SJF73PEBE - Frigorifero SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SJF73PEBE SHARP in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SJF73PEBE - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SJF73PEBE del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE SJF73PEBE SHARP
ČESKY SLOVENSKY LIETUVIŲ KALBA LATVIAN EESTI KEEL SLOVENSKO ITALIANO INTRODUZIONE Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto SHARP. Prima di utilizzare il vostro frigorifero SHARP, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni.Tutti coloro che maneggeranno il frigorifero devono avere confidenza con il suo uso e con i suoi dispositivi di sicurezza. Tenete questo manuale di istruzioni sempre assieme al frigorifero se traslocate o se il mobile viene venduto, in modo che chiunque lo usi possa informarsi sulle sue funzioni e sulle sue norme di sicurezza. Importante: • Questo frigorifero è solo per uso domestico, con una temperatura ambientale compresa tra +5°C e +38°C. Il frigorifero non deve essere lasciato a lungo a temperature di -10°C.• Da alimentare con una tensione di rete di 220-240 V. AVVERTENZE 1.Il frigorifero contiene refrigerante infiammabile (R600a: isobutano) e gas di isolamento esplosivo (ciclopentano). Seguire le seguenti regole per evitare inneschi ed esplosioni. • Il sistema di refrigerazione situato dietro e all’interno del frigorifero contiene refrigerante. Evitate pertanto che qualsiasi oggetto tagliente venga a contatto con il sistema di refrigerazione. • Non utilizzare dispositivi meccanici o altri apparecchi per accelerare il processo di scongelamento.(Questo frigorifero è dotato di un sistema di scongelamento automatico.) • Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero. • Utilizzare solo la lampada specifica per il comparto frigorifero. • Non bloccare le aperture sulla circonferenza del frigorifero. • Se il sistema di refrigerazione viene forato, non toccare la presa a parete e non utilizzare fiamme aperte. Aprire la finestra e lasciare entrare l'aria nella stanza, Rivolgersi quindi a un agente di vendita approvato da SHARP per richiedere la riparazione. • Il frigorifero deve essere smaltito in modo appropriato. Portare il frigorifero in un impianto di riciclaggio per il refrigerante infiammabile e I gas di isolamento esplosivi. 2.Questo frigorifero é a tenuta stagna. PER EVITARE INCIDENTI FATALI A BAMBINI, smontate la porta se non intendete utilizzare piú il frigorifero. 3.Materiali infiammabili e altamente volatili come etere, petrolio, gas propano, collanti e alcool puro possono provocare esplosioni. Non riponete tali prodotti nel frigorifero. 4.Per evitare danni all’involucro del frigorifero, evitate di metterlo a contatto con lacca, vernice, ecc. 5.Quando pulite il vostro frigorifero, non versate dell’acqua direttamente sull’esterno o nell’ interno del frigorifero stesso. Ció potrebbe causare l’ossidazione e il danneggiamento dell’isolamento elettrico. 6.Quando si puliscono le zone adiacenti a componenti elettrici, prima disinserire la spina di alimentazione del frigorifero per prevenire folgorazioni. 7.Nel caso che i componenti elettrici vengano accidentalmente a contatto con l’acqua, togliete la spina del frigorifero, asciugare le parti e contattare l’agente di servizio più vicino autorizzato dalla SHARP. 8.Quando si scollega la spina di alimentazione, non toccarne i terminali. Ciò potrebbe provocare una folgorazione. 9.Questo frigorifero è concepito solamente per la conservazione di prodotti alimentari di comune uso domestico, in accordo con quanto contenuto in questo manuale di istruzioni. Se esso viene usato per altri scopi, potrebbe risultare dannoso per le persone e per le cose.10.Questo frigorifero non é adatto a contenere prodotti che richiedono una temperatura di conservazione precisa. Un eventuale deperimento di tali prodotti potrebbe essere pericoloso. 11.Residui eccessivi di polvere sulla spina possono essere causa di incendio. Tenete pulita la spina spolverandola regolarmente con cura.12.Evitate di effettuare interventi su questo frigorifero. Tali interventi devono essere eseguiti solo da personale tecnico specializzato. In caso contrario si corre il rischio di shock elettrico, di incendio o di ulteriore danneggiamento. ATTENZIONE 1.Se l’alimentazione dovesse casualmente essere interrotta, attendete almeno 5 minuti prima di ricollegare alla rete elettrica il frigorifero, dal momento che la pressione nel compressore potrebbe attivare il relé di sovraccarico. 