PowerTel TF 51 - Telefono SWITEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PowerTel TF 51 SWITEL in formato PDF.
Domande degli utenti su PowerTel TF 51 SWITEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PowerTel TF 51 - SWITEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PowerTel TF 51 del marchio SWITEL.
MANUALE UTENTE PowerTel TF 51 SWITEL
Telefono per chiamate d'emergenza
Emergency telephone
POWERTEL TF 51

text_image
SWITTEL 080000 08888652 080000 16:15 SWITTEL M1 M2 C0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # P 作業者Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso 35
1 Indicazioni di sicurezza 36. . . . . . . . .
2 Mettere in funzione il telefono 37. . . . . . .
3 Elementi di comando 39. . . . . . . . . . .
4 Come funziona il mio telefono? 40. . . . . .
5 Compiere telefonate 41.
6 Impianti telefonici interni /
Servizi addizionali 43.
7 Struttura dei menu 44.
8 Rubrica telefonica 45.
9 Elenco chiamate / CID 46.
10 Chiamata d'emergenza 47
11 In presenza di problemi 48
12 Consigli per la cura / Garanzia ..... 49
13 Indice alfabetico 50
Indicazioni di sicurezza
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
Impiego conforme agli usi previsti
Il presente telefono si presta per compiere chiamate all'interno di una rete telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l'apparecchio autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa.
Luogo di installazione
Evitare l'esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, eccessivo calore o irradiazioni solari dirette.
Alimentatore di rete (opzionale)
Attenzione: La confezione non comprende alcun alimentatore di rete. Si prega di utilizzare solo alimentatori originali che è possibile ord- dinare presso la nostra hotline di assistenza clienti.
Compatibilità con apparecchi acustici
Il telefono è perfettamente compatibile con il maggior numero di apparecchi acustici presenti sul mercato gracie al ricevitore premium. A causa del grande numero di modelli non è possibile garantire il perfetto funzionamento del telefono in combinazione con qualsiasi apparecchio acustico.

Attenzione: Il presente telefono è in grado di riprodurre volumi elevati avendo attivato l'amplificatore e girato al massimo il regolatore di volume. È pertanto necessario procedere con particolare cautela in caso di passaggio del dispositivo tra utilizzatori con udito normale e utilizzatori con udito ridotto.
Smaltimento
Sussiste l'obbligo legislativo al corretto smaltimento di beni di consumo. Il simbolo riportato sul telefono e raffigurato qui a lato indica che apparecchi usati elettrici ed elettronici e batterie esauste non sono da smaltire assieme ai normali rifiuti domestici.
Procedere allo smaltimento di apparecchi elettrici o elettronici presso un centro di raccolta incaricato con lo smaltimento conforme.
Consegnare batterie esaurite per lo smaltimento presso i rivenditori al dettaglio di batterie o i centri di raccolta che mettono a disposizione appositi contenitori.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale.


2 Mettere in funzione il telefono
Indicazioni di sicurezza

one: Prima della messa in funzione, leggere attenta- mente le indicazioni di sicurezza riportate al capitolo 1.
Verificare il contenuto della confezione
La confezione comprende:
| Contenuto | TF 51 |
| Unità base 1 | |
| Premium ricevitore del telefono 1 | |
| Cavo a spirale per ricevitore 1 | |
| Cavo di collegamento telefonico 1 | |
| Batterie AA 1,5 V 4 | |
| Dispositivo per montaggio a parete 1 | |
| Istruzioni per l'uso 1 |
Mettere in funzione il telefono
Collegare l'unità base
Procedere al collegamento del telefono seguendo quanto raffigurato sul disegno. Servirsi solo del cavo di collegamento telefonico fornito in dotazione visto che l'apparecchio potrebbe non funzionare se impiegato con un cavo di collegamento telefonico differente.

text_image
Collegamento del ricevitore Alimentatore di rete (opzionale) Presa telefonica
funzioni del telefono sono accessibili e utilizzabili solo con batterie cariche e inserite correttamente.
Al posto delle batterie è possibile in alternativa impiegare un alimentatore di rete.
Tipo di apparecchio: TF 51 (9 V DC, 200 mA).
Mettere in funzione il telefono
Inserire le batterie nell'apposito vano batterie precedente-mente aperto. Utilizzare esclusivamente batterie del tipo AA da 1,5 V. Osservare la corretta polarità! Chiudere il vano batterie.

