TAURUS Slimlook Divine Pro - Planxa de cabell

Slimlook Divine Pro - Planxa de cabell TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Slimlook Divine Pro TAURUS en format PDF.

📄 64 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice TAURUS Slimlook Divine Pro - page 8

Preguntes dels usuaris sobre Slimlook Divine Pro TAURUS

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Planxa de cabell en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Slimlook Divine Pro - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Slimlook Divine Pro de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI Slimlook Divine Pro TAURUS

La seva technologia, disseny i funcionalitat, i el fet d'haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantieuxen una satisfaccio total durant molt de temps.

Descripcio

A Plaques
B Interruptor d'engegada / aturada
C Botons selectors de temperatura (+ / - )
D Botó funciona ions
E Forat d'emissio d'ions
F Pantalla LCD
G Botó de bloqueig
H Bossa ttermica

TAURUS Slimlook Divine Pro - Descripcio - 1

Consells i advertisements de segumat

Abans d'engagear l'aparell, legiu atentament aquest full d'instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors.

Seguretat elektrica:

  • No utiliseu l'aparell amb el cable, electric o la clavilla malmesos.
  • Abans de connectar l'aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s'indica a la placac de caracteristiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
  • Connecteu l'aparell a una base de presa de corrent que suporti com a

minim 10 ampers.

  • La clavilla de l'aparell ha de coincide dir amb la base elctrica de la presa de corrent.

  • Si algo n dels embolcalls de l'aparell es trenca, desconnecteu l'aparell immediatamente de la xarxa per evitar la possibilitat d'un xoc el ectric.

  • Noutilitzeu l'aparell si ha caigut,si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.

  • ADVERTÉNCIA: Mantingueur l'aparell sec.

  • ADVERTÉNCIA: No utilisezeu l'aparell prop de l'aigua.

  • No utilizez eu l'aparell a prop d'une banyera, una dutxa o una piscina.

  • Noutilizeu l'aparell amb les mans oelspeuis humits ni descalcos.

  • No useu mai el cable ellectric per aixecar,transportar o desendollar I'aparell.

  • No enrotlleu el cable electric de connexio al voltant de I'aparell.

  • No deixeu que el cable el Electric de connexio quedi atrapat o arrugat.

  • No deixeque el cable de connexio quedi en contacte amb les superficies calentes de I'aparell.

  • Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc eltic.

  • Com a proteccio addicional a la instal-lacion elettrica que alimenta I'aparell, es recomanable que tinguieu un dispositiu diferencial de corrent amb una sensibilititat maxima de 30.

  • No toqueu mai la clavilla de connexio amb les mans molles.

Seguretat personal:

  • No toqueu les parts calefactades de l'aparell, ja que PODen provocc cremades greus.

  • La temperatura de les superficies accesibles pot ser elevada quand l'aparell est en fonctionament.

  • No utiliser l'aparell amb els peux molls.

Utilizaci o cura:

  • Abans de cada u, desenrotlleu completeness el cable d'alimentacion de l'aparell.
  • Noutilizeu I'aparell sobre el cabell moll.
  • No useu l'aparell si el dispositiu d'engegada/aturada no funciona.
  • Si useu l'aparell en un lavabo o similar, desendolleu-lo de la xarxa quan no I'utilizeu, encara que sigui per poc temps, ja que la proximitat de I'aigua suposa un risc, fins i tot en cas que I'aparell estigui desconnectat.
  • Desendolleu l'aparell de la xarxa.
    quan no I'utilizeu i abans de netejarlo.
  • Aquest aparell esta pensat exclusivement per a u's domestic, no professional o industrial.
  • Els nens han d'estar sola vigilancia per assegurar que no juguin amb I'aparell.

No perméteu que l'utilizin personnes no familiaritzades amb aquest tipus de produits, personnes incapacitaDES o nens.

Deseu aquest aparell fora de l'abast dels nensi/o personnes discapacitate- des.

No deseu l'aparell si encara esta calent.

No exposeu l'aparell a temperatures extremes.

Manteniu i deseu I'aparell en un Iloc

sec, sense Pols i allunyat de la llum del sol.

  • Utilizeu aquest aparell,els seu accessoris i eines d'acord amb aques tes instruccions, tenint en compte les condi cions de treball i el que vulgueu realizzar.Fer servir l'aparell per a operaciones differents a les previstes podria provocar una situacion de perill.
  • No deixeu mai l'aparell connectat i sense vigilancia. A més, estalviareu energia i allargareu la vida de l'aparell.
  • Noutilizeu I'aparell per assecarmascotes o animals.

Servei:

Assegureu-vos que el servei de mantenimiento de l'aparell ha estat realizat per personal especialitzat, i que en cas de precisar consumibles/ recanvis, aquests són originals.

  • Una utilitacion inadequada o en desacord amb les instruccions d'us suposa un perill i anul-la garantia i la responsabilitat del fabricant.

TAURUS Slimlook Divine Pro - Servei: - 1

Instruccions d'us

Assegureu-vos que heu retiring tot el material d'embalatge del produit. Preparar l'aparell concorde a la funciona que desitgeu realizzar:

Us:

Desenrotlleu completament el cable abans d'endollar-lo.

Connecteu l'aparell a la xarxa electrica.