2.Non toccare alimenti o contenitori in metallo nel compartimento freezer con le mani bagnate. Ciò può dar luogo a congelamento cutaneo. 3.Per evitare interruzioni involontarie della corrente elettrica, collegate il frigorifero alla rete elettrica inserendo la spina direttamente nella presa di corrente principale. Evitate l’uso di adattatori, poiché una caduta di corrente elettrica potrebbe causare il deterioramento dei prodotti alimentari conservati nel frigorifero. 4.Evitate di collocare bottiglie nel freezer, poiché esse potrebbero esplodere con il freddo. 5.Tenete la porta debitamente chiusa. Se la porta viene lasciata socchiusa, la temperatura interna controllata sale causando il deterioramento dei prodotti alimentari, oltre a far aumentare il consumo dell’elettricitâ. 6.Non installate il frigorifero in luoghi umidi o bagnati, in quanto l’ isolamento potrebbe venir compromesso e dar luogo a perdite. Inoltre, all’ esterno del frigorifero potrebbe accumularsi della condensa. 7.Quando il frigorifero viene installato o spostato, assicuratevi di non schiacciare o storcere il filo di alimentazione. Danni al cavo di alimentazione possono essere causa di shock elettrici o di incendio. 8.Non utilizzate il frigorifero se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o se la presa non é ben fissa, altrimenti si corre il rischio di shock elettrico o di incendio. 9.Quando staccate la spina per l’alimentazione elettrica, non tirate il filo ma la spina. Anche tirando il cavo si corre il rischio di shock elettrico o di incendio.10.Fate sì che attorno al frigorifero sia garantita una sufficiente circolazione di aria, cosícché il compressore non si surriscaldi e non si fermi. Seguite attentamente le istruzioni di installazione.11.Nel caso che il filo flessibile di alimentazione venga danneggiato, deve essere sostituito da un agente di servizio autorizzato dalla SHARP, in quanto viene richiesto un filo particolare.12.Nel caso di perdita di gas, arieggiate la zona aprendo le finestre, ecc. Non toccate il frigorifero o la presa di corrente.13.Non mettete sulla sommitá del frigorifero oggetti pesanti o che si possano rompere facilimente. Questi oggetti possono cadere quando si apre o si chiude il frigorifero, causando ferite alle persone.14.Non mettete oggetti riempiti di liquidi sulla sommitá del frigorifero. Il versamento di sostanze liquide puó causare scosse elettriche o incendi.15.All’ interno del frigorifero non lasciate cadere oggetti ne colpitene le pareti, in quanto ciò potrebbe creare delle spaccature.16.Si deve evitare che persone (compresi bambini) con funzioni fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e conoscenza usino il frigorifero, a meno che non siano sotto la supervisione o non abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso del frigorifero da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini piccoli devono essere controllati in modo che non vi giochino. (A808-3 校 )_19-26_Italian.fm Page 19 Monday, June 16, 2008 1:13 PM20
1. Questo frigorifero è del tipo senza bisogno di appoggio. Assicurarsi che lo spazio circostante al frigorifero sia sufficiente per la ventilazione. • L’illustrazione mostra lo spazio minimo necessario per garantire la capacità di raffreddamento. • Aumentando lo spazio circostante al frigorifero, è possibile diminuire il consumo di corrente. 2. Per mezzo dei due piedini sul bordo frontale aggiustabili, assicurateVi che il frigorifero appoggi stabilmente e in linea con il pavimento. 3. Quando gli sportelli desto e sinistro non sono allineati correttamente, eseguire la regolazione utilizzando i piedini aggiustabili. 4. Rimuovere le 4 viti nella parte inferiore dell'involucro, quindi inserire il copripedale (in dotazione all'interno del compartimento frigorifero) con le 4 viti rimosse. NOTA:
• Posizionare il frigorifero in modo che la spina sia accessibile.
• Non installate il frigorifero in zone esposte alla luce del sole.
