Slimlook Divine Pro - Lisseur TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Slimlook Divine Pro TAURUS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lisseur |
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour le transport |
| Température maximale | 220°C pour un lissage optimal |
| Temps de chauffe | Prêt en 30 secondes |
| Technologie de plaques | Plaques en céramique pour une distribution uniforme de la chaleur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Arrêt automatique après 60 minutes d'inutilisation |
| Utilisation | Convient à tous types de cheveux, offre un lissage durable |
| Entretien | Nettoyage des plaques avec un chiffon doux recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble rotatif pour éviter les enchevêtrements |
| Garantie | 2 ans de garantie constructeur |
| Informations supplémentaires | Idéal pour un usage domestique et professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - Slimlook Divine Pro TAURUS
Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Slimlook Divine Pro - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Slimlook Divine Pro de la marque TAURUS.
MODE D'EMPLOI Slimlook Divine Pro TAURUS
por la compra de un producto de la
Su tecnología, diseño y funcionali-
para evitar la posibilidad de sufrir un
de un dispositivo de corriente dife-
rencial con una sensibilidad máxima
- No tocar la clavija de conexión con
temperatura seleccionada. Se oirá un
Beep cuando se llegue la temperatura
en caso de que así lo exija la normativa
en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
centraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
- Si algun dels embolcalls de l’aparell
es trenca, desconnecteu l’aparell
- En general es recomana que selec-
cioneu la temperatura més baixa per
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permet-
tront d’en tirer une longue et durable
pour la consulter ultérieurement.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
sur la plaque signalétique correspond
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et su-
pportant au moins 10 ampères.
doit coïncider avec la base de la
prise de courant. Ne jamais modifier
la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou en cas de fuite.
- AVERTISSEMENT : Maintenir
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou
- Éviter que le câble électrique
de connexion ne se coince ou ne
- Ne pas laisser le câble de connexion
entrer en contact avec les surfaces
chaudes de l’appareil.
- Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de
- Ne pas toucher la prise de raccorde-
ment avec les mains mouillées.
Sécurité personnelle:
gravement vous brûler.
- Quand l’appareil est mis en marche,
la température des surfaces accessi-
bles peut être élevée.
- Ne pas utiliser l’appareil sur che-
dispositif de mise en marche/arrêt ne
- Si vous utilisez l’appareil dans une
salle de bain ou endroit similaire,
débranchez-le du secteur lorsque
un court instant, car la proximité de
l’eau présente un risque, même si
l’appareil est déconnecté.
- Débrancher l’appareil du secteur
tant qu’il reste hors d’usage et avant
Ne pas laisser des personnes non
familiarisées avec ce type de produit,
des personnes handicapées ou des
Ne pas exposer l’appareil à de fortes
Garder et ranger l’appareil en lieu
conditions de travail et du travail à
L’utilisation de l’outil pour des
opérations différentes de celles pour
lesquelles il a été conçu, pourrait
provoquer une situation dangereuse.
et vous aiderez à prolonger la vie de
- Ne pas utiliser l’appareil sur des
animaux domestiques ou tout animal.
par le personnel spécialisé, et que
dans le cas où vous auriez besoin de
pièces de rechange, celles-ci soient
responsabilité du fabricant.
Manual Slimlook Divine Pro.indb 17 12/05/11 15:08Mode d’emploi
Préparer l’appareil conformément à la
Brancher l’appareil au secteur.
- L’écran LCD affichera «OFF».
- 3 segments de la barre s’élèveront
lorsque l’unité sera en train de
chauffer et descendront lorsqu’ils se
refroidissent. La lumière de l’écran
clignotera tant que la température
choisie ne sera pas atteinte. Vous en-
tendrez un «bip» lorsque l’appareil
aura atteint la température désirée.
- Il est généralement préférable de
sélectionner la plus basse températu-
re pour les cheveux très fins, teints ou
abîmés, et d’utiliser de plus hautes
températures pour des cheveux frisés,
épais ou difficiles à coiffer.
130-140ºC Cheveux fins, décolorés
les lisser. Vérifier qu’ils ne soient pas
emmêlés ou avec des nœuds.
- Séparer une mèche pas trop épaisse
d’environ 5cm et la placer entre les
glisser le fer sur la mèche en partant
de la racine des cheveux jusqu’aux
Tenir 2-3 secondes et dérouler la
- Ne pas laisser les cheveux entre
les plaques pendant plus de 2-3
- Vérifiez que la mèche de cheveux
Fonction de refroidissement:
- L’appareil dispose d’une fonction de
des plaques sera inférieure à 50ºC.
La fonction de refroidissement fonc-
tionne uniquement si l’appareil est
branché au réseau électrique.
Blocage de sécurité:
- L’appareil dispose d’un bouton de
blocage des plaques pour le garder
- Pour bloquer le lisseur, joindre les
Pour débloquer les plaques, déplacer
le blocage de façon inverse (Fig. 1)
Lorsque vous avez fini de vous servir de
- Arrêter l’appareil en appuyant sur
avant de la nettoyer. Nettoyer le
dispositif électrique avec un chiffon
humide et le laisser sécher.
Ne pas utiliser de solvants ni de pro-
duits à pH acide ou basique tels que
l’eau de javel, ni de produits abrasifs
pour nettoyer l’appareil.
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau
ou tout autre liquide, ni le passer
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil
à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder
aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé. Pro-
céder alors comme en cas de panne.
et (ou) conformément à la réglementa-
tion en vigueur de votre pays d’origine:
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de
cet appareil est constitué intègrent
un programme de collecte, de classi-
fication et de recyclage.
- Le produit ne contient pas de
concentrations de substances con-
sidérées comme étant nocives pour
Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous défaire
du produit, une fois que
celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Bloqueio de segurança:
- O aparelho tem um botão de blo-
aansprakelijkheid van de fabrikant
Notice Facile