Tutte le funzioni del telefono sono accessibili e utilizzabili solo con batterie cariche e inserite correttamente.
Attenzione: Evitare di collegare il telefono all'allacciamento telefonico e/a alla rete (opzionale) durante l'operazione di inserimento o sostituzione delle batterie.
Con batterie scariche, sul display è visualizzato il simbolo Sostituire le batterie.
Impostare data e ora
Una voce di menu consente di impostare data e ora. A pagina 44 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
Impianti telefonici interni
A pagina 43 sono riportate ulteriori informazioni nel caso in cui si volesse collegare il telefono ad un impianto telefonico interno.
Montaggio a parete
Il telefono si presta altresì per il montaggio a parete. Il fissaggio del telefono richiede due viti. Introdurre i nasetti di guida (1) del supporto per montaggio a parete (2) nelle scanalature (3) presenti sul retro del telefono. Spingere il supporto per montaggio a parete (2) 10 mm verso sopra facendolo scattare in posizione.
Avvertenza: È necessario sincerarsi che nel settore in cui è prevista la trapanatura dei fori non vi siano linee e condutture (cavi, tubi e così via).
Prevedere due fori con una distanza in rispetto dei dispositivi di aggancio e lasciare sporgere le viti di 5 mm dal muro. Introdurre quindi il telefono sui dispositivi di aggancio e spingere l'apparecchio verso sotto. Girare l'aggancio del ricevitore (4) sulla superficie di appoggio del ricevitore di 180° in modo da potervi agganciare il ricevitore del telefono.

3 Elementi di comando
Telefono
1 Riselezionare
2 Tasto di selezione diretta M1 (Numero d'emergenza 1)
3 Cancellare
4 Tasto di selezione diretta M2 (Numero d'emergenza 2)
5 Scorrere verso sopra
6 Tasto di selezione
abbreviata
7 Scorrere verso sotto
8 Elenco chiamate (CID 1) / Uscire ^2
9 Segnalazione nuova
chiamata
10 Rubrica telefonica
11 Memorizza numero
12 Tasto R
13 Ripetizione di chiamata
14 LED telefono squilla
15 LED funzione vivavoce
16 Funzione vivavoce
17 Aumento del volume del ricevitore +40 dB
18 LED aumento del volume
del ricevitore
19 Regolatore del volume del ricevitore (nascosto sotto al ricevitore premium)
20 Cursore scorrevole "Volume di squillo"
21 Cursore scorrevole "Suono"
22 Cursore scorrevole "Volume del dispositivo vivavoce"
I tasti riportati nelle presenti istruzioni per l'uso sono raffigurati con un contorno uniforme. Con riserva di modifiche per tasti e simboli visualizzati sul display del telefono rispetto a tasti e simboli di display qui raffigurati.

^2 Ogni procedura è interrotta automaticamente in caso di mancata immissione o azionamento del tasto CID per oltre 60 secondi.
^1 CID: Connection Identification = Visualizzazione del numero telefonico del chiamante.
Elementi di comando

