K10N78FullHDhSLI R3.0 ASROCK

K10N78FullHDhSLI R3.0 - Scheda madre ASROCK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo K10N78FullHDhSLI R3.0 ASROCK in formato PDF.

Page 110
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ASROCK

Modello : K10N78FullHDhSLI R3.0

Categoria : Scheda madre

Scarica le istruzioni per il tuo Scheda madre in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale K10N78FullHDhSLI R3.0 - ASROCK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. K10N78FullHDhSLI R3.0 del marchio ASROCK.

MANUALE UTENTE K10N78FullHDhSLI R3.0 ASROCK

Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock K10N78FullHD-hSLI, una scheda

madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni

eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della

qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione

alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate

sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto. Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possonoessere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale puòsubire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale siamodificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito diASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovarele più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che sista usando.www.asrock.com/support/index.asp 1.11.1

Contenuto della confezioneContenuto della confezione

Contenuto della confezioneContenuto della confezione

Contenuto della confezione

Scheda madre ASRock K10N78FullHD-hSLI

Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb

Un cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)

Un cavi di alimentazione HDD Serial ATA (SATA) (opzionali)

Un cavo HDMI_SPDIF (Opzionale)

Un “ASRock 6CH_DVI I/O Plus” I/O Shield109109

Processore - Supporto per processori Socket AM2+ / AM2: AMD Phenom

- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s) (vedi ATTENZIONE 1)

- Capacità massima della memoria di sistema: 8GB

Slot di - 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (verde a modalità x16)

VGA su scheda - Scheda Serie NVIDIA

- VGA DX10, Pixel Shader 4.0

- Memoria massima condivisa 512MB (vedi ATTENZIONE 7)

- Uscita VGA Doppia: supporto porte DVI-D e D-Sub tramite

verificatore display indipendente

- Supporto per funzione HDCP con porta DVI-D port

- Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione

Realtek PHY RTL8201CL, velocità 10/100 Mb/s

I/O - 1 x Porta PS/2 per tastiera

- 1 x Porta VGA/D-Sub

- 1 x Porta VGA/DVI-D (vedi ATTENZIONE 9)

- 6 x Porte USB 2.0 già integrate

- Connettore HD Audio: ingresso linea / cassa frontale / microfono

Connettori - 6 x connettori SATAII 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1,

RAID 0+1, RAID 5 e JBOD), NCQ, AHCI e “Collegamento a caldo”

(vedi ATTENZIONE 10)

- 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)

- 1 x Intestazione di rilevazione di DeskExpress Hot Plug

- 1 x collettore porta COM

- 1 x Header HDMI_SPDIF

- Connettore ventolina CPU/telaio

- 24-pin collettore alimentazione ATX

- 4-pin connettore ATX 12V

- Connettori audio interni

- Connettore audio sul pannello frontale

- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)

(vedi ATTENZIONE 11)

- 1 x Collettore WiFi/E (vedi ATTENZIONE 12)

CD di - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa)

Caratteristica - Sintonizzatore ASRock OC (vedi ATTENZIONE 13)

speciale - Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia)

(vedi ATTENZIONE 14)

- Stepless control per frequenza del processore

(vedi ATTENZIONE 15)

- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 16)

- Boot Failure Guard (B.F.G.)

- ASRock AM2 Boost: Tecnologia brevettata ASRock per

migliorare le prestazioni della memoria fino al 12,5%

(vedi ATTENZIONE 17)111111

1. Se su questa scheda madre si installa una CPU AM2, la velocità bus

del sistema sarà HT1.0 (2000 MT/s). Se su questa scheda madre si

installa una CPU AM2+, la velocità bus del sistema sarà HT3.0 (fino a

5200 MT/s), e la frequenza HT Link dipenderà dalla capacità della CPU AM2+ impiegata. Fare riferimento all’elenco delle CPU supportate, sul

nostro sito, per informazioni dettagliate.

Sito ASRock http://www.asrock.com

2. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.

Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 138.

3. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.

Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory,

assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria,

a pagina 116, per seguire un’installazione appropriata.

4. Il fatto che la velocità della memoria da 1066MHz sia supportata o

meno, dipende dagli AM2+ CPU utilizzati. Se si desidera adottare il

modulo di memoria DDR2 1066 su questa scheda madre, fare

riferimento all’elenco delle memorie supportate nel nostro sito web

per scoprire quali sono i moduli compatibili.

Sito web ASRock http://www.asrock.com

5. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive

della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento

riservato all’uso del sistema sotto Windows

64-bit con CPU 64-bit, non

c’è tale limitazione.

6. La funzione Hybrid SLI TM

può dipendere dal driver fornito da NVIDIA

può essere aggiornata in futuro. Al momento, il driver per Hybrid SLI TM

presente nel CD di supporto è una versione beta fornita da NVIDIA

AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche

la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking

Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può

influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle

periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi

non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.

Monitor- - Sensore per la temperatura del processore

aggio - Sensore temperatura scheda madre

Hardware - Indicatore di velocità per la ventola del processore

- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento

- Ventola CPU silenziosa

- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

Certificazioni - FCC, CE, WHQL

* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com112112

Non appena il driver Hybrid SLI TM

più recente sarà disponibile, verrà

aggiornato il nostro sito web. Per la versione più recente del driver

consigliamo di visitare il nostro sito web. Per le procedure

di funzionamento, fare riferimento alla “Guida al funzionamento di

7. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal

venditore del chipset ed e‘ soggetta a modificazioni. Prego fare

riferimento al sito internet NVIDIA

per le ultime informazioni.

8. Il supporto per riproduzione 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD sulla scheda

madre richiede una corretta configurazione hardware. Prego fare

riferimento alla pagina 11 ed 12 per i requisiti minimi hardware e per il

test 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD del nostro laboratorio.

9. Questa porta DVI-D per chip set usata sulla scheda madre puo‘

supportare segnali in formato DVI/HDCP e HDMI. E‘ possibile usare

l‘adattatore DVI per HDMI per convertire queta porta DVI-D per

l‘interfaccia HDMI. L‘adattatore DVI su HDMI non e‘ allegato al nostro

prodotto, prego fare riferimento al venditore dell‘unita‘ per ulteriori

10. Prima di installare il disco rigido SATAII al connettore SATAII, leggere

la “Guida di installazione del disco rigido SATAII” a pagina 134 per

regolare l’unità disco SATAII in modalità SATAII. Si può anche

connettere il disco rigido SATA al connettore SATAII direttamente.

11. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con

12. WiFi/E header supporta la funzione WiFi+AP con il modulo WiFi-802.

11g o WiFi-802.11n ASRock, un adattatore WLAN (rete locale wireless)

semplice da usare. Consente di creare un ambiente wireless e

godersi la comodità di una connettività di rete wireless. Visitate il

nostro sito web per la disponibilità del modulo ASRock WiFi-802.11g o

WiFi-802.11n. Sito web ASRock http://www.asrock.com

13. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in

grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di

hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per

ottenere la migliore prestazione in Windows

. Prego visitare il nostro

sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock

OC. ASRock website: http://www.asrock.com

14. Grazie ad hardware e software proprietario, Intelligent Energy Saver

(Risparmio intelligente dell’energia) è una delle opzioni disposnibili

per il sintonizzatore ASRock OC. Il regolatore di tensione è in grado di

ridurre il numero di fasi di uscita in modo da migliorare l’efficienza

quando i nuclei della CPU non sono attivi. In altre parole, consente di

realizzare notevoli risparmi energetici senza compromettere le

prestazioni del computer. Per utilizzare la funzione Intelligent Energy

Saver (Risparmio intelligente dell’energia), si raccomanda di attivare

l’opzione Cool ‘n’ Quiet dalla configurazione avanzata del BIOS.

Visitare il nostro sito Internet per le procedure di funzionamento

dell’Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia). Sito

ASRock K10N78FullHD-hSLI Motherboard

15. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si

consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del

processore diverse da quelle raccomandate possono causare

instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.

16. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude

automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la

ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare

e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione

del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il

processore e il dissipatore quando si installa il sistema.

17. Questa scheda madre supporta la tecnologia di overclocking ASRock

AM2 Boost. Se si abilita questa funzione nel Setup del BIOS, le

prestazioni della memoria miglioreranno fino al 12,5%, per gli effetti

dipendono sempre dalla CPU AM2 che si adotta. Abilitare questa

funzione provocherà l’overclock della frequenza di case del chipset/

CPU. Tuttavia, non possiamo garantire la stabilità del sistema per tutte

le configurazioni CPU/DRAM. Se il sistema è instabile dopo avere

abilitato la funzione AM2 Boost, significa che la funzione non è adatta al

sistema. Si può scegliere di disabilitare la funzione per mantenere la

stabilità del sistema.

* Se si utilizza la VGA integrata dotata di una memoria totale di 512MB e si desidera

inviare il logo Windows

TM Basic, ridurre le dimensioni di memoria

condivisa della VGA integrata a 64MB. Se si usa una scheda VGA integrata con

dimensioni totali di memoria superiori a 512MB, e si pianifica di sottoporre il logo

TM Premium o Basic, regolare le dimensioni della memoria

condivisa della scheda VGA integrata su 128MB o più.

* In caso si preveda di utilizzare schede grafiche aggiuntive su questa scheda

madre, consultare i requisiti Premium Discrete su http://www.asrock.com

* Se la scheda VGA supporta DVI,supporta inoltre la funzione HDCP per qualificare

* Dopo il 1 Giugno 2008, tutti i sistemi Windows

vengono richiesti di

essere in accordo ai requisiti minimi del sistema per Windows

Memoria 2 da 512MB canale doppio (Premium)

512MB Single Channel (Basic)

2 da 256MB canale doppio (Basic)

Premium 2008 e Basic

Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra scheda

madre e desiderano inviare il logo Windows

Basic devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi.114114

Questa è una scheda madre con Form Factor Micro ATX (9,6 pollici x 9,6 pollici; 24,4

cm x 24,4 cm). Prima di installare la scheda madre, studiare la configurazione del

telaio per assicurarsi che la scheda madre vi si adatti.

Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione

Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione

Precauzioni preinstallazione

Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle

schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri. Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente, assicurarsi chel’alimentazione sia disattiva e che il cavo d’alimentazione sia scollegato dallapresa di corrente. Diversamente si causeranno gravi danni alla scheda madre,alle periferiche e/o ad altri componenti. 1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le

componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,

e/o i componenti possono subire gravi danni.

2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,

NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o

tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto

antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto

posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.

3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.

4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su

un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella

borsa data in dotazione con il componente.

5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non

serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di

danneggiare la scheda madre.115115

ASRock K10N78FullHD-hSLI Motherboard

2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore

2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore

2.1 Installazione del processore

Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°.

Step 2. Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l’angolo

della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo della presa con il

Step 3. Inserire con cautela il processore nello zoccolo finché si adatta

Il processore ha un solo corretto orientamento. NON forzare il

processore nello zoccolo: i pin potrebbero stortarsi.

Step 4. Quando il processore è posizionato, premere con decisione sullo zoccolo

mentre si abbassa la leva dello zonnettore per fissare il processore.

Quando la leva fa clic sulla linguetta laterale significa che è bloccata.

Installazione della ventolina e del dispersore di caloreInstallazione della ventolina e del dispersore di calore

Installazione della ventolina e del dispersore di caloreInstallazione della ventolina e del dispersore di calore

Installazione della ventolina e del dispersore di calore

CPUCPU CPUCPU CPU Dopo avere installato la CPU sulla scheda madre, è necessario installare un

dispersore di calore ed una ventolina per dissipare il calore. È anche

necessario applicare del grasso termico tra la CPU ed il dispersore di calore

per migliorare la dissipazione del calore. Assicurarsi che la CPU ed il

dispersore di calore siano fissati in modo appropriato e che ci sia una

buona aderenza tra i due. Quindi collegare la ventolina CPU al connettore

CPU FAN (CPU_FAN1, fare riferimento a pagina 2/3, Numero 4). Per eseguire

un’installazione appropriata, fare riferimento al manuale d’istruzioni della

ventolina CPU e del dispersore di calore. FASE 1:Sollevare la levetta socketFASE 2 / FASE 3:Far corrispondere il triangolodorato della CPU al triangolinonell’angolo del socketFASE 4:Abbassare e bloccare lalevetta socketLevettasollevata di 90° Triangolo dorato CPU Triangolinoangolo socket ItalianoItaliano

2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)

2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)

2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)

La scheda madre K10N78FullHD-hSLI fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR2

(Double Data Rate 2) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la

configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa

marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR2 negli alloggiamenti dello

stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM DDR2

nel canale doppio A (DDRII_1 e DDRII_2; alloggiamenti gialli; vedere pag. 2/3 Nr. 5)

oppure coppie identiche di DIMM DDR2 nel canale doppio B (DDRII_3 e DDRII_4;

alloggiamenti arancione; vedere pag. 2/3 Nr. 6), per fare sì che la tecnologia Dual

Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda madre consente anche di

installare quattro DIMM DDR2 per la configurazione a canale doppio.Questa scheda

madre consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per configurazione a canale

duale, si raccomanda di installare DIMM DDR2 identiche nei quattro alloggiamenti.

Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di seguito.