• Non installate il frigorifero nelle dirette vicinanze di sorgenti di calore. • Non appoggiarlo direttamente al pavimento. Fornire al contrario un adeguato supporto. • Quando si inserisce la spina di alimentazione con lo sportello aperto, l'allarme dello sportello suona. Ciò è nomarle. Il suono si interrompe quando si chiude lo sportello. Durante il trasporto
• Utilizzando le ruote orientabili, è possibile spostare in avanti e indietro. • Trasportate il frigorifero mantenendolo per le maniglie situate sul lato posteriore e sul fondo. Prima di usare il frigorifero Pulire le parti interne con un panno imbevuto di acqua calda. Se si utilizza acqua saponata, pulire le parti completamente.6cm9cm6cm6cmo piùo piùo piùo piùPiedino aggiustabileAbbassare il lato destro.(Finché il piedino aggiustabile sull'altro lato non si trova leggermente lontano dal suolo.)Quando lo sportello sinistro è sollevato.Quando lo sportello destro è sollevato.Abbassare il lato sinistro.Vite (4 viti)Copripedale Vite Ruote orientabili Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura! Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire
gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In
alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente. Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali. Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto. Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte. (A808)19‑26Italian.fmPage20Wednesday,May16,20073:07PM21
POLSKI MAGYAR ROMÂNÃ
5. Vasca per verdura fresca Il coperchio della vasca per verdura fresca si apre quando la vaschetta viene tirata. 6. Dispositivo di produzione veloce ghiaccio La parte inferiore del vassoio contiene materiale refrigerante utilizzato nelle vaschette del ghiaccio per produrre il ghiaccio. Il vassoio può inoltre essere utilizzato per congelare piccoli alimenti, quali carne e frutta, rimovendo il divisore del ghiaccio. 7. Vaschetta freezer (piccola)
8. Vaschetta freezer (grande)
9. Ruote orientabili
10. Piedini aggiustabili
12. Pannello di alluminio Il pannello è raffreddato dal retro, quindi il compartimento frigorifero viene raffreddato indirettamente. In questo modo, il cibo viene raffreddato delicatamente, senza essere esposto al flusso di aria fredda. 13. Luce
14. Coperchio della vaschetta di servizio
15. Vaschetta di servizio
20. Vasca portabottiglie
(destra) Per conservare bottiglie di grandi dimensioni, spostare completamente a lato il divisore. 21. Ghiacciaia • Non riempire eccessivamente il vassoio, poiché i cubetti di ghiaccio potrebbero unirsi durante il congelamento.• Quando sono pronti i cubetti di ghiaccio, girate la leva in senso orario per scaricare il ghiaccio nella vaschetta per cubetti di ghiaccio. 22. Vaschetta per cubetti di
ghiaccio Non preparare il ghiaccio con la vaschetta per cubetti di ghiaccio né versare olio in essa. La vaschetta per cubetti di ghiaccio potrebbe spaccarsi. 23. Guarnizione magnetica della porta
24. Pannello di controllo
25 Divisore Leva Vaschetta per cubetti di ghiaccio SJ-F72PC
Dispositivo di produzione
Vaschetta di servizio
SJ-F73PE SJ-F74PS SJ-F77PC SJ-F78PE SJ-F79PS
(A711)19‑26Italian1.fmPage21Monday,March27,20065:44PM22
PANNELLO DI CONTROLLO TERMOMETRO Questo frigorifero è dotato di un TERMOMETRO nello scomparto congelatore, per consentire di controllare la temperatura media nella zona più fredda. ZONA PIÙ FREDDA Il simbolo indica la zona più fredda dello scomparto congelatore. La zona più fredda si estende dal ripiano sul fondo dello scomparto congelatore fino al simbolo. (La vaschetta sportello posta alla stessa altezza non è la zona più fredda.) CONTROLLO DELLA TEMPERATURA NELLA ZONA PIÙ FREDDA È possibile seguire controlli regolari per assicurarsi che la temperatura della zona più fredda sia corretta e, se necessario, regolare il controllo della temperatura del frigorifero come indicato nel capitolo “Controllo temperatura”.Per mantenere una temperatura corretta all’interno dell’apparecchio, controllare che il termometro sia sempre BLU. Se il termometro diventa BIANCO, la temperatura è troppo elevata; in questo caso, aumentare l’impostazione del controllo della temperatura del frigorifero e attendere 6 ore prima di controllare di nuovo il termometro. NOTA:
• La temperatura interna del frigorifero dipende da vari fattori, come la temperatura del locale, la quantità di cibo conservata e la frequenza di apertura dello sportello. •
Se si è introdotto cibo da poco o se si è lasciato lo sportello aperto per un certo tempo, è normale che il termometro diventi BIANCO.
