIONE DEL TIMER".
Premere Anything per modificare il funzionamento del condizionatore.
(A) (automatico) ★
Quando viene scelta la posizione "automatico" il microprocessor scegli automaticamente tra raffreddamento e riscaldamento in base alla differenza tra la temperatura ambiente e quella impostata sul telecomando.
(riscaldamento)★
II condizionatore riscalda il locale.
(duumidificazione)
Il condizionatore riduce l'umidità dell'aria ambiente.
(raffreddamento)
Il condizionatore raffredda l'aria abbassando la temperatura del locale.
(ventilazione)
ll condizionatore funziona solo come ventilatore.
Attivo solo per modelli
COOL/DRY/HEAT/FAN
COME REGOLARE L'OROLOGIO
- Premere tre volte il pulsante SEL TYPE. L'indicazione dell'ora iniziera a lampeggiare.
- Premere il pulsante SET H sino a visualizzare l'ora desiderata. Premere il pulsante SET M sino a visualizzare i minuti desiderati. L'indicazione dell'ora sul visore cesserà automaticamente di lampegliare dopo 10 secondi.
RAFFREDDAMENTO
NOTA
Verificare che l'unità sa collegata alla rete elettrica e che la spia STANDBY sua accesa.
- Premere il pulsante MODE (modi di funzionamento) fino a far apparire sul visore il symbolo RAFFREDDAMENTO.
- Premere il pulsante ON/OFF e mettere in funzione il condizionatore.
- Premere i pulsanti TEMP+/- per impostare la temperatura desiderata (il Campo di regolazione varia tra 32^ massimo e 16^ minimo).


IL VISORE INDICHERA IL VALORE DELLA TEMPERATUREA SELECTIONATA.
TRASCORSI 5 SECONDI DALL IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATUREA DESIDERATA IL VISORE TORNERA A INDICARE LA TEMPERATUREA AMBIENTE.

- Premere il pulsante FAN per impostare la velocità ventilatore.
RISCALDAMENTO
- Premere il pulsante MODE (mode di funzionamento) fino a far apparire sul visore il symbolo RISCALDAMENTO
- Premere il pulsante ON/OFF e mettere in funzione il condizionatore.
- Premere i pulsanti TEMP + / - per impostare la temperature desiderata (il Campo di regolazione varia tra 32^ massimo e 16^ minimo).


IL VISORE INDICHERA IL VALORE DELLA TEMPERATURA SELECTIONATA.
TRASCORSI 5 SECONDI DALL'IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DESIDERATA IL VISORE TORNERA A INDICARE LA TEMPERATUREA AMBIENTE.
- Premere il pulsante FAN per impostare la velocità ventilatore.
NOTA
Dopo l'attivazione della funzione riscaldamento, il ventilatore dell'unità interna si fermerà. Questo perché è operativa una protezione "Prevenzione corrente aria fredda" che abiliterà il funzionamento del ventilatore solo dopo che lo scambiatore di calore dell'unità interna sarebbe sufficientemente caldo. Durante questo periodo la spia STANDBY rimarrazza assca.
SBRINAMENTO DELLO SCAMBIATORE DI CALORE UNITA ESTERNA "STANDBY"
Quando la temperatura esterna scende sotto lo zero sulla batteria esterna si forma del ghiaccio che riduce la potenzialità in riscaldamento.
Quando questo accade il microprocessor comanda un'inversione del funzionamento del condizonatore (sbrinamento).
Con esta funzione operativa il ventilatore dell'unità interna si ferma e la spia STANDBY si accende per la durata dello sbrinamento.
Il funzionamento in riscaldamento riprende dopo alcuni minuti in relazione alle temperature ambiente ed esterna.
FUNZIONAMENTO E CAPACITA DI UNSISTEMA IN "POMPA DI CALORE"
Un condizionatore in versione pompa di calore riscalda l'ambiente sotraendo il calore all'aria esterna. La capacité (efficienza) del systema si riduce quando la temperatura esterna scende tanto lo zero. Se il condizionatore non riscè a mantenere un valore sufficiente della temperatura si dovrá integrare il riscaldamento con un'altra apparecchiatura.
- Premere il pulsante MODE (modo di funzionamento) sono a far apparire sul Visore il symbolo AUTOMATICO
- Premere il pulsante ON/OFF e mettere in funzione il condizionatore.
- Premere i pulsanti TEMP+/- per impostare la temperatura desiderata (il Campo di regolazione varia tra 32^ massimo e 16^ minimo).