Configurazioni Dual Channel Memory

DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4

(alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento

gialli) gialli) arancione) arancione)

(1) Popolato Popolato - -

(2) - - Popolato Popolato

(3) Popolato Popolato Popolato Popolato

* Per la configurazione (3), installare DDR2 DIMM identici nei quattro slot.

1. Se si vogliono installare due moduli di memoria, per ottenere

compatibilità ed affidabilità ottimali, si raccomanda di installarli

negli alloggiamenti dello stesso colore. In altre parole: installare

i moduli di memoria o nella serie di alloggiamenti gialli (DDRII_1

e DDRII_2) oppure nella serie di alloggiamenti arancione (DDRII_3

2. Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre è installato

un solo modulo di memoria, oppure sono installati tre moduli di

memoria, è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel

3. Se una coppia di moduli di memoria NON è installata nello

stesso “canale doppio”, ad esempio se si installa una coppia di

moduli di memoria su DDRII_1 e DDII_3, è impossibile attivare

la tecnologia Dual Channel Memory.

4. Non è consentito installare la DDR nello slot DDR2, altrimenti si

possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.117117

ASRock K10N78FullHD-hSLI Motherboard

Installare una DIMMInstallare una DIMM Installare una DIMMInstallare una DIMM Installare una DIMM Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i

DIMM o altri componenti del sistema.

Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso

Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con

la sua sede sullo slot.

La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un

orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con

un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda

madre e alla DIMM stessa.

Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente

in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare

correttamente la DIMM nella sua sede.

Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)

Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)

Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)

Sulla scheda madre K10N78FullHD-hSLI c’è 2 slot PCI ed 2 slot PCI Express.

Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI

Slot PCI Express: PCIE1 (slot PCIE x1) usato per schede PCI Express con

schede grafiche di larghezza x1, quali scheda Gigabit LAN,

PCIE2 (slot PCIE x16) usato per schede PCI Express con

schede grafiche di larghezza x16.

Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione

Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione

Installare una scheda di espansione

Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione

sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima

di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda

di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.

Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano

Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione

finché la scheda è completamente inserita nello slot.

Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.

Guida la funzionamento di Hybrid SLIGuida la funzionamento di Hybrid SLI Guida la funzionamento di Hybrid SLIGuida la funzionamento di Hybrid SLI Guida la funzionamento di Hybrid SLI TMTM TMTM TM La scheda madre supporta la funzione NVIDIA

, basata sulla tecnologia SLI TM

del leader del settore NVIDIA

, fornisce i vantaggi

del multi-GPU (unità di elaborazione grafica) quando una scheda madre GPU NVIDIA

viene combinata con una GPU NVIDIA

discreta. Ad oggi, la tecnologia Hybrid SLI TM

comprende due funzioni principali: GeForce

aumenta le prestazioni grafiche grazie a GeForce

Boost e fornisce una gestione

è supportata solamente dal sistema operativo Windows

è disponibile per altri sistemi operativi. In futuro, visitare il nostro sito web per il driver

Boost mette il turbo alle prestazioni della GPU NVIDIA

. Quando viene attivato GeForce

Boost, la scheda madre GPU e la GPU discreta condividono il carico di lavoro

derivante dalle operazioni di rendering per i diversi fotogrammi di un’immagine.

L’installazione della scheda grafica NVIDIA

che supporta Hybrid SLI TM

consente di migliorare le prestazioni

consente all’utente di disattivare la GPU discreta quando non è

necessaria una elevate potenza di elaborazione da parte della GPU discreta e

quando si utilizza la scheda madre GPU per applicazioni grafiche non intensive.

Disattivando la GPU discreta viene diminuito sia il consumo energetico totale del

sistema derivato da tutte le attività eseguite giornalmente come ad esempio la

navigazione Internet, elaborazione testi, o guardare video HD ma anche il livello di

rumore generato dall’intero sistema.

Configurazione minima di sistema per Hybrid SLIConfigurazione minima di sistema per Hybrid SLI Configurazione minima di sistema per Hybrid SLIConfigurazione minima di sistema per Hybrid SLI Configurazione minima di sistema per Hybrid SLI TMTM TMTM TM Per ottenere maggiori vantaggi da Hybrid SLI TM

, si consiglia la seguente

configurazione minima di sistema. Fare riferimento alla seguente tabella per la

configurazione minima di sistema per la modalità GeForce

Memoria DDR2 800 a due canali, 1024MB x 2

256MB o 512MB di memoria condivisa per la scheda

madre GPU Sistema operativo Windows

TM CPU CPU AMD Athlon X2 3800+

Memoria DDR2 667 a due canali, 1024MB x 2

256MB o 512MB di memoria condivisa per la scheda

madre GPU Sistema operativo Windows

sono supportate solamente con alcuni

tipi di GPU discrete. Fare riferimento al nostro sito web per future aggiornamenti delle

Sfruttate tutti vantaggi di NVIDIASfruttate tutti vantaggi di NVIDIA Sfruttate tutti vantaggi di NVIDIASfruttate tutti vantaggi di NVIDIA Sfruttate tutti vantaggi di NVIDIA

Hybrid SLI Hybrid SLI Hybrid SLI Hybrid SLI Hybrid SLI TMTM TMTM TM Per sfruttare le funzioni di Hybrid SLI TM

, fare riferimento alle seguenti procedure di

installazione e configurazione in relazione alla modalità che si decide di utilizzare.

Per gli utenti che utilizzano un solo monitor: Se si collega il monitor alla scheda

madre GPU, è possibile passare dalla modalità GeForce

boost) e la modalità HybridPower

(Risparmio energetico) e viceversa. Se il

monitor viene collegato alla scheda GPU, è possibile scegliere solamente la

Boost (Prestazioni boost).

Fase 1. Installare una scheda grafica PCI Express compatibile allo slot PCIE2

(verde). Per un’installazione corretta, fare riferimento alla sezione “Slot

Fase 2. Collegare il cavo del monitor al connettore corrispondente allo slot

PCIE2 sulla scheda grafica PCI Express.

Fase 3. Riavviare il sistema. Premere <F2> per accedere al BIOS. Accedere alla

schermata “Avanzate”, quindi alla schermata “Chipset Settings”. Quindi

impostare l’opzione “Hybrid SLI” su [256MB] o [512MB].

Per utilizzare l’uscita VGA integrata, dopo i punti da 1 a 3, svolgere le seguenti

A. Impostare l’opzione BIOS “Primary Graphics Display” su [Onboard], salvare le

modifiche del BIOS e uscire.