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 86 38 388 188 38 38 M1 M2 CID 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JK L 6 MNO 7 POS 8 TUV 9 KXY * 0 # R +40Hz 19 18 17 16 15 14 9 10 11 12 13
text_image
22 21 20Come funziona il mio telefono?
4 Come funziona il mio telefono?
Rappresentazioni e modi di scrittura
| Inserire numeri o lettere | |
| * | Premere brevemente il tasto raffigurato |
| 2 x | * Premere brevemente 2 x il tasto raffigurato |
| 2 sec | * Premere il tasto raffigurato per 2 secondi |
| tenere | * Tenere premuto il tasto raffigurato |
| rilasciare | * Rilasciare il tasto raffigurato |
| Telefonosquilla | |
| Sollevare il ricevitore | |
| Agganciare il ricevitore | |
| >Testo≤ | Testo lampeggiante sul display |
| DEUTSCH o | Testo o simboli sul display |
Simboli e testi sul display
Simbolo Descrizione
| Costante: Sostituire le batterie. | |
| 14:45 Indicazione dell'ora | |
| 19/09 Indicazione della data | |
| Ci si trova nella rubrica telefonica ☐ Pagina 45. | |
| CID | Ci si trova nell'elenco chiamate ☐ Pagina 46. |
| NEW | La voce nell'elenco chiamate è nuova ☐ Pagina 46. |
| Numero di posizione nell'elenco chiamate. | |
| TOTAL: XX | XX voci nell'elenco chiamate. |
| NEW: XX | XX voci nuove nell'elenco chiamate. |
Creare voci nella rubrica telefonica - Esempio
La navigazione nei menu e la procedura da seguire per inserire nuove voci è indicata a titolo esemplificativo in Creare voci nella rubrica telefonica. Si consiglia di seguire l'esempio riportato per tutte le altre impostazioni che si desiderano compiere.
Creare voci della rubrica telefonica
| ☐☐ Aprire la rubrica telefonica | |
| ◇, SAVE? | Avviare la procedura di memorizzazione e |
| ◇ confermare | |
| ◇, ◇ | Immettere il numero di chiamata (max. 22 cifre) e confermare |
| ◇, ◇ | Immettere il nome (max. 16 segni) e confermare |
| SAVED | Voce è salvata |
Compiere telefonate
5 Compiere telefonate
Ricevere una chiamata
(« 📄 », 🔊 o □ Ricevere una chiamata
Concludere una chiamata
o Concludere una chiamata
Compiere telefonate
Inserire un numero di chiamata (max.
22 cifre)
In caso di immissione errata cancellare
l'ultima cifra
Instaurare un collegamento
È attresì possibile sollevare prima il ricevitore e ottenere quindi il segnale di linea libera. Le cifre immesse per la composizione del numero di chiamata desiderato sono immediatamente selezionate. Nel corso di una simile chiamata non è possibile eseguire la correzione di singole cifre che compongono il numero di chiamata.
Ripetizione di chiamata
Il telefono memorizza l'ultimo numero di chiamata selezionato.
0,
Comporre il numero di chiamata
selezionato per ultimo
Riselezionare chiamate perse
Il telefono memorizza 32 chiamate perse in un elenco chiamate.
▲ o ▼ Selezionare una voce
o Instaurare un collegamento
Selezionare numeri dalla rubrica telefonica
Per fare questo è necessario aver memorizzato i numeri di chiamata nella rubrica telefonica 📄 Pagina 45.
Aprire la rubrica telefonica
▲ o ▼ Selezionare una voce
o Instaurare un collegamento
Selezione diretta
I tasti di selezione diretta M1 o M2 possono essere utilizzati per impostare una normale selezione diretta o come posizioni di memoria per chiamate d'emergenza automatiche. È necessario aver memorizzato numeri di chiamata sotto forma di numeri di selezione diretta 7-Pagina 47.
M1 o M2 Premere il tasto di selezione diretta
desiderato
Instaurare un collegamento
Selezione abbreviata
È consentito memorizzare 10 numeri telefonici selezionabili in seguito pre- mendo semplicemente tre tasti (selezione abbreviata).
Programmare tasti di selezione abbreviata
Premere il tasto per salvare
Immettere il numero di chiamata (max. 22 cifre) e confermare Immettere il nome (max. 16 segni) e confermare
0 Inserire il numero relativo alla
posizione di memoria (qui ad es. per posizione di memoria 0)
Compiere chiamate tramite tasto di selezione abbreviata
Sganciare il ricevitore o parlare con vivavoce
→•Premere il tasto di selezione
abbreviata
0 Inserire il numero relativo alla
posizione di memoria (qui ad es. per posizione di memoria 0)
Il numero di chiamata memorizzato è selezionato automaticamente.
Compiere telefonate
Impostare il volume del ricevitore
Un regolatore consente di impostare il volume del ricevitore in caso di attivazione dell'amplificatore a +40 dB.