IL VISORE INDICHERA IL VALORE DELLA TEMPERATUREA SELECTIONATA.

TRASCORSI 5 SECONDI DALL'IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DESIDERATA IL VISORE TORNERA A INDICARE LA TEMPERATUREA AMBIENTE.
Il condizionatore automaticamente funzionera passando dal funzionamento riscaldamento in raffreddamento (o viceversa) in modo da mantenere la temperature impostata.
- Premere il pulsante FAN per impostare la velocità ventilatore.
Esempio: schema funzionamento in modalità (Auto) con temperatura ambiente impostata a 23 gradi.

NOTA
Il climatizzatore cambia il modo di funzionamento (da freddo a caldo o viceversa) al verificarsi di una delle seguenti condizioni:
- ZONA A: cambia se la temperatura varía di almeno 3^ da quella impostata sul telecomando.
- ZONA B: cambia se la temperatura varia de almeno 1^ da quella impostata sul telecomandoupon un'ora dallo stop del compressore.
- ZONA C: non cambia mai se la temperatura non varia più di 1^ rispetto a quella impostata sul telecomando.
DEUMIDIFICAZIONE
- Premere il pulsante MODE (modo di funzionamento) fino a far apparire sul visore il symbolo DEUMIDIFICAZIONE .
- Premere il pulsante ON/OFF e mettere in funzione il condizionatore.
- Premere i pulsanti TEMP+/- per impostare la temperatura desiderata (il Campo di regolazione varia tra 32^ massimo e 16^ minimo).

IL VISORE INDICHERÀ IL VALORE DELLATEMPERTURA SELECTIONATA.

TRASCORSI 5 SECONDI DALL'IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATUREA DESIDERATA IL VISORE TORNERA AD INDICARE LA TEMPERATUREA AMBIENTE.
NOTA
- Usare la funzione deumidificazione quando voete ridurre l'umidità dell'aria ambiente.
- Quando la temperatura ambiente raggiunge il valore impostato sul telecomando (termostato) il condizionatore ripete in automatico dei cicli di accesso o spento.
- Con la funzione deumidificazione impostata, il ventilatore automaticamente gira alla velocità o si ferma per evitare di raffreddare troppo.
- La funzione deumidificazione non può essere attivata quando la temperatura interna è inferiore a 15^ .
VENTILAZIONE
Se si vuole soltanto far circolare aria nel localeswana modificare la temperatura, operare come segue:
- Premere il pulsante ON/OFF e mettere in funzione il condizionatore.
- Premere il pulsante MODE (modo di funzionamento) fino a far apparire sul visore solo il simbolo ventilazione
SCELTA VELOCITA VENTILATORE
AUTOMATICO
Impostare con il pulsante FAN la posizione "AUTOMATICO" ④. Il microprocessore controllera automaticamente la velocità del ventilatore. Quando il climatizzatore comincía a funzionare il sensore temperatura rileva la differenza tra la temperatura ambiente e la temperatura impostata e la trasmette al microprocessore che automaticamente scegliè la velocità del ventilatore più idonea.
| DIFFERENZA TRA TEMPERATURA AMBIENTE VELOC E TEMPERATUREA IMPOSTATA | TÀ VENTILATORE | |
| Raffreddamento 2 °C e olte deumidificazione Tra 2 e | re Massima | |
| 1 °C Media | ||
| Meno di 1 °C Minima | ||
| Riscaldamento | 2 °C e altri Massima | |
| Meno di 2 °C Media | ||
NOTA
I valori precisati sulla tabella si riferisce cono al funzionamento del condizionatore quando è abilitato il sensore sul telecomando (v. selettore del sensore di temperatura).
I valori precisati variano leggermente nel caso sa abilitato il sensore posizionato nell'unità interna.
La velocita automatica non è attiva nella modalità VENTILAZIONE.
MANUALE
Per regolare manually la velocità del ventilatore agire sul pulsante FAN scegliendo la velocità desiderata:

