TAURUS Slimlook Divine Pro - Piastra per capelli

Slimlook Divine Pro - Piastra per capelli TAURUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Slimlook Divine Pro TAURUS in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TAURUS Slimlook Divine Pro - page 25

Domande degli utenti su Slimlook Divine Pro TAURUS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per capelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Slimlook Divine Pro - TAURUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Slimlook Divine Pro del marchio TAURUS.

MANUALE UTENTE Slimlook Divine Pro TAURUS

Ipeca 3a n3npaBHe Ha Koca

e1jll sbiil jie

TAURUS Slimlook Divine Pro - 1

TAURUS Slimlook Divine Pro - 2

TAURUS Slimlook Divine Pro - 3

TAURUS Slimlook Divine Pro - 4

Espanol

Distinguido cliente:

le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS.

La sua Tecnologia, il suo design e la sua funzionalità,或者其他 al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.

Descrizione

A Piastre
B Interrupttorte avvio/arresto
C Tasti selettori di temperatura (+ / - )
D Tasto funzione ioni
E Foro di emissione ioni
F Schermo LCD
G Bloccaggio
H Borsa termica

TAURUS Slimlook Divine Pro - Descrizione - 1

Consiglio e avvisi di sicurezza

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attendamente le istruzioni di questo opuscolo e conservarlo per future consulzioni.

Sicurezza elettrica:

Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati.

  • Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio individato sulla targhetta caratteristiche e il selettore di voltaggio corrispondano al voltaggio della rete.
  • Collegare l'apparecchio a una presa

di corrente che sopporti come minimo 10 ampere.

  • Verificare che la presa sia adatta alla spina dell'apparecchio.
  • In caso di rottura di una parte dell'involucro esterno dell'apparecchio, disinserire immediatamente la spina alla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche.
  • Non usare l'apparecchio se è caduto, se presenta danni visibili o se c'é quello fuga.
  • AVVERTENZA: Mantenere asciutto l'apparecchio.
  • AVVERTENZA: Non usare l'apparecchio vicino all'acqua.
  • Non utilizzato l'apparecchio vicino ad una vasca da bagno, doccia o piscina.
  • Non utilizzato l'apparecchio con le mani o i piedi umidi, né con i piedisci scalzi.
  • Non uso lo mai per sollevare, trasportare o scollegare l'apparecchio.
  • Non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno all'apparecchio.
  • Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o attorcigliato.
  • Evitare che il cavo venga a contatto con le superfici calde dell'apparecchio.
  • I cavi danneggiati o attorcigliati augmentano il rischio di scariche elettriche.
  • Si raccomanda, come ulteriore protezione nell'installazione elettrica che alimenta l'apparecchio, diutilizzato un dispositivo di corrente differenziale con una sensibilità massima di 30.
  • Non toccare mai la spina con le mani bagnate.

TAURUS Slimlook Divine Pro - Sicurezza elettrica: - 1

TAURUS Slimlook Divine Pro - Sicurezza elettrica: - 2

Sicurezza personale:

  • Non toccare le parti riscaldate dell'apparecchio perché potrebbero provocare gravi usioni.
  • Quando l'apparecchio è in funzione, la temperatura delle superfici accessibili cui quodesserere elevata.
  • Non utilizzato l'apparecchio con i piedi bagnati.

Precauzioni d'uso:

  • Prima di agli utilizzato, svolgere completamente il cavo dell'apparecchio.
  • Non usare l'apparecchio sui capelli bagnati.
  • Non utilizzato l'apparecchio se il suo dispositorio d'avvio/arresto non funziona.
  • Quando l'apparecchio è usato in bagno o in altri ambienti umidi, scollegarlo dall'alimentazione in caso di inutilizzato,anche se per poco tempo: la vicinanza dell'acqua cui rappresentare un pericolo anche quando l'apparecchio è spento.
  • Staccare la spina alla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia.
  • Questo appearecchio è destinato unicamente all'uso domestico, non professione o industriale.
  • Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio.

Non permettere che venga utilizzato da bambini o da persona che non ne consocono il funzionamento.

Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili.

Non ripore l'apparecchio se è ancorta caldo.

Non esporre l'apparecchio a tempera

ture extreme.