CHOOSE EXPRESS ICE Display LCD Tasto /
Tasto Per finalizzare l'impostazione. Tasto CHOOSE Premere per selezionare il simbolo della funzione. NOTA:
• Quando non viene eseguita alcuna operazione per 30 secondi, il display torna automaticamente al contenuto iniziale.La retroilluminazione diventa scura quando non viene eseguita alcuna operazione per 3 minuti.La retroilluminazione si disattiverà quando non viene eseguita alcuna operazione per 6 minuti. • Non urtare il display LCD né fare entrare in contatto oggetti appuntiti. Impostazione della temperatura del frigorifero
Impostazione della temperatura del freezer
Simboli delle funzioni Utilizzare per ruotare la selezione (funzione attivata/disattivata, impostazione timer o impostazione temperatura) • Vengono visualizzati i simboli delle funzioni in uso.
• Funzioni attivate automaticamente quando si inserisce la spina di alimentazione. • Quando il frigorifero si arresta a causa di un'interruzione dell'alimentazione o simili, il display al momento della ridistribuzione dell'alimentazione è simile a quello prima dell'interruzione di alimentazione. Tuttavia, quando si verifica un'interruzione di alimentazione durante il funzionamento della produzione veloce del ghiaccio, del congelamento rapido e del timer, il funzionamento viene interrotto al momento della ridistribuzione dell'alimentazione. Tasto EXPRESS ICE (*)
Premere per avviare la produzione veloce di ghiaccio.Controllo temp. frigoriferoControllo temp. freezerAllarme sportelloBlocco bambiniModalità vacanza (*)Ionizzatore “Plasmacluster”Produzione veloce ghiaccio (*)Congelamento rapido (*)Timer* : Solo per i modelli SJ-F73PE, SJ-F74PS, SJ-F78PE, SJ-F79PS Termometro Simbolo BLU BIANCOImpostazionecorrettaTemperatura troppo elevata, regolare il controllo della temperatura del frigorifero.ZONA PIÙ FREDDA SCONGELAMENTO
• Lo scongelamento avviene in maniera completamente automatica grazie ad un sistema di recupero energetico unico. Pertanto, il tempo di intervallo per l’avvio del ciclo di scongelamento é proporzionale al tempo di esercizio del compressore del Vostro frigorifero. Ovvero, minore è il tempo durante il quale il compressore del frigorifero opera (durante la stagione invernale o quando siete assenti per vacanza), piú é lungo il tempo fra ogni ciclo di scongelamento. • L'acqua di scongelamento si accumula nel contenitore di evaporazione, dove viene evaporata dal calore del compressore e così via. • Il contenitore di evaporazione non richiede pulizia o manutenzione.
UNITÀ DI DEODORIZZAZIONE Si tratta di un dispositivo incorporato che non richiede intervento manuale in quanto automaticamente si avvia all’accensione del congelatore del frigorifero. (A711)19‑26Italianb.fmPage22Tuesday,May9,20063:27PM23
POLSKI MAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKY LIETUVIŲ KALBA LATVIANEESTI KEELSLOVENSKO COMANDI (UTILIZZANDO IL PANNELLO DI CONTROLLO)
Controllo temperatura Il frigorifero controlla la temperatura automaticamente. Se necessario, regolate la temperatura come spiegato di seguito. Produzione veloce ghiaccio (Express ice)
(Solo per i modelli SJ-F73PE, SJ-F74PS, SJ-F78PE, SJ-F79PS )
I cubetti di ghiaccio possono essere prodotti più velocemente rispetto alla condizione normale.• Questa funzione non può essere utilizzata contemporaneamente con il congelamento rapido. Premere il tasto “EXPRESS ICE”. Quando il ghiaccio è pronto, rimuoverlo. Per annullare il funzionamento Premere nuovamente il tasto “EXPRESS ICE”. NOTA: • La produzione veloce di ghiaccio termina automaticamente dopo circa un'ora indipendentemente dalla condizione del ghiaccio (il simbolo scompare).• La produzione veloce del ghiaccio può richiedere più di un'ora nel caso in cui questa operazione si sovrapponga allo scongelamento quando l'operazione viene avviata al termine dello scongelamento.• Evitare di aprire lo sportello quando questa funzione è attivata. Modalità di utilizzo del dispositivo di