Alta velocita Media velocita Bassa velocita
PROGRAMMA NOTTURNO
- Il programma notturno serve per risparmiare energia elettrica.
- Premere il pulsante MODE per predisporre il condizionatore in raffreddamento, deumidificazione o riscaldamento.
- Premere il pulsante NIGHT.
- Il simbolo appare sul visore. Per rilasciare il programma premere nuovamente il pulsante NIGHT.
Cos'e il Programma Nottturno?
All'inizio il condizionatore raffredda o riscalda il locale sono alla temperatura impostata, quindi si arresta. Dopo circa 1 ora la temperatura impostata viene automaticamente modificata come segue (v. grafici).
| MODO DI FUNZIONAMENTO | MODIFICA TEMPERATURA IMPOSTATA |
| Riscaldamento | Diminuzione di 1 °C |
| Raffreddamento e Deumidificazione | Aumento 1 °C |
Il condizionatore funziona fino alla nuova temperatura impostata, quindi si arresta. Dopo circa 1 ora la temperatura impostata viene nuovamente augmentata di 1^ in raffreddamento e diminuita di 1^ in riscaldamento. In quello modo si risparnia energia senza pregiudicare il comfort notturno nel locale.

RAFFREDDAMENTO E DEUMIDIFICAZIONE

RISCALDAMENTO
REGOLAZIONE DEL TIMER
A) COME REGOLARE L'ORA DI PARTENZA (ON)
- Premere una sola volta il pulsante SEL TYPE. L'indicazione ON e quella dell'ora inizieranno a lampeggiare.
- Premere il pulsante SET H sono a quando viene visualizzata l'ora desiderata. Premere il pulsante SET M sono a quando sono visualizzati i minuti desiderati. L'indicazione sul visore ritornerà ad indicare l'ora corrente dopo 10 secondi.
- Premere il pulsante ON/OFF per mettere in funzione il condizionatore.
- Premere il pulsante TIMER SEL per impostare il timer sulla funzione ON TIME (partenza).
B) COME REGOLARE L'ORA DI FERMATA (OFF)
- Premere due volte il pulsante SEL TYPE. L'indicazione OFF e quella dell'ora inizieranno a lampeggiare.
- Premere il pulsante SET H sino a quando viene visualizzata l'ora desiderata. Premere il pulsante SET M sino a quando sono visualizzati i minuti desiderati. L'indicazione sul visore tornera ad indicare l'ora corrente dopo 10 secondi.
- Premere il pulsante ON/OFF per mettere in funzione il condizionatore.
- Premere due volte il pulsante TIMER SEL per impostare il timer sulla funzione "ON TIME" (partenza).
C) COME REGOLARE IL PROGRAMMA GIORNALIERO ACCESO/SPENTO (O VICEVERSA)
- Regolare il timer come illustrato ai punti A e B.
- Premere il pulsante ON/OFF per mettere in funzione il condizionatore.
- Premere tre volte il pulsante TIMER SEL per impostare il programma del timer acceso/spento o viceversa.
NOTA
Dopo la regolazione del timer, per verificare l'orario di impostazione in accensione/spegnimento (ON/OFF) premere il pulsante SEL TYPE.
REGOLAZIONDEL TIMER1ORA
Questa funzione permette al condizionatore di funzionare per 1 ora alle condizioni impostate, indipendente se quello sa接触到 o spento.
OPERAZIONI DI IMPOSTAZIONE TIMER.
- Premere quattro volte il pulsante TIMER SEL. Sul visore appare il symbolo del TIMER 1 ORA.

CANCELLAZIONE DEL TIMER.
- Premere il pulsante ON/OFF per spegnere il condizonatore.
- Attendere che l'unità interna sia spenta.
- Premere di nuovo il pulsante ON/OFF per riaccendere il condizionatore.
REGOLAZIONE DEL FLUSSO D'ARIA
VERTICALE
Afferrate il deflettore e fateo ruotare versus l'alto o verso il basso.