TAURUS Slimlook Divine Pro - Us: - 1

  • Es visualitzara OFF a la pantalla LCD.
  • Engegueu l'aparell utilizesnt l'interruptor d'engegada/aturada.
    -Seleccionu la temperatura desitjada ambels botons selectors de temperature + / -
  • 3 segments de barra aniran cap amunt quam la unitat s'escalfi, i cap avall quam es refredi. La llum de la pantalla fara pampallugues besides s'arriba a la temperatura seleccionada. Quan s'arribi a la temperatura seleccionada se sentirà un beep.
  • La temperaturaDEPENDRA del tipus de cabells.
  • En general es recomana que selec. cioneu la temperatura més baixa per al cabell molt fi, tenyit o castigat, i queutilizeu temperatures més altes per al cabell arrissat, espes o dificil de controlar.

130-140°C Cabells fins, decolorats o castigats
150-180°C Cabells normals, tenyits o ondulats
190-200°C Cabells gruixuts o arrissats

Com allisar els cabells:

  • Pentineu be els cabells abans d'allisar-los. Assegureu-vos que no estiguin enredats ni hi hagi nudos.
  • Agafeu un ble de cabells no més gruixut de 5cm. Poseu-lo entre les plaques.
  • Agafeu les planxes fermament (pressionant les nannes). Mantingueu-les premules durant 2-3 segons feu-les lliscar des del cap fins a les pentes ble de cabells.

  • No deixeels cabells entre les planxes durant més de 2-3 segons.

  • Assegureu-vos que el nou ble coincideux sobre I'anterior.

Funcio Ionitzacion:

  • L'aparell pot generar ions negatius.
  • Feu servir el botó función d'ions (D) per a activar aquesta funciona.
  • Quan el generator d'ions estigui activat apareixerà ION a la pantalla LCD.
  • Els ions negatius son utils per eliminar I'electricitat estatica i redueix I'encrespament dels cabells.
  • Premeu el botó funcio d'ions per a desactivar-la.
  • L'aparell tíuna functio de refredament.
  • Després de 30 minutes deDEXAR d'utilizar o autodesconectar l'aparell, la pantalla LCD所提供 RA OFF amb una Ilum verda. Si la temperatura es superior a 50^ la Ilum verda fara pampallugues. El pampallugueix saturarà quan la temperatura de les plaques sigui inferior a 50^ . La referencia de refredamente nomes funciona amb el cable de I'aparell connectat a la xarxa.

Bloqueig de seguretat:

  • L'aparell disposa d'un boto de bloqueig de les plaques per tal de guardar-lo facilement.
  • Per tal de bloquejar l'allisador, poseu les plaques juntes i premeu el bloqueig cap a les plaques. Per a desbloquejar les plaques, moveu el bloqueig cap a la posicio contraria (Fig. 1).

Un cop finalitzat l'us de I'aparell:

  • Atureu l'aparell accionant l'interruptor engegada/aturada.
  • Al cap de 30 Minutes l'aparell es disconnectarà automatècament.
  • Desendolleu l'aparell de la xarxa eletrica.
  • Netegeu l'aparell.

TAURUS Slimlook Divine Pro - Un cop finalitzat l'us de I'aparell: - 1

Neteja

Desendolleu l'aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operaci de neteja.

Netegeu l'aparell amb un drap humit impregnat ambunes gotes de detergent i despres eixugueu-lo.

Per netejar I'aparell, no utilizezuedissolvents ni products amb unfactor pH acid o basic, com el lleixiu, ni productes abrasius.

No submergiu l'aparell en aigua ni en cap autre liquid, ni el poseu sota I'aixeta.

TAURUS Slimlook Divine Pro - Neteja - 1

Anomalies i reparacion

  • En cas d'avaria, porteu l'aparell a un servei d'assistencia tecnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot ser perillos.
    -Si la connexio a la xarxa esta malmesa, cal substituir-la i actuar com en cas d'avaria.

Per a produits de la Unio Europea i/o en cas que aixi ho exigeixi la normativa en el seu pays d'origen:

Ecologia i reciclabilitat del producte

  • Els materials que componen I'envas d'aquest electrodomesticstan integrats en unistema de recollida, classificacion i reciclalte. Si desitja desfer-se'n, pot utilizez els conte-nidors publics apropriats per a cada tipus de material.
  • Aquest produit està exempt de concentraciones de substancies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
  • Recordeu que s'han de respectar els reglamenti concernents a I'eliminacion d'aquest tipus de contaminant.

TAURUS Slimlook Divine Pro - Ecologia i reciclabilitat del producte - 1

Aquestsymbol significa que sius voleu desfer del producte, un cop exhaustida la vida de l'aparell, I'heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans

d'un gestor de residus autoritzat per a la recollida selecta de Residus d'Aparells Elctrics i Electrònics (RAEE).

Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensio i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnetica.

TAURUS Slimlook Divine Pro - Ecologia i reciclabilitat del producte - 2

TAURUS Slimlook Divine Pro - Ecologia i reciclabilitat del producte - 3

English

Hair straightener

Slimlook Divine Pro

TAURUS Slimlook Divine Pro - Slimlook Divine Pro - 1

Dear customer,

Assistent de manual
Powered by Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : Slimlook Divine Pro

Categoria : Planxa de cabell