Impostare il volume mediante regolatore
Aumento del volume del ricevitore a +40 dB
Premendo il tasto sinistro presente sull'altoparlante si ha modo di aumentare il volume del ricevitore passando a +40 dB.
+40dB Aumento del volume del ricevitore
Regolazione del suono
Per regolare il suono del ricevitore, adoperare il cursore scorrevole presente sulla destra dell'involucro.

Regolare il suono mediante cursore scorrevole
La regolazione del suono funziona solo con amplificatore impostato a +40 dB.
Volume di squillo
Per regolare il volume di squillo, adoperare il cursore scorrevole presente sulla destra dell'involucro.

Regolare il volume mediante cursore scorrevole
Visualizzazione della durata di conversazione
Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della telefonata è visualizzata in minuti e secondi sul display.
Funzione vivavoce
Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attraverso l'altoparlante.
Attivare la funzione vivavoce
Disattivare la funzione vivavoce
Regolare il volume del dispositivo vivavoce
Per regolare il volume del dispositivo vivavoce, adoperare il cursore scorrevole presente sulla destra dell'involucro.


Regolare il volume mediante cursore scorrevole
6 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
Tasto R in impianti telefonici interni
Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata e funzione di richiamata automatica. Si prega di leggere le istruzioni per l'uso del proprio impianto telefonico interno. Il rivenditore autorizzato è in grado di indicare se il telefono acquistato funzionerà senza alcun problema nel proprio impianto telefonico interno.
Pausa di selezione
In presenza di impianti telefonici interni è necessario preselezionare un numero di accesso alla rete esterna per ottenere un segnale di linea libera prima di poter compiere una telefonata. Alcuni impianti telefonici interni di vecchia data richiedono un intervallo di tempo di poco superiore prima di trasmettere un segnale di libero. In particolare, proprio per questi impianti telefonici interni è possibile prevedere, dopo aver inserito il numero di accesso alla rete esterna, una pausa di selezione che consente di comporre il numero di chiamata desiderato senza dover necessariamente attendere il segnale di libero.
Inserire una pausa di selezione
"P" è visualizzato sul display.
Dopo aver selezionato il numero di accesso alla rete esterna, il telefono attende ca. 3 secondi prima di procedere alla selezione del numero di chiamata vero e proprio.
La pausa è anche programmabile in sede di immissione dei numeri di chiamata nella rubrica telefonica.
Tasto R e servizi addizionali
Il telefono supporta servizi addizionali messi a disposizione dal proprio gestore di rete telefonica come per es. le funzioni di chiamata in attesa, avviso di chiamata e chiamata a conferenza. Il tasto R consente di accedere a questi servizi addizionali. Rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica per ottenere l'abilitazione ai servizi addizionali.
Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
Visualizzazione del numero di chiamata (CID ^1 )
A condizione che il collegamento telefonico disponga di questa funzione, l'apparecchio visualizza il numero telefonico del chiamante non appena il telefono squilla. Nel caso in cui il chiamante abbia soppresso la trasmissione del proprio numero di chiamata, appare un'apposita indicazione. Se il numero di chiamata non è visualizzabile, questo non sarà memorizzato nell'elenco chiamate.
La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio opzionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. Si consiglia di rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica per ricevere maggiori informazioni a riguardo.
^1 CID: Connection Identification = Visualizzazione del numero telefonico del chiamante.
Struttura dei menu
7 Struttura dei menu
Menu principale
Per passare al menu, premere per 4 sec il tasto ▲. Per selezionare l'impostazione desiderata, premere il tasto ▲ o ▼. Per confermare la selezione, premere il tasto ⊗
LANGUAGE DEUTSCH
| FRANCAIS | ||
| ENGLISH | ||
| SVENSKA | ||
| POLSKI | ||
| NORSK | ||
| SUOMI | ||
| DANSK | ||
| LCD CONTRAST LCD CONTRAST 1-4 | ||
| SET TIME/DATE | ▲, ▼ ENTER TIME | ▲, ▼ ENTER DATE |
| DIALLING MODE | TONE | |
| PULSE | ||
| FLASH TIME 100, 300, 600 | ||
8 Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 32 numeri di chiamata con rispettivi nomi.
- Assegnare a tutti i numeri di chiamata sempre un prefisso in modo da poter riconoscere anche una chiamata urbana in arrivo ed abbinarla ad una voce presente nella rubrica telefonica.
- Con capacità di memoria esaurita, sul display è visualizzata l'indicazione MEMORY FULL dopo aver memorizzato l'ultimo messaggio. Per poter disporre di nuovo spazio memoria, cancellare prima una voce già presente.
•Le voci della rubrica telefonica sono elencate in ordine alfabetico. Per accedere direttamente alla voce della rubrica telefonica desiderata, premere la lettera iniziale corrispondente.
Immettere nomi
I tasti numerici riportano altresì delle lettere. Premendo ripetutamente il relativo tasto si ha modo di selezionare lettere, cifre e caratteri speciali.
1 Immettere spazi vuoti
Cancellare
Per immettere la stessa lettera una seconda volta, premere la rispettiva lettera. Attendere fino a quando il cursore si sia spostato di una posizione. Immettere quindi la lettera una seconda volta.
Creare voci della rubrica telefonica
Aprire la rubrica telefonica
→, SAVE?
Avviare la procedura di memorizzazione e
confermare
Immettere il numero di chiamata (max. 22 cifre) e confermare
Immettere il nome (max. 16 segni) e confermare
SAVED
Voce è salvata
Modificare voci della rubrica telefonica
Aprire la rubrica telefonica
o Selezionare la voce della rubrica telefonica
3 sec [→] Avviare la procedura di modifica e
EDIT?, ⇔ confermare
Modificare il numero di chiamata e confermare
Modificare il nome e confermare
SAVED Voce è salvata
Cancellare le voci della rubrica telefonica
Cancellare una voce