ORIZZONTALE
Il flusso d'ariacouldessere regolato orizzontalmente spostando le alette verticali versosinistra o verso destra comeindicato nella figura successiva.


PRECAUZIONE
Durante il raffreddamento o deumidificazione, specialmente in presenza di alta umidità in ambiente, orientare frontalmente le alette verticali.
Orientamenti delle alette all'estrema sinistra o destra potrebbero causare la formazione di condensa e gocciolamenti alla griglia di uscita aria.
Se il telecomando non funziona o è stato smarrito, operare come segue:
1.CONDIZIONATORE FERMO
Se volete avviare il condizionatore premere il TASTO DI FUNZIONAMENTO per selezionare la modalità desiderata:
COOL o HEAT per modelli pompa di calorie
COOL per modelli solo freddo
NOTA
Il condizionatore funzionera con la velocità ALTA del ventilatore.
L'impostazione della temperatura è di 25^ per la modalità raffreddamento e di 21^ per il riscaldamento.
2.CONDIZIONATORE IN FUNZIONE.
Se volete fermare il condizionatore premere il TASTO DI FUNZIONAMENTO fino allo spegnimento della spia OPERATION.
NOTA
Interruzione di corrente durante il funzionamento. Se si verifica una interruzione di corrente, il condizionatore d'aria si arresta. Quando l'alimentazione elettrica viene ripristinata il condizionatore riparte automaticamente dopo 3 minuti.

MANUTENZIONE E CURA

PRECAUZIONE
Prima di procedere ad operazioni di pulizia e manutenzione, spegnere il condizionatore, quando togliere la spina alla presa di corrente.
UNITA'ESTERNAL-VALIGETTA (COPERTURA E BATTERIA)
- Alcuni bordi metallici e le alette della batteria condensante sono possono causare danni se maneggiati in modo improprio: usate le necessarie cautele quando pulite queste parti.
- Controllate periodicamente l'unità esterna, verificando che l'aspirazione e lo scarico dell'aria non siano ostruiti.
La batteria condensante e altri componenti dell'unità esterna devono essere periodicamente puliti. Consultate il rivenditore o il Servizio Assistenza.

UNITA'INTERNA
Non versate acqua sull'unità per pulirla. Potreste danneggiare i componenti interni o provocare un cortocircuito.
Non usate solventi o composti chimici aggressivi. Non strofinate l'involucro in plastica con acqua molto calda.
Pulizia Involucro e Griglia
Pulire l'involucro e la griglia dell'unità interna con la spazzola di un aspirapolvere, o strofinateli con un panno soffice pulito. Se queste parti sono macchiate, usate un panno pulito inumidito. Quando pulite la griglia, fate attenzione a non fare uscire i deflettori alla loro sede premendo con forza eccessiva.

FILTRO ARIA
Il filtering deve essere controllato almeno una volta agli due settimane di funzionamento. Il funzionamento con filtering sporco o intasato causa sempre una diminuzione dell'efficienza del climatizzatore e può provocare inconvenienti gravi. Il filtering è collocato dietro la griglia d'aspirazione sul fronte del climatizzatore e si estrae alla parte superiore.

COMETOGLIEREILFILTRO

PULIZIA Filtro
Pulire il filtro con una aspirapolvere. In presenza di polvere oleosa lavate con acqua saponata tiepida, risciacquate e lasciate asciugare.
TRASPORTO
Quando trasportate il climatizzatore, mantenetelo se possibile in posizione verticale. Qualora ciò non fosse possibile, coricatelo su un fianco; quando arrivate a destinazione rimettete subito l'apparecchio in posizione verticale e attendete almeno 10 minuti prima di utilizzato in raffreddamento.

CONSERVAZIONE
Quando prevedete di non utilizzato il climatizzatore per un lungo periodo, pulite i filtri e scaricare l'acqua di condensa dall'unità interna agenda sul tubetto di scarico posteriore. Non scollegate il tubo flessibile; se siete costretti a farlo, proteggete le due metà aperte degli attacchi rapidi con i tappi di plastica forniti in dotazione, serrandoli a fondo con una chiave fissa. Non appoggiate oggetti pesanti sul piano superiore e possibilmente proteggete l'apparecchio con un foglio di plastica.