B. Spegnere il sistema.

C. Spostare il cavo del monitor sul connettore I/O schermato.

Una volta riavviato il sistema, sarà possibile passare dalla modalità GeForce

Boost (Prestazioni boost) alla modalità HybridPower

(Risparmio energetico) e

Fase 4. Accedere al sistema operativo. Installare sul sistema il driver Hybrid

dal CD di supporto. Il driver Hybrid SLI TM

si trova nel CD ASRock

(Nella confezione della scheda madre sono presenti due CD ASRock di

supporto, scegliere quello per Windows

..\Drivers\Hybrid SLI driver\Vista

* Al momento, il driver di Hybrid SLI TM

è disponibile solo per la versione di

32 , visitare il nostro sito Internet per gli aggiornamenti.

Fase 5. Riavviare il computer. L’icona di Hybrid viene visualizzata nella barra

delle attività di Windows

Fase 6. L’impostazione predefinita è la modalità GeForce

boost). Non è necessario eseguire ulteriori configurazioni.121121

TM Fase 1. Installare una scheda grafica PCI Express compatibile sullo slot PCIE2

(verde). Per un’installazione corretta, fare riferimento alla sezione “Slot

Fase 2. Riavviare il sistema. Premere <F2> per acceder al BIOS. Accedere alla

schermata “Avanzate”, quindi alla schermata “Impostazioni chipset”.

Impostare l’opzione “Hybrid SLI” su [256MB] o [512MB]. Impostare

l’opzione “Display grafico primario” su [Onboard].

Fase 3. Salvare le modifiche al BIOS e uscire.

Fase 4. Spegnere il sistema.

Fase 5. Collegare il cavo del monitor al connettore corrispondente su I/O

Fase 6. Accedere al sistema operativo. Installare nel sistema il driver Hybrid

dal CD di supporto. Il driver Hybrid SLI TM

si trova nel CD ASRock

(Nella confezione della scheda madre sono presenti due CD ASRock di

supporto, scegliere quello per Windows

..\Drivers\Hybrid SLI driver\Vista

* Al momento, il driver di Hybrid SLI TM

è disponibile solo per la versione di

32 , visitare il nostro sito Internet per gli aggiornamenti.

Fase 7. Riavviare il computer. L’icona di Hybrid viene visualizzata nella barra

delle attività di Windows

. Selezionare l’icona quindi selezionare la voce

“Risparmio energetico”.

Fase 8. Fare clic sul desktop. Il sistema passa alla modalità HybridPower

Fase 1. Installare una scheda grafica PCI Express compatibile sullo slot PCIE2

(verde). Per un’installazione corretta, fare riferimento alla sezione “Slot

Fase 2. Riavviare il sistema. Premere <F2> per accedere al BIOS. Accedere alla

schermata “Advanced”, quindi alla schermata “Chipset Settings”.

Impostare l’opzione “Condividi memoria” su [32MB], [64MB], [128MB],

Fase 3. Collegare un cavo monitor al connettore corrispondente su I/O

schermato. Collegare l’altro cavo monitor al connettore corrispondente

sulla scheda grafica PCI Express sullo slot PCIE2.

Fase 4. Accedere al sistema operativo. Installare nel sistema il driver Hybrid

dal CD di supporto. Il driver Hybrid SLI TM

si trova nel CD ASRock

(Nella confezione della scheda madre sono presenti due CD ASRock di

supporto, scegliere quello per Windows

..\Drivers\Hybrid SLI driver\Vista

* Al momento, il driver di Hybrid SLI TM

è disponibile solo per la versione di

32 , visitare il nostro sito Internet per gli aggiornamenti.

Fase 5. Riavviare il computer. L’icona di Hybrid viene visualizzata nella barra

delle attività di Windows

. Selezionare l’icona quindi selezionare la voce

“Display aggiuntivo”.

Fase 6. Fare clic sul desktop. Il sistema passa alla modalità Due monitor

(Display aggiuntivo).123123

unzioni Dual Monitor e Surround Display

Funzione Dual Monitor

La presene scheda madre supporta la funzione Dual Monitor. Con il supporto

dell’uscita duale interna VGA (DVI-D e D-Sub), è semplice usufruire della funzione Dual

Monitor senza dover installare alcuna scheda VGA supplementare a questa scheda

madre. La presene scheda madre supporta inoltre display controller indipendenti

affinché DVI-D e D-Sub supportino l’uscita duale VGAs per poter proporre gli stessi i

altri contenuti video. Per attivare la funzione Dual Monitor, seguire i passi di seguito:

1. Collegare il cavo dello schermo di ingresso DVI-D alla porta VGA/DVI-D del

pannello I/O di questa scheda madre. Collegare il cavo dello schermo di

ingresso D-Sub alla porta VGA/D-Sub del pannello I/O di questa scheda madre.

2. Se si è già installato nel sistema il driver VGA integrato dal CD di supporto, con

questa scheda madre si può utilizzare la funzione Dual Monitor fornita dalle

porte VGA/DVI-D e VGA/D-Sub all’avvio del sistema. Se non si è ancora

installato il driver VGA integrato, eseguire l’installazione dal CD di supporto e

riavviare il computer. Quindi è possibile iniziare ad utilizzare con questa scheda

madre la funzione Dual Monitor fornita dalle porte VGA/DVI-D e VGA/D-Sub.

1. Quando viene riprodotto un video HDCP da disco Blu-ray (BD) oppure

HD-DVD, il contenuto verra‘ visualizzato solamente su uno dei due monitor

invece che su entrambi.

2. Questa scheda madre non supporta la funzionalità di monitor doppio in

DOS, poiché in questa situazione non è disponibile l’uscita VGA/DVI-D.

Questa limitazione non è presente con il sistema operativo Windows

ASRock K10N78FullHD-hSLI Motherboard

Funzione Surround Display

La presente scheda madre supporta l’aggiornamento Surround Display. Con il

supporto dell’uscita duale interna VGA (DVI-D e D-Sub) e la scheda esterna

supplementare PCI Express VGA, è semplice usufruire della funzione Surround

Display. Per impostare un ambiente Surround Display, osservare le operazioni di

pagina 118 per i dettagli sulle procedure di inserimento della scheda di

2. Collegare il cavo dello schermo di ingresso DVI-D alla porta VGA/DVI-D del

pannello I/O di questa scheda madre. Collegare il cavo dello schermo di

ingresso D-Sub alla porta VGA/D-Sub del pannello I/O di questa scheda madre.

3. Avviare il sistema. Premere <F2> per inserire le impostazioni BIOS. Digitare

l’opzione “Share Memory (Condividi memoria)” per regolare le capacità della

memoria su [32MB], [64MB], [128MB], [256MB] o [512MB] ed attivare la funzione

di VGA/D-Sub. Assicurarsi che i valori inseriti siano inferiori alla capacità totale

della memoria del sistema. Se non si regolano le impostazioni di BIOS, il valore

predefinito di “Share Memory (Condividi memoria - Auto)” [Auto] disattiverà la

funzione VGA/D-Sub all’inserimento della scheda VGA supplementare in questa

4. Installare il driver VGA integrato ed il driver della scheda supplementare PCI Express VGA nel sistema. Se si sono già installati il driver VGA integrato ed il

driver della scheda supplementare PCI Express VGA, non è necessario

installarli di nuovo.