Conservare e riporre l'apparecchio in luogo asciutto, lontano alla polvere e alla luce del sole.

  • Usare l'apparecchio, i loro accessori e gli utensili secondo questeistruzioni, tenendo in considerazionele condizioni di lavoro e il lavoro dasvolgere. Utilizzare l'apparecchio peroperazioni diverse da quale previste potrebbe causare una situazione dipericolo.
  • Non lasciare mai l'apparecchio collegato alla rete elettrica eenza controlo. Si risparmiera inoltre energia e si prolunghera la vita dell'apparecchio stesso.
  • Non usare l'apparecchio su animali.

Servizio:

Assicurarsi che il servizio di mantenimento dell'apparecchio sia effettuato da personale specializzato e che, in caso di necessità di consumibili/ ricambi, questi siano originali.

  • Il produttore invalida la garanzia e declina agli responsabilità in caso di uso inappropriato dell'apparecchio o non conforme alle istruzioni d'uso.

TAURUS Slimlook Divine Pro - Servizio: - 1

Modalità d'uso

Prima dell'uso:

Assicurarsi di aver rimioso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio. Prepare l'apparecchio secondo la funzione che si desidera realizzare.

Uso:

Srotolare completeness il cavo

prima di attaccare la spina.
Collegare l'apparecchio alla rete
elettrica.

  • Lo schermo LCD visualizzera la scritta OFF.

Avviare I'apparecchio azionando I'interruttore avvio/arresto.

  • Selezionare la temperatura desiderata usingo i tasti selettori della temperature +/-

  • 3 tacche aumentoanno quando l'unità si sta scaldando e diminuiranno quando l'unità si sta raffreddando. La luce dello schermo lampeggerà fino a quando la temperatura selezionata non è raggiunta. Quando la temperatura selezionata sare raggiunta, si ascoltera un "bip".

  • La temperatura dipenderà dal tipo di capello.

  • In generale si consiglia di selezionare la temperatura più bassa per capelli molto fini, tinti o danneggiati, e usare temperature più alte per capelli ricci, spessi o difficili da maneggiare.

130-140°C Capello fino, decolorato o danneggiato

150-180°C Capello normale, tinto o ondulato

190-200°C Capello spesso o riccio

Come lisciare i capelli:

  • Pettinare accuratamente i capelli prima di lisciarli. Assicurarsi che non siano annodati o aggrovigliati.
  • Prendere una ciocca di capelli di uno spessore non superiore a 5cm. Mettere la ciocca fra le piastre.
  • Reggere le piastre con sicurezza (premendo i manici). Mantenere premuto per 2-3 secondi e far scorrere

lungo la ciocca alla testa fino alla punta dei capelli.

  • Non lasciare i capelli fra le piastre per più di 2-3 secondi.
  • Assicurarsi che la ciocca successiva si sovrapponga alla precedente.

Funzione Ionizzatore:

  • L'apparecchio cui generare ioni negativi.
  • Premere il tasting della funzione ionizzatore (D) per attivare esta funzione.
  • Quando il generatore di ioni è attivo, lo schermo LCD alla scritta ON.
  • Gli ioni negativi sono utili per eliminare l'elettricità statica, gli odori e il fumo.
  • Premere di nuovo il tasting della funzione ionizzatore per disattivarla.

Funzione raffreddamento:

  • L'apparecchio ha una funzione raffreddamento.
  • Dopo aver spento l'apparecchio, o dopo lo spegnimento automatico trascorsi 30 minuti, lo schermo LCD visualizzerà la scritta OFF, con una luce verde sullo sfondo. Se la temperature è superiore a 50^ , la luce verde sullo sfondo lampeggerà. Il lampeggio si fermerà quando la temperature delle piastre sarea inferiore a 50^ . La funzione raffreddamento si attiva solo se il cavo di alimentazione è collegato alla rete elettrica.

Sistema di bloccaggio:

  • L'apparecchio è dotato di un tasting di bloccaggio, che mantiene chiuse le piastre, per essere riposto comodamente.