TUBETTO SCARICO CONDENSA

KIT CONTENITORE O SUPPORTO UNITA' ESTERNA SUPPLEMENTARI
Se si desidera usfuire del climatizzatore in vari locali, è possibile acquistare più contentitori o guide supporto per l'installazione dell'unità esterna.

CONTENITORE


GUIDA SUPPORTO

FILTRO ARIA PULITA (SOLO PER MODELLO IN FIGURA)
- Leggere queste istruzioni prima di iniziare la sostituzione.
- Le funzioni del "filtrro aria pulita" sono: raccogliere la polvere e deodorare.
NOTA
1.La scatola di cartone contiene unchio raria pulita, una molla ed una targhetta "color gauge for filter replacement".
2. Apriere il sacchetto solo immediatamente prima di installare il filtro. Altrimenti si abbrevvia la durata dell'effetto deodorante del filtrto.
1 Procedure per l'installazione del filtro:
Apriré la griglia di ingresso aria e togliere il filtro standard. Applicare la targhetta "Color gauge for filter replacement" in una posizione disponibile visible (all'interno dello sportello comandi).
2 Applicare la molla sul filtro standard:
Agganciare la molla sul filtro aria dal lato posteriore e insertirla nella scanalatura presente sul lato che porta la dicitura "FRONT" (per facilitare l'operazione si consiglia l'uso di un normale cacciavite).
3 Fissare il "filtro aria pulita" sul filtro standard con la molla applicata nel passo 2 precedente.
4 Collocare il filtro standard nell'unità in modo che la dicitura "FRONT" sia di fronte all'operaatore e chiudere la griglia di ingressso aria.
Sostituzione del filtro aria pulita
Il filtro aria pulita è smaltibile.
Non gettare il telaio del filtro e la molla.
- Ilchio usato non puo essere riutilizzato anche dopo pulitura.
Procurarsi il filtro aria pulita per la sostituzione presso il rivenditore più vicino.
- Controllare lo stato di contaminazione almeno agli due settimane e sostuire il filtrlo quando il suo colore uguaglia quello della targhetta "Color gauge for filter replacement".



"Filtro aria pulita"
Lato filtro standard: Bianco
(filtro raccolta polvere)
Lato molla: nero (Filtro deodorante

CONSIGLI PER IL MASSIMO COMFORTED UN MINIMO CONSUMO
EVITARE:
- Di ostruire le griglie di mandata e aspirazione dell'unità, sequeste sono ostruite l'unità non lavora correttamente e potrebbe danneggiarsi.
- L'irraggiamo tetro in ambiente usingo tende parasole esterne oppure tirando le tende interne.
VERIFICARE:
- Che il filtro aria sua sempre pulito. Un filtro sporco diminuisce il passaggio dell'aria e riduce la resa dell'unità.
- Che porte e finestre siano tenute chiuse per evitare infiltrazione di aria non condizionata.
IDENTIFICAZIONE E SOLUZIONE PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO

AVERTIMENO
L'uso di telefoni cellulari in prossimità del condizionatore deve essere evitato perché può causare disturbi al regolare funzionamento dello stesso. Qualora fosse notato un funzionamento anomalo (La spia di funzionamento OPERATION si accende, ma l'unità esterna non funziona), ripristinare il normale funzionamento togliendo l'alimentazione elettrica per circa 60 secondi,tramite l'interruttore generale o la spina, quando rimettete in funzione il condizionatore.
- La spia di funzionamento (OPERATION) che lampeggia con il contemporaneo arresto del condizionatore per un tempo limitato sono dovuti allo scarico della condensa inccesso.
Se la spia di funzionamento (OPERATION) continua a lampeggiare e il condizionatore si arresta definitivement significà che la pompa non funziona oppure che il tubetto di scarico condensa all'internalo del tubo flessibile di collegamento è ostruito; in quello caso rivolgetevi al SERVIZIO ASSISTENZA.
Il condizionatore può continuare a funzionare in emergenza scaringando la condensa dal tubetto posteriore in un recipiente di altezza limitata: sfilare il tubetto e rimuovere il tappo.
- Se il vostro condizionatore non funziona regolarmente, prima di chiamare il Servizio Assistenza eseguite i controlli sottoelencati. Se il problema permane, contattare il Rivenditore o il Servizio Assistenza.
Difetto: Il condizionatore è completamente fermo.
Possible causa:
- Alimentazione interrotta.
- Interruttore automatico aperto o fusibile interrogto.
- Tensione di linea troppo bassa.
- Il pulsante di avviamento è nella posizione OFF.
- Bâtterie del telecomando scariche.
Rimedio:
- Ripristinare l'alimentazione.
- Contattare il Servizio Assistenza.
- Consultare il vosto elettricista.
- Premere il pulsante di avviamento ON/OFF.
- Sostituire le batterie.
Difetto: Il condizionatore non funziona e la spia STANDBY sull'unità interna lampeggia.
Possible causa:
- Sonda aria condizionatore difettosa.
Rimedio:
- Contattare il Servizio Assistenza.
Difetto: Le spie STANDBY e OPERATION lampeggiano e il condizionatore non funziona.
Possible causa:
- Sonda scambiatore unità interna difettosa.
Rimedio:
- Contattare il Servizio Assistenza.
Difetto: Il compressore si mette in moto, ma dopo pochi minuti si arresta.
Possible causa:
- Batteria condensatore ostruita (Unità esterna).
Rimedio:
- Rimuovere l'obstruzione.
Difetto: Il condizionatore non raffredda o non riscalda a sufficientia.
Possible causa:
- Filtro sporco o ostruito.
- Carico raffreddamentoecessivo.
- Porte o finestre aperte.
- Ostruzione in prossimità della ripresa o della mandata d'aria.
- Taratura del termostato troppo alta (raffreddamento) o troppo bassa (riscaldamento).
- Temperatura aria esterna molto Bassa (versione pompa calore).
- Il sistema di sbrinamento sull'unità esterna in riscaldamento non funziona (versione pompa calore).
Rimedio:
- Pulire il filtro.
- Eliminare sorgenti di calore in effesso.
- Chiudere porte e finestre.
- Rimuovere le ostruzioni per ripristinare una corretta circolazione d'aria.
- Ritarare il termostato.
- Usare un'altra fonte di calore aggiantiva (versione pompa calore).
- Contattare il Servizio Assistenza (versione pompa calore).
Difetto: Il condizionatore emette dei leggeri scricchiolii.
Possible causa:
- In riscaldamento o raffreddamento con il variare della temperatura le parti in plastica subiscono delle dilatazioni che causano quello inconveniente.
Rimedio:
- Situazione da ritenersi normale; i leggeri scricchioli li percepiti scompariranno allo stabilizzarsi della temperatura.
NOTA
Il lampeggio contemporaneo delle 3 spie OPERATION, TIMER e STANDBY, indica che il modo di funzionamento selezionato
( ) non é compatibile con l'unità in oggetto. Se ciò accade il condizionatore non funzione fino al ripristino della modalità corretta.
DESCRIPTION DU PRODUIT 3
PANNEAU DE SIGNALISATION 3
EMPLACEMENT D'INSTALLATION 4
PRECAUTIONS ELECTRIQUES 4
INSTRUCTIONS DE SECURITE 4
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 4
INSTALLATION DU CLIMATISEUR. 5
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE 6
INFORMAZIONE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLIA DIRTTIVA EUROPEA 2002/96/CE Alla fine della sua vita utile quello apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Deve essere consegnato presso apposti centri di raccolta differenziata oppure presso i rivenditori che fornisco quello servizio. Smaltire separamente un appearechio elettrico ed elettronico consente di evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento inadaguato e permette di recuperare e riciclare i materiali di cui è composto, con importanti risparmi di energia e risorse.
Per sottolineare l'obbligo di smaltire separamente queste apparecchiature, sul prodotto è riportato il symbolo del cassonetto barrato.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 22/1997 (articolo 50 e successivi).
ManualeFacile