5. Impostare un display Multi Monitor.

Fare clic con il tasto destro sul desktop, scegliere “Propriertà (Properties)” e

selezionare la scheda “Impostazioni (Setting)” per regolare i parametri Multi Monitor

in base alle operazioni di seguito.

A. Fare clic sul tasto “Identify (Identifica)” per visualizzare un numero alto su

B. Fare clic con il tasto destro sull’icona del display nella finestra di dialogo

Proprietà display che si desidera come schermo principale, quindi

selezionare “Primary (Principale)”. Se si usano vari schermi con la scheda,

uno sarà sempre quello principale, mentre gli altri verranno indicati come

C. Selezionare l’icona del display indicata con il numero 2.

D. Fare clic su “Extend my Windows desktop onto this monitor (Estendi desktop

su questo schermo)”.

E. Fare clic con il tasto destro sull’icona del display e selezionare “Attached

(Allegato)”, se necessario.

ASRock K10N78FullHD-hSLI Motherboard

(Qualità colore)” adeguati al secondo schermo. Fare clic su “Apply (Applica)”

o “OK” per applicare i nuovi valori.

G. Ripetere le operazioni da C ad E per l’icona del display indicata con il numero

uno, due, tre e quattro.

Fare clic con il tasto destro sul desktop, scegliere “Personalize” (personalizza) e

selezionare la scheda “Display Settings” (Impostazioni monitor), in modo tale da

poter regolare i parametri del multimonitor in base alle istruzioni in basso.

A. Fare clic sull’icona con il numero “2”.

B. Fare clic sugli elementi “This is my main monitor” (Questo è il mio monitor

principale) ed “Extend the desktop onto this monitor” (Estendi il desktop su

C. Fare clic su “OK” per salvare le modifiche.

D. Ripetere le istruzioni da A a C affinché l’icona del display venga identificata dai

numeri tre e quattro.

6. Utilizzare Surround Display. Fare clic e trascinare le icone del display in

posizioni che rappresentano l’impostazione fisica degli schermi che si desidera

utilizzare. La posizione delle icone del display determina lo spostamento delle

voci da uno schermo ad un altro.

La funzione HDCP con porta DVI-D La funzione HDCP e‘ supportata dalla porta DVI-D. Per usare la

funzione HDCP con questa scheda-madre, e‘ necessario usare il

monitor che supporti anch‘esso la funzione HDCP. Di conseguenza,

e‘ possibile godere della superiore quantita‘ di visualizzazione con

alta-definizione dei contenuti codificati della HDCP. Prego fare

riferimento alle istruzioni qui di sotto descritte per ulteriori dettgli circa

Che cosa e‘ la HDCP?

HDCP significa High-Bandwidth Digital Content Protection, una

specificazione creata dalla Intel

per proteggere contenuti

d‘intrattenimento digitale usando l‘interfaccia DVI. HDCP e‘ uno

schema copia di protezione in grado di eliminare la possibilita‘

d‘intercettazione della corrente dei dati digitali tra la sorgente video,

oppure trasmettitore – come per esempio un computer, lettore DVD o

set-top box – ed il display digitale,oppure ricevitore –quale un

monitor, televisione o proiettore. In altre parole, la specificazione

HDCP e‘ stata designata per proteggere l‘integrita‘ dei contenuti

durante la trasmissione.

Prodotti compatibili con lo schema HDCP quali lettori DVD, satelliti e

HDTV set-top-boxes via cavo, come anche alcuni PC, richiedono una

1. L’adattatore DVI a HDMI non è impacchettato con questa cartolina base,

riferiresi al fornitore dell’adattatore per ulteriori informazioni.

2. Se installate il video DVI-D anziché il video HDMI su questa cartolina base

e permettete la funzione dell’audio HDMI, il film che giocate può fare una

Installare “Onboard HDMI HD Audio Driver” da ASRock Support CD al vostro sistema.

Punto 3: Reboot il vostro sistema.

Dopo che reboot il sistema, la funzione dell’audio HDMI è disponibile.

Dopo che il driver dell’audio HDMI è installato, il difetto OS produrrà il

segnale audio attraverso l’audio HDMI. Di conseguenza, l’onboard audio

jack non funzionerà.

per installare manualmente il vostro

A. Scattare il tasto “Start”, selezionare “Settings”, ed allora scattare “Control

B. Scattare “Hardware and Sound” e scattare “Sound”.

C. Cambiare il difetto di settaggio “Speaker” a “Digital Output Device (HDMI)”.

D. Scattare “OK” per rifinire la regolazione.

Punto 3: Reboot il vostro sistema.

Dopo che reboot il sistema, la funzione dell’audio HDMI è disponibile.

connessione sicura allo schermo relativo. Dato che il produttore

produce apparecchi HDCP, raccomandiamo di acquistare unita‘

compatibili con l‘HDTV o LCD monitor.

Guida Operazione Di FGuida Operazione Di F Guida Operazione Di FGuida Operazione Di F Guida Operazione Di F

unzione Dell’Audio HDMIunzione Dell’Audio HDMI

unzione Dell’Audio HDMIunzione Dell’Audio HDMI

unzione Dell’Audio HDMI L’orificio DVI-D per il chipset adottato su questa cartolina base può sostenere segnale

di disposizione HDMI e DVI/HDCP. Potete usare l’adattatore DVI a HDMI per

convertire l’orificio DVI-D all’interfaccia HDMI. Seguire i punti sotto per permettere la

funzione dell’audio HDMI secondo l’OS che installate.127127

ASRock K10N78FullHD-hSLI Motherboard CORTOCIRCUITATO APERTO 2.8 Setup dei Jumpers2.8 Setup dei Jumpers

2.8 Setup dei Jumpers2.8 Setup dei Jumpers

2.8 Setup dei Jumpers

L’illustrazione mostra come sono settati i jumper.

Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper

è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono

ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione

mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono

“CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è

posizionato su questi pin.

Jumper Settaggio del Jumper

PS2_USB_PW1 Cortocircuitare pin2, pin3 per (vedi p.2/3 item 1) settare a +5VSB (standby) e abilitare PS/2 o USB wake up

Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di

corrente in standby sarà maggiore.

Resettare la CMOS (CLRCMOS1)(vedi p.2/3 item 14) Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS

comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema,

data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e

ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di

alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15

secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su

CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS

jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo

aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta

completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema,

e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.

Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo (Opzionale) di dati SATA può essere collegata al disco rigido SATA /

SATAII o al connettore di SATAII

su questa cartolina base.

Lato del Pin1 con la striscia rossa

2.9 Connettori2.9 Connettori

2.9 Connettori2.9 Connettori

I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui

connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si

causeranno danni permanenti alla scheda madre!

Connettori Descrizione dei connettori

Floppy disk (33-pin FLOPPY1)(vedi p.2/3 item 18) Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1

Connettore IDE primario (blu) (39-pin IDE1, vedi p.2/3 item 8) Connettore blu Connettore nero

alla scheda madre all’hard disk drive

Cavo ATA 66/100/133 a 80 pin

Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori

Connettori Serial ATAII (SATAII_1 (PORT0):vedi p.2/3 Nr. 24)(SATAII_2 (PORT1):vedi p.2/3 Nr. 13)(SATAII_3 (PORT2):vedi p.2/3 Nr. 9)(SATAII_4 (PORT3):vedi p.2/3 Nr. 12)(SATAII_5 (PORT4):vedi p.2/3 Nr. 10)(SATAII_6 (PORT5):vedi p.2/3 Nr. 11) Questi sei connettori Serial

periferiche di archiviazione

HD SATA o SATAII per le

funzioni di archiviazione

interna. ATAII (SATAII) suppo-

rtano cavi SATAII per dispositivi

di memoria interni. L’interfaccia

SATAII attuale permette velocità

di trasferimento dati fino a

3.0 Gb/s. SATAII_2 SATAII_4 SATAII_6(PORT 1) (PORT 3) (PORT 5)SATAII_1 SATAII_3 SATAII_5(PORT 0) (PORT 2) (PORT 4)129129

Connettere al gruppo

Connettere all’ailmentazione

dei dischi SATA Collettore USB 2.0 Oltre alle sei porte USB 2.0

(9-pin USB8_9) predefinite nel pannello I/O, la

(vedi p.2/3 No. 22) scheda madre dispone di

due intestazioni USB 2.0.

Ciascuna intestazione USB 2.0

supporta due porte USB 2.0.

Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de

Serial ATA (SATA) cavo di alimentazione SATA al

(Opzionale) connettore di alimentazione del

drive. Poi connettete l’estremità

alimentazione SATA al

(15-pin WIFI/E) funzione WiFi+AP con il modulo

(vedi p.2/3 Nr. 25) WiFi-802.11g o WiFi-802.11n

ASRock, un adattatore per

WLAN (rete locale wireless).

Consente di creare un ambiente

wireless e godersi la comodità di

una connettività di rete wireless.

Nel caso non si voglia usare la funzione WiFi+AP sulla scheda madre, il

terminale può essere usato come terminale USB 2.0 a 4-Pin per supportare

una porta USB 2.0. Per collegare il cavo a 4-Pin dispositivo USB al

terminale, fare riferimento all’immagine.

Intestazione Di Rilevazione Di Questa intestazione sostiene la

DeskExpress Hot Plug funzione di rilevazione di Hot

(5-pin IR1) Plug per ASRock DeskExpress.

Connettori audio interni Permettono di ricevere input

(4-pin CD1) stereo audio da fonti di

(CD1: vedi p.2/3 item 29) suono come CD-ROM, DVD -

ROM,TV tuner, o schede

Connettore del panello Questo connettore accoglie

frontale diverse funzioni del pannello

(9-pin PANEL1) frontale.

(vedi p.2/3 item 19)

Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a

(4-pin SPEAKER1) questo collettore.

(vedi p.2/3 item 20)

Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del

pannello frontale pannello audio. Che consente

(9-pin HD_AUDIO1) connessione facile e controllo

(vedi p.2/3 item 27) dei dispositivi audio.

1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei

connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione

HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.

Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per

installare il sistema.

2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio

del pannello anteriore, come indicato di seguito:

B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.

C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).

D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è

necessario collegarli per il pannello audio AC’97.

E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni

avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare

l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].

F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo

inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD Audio Manager.

Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore” ,

scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello anteriore” e salvare la

modifica facendo clic su “OK”.

Cliccare sull‘icona in alto a destra “Folder” (“Cartella”) ,

selezionare “Disable front panel jack detection” “Disabilitare

individuazione presa pannello frontale”) e cliccare “OK” per

ASRock K10N78FullHD-hSLI Motherboard

Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina

(3-pin CHA_FAN1) telaio a questo connettore e far

(vedi p.2/3 item 15) combaciare il filo nero al pin

Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina

(4-pin CPU_FAN1) CPU a questo connettore e far

(vedi p.2/3 item 4) combaciare il filo nero al pin

Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola

CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di

funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.

Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola

CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.

Piedini 1-3 collegati

Installazione della ventola a 3 piedini

Italiano 1 2 3 4 Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin

Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore

elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si

adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore

ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.

Collettore alimentazione ATX Collegare la sorgente

(24-pin ATXPWR1) d’alimentazione ATX a questo

(vedi p.2/3 item 7) collettore.

Connettore ATX 12V È necessario collegare una

(4-pin ATX12V1) alimentazione con spinotto da

(vedi p.2/3 item 2) 12V ATX a questo connettore

in modo che possa fornire

energia sufficiente. In caso

contrario l’unità non si avvia.

Collettore porta COM Questo collettore porta COM è

(9-pin COM1) utilizzato per supportare il

(voir p.2/3 Nr. 16) modulo porta COM.132132

sistema di collegare dispositivi

per TV digitale HDMI/proiettori/

LCD . Collegare il connettore

HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header.

C B A Cavo HDMI_SPDIF Collegare l’estremità nera (A)

(opzionale) del cavo HDMI_SPDIF

all’intestazione HDMI_SPDIF

sulla scheda madre. Quindi

collegare l’estremità bianca (B

o C) del cavo HDMI_SPDIF al

connettore HDMI_SPDIF della

A. estremità nera B. estremità bianca (2 pin) C. estremità bianca (3 pin)133133

Guida connessione intestazione HDMI_SPDIFGuida connessione intestazione HDMI_SPDIF Guida connessione intestazione HDMI_SPDIFGuida connessione intestazione HDMI_SPDIF Guida connessione intestazione HDMI_SPDIF HDMI (interfaccia multimediale ad alta definizione) è uno standard commerciale

completamente digitale audio/video, che implementa un’interfaccia tra varie fonti di

segnale audio/video digitale compatibile, ad esempio decoder, lettore DVD player,

ricevitore A/V, ed un monitor audio o video digitale compatibile, ad esempio TV

digitale (DTV). Un sistema HDMI completo richiede una scheda HDMI VGA ed una

scheda madre HDMI con intestazione HDMI_SPDIF collegata. La presente scheda

madre è dotata di intestazione HDMI_SPDIF, che fornisce una uscita audio SPDIF

ad una scheda HDMI VGA, e consente il collegamento di TV digitale HDMI/

proiettore/dispositivi LCD. Per utilizzare la funzione HDMI sulla presente scheda

madre, eseguire attentamente le operazioni di seguito.