produzione veloce del ghiaccio (Solo per i modelli SJ-F74PS, SJ-F79PS )• Raffreddare il dispositivo di produzione veloce del ghiaccio in anticipo nel freezer (almeno 1 giorno).• Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, rimuovere il divisore dal vassoio. Dopodiché torcere entrambe le estremità del divisore e rimuovere il ghiaccio.• Tempo standard per la produzione del ghiaccio: circa 20 minuti • Quando si utilizza l'acqua conservata nel compartimento frigorifero con una temperatura della stanza di 30°C e con il frigorifero impostato su 3°C e il freezer su -18°C. • Il tempo di produzione del ghiaccio può allungarsi rispetto ai tempi riportati sopra a seconda della temperatura della stanza e dell'acqua nonché della frequenza di apertura e chiusura dello sportello e così via. • La produzione del ghiaccio non potrà essere completata in circa 20 minuti se l'acqua versata è superiore alla linea del livello dell'acqua. Inoltre, diventa difficile rimuovere il ghiaccio. Compartimenti frigorifero Premere il tasto “CHOOSE” e selezionare il simbolo “Temp. Frigorifero”. Premere il tasto / e impostare la temperatura. [ : aumento, : diminuzione] Premere il tasto “ ”. Regolabile nell'intervallo compreso tra 0°C e 6°C con incrementi di 0,5°C. NOTA: • Se il frigorifero funziona per lungo tempo sulla posizione 0°C del controllo temperatura frigorifero é possibile che i cibi riposti negli scomparti del frigorifero congelino. • Una bassa temperatura della stanza può causare il congelamento dei cibi conservati anche se il controllo temperatura frigorifero é impostato a 6°C.Se il frigorifero refrigera troppo.Per uso normale.Per conservare cibi e mantenerne la freschezza,o se il frigorifero non produce il freddo necessario. Compartimenti freezer Premere il tasto “CHOOSE” e selezionare il simbolo “Temp. freezer”.
Premere il tasto / e impostare la temperatura. [ : aumento, : diminuzione ] Premere il tasto “ ”. Regolabile nell'intervallo compreso tra -13°C e -21°C con incrementi di 0,5°C.Per congelamento normale.Se non vi sono riposti cibi congelati o gelati.Per generare ghiaccio velocemente o per un veloce congelamento.Viene visualizzato il simbolo e viene avviato il funzionamento.DivisoreLivello dell'acqua (A711)19‑26Italianb.fmPage23Tuesday,May9,20063:27PM24
Ionizzatore “Plasmacluster”
Lo ionizzatore “Plasmacluster” inizia a funzionare
automaticamente quando viene acceso il
Per annullare il funzionamento
Premere il tasto “CHOOSE” e selezionare il simbolo
Premere il tasto / e selezionare “OFF”.
Premere il tasto “ ”.
Per avviare l'operazione
Selezionare “ON” al passaggio .
Note sul funzionamento dello ionizzatore
Lo ionizzatore contenuto all'interno del frigocongelatore
rilascia gruppi di ioni, cioè masse di ioni positivi e negativi,
nello scomparto del congelatore e in quello del frigorifero.
Questi gruppi di ioni riducono il fungo della muffa.
• Nel frigocongelatore potrebbe esserci alcuni odori leggeri.
Si tratta dell'odore dell'ozono, generato dallo ionizzatore. La
quantità di ozono è minima, e si decompone rapidamente
nel frigocongelatore. fungo dellamuffa Timer
È possibile impostare fino a 99 minuti e 30 secondi in
intervalli di 30 secondi.
Premere il tasto “CHOOSE” e selezionare il simbolo
“Timer”. Viene visualizzato il tempo impostato
Premere il tasto / e impostare il tempo.
[ : aumento, : diminuzione]
Premere il tasto continuamente per configurare
velocemente l'impostazione.
Premere il tasto “ ”.
Viene avviato il timer. Viene visualizzato il tempo
Quando viene raggiunto il tempo impostato, il tono finale
suonerà (circa 30 sec.).
Per interrompere il tono finale, premere “ ”.
Per annullare il timer
Premere “CHOOSE” e selezionare il simbolo “Timer”.
Premere il tasto “ ”.
Durante il funzionamento del timer, non è possibile impostare
il timer per la seconda volta.