Aprire la rubrica telefonica
o Selezionare la voce della rubrica telefonica
DELETE?
4sec ⊗ o ▲
Attivare la procedura di cancellazione
Confermare la procedura di cancellazione o interrompere
Cancellare tutte le voci
Aprire la rubrica telefonica
o Selezionare una voce della rubrica telefonica
4 sec ☒ DELETE ALL? Attivare la procedura di cancellazione
4 sec ☒ o ▲ Confermare la procedura di cancellazione o interrompere
Elenco chiamate / CID
9 Elenco chiamate / CID
All'interno dell'elenco chiamate è possibile memorizzare in tutto 32 numeri telefonici. Il LED rosso lampeggiante indica la presenza di nuove chiamate nell'elenco chiamate.
Visualizzare numeri di chiamata dall'elenco chiamate
| CID , ▲ o ▼ | Aprire l'elenco chiamate e selezionare una voce |
Messaggi sul display:
| Display Descrizione | |
| NEW La voce nell'elenco | chiamate è nuova. |
| Il chiamante riportato nell'elenco chiamate ha chiamato più volte. | |
| NO NUMBER Il numero di | chiamata è stato ricevuto solo in parte o non correttamente. L'informazione relativa al numero di chiamata non è disponibile. |
| PRIVATE Il chiamante ha | soppresso l'inoltro del proprio numero telefonico oppure si tratta di una chiamata eseguita da un impianto telefonico interno. |
| OUT OF AREA Si tratta di | una chiamata internazionale oppure di una chiamata eseguita da un impianto telefonico interno. |
| Non appena al numero di chiamata nella rubrica telefonica è as-segnato un nome, nell'elenco chiamate è visualizzato il nome inserito. | |
Memorizzare il numero di chiamata dall'elenco chiamate nella rubrica telefonica
È possibile memorizzare un numero di chiamata direttamente dall'elenco chiamate nella rubrica telefonica.
▲ o ▼ Aprire l'elenco chiamate e selezionare una voce
| , COPY NUMBER? | Avviare la procedura di copiatura e |
| confermare | |
| SAVED | Voce è salvata |
Il numero di chiamata è stato salvato nella rubrica telefonica senza indicazione di un nome. A questo punto è quindi possibile inserire anche un nome da abbinare al numero di chiamata ▶ Modificare le voci della rubrica telefonica, Pagina 45.
Cancellare numeri di chiamata dall'elenco chiamate
Cancellare singoli numeri di chiamata
| ▲ | o | ▼ | Aprire l'elenco chiamate e selezionare una voce |
| ⊗ | DELETE? | Attivare la procedura di cancellazione |
| 4 sec | ⊗ | Confermare la procedura dicancellazione |
| o | ||
| ▲ | o | ▼ Interrompere la procedura di cancellazione |
Cancellare tutti i numeri di chiamata
| ▲ | o | ▼ | Aprire l'elenco chiamate e selezionare una voce |
| 4 sec | ⊗ | Attivare la procedura di cancellazione |
| DELETE ALL? | ||
| 4 sec | ☒ | Confermare la procedura di cancellazione |
| 0 |
| ▲ | o | ▼ | Interrompere la procedura di cancellazione |
Prima di cancellare i numeri telefonici si consiglia di verificare l'avvenuta visualizzazione delle voci.
10 Chiamata d'emergenza
I tasti per chiamate d'emergenza consentono di richiedere l'intervento di servizi speciali per l'emergenza domestica o di determinate persone.