Punto 1. Inserire la scheda HDMI VGA nello slot PCI Express Graphics della scheda

madre. Per una corretta installazione della scheda HDMI VGA, consultare

il manuale di installazione a pagina 118.

Punto 2. Collegare l’estremità nera (A) del cavo HDMI_SPDIF

all’intestazione HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1, giallo, vedere

pagina 2/3, N. 26) sulla scheda madre.

Assicurarsi di collegare correttamente il cavo HDMI_SPDIF alla scheda madre e la

scheda HDMI VGA secondo la stessa definizione di pin. Per la definizione di pin

dell’intestazione HDMI_SPDIF e dei connettori del cavo HDMI_SPDIF, consultare

pagina 132. Per la definizione di pin dei connettori HDMI_SPDIF, consultare il

manuale dell’utente della scheda HDMI VGA. Un collegamento non corretto

potrebbe causare danni permanenti alla scheda madre ed alla scheda HDMI VGA.

Punto3. Collegare l’estremità bianca (B o C) del cavo HDMI_SPDIF al connettore

HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA (ill cavo HDMI_SPDIF dispone di due

estremità (2 pin e 3 pin). Scegliere l’estremità bianca adeguata in base al

connettore HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA che si inserisce.

Non collegare l’estremità bianca del cavo HDMI_SPDIF al connettore non corretto della

scheda HDMI VGA o altra scheda VGA. In caso contrario potrebbero

danneggiarsi sia la scheda madre che la scheda VGA. Ad esempio, l’immagine

mostra un collegamento non corretto del cavo HDMI_SPDIF al connettore

della ventola della scheda PCI Express VGA. Consultare prima il manuale

dell’utente della scheda VGA per l’uso del connettore.

Punto 4. Collegare il connettore di uscita HDMI al dispositivo HDMI, ad

esempio HDTV. Consultare il manuale dell’utente di HDTV e

della scheda HDMI VGA per il collegamento dettagliato.

Punto 5. Installare il driver della scheda HDMI VGA nel sistema.

Giuda all’installazione del disco rigido SAGiuda all’installazione del disco rigido SA Giuda all’installazione del disco rigido SAGiuda all’installazione del disco rigido SA Giuda all’installazione del disco rigido SA TT TT T AIIAII AIIAII AII Prima di installare il disco rigido SATAII nel computer, leggere attentamente la guida

del disco rigido SATAII in basso. Alcune impostazioni predefinite dei dischi rigidi

SATAII possono non essere in modalità SATAII, che opera con la migliore

prestazione. Per abilitare la funzione SATAII, seguire le istruzioni in basso in base

ai differenti produttori per regolare correttamente e anticipatamente, il disco rigido

SATAII in modalità SATAII; in caso contrario, il disco rigido SATAII potrebbe non

girare in modalità SATAII.

Se i pin 5 e 6 vengono cortocircuitati, verrà abilitato il SATA 1.5Gb/s.

Diversamente, se si desidera abilitare il SATAII 3.0Gb/s, rimuovere i jumper dal pin

SAMSUNG Se i pin 3 e 4 vengono cortocircuitati, verrà abilitato il SATA 1.5Gb/s.

Diversamente, se si desidera abilitare il SATAII 3.0Gb/s, rimuovere i jumper dal pin

HITACHI Usare lo strumento di funzione, uno strumento avviabile da DOS per passare da

una funzione ATA all’altra. Visitare il sito web HITACHI per i dettagli:

http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm

Gli esempi di cui sopra sono solo per riferimento. Per dischi rigidi SATAII di

diversi produttori, i metodi di impostazione dei pin del jumper possono non

essere gli stessi. Visitare i siti web dei produttori per gli aggiornamenti.135135

Installazione di Hard Disk AInstallazione di Hard Disk A Installazione di Hard Disk AInstallazione di Hard Disk A Installazione di Hard Disk A TT TT T A Seriali (SAA Seriali (SA A Seriali (SAA Seriali (SA A Seriali (SA TT TT T A) / AA) / A A) / AA) / A A) / A TT TT T AIIAII AIIAII AII SerialiSeriali

Questa scheda madre adotta il chipset NVIDIA

GeForce 8200 che supporta i dischi

rigidi seriali Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) e le funzioni RAID (RAID 0,

RAID 1, RAID 0+1, RAID 5 e JBOD). E possibile installare su questa scheda madre i

dischi rigidi SATA / SATAII come periferiche interne di archiviazione. Questa sezione vi

guiderà nell’installazione dei dischi rigidi SATA / SATAII.

1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA / SATAII negli spazi per le unità disco del

2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA / SATAII.

3° PASSO: Collegare un’estremità del cavo dati SATA al connettore SATAII della

unzione di collegamento e scambio a caldo per iunzione di collegamento e scambio a caldo per i

unzione di collegamento e scambio a caldo per iunzione di collegamento e scambio a caldo per i

unzione di collegamento e scambio a caldo per i

dischi rigidi SAdischi rigidi SA

fornisce supporto hardware per Advanced Host Controller Interface (AHCI) (interfacia di

programmazione per controller host advanzata), una nuova interfacia di

programmazione per controller host SATA sviluppato tramite ricerca congiunta. AHCI

fornisce inoltre incrementi di usabilità quali Hot Plug.

1. Se si desidera utilizzare RAID 0, RAID 1 o JBOD, è necessario installare

almeno 2 dischi rigidi SATA / SATAII. Se si desidera utilizzare la funzione

RAID 5, è necessario installare almeno 3 dischi rigidi SATA / SATAII. Se si

desidera utilizzare la funzione RAID 0+1, è necessario installare almeno 4

dischi rigidi SATA / SATAII.

2. In modalità non RAID, SATAII_5 (PORT4) e SATAII_6 (PORT5) non

NOTA Che cosa è la funzione di collegamento a caldo?

Se i dischi rigidi SATA / SATAII NON sono impostati per una

configurazione RAID, è detta “collegamento a caldo” l’azione

d’inserimento e rimozione dei dischi rigidi SATA / SATAII mentre il

sistema è ancora acceso ed in condizione di funzionamento.

Che cosa è la funzione di scambio a caldo?