( Solo per i modelli SJ-F73PE, SJ-F74PS, SJ-F78PE, SJ-F79PS )
È possibile congelare alimenti di alta qualità utilizzando questa funzione, adatta per il congelamento domestico.
• Questa funzione non può essere utilizzata contemporaneamente alla produzione veloce di ghiaccio.
Premere il tasto “CHOOSE” e selezionare il simbolo
“Congelamento rapido”.
Premere il tasto / e selezionare “ON”.
Premere il tasto “ ”.
Il congelamento rapido termina automaticamente dopo
circa 2 ore (il simbolo scompare).
Per annullare il funzionamento
Selezionare “OFF” al passaggio .
• Gli alimenti di grandi dimensioni non possono essere
congelati in un'unica volta.
• Il congelamento rapido può richiedere più di 2 ore nel caso
in cui questa operazione si sovrapponga a quella dello
scongelamento quando l'operazione viene avviata al
termine dello scongelamento.
• Evitare di aprire lo sportello quando questa funzione è
ČESKY SLOVENSKY LIETUVIŲ KALBA LATVIAN EESTI KEEL SLOVENSKO Allarme sportello
Quando lo sportello del frigorifero e del freezer viene
lasciato aperto, l'allarme dello sportello suona.
• L'allarme dello sportello suonerà 1 minuto dopo l'apertura
dello sportello e di nuovo dopo 1 minuto (una volta in ogni
• Se lo sportello viene lasciato aperto per circa 3 minuti,
l'allarme suona continuamente.
Per annullare il funzionamento
Premere il tasto “CHOOSE” e selezionare il simbolo
"Allarme sportello".
Premere il tasto / e selezionare “OFF”.
Premere il tasto “ ”.
Per avviare l'operazione
Selezionare “ON” al passaggio .
Il funzionamento dei tasti del pannello di controllo può
essere disattivato. Utilizzare questa funzione per evitare
che i bambini o altre persone manomettano il pannello.
Premere il tasto “CHOOSE” e selezionare il simbolo
Premere il tasto / e selezionare “ON”.
Premere il tasto “ ”.
Per annullare il funzionamento
Premere il tasto “CHOOSE” continuamente per 2
Selezionare “OFF” con il tasto / e premere il
( Solo per i modelli SJ-F73PE, SJ-F74PS, SJ-F78PE, SJ-F79PS )
Utilizzare questa funzione quando si parte per un viaggio o se si rimane lontani da casa per un lungo periodo di tempo.
Premere il tasto “CHOOSE” e selezionare il simbolo
Premere il tasto / e selezionare “ON”.
Premere il tasto “ ”.
Per annullare il funzionamento
Selezionare “OFF” al passaggio .
Il periodo di conservazione del cibo nel compartimento
frigorifero diventa circa 1/2-1/3 del funzionamento normale,
poiché la temperatura all'interno del compartimento
frigorifero diventa di 10°C. Utilizzare solo quando non sono
presenti alimenti deteriorabili.
La temperatura all'interno del compartimento
frigorifero sarà regolata a 10°C. Questa
temperatura non può essere modificata.
(A711)19‑26Italianb.fmPage25Tuesday,May9,20062:59PM26
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI La refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per
massimizzare la durata di conservazione dei prodotti
alimentari deperibili, assicuratevi che il cibo sia della qualità
più fresca possibile. La seguente guida generale é per
consentire una piú lunga conservazione dei cibi.
Per ridurre la perdita di umidità, frutta e verdura dovrebbero
essere racchiusi in un materiale di plastica, come involucri,
buste (non sigillate) e posizionati nella vasca per verdura
fresca o nella vaschetta per frutta. La verdura e la frutta con
bucce spesse, ad esempio gli aranci, non devono essere
racchiusi nelle buste.
• Molti prodotti derivati dal latte hanno la scadenza di consumo
indicata sulla confezione esterna, la quale illustra sia la
temperatura consigliata che la durata di conservazione del
• Le uova devono essere riposte nel portauova.
Carne / Pesce / Pollame
• Mettete su un piatto e coprite con carta o con pellicola in
• Riponete le fette grandi di carne, di pesce o di pollame in
• Assicuratevi che tutti i cibi cotti siano accuratamente avvolti
oppure che siano posti in contenitori a chiusura ermetica.
• Disponete gli alimenti
• Alimenti caldi devono essere fatti
raffreddare prima di essere riposti nel
frigorifero. Gli alimenti caldi
aumentano infatti la temperatura
interna e potrebbero far deperire altri
alimenti ivi conservati.