TAURUS Slimlook Divine Pro - Sistema di bloccaggio: - 1

  • Per bloccare il lisciacapelli unire le piastre e premere il blocco verso le piastre. Per sbloccare le piastre, spostare il blocco nella posizione contraria. (Fig. 1)

Dopo I'uso dell'apparecchio:

  • Spagnere l'apparecchio premendo l'interruttore avvio/arresto.
  • Dopo 30, minuti l'apparecchio si spegnerà automaticamente.
  • Staccare l'apparecchio alla rete.
  • Pulire l'apparecchio.

TAURUS Slimlook Divine Pro - Dopo I'uso dell'apparecchio: - 1

Pulizia

Disinserire la spina dell'apparecchio alla rete elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di eseguirne la pulizia.

Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed asciugarlo. Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi.

Non immershere l'apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo tanto il rubinetto.

TAURUS Slimlook Divine Pro - Pulizia - 1

Anomalie eriparazioni

  • In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d'Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l'apparecchio: più essere pericoloso.

  • Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi

ad un Centro d'Assistenza Tecnica autorizzato.

Per i prodotti dell'Unione Europea e/o nel caso in cui sua previsto alla legislazione del Suo paese di origine:

Prodotto ecologico e riciclabile

  • I materiali che costituiscono l'imballaggio di quello apparecchio sono riciclabili.

  • Il prodotto non contiene sostenze dannose per l'ambiente.

-Si ricordi che bisogna rispetto le norme relative all'eliminazione di questo tipo di contaminante.

TAURUS Slimlook Divine Pro - Prodotto ecologico e riciclabile - 1

Questo symbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la raccolta ATA di rifiuti di apparecchia-riche ed elettroniche

Questo appearecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE di Bassa Tensione e alla Direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica.

Portugués

Alisador de Cabelo Slimlook Divine Pro

TAURUS Slimlook Divine Pro - Alisador de Cabelo Slimlook Divine Pro - 1

Caro cliente:

Kak da n3npaBnte kocata:

  • Pa3pewete do6pe Kocata npeni Da y n3npaBte. Kocata He Tp8Ba da e 3anlTeHa.

-XBaHHe KnUyp KocA He NO-ToJAM OT 5cm. NocTaBeTe ro MeJdy nIoUHTe.

-XbaHete 3dpabo NIOHTe, KaTo npTnCTKe TpBHKHe. PnTnCTe

2-3 cekyHn n NlIb3Hete MaIaTa OT rIaBaTa KbM BpbXeTaHa Kocata.

-He octabnTe Kocata MeKdy nlouHTe NOBce O T 2-3 cekyn.

  • YBepTe ce, ye HOBnT KnUyp CbBnaC npEHNrT.

ФункцяйоинзaTop:

  • YpeBbT MoKe Da npOn3BeKda HeRaTHBn NOH.

  • N3noJ3BaIte 6yToHa HoHHa FyHKUra (D) 3a da aKTHBnPaTe FyHKUraTa.

  • LCD ekpana ue nokahe ION koraTo e aKTHBpuH reHepaTopa Ha NOn.

  • OTPncaTeJIHNTe HOnH ca noJe3Hn 3a npemaxBaHeto Ha cTaTHHaT aEHeprn, Mnpn3MnTE nnyeKa.

-HaTnCHTe 6yToHa NOnHa FyHKU3a Da CnpTe Ta3N FyHKU.

Функцу oxлackaHe:

  • YpeIbT pa3noIara c cyHKnIa 3a oxlaKaHaHe.

  • CneI KaTo n3KIOUHTe ypeDa HnCleI HeROBTo aBTOMaTNUHO n3KIOUBaHe cIeD 30 MInHyTu, LCD ekpaHa ige noKaHe OFF cbc 3eJeHa CBETnHa. Ako Tempepatypata e no-BvcoHa OT 50^ , 3eJeHna HaIINc ige npemrBa. PpemrBaHeTo ige cnpe, KOrato Tempepatypata Ha 3aTOIIuNTe IIOCh 6bJe NO-HNcKa OT 50^ . Ta3n FyHKzra paBoTN caMo aKO Ka6eJIbTe BkIOUeH KbM 3apJdHaTa MpeJa.

Блokиране 3a сигрупocт:

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TAURUS

Modello : Slimlook Divine Pro

Categoria : Piastra per capelli