Se i dischi rigidi SATA / SATAII sono impostati in una configurazione

RAID1 o RAID5 allora è detta “scambio a caldo” l’azione

d’inserimento e rimozione dei dischi rigidi SATA / SATAII mentre il

sistema è ancora acceso ed in condizione di funzionamento.136136

ASRock K10N78FullHD-hSLI Motherboard

1° PASSO: Configurare il BIOS.

A. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.

B. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su

2° PASSO: Creare un dischetto driver SATA / SATAII.

A. Inserire il CD di supporto ASRock nel lettore ottico prima di accendere il

sistema. (NON inserire nessun dischetto floppy nel drive in questo momento!)

(Vi sono due CD di supporto ASRock nella confezione della scheda madre,

prego selezionare quello adatto per Windows

<F11>. Apparirà una finestra per la selezione dei dispositivi boot. Scegliere

CD-ROM come dispositivo di boot. Durante la fase di POST, all’inzio del boot

up del sistema, premere il tasto <F11>. Apparirà una finestra per la selezione

dei dispositivi boot. Scegliere CD-ROM come dispositivo di boot .

C. Quando sullo schermo compare il messaggio: ”Generate Serial ATA driver

diskette [Y/N]?” (Vuoi creare un dischetto di driver Serial ATA [Y/N]?), premere

D. Di seguito ci sarà questo messaggio:

1. Generate AHCI Driver diskette for WindowsXP

2. Generate RAID Driver diskette for WindowsXP

2.15.1 Installazione di Windows2.15.1 Installazione di Windows

2.15.1 Installazione di Windows2.15.1 Installazione di Windows

2.15.1 Installazione di Windows

XP / XP 64 bit senza XP / XP 64 bit senza

XP / XP 64 bit senza XP / XP 64 bit senza

XP / XP 64 bit senza

funzioni RAID funzioni RAID

funzioni RAID funzioni RAID

funzioni RAID Se si desidera installare Windows

XP 64 bit sui dischi rigidi SATA /

SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.

Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII con funzioni NCQ e Hot Plug

2.15 Installazione di Windows2.15 Installazione di Windows

2.15 Installazione di Windows2.15 Installazione di Windows

2.15 Installazione di Windows

64 bit senza funzioni RAID 64 bit senza funzioni RAID

64 bit senza funzioni RAID 64 bit senza funzioni RAID

64 bit senza funzioni RAID Se si desidera installare Windows

64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII senza funzioni RAID, attenersi

alle procedure che seguono relative al sistema operativo che si installa.

Guida installazione del driverGuida installazione del driver

Guida installazione del driverGuida installazione del driver

Guida installazione del driver

Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità

ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente

ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver

necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i

driver installati funzioneranno correttamente.137137

Press any key to continue

Inserire un dischetto floppy nell’unità floppy. Selezionare la voce desiderata

nell’elenco in base alla modalità scelta ed al sistema operativo installato. Poi

premere un tasto qualsiasi.

E. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII

3° PASSO: Configurare il BIOS.

Attenersi alle istruzioni della fase 1 per impostare l’opzione BIOS “SATA Operation

4° PASSO: Installazione di Windows

XP / XP 64-bit sul sistema.

è possibile iniziare l’installazione di Windows

XP / XP 64 bit. All’inizio

dell’impostazione di Windows

, premere F6 per installare un driver AHCI di terzi. Al

termine, inserire un floppy con il driver NVIDIA

AHCI. Una volta letto il floppy disk,

verrà presentato il driver. Selezionare il driver da installare in base al sistema operativo

installato. I driver sono i seguenti:

A. NVIDIA nForce Storage Controller (required) Windows XP B. NVIDIA nForce Storage Controller (required) Windows XP64

1° PASSO: Configurare il BIOS.

A. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.

B. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su

2° PASSO: Installazione di Windows

XP / XP 64-bit sul sistema.

Selezionare A per Windows

XP in modalità AHCI. Selezionare B per Windows

64-bit in modalità AHCI.

Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug

2.15.2 Installazione di Windows2.15.2 Installazione di Windows

2.15.2 Installazione di Windows2.15.2 Installazione di Windows

2.15.2 Installazione di Windows

senza funzioni RAID senza funzioni RAID

senza funzioni RAID senza funzioni RAID

senza funzioni RAID Se si desidera installare Windows

64 bit sui dischi rigidi

SATA / SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.

1° PASSO: Configurare il BIOS.

A. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.

B. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su

Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII con funzioni NCQ e Hot Plug138138

Installazione di WindowsInstallazione di Windows

Installazione di WindowsInstallazione di Windows

Installazione di Windows

64 bit con funzioni RAID 64 bit con funzioni RAID

64 bit con funzioni RAID 64 bit con funzioni RAID

64 bit con funzioni RAID Se sugli HDD SATA / SATAII con funzione RAID si vuole installare il sistema operativo

64-bit, fare riferimento al documento che

si trova sul seguente percorso del CD di supporto, per le relative procedure:

...\ RAID Installation Guide (Guida all’installazione RAID)

1° PASSO: Configurare il BIOS.

A. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.

B. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su

2° PASSO: Installazione di Windows

Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug

2° PASSO: Installazione di Windows

Inserire il disco Windows

64-bit nell’unità ottica per avviare il

sistema, poi seguire le istruzioni per installare il sistema operativo Windows

64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you want to install

Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di

supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a

sinistra, per caricare i driver NVIDIA

AHCI si trova sul seguente

percorso del CD di supporto:

(Vi sono due CD di supporto ASRock nella confezione della scheda madre,

prego selezionare quello adatto per Windows

Dopodiché, inserire di nuovo il disco Windows

64-bit nell’unità ottica

per continuare l’installazione.

ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking

ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking

ecnologia di Untied Overclocking

Questa scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking, in altre parole,

durante l’overclocking, FSB ha a disposizione margini migliori grazie ai bus PCI /

PCIE fissati. Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking inserire l’opzione

“Modalità Overclock” nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da

[Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. A questo punto, la CPU FSB è “libera” durante

l’overclocking, ma i bus PCI e PCIE sono nella modalità fissata in modo tale che

l’FSB posa operare sotto un più stabile ambiente di overclocking.

Fare riferimento all’avviso di pagina 111 per i possibili rischi dell’overclocking

prima di applicare la tecnologia Untied Overclocking Technology.139139

3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS

3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS

3. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il

computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del

BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup

dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto

di reset sullo chassis del sistema. El BIOS Setup Utility es diseñádo “user-friendly”.

Es un programa guido al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios su-menues y

elegir las opciones predeterminadas. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del

BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di supporto.

4. Software di suppor4. Software di suppor

4. Software di suppor4. Software di suppor

4. Software di suppor

to e informazionito e informazioni

to e informazionito e informazioni

su CD Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft

64-bit. Il CD di supporto a

corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le

caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la

funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù

principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file

ASSETUP.EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i