• Non otturate l’entrata e l’uscita del
circuito di circolazione dell’aria fredda
con alimenti o con contenitori;
altrimenti, gli alimenti potrebbero non
venire raffreddati bene.
• Non riponete alimenti direttamente
all’uscita dell’aria fredda, in quanto l’alimento si potrebbe
PER UN MIGLIORE CONGELAMENTO
• I cibi devono essere freschi.
• Congelate piccole quantitá di cibo per volta al fine di
congelarle rapidamente.
• I cibi devono essere depositati o coperti appropriatamente e
deve essere rimossa tutta l’aria per garantire una chiusura
• Disponete i cibi omogeneamente nel freezer.
• Etichettate le buste o i contenitori per tenere un inventario dei
MANUTENZIONE E PULIZIA
1. Togliete le mensole e le vaschette dal frigorifero e dalla porta.
Lavatele in acqua calda saponata. Sciaquatele in acqua
fresca e asciugatele.
2. Pulite l’interno del frigorifero con un panno precedentemente
immerso in acqua e sapone. Quindi, adoperate acqua fredda
per eliminare l’acqua saponata.
3. Detergete con un panno umido anche l’esterno ogni qualvolta
ció fosse necessario.
4. Detergete la guarnizione magnetica della porta con uno
spazzolino da denti e con acqua calda saponata.
5. Strofinare il pannello di controllo con un panno asciutto.
• Non usate detergente in polvere, benzina, acqua calda ecc.
• Se viene usato un detersivo non diluito oppure non viene
eliminata completamente l’acqua saponata, le parti in
plastica potrebbero incrinarsi.
• Pulire qualsiasi olio alimentare attaccato ai componenti in
plastica, dal momento che esso puó causare incrinature
della superficie in plastica.
• Le mensole di vetro pesano circa 3kg ciascuna. Quando le
rimuovete dal frigorifero o le trasportate, mantenetele
• Quando del succo o un liquido simile viene versato vicino al
pannello di controllo, rimuoverlo direttamente, poiché può
causare il malfunzionamento del pannello di controllo.
Quando la lampadina del compartimento è
Contattare il centro di assistenza SHARP per richiedere una
lampadina di ricambio per il compartimento. La lampadina del
compartimento deve essere rimossa solo da personale
Spegnimento del Vostro frigorifero
Se spegnete il vostro frigorifero quando siete assenti per un
periodo più o meno lungo, rimuovete tutti i cibi e pulite
completamente l’interno. Togliete il cavo di alimentazione
elettrica dalla presa di corrente e lasciate tutte e due le porte
CHE COSA BISOGNA FARE PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA Prima di chiamare il servizio di assistenza controllate i
É NORMALE che il frigorifero produca i seguenti rumori.
Forte rumore prodotto dal compressore quando sta avviandosi
a funzionare. Il rumore si attenua dopo un momento.
• Forte rumore prodotto una volta al giorno dal compressore.
Rumore prodotto immediatamente dopo l’operazione
automatica di disgelamento.
• Rumore della circolazione del fluido (rumore di gorgoqlio e
rumore di liquido che “frizza”) --- Rumore del refrigerante che
ricircola nelle tubazioni.
• Rumore di scricchiolió --- Rumore prodotto dall’espansione e
contrazione delle pareti interiori e delle parti interne durante
• Rumore di squittio --- Rumore prodotto dall’espansione e
contrazione delle parti interne.
É NORMALE che la parte esterna del frigorifero risulti
calda quando viene toccata. Nei frigoriferi é situato un tubo
caldo per prevenire la formazione di condensa.
SE É ANCORA NECESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA Rivolgetevi all’agente del più vicino servizio di assistenzas
Alcuni prodotti chimici per la pulizia della casa, potrebbero
deteriorare gli interni delle mensole
portacibo e dei ripiani in plastica con
conseguenze di incrinature e/o rotture
Quando pulite tutte le parti in plastica
all’interno di questo frigorifero, usare
solamente sapone per lavastovinglie
diluito (acqua saponata). Assicuratevi
che tutte le parti in plastica siano
risciacquate dopo la pulizia.
Il detergente alcalino influisce sulla sezione in alluminio
della maniglia dello sportello ed è causa di opacità.
Notice-Facile