Sono numerosi i servizi per l'emergenza domestica come per es. "Croce Rossa", "Corpo dell'Ordine di Malta" e "Ordine di San Giovanni". In alcuni paesi i servizi per l'emergenza domestica sono a pagamento.
Il presente apparecchio è altresì utilizzabile come dispositivo d'emergenza ad uso privato in ambito familiare.
Memorizzare numeri di chiamata d'emergenza / Numeri di selezione diretta
I tasti di selezione diretta M1 e M2 possono essere utilizzati per impostare una normale selezione diretta o come posizioni di memoria per chiamate d'emergenza.
| , STORE NUMBER | Avviare la procedura di memorizzazione |
| Immettere il numero di chiamata e confermare (max. 22 cifre) | |
| Immettere il nome (max. 16 segni) e confermare | |
| LOCATION? M1 o M2 | Premere il tasto di selezione diretta desiderato |
| SAVED | Voce è salvata |
| Non è consentito cancellare i numeri di chiamata memorizzati sui tasti di selezione diretta. Le vecchie voci sono invece sovrascritte in sede di memorizzazione con nuovi numeri di chiamata. | |
Compiere una chiamata d'emergenza
M1 o M2 Premere il tasto di selezione diretta desiderato
o Instaurare un collegamento
In presenza di problemi
11 In presenza di problemi
Hotline di assistenza
In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.00 / min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
Domande e risposte
| Domande Risposte | |
| Non è possibile condurre una chiamata telefonica. | - La linea telefonica non è collegata correttamente oppure presenta un guasto. Utilizzare esclusivamente il cavo di collegamento telefonico fornito. |
| Alcune funzioni, ad es.l'amplificazione a +40 dB o il dispositivo vivavoce non funzionano | - Verificare se le batterie sono inserite correttamente, se si tratta del tipo di batterie corretto o se sono scariche. |
| La visualizzazione del numero di chiamata (CID 1) non funziona | - La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. Si consiglia di rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica per ricevere maggiori informazioni a riguardo.- Il chiamante ha disattivato la trasmissione del proprio numero di chiamata. |
1 CID: Connection Identification = Visualizzazione del numero telefonico del chiamante.
12 Consigli per la cura / Garanzia
Consigli per la cura
- Pulire le superfici degli apparecchi con un panno morbido e antipilling.
•Non utilizzare mai detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L'impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell'apparecchio sia riconducibile al gestore della rete telefonica oppure se questa è da attribuirsi ad un impianto telefonico interno interposto. La garanzia non si estende a batterie, accumulatori o batterie ricaricabili utilizzati all'interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia ricopre 24 mesi a partire dalla data di acquisto.
Entro il periodo di garanzia si procederà all'eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell'acquirente o di terzi. Danni derivanti da un impiego o esercizio non conforme agli usi previsti, a naturale usura, a errato montaggio o errata conservazione, a collegamento o installazione impropri, dovuti a forza maggiore o ad altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di costruttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare l'apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni qualora non siano dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore.
Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse ciò nonostante presentare un difetto durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell'apparecchio SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio risponde a quanto disposto dalla Direttiva UE:
1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità con la Direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio CE applicato sull'apparecchio.
Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com.
Indice alfabetico
13 Indice alfabetico
A
Aumento del volume del ricevitore a +40 dB, 42
C
Cancellare, 45
Cancellare le voci della rubrica telefonica, 45
Cancellare numeri di chiamata dall'elenco chiamate, 46
Chiamata d'emergenza, 47
CID, 46
Come funziona il mio telefono?, 40
Compiere chiamate tramite tasto di selezione abbreviata, 41
Compiere telefonate, 41
Compiere una chiamata d'emergenza, 47
Concludere una chiamata, 41
Consigli per la cura, 49
Contenuto della confezione, 37
Creare, 40, 45
Creare voci nella rubrica telefonica, 40
D
Data, 38
Dichiarazione di conformità, 49
Domande e risposte, 48
Durata di conversazione, 42
E
Elementi di comando, 39
Elenco chiamate, 46
Eliminare guasti, 48
F
Funzione vivavoce, 42
G
Garanzia, 49
H
Hotline di assistenza, 48
|
Immissione di un nome, 45
Immissione di un testo, 45
Impianti telefonici interni, 43
Impostare il contrasto, 44
Impostare la data e l'ora, 44
Impostare la lingua, 44
Impostare lo squillo di chiamata, 44
Indicazioni di sicurezza, 36
Inserire le batterie, 38
M
Memorizzare il numero di chiamata dall'elenco chiamate nella rubrica telefonica, 46
Memorizzare numeri di chiamata d'emergenza, 47
Memorizzare numeri di selezione diretta, 47
Menu principale, 44
Messa in funzione, 37
Messaggi, 46
Messaggi di display, 46
Modi di scrittura, 40
Modificare, 45
Modificare voci della rubrica telefonica, 45
Montaggio a parete, 38
0
Ora, 38
P
Pausa di selezione, 43
Problemi, 48
Programmare tasti di selezione abbreviata, 41
R
Rappresentazioni, 40
Regolazione del suono, 42
Ricevere una chiamata, 41
Ripetizione di chiamata, 41
Riselezionare chiamate ricevute, 41
Rubrica telefonica, 45
S
Salvare, 40, 45
Selezionare numeri dalla rubrica telefonica, 41
Selezione abbreviata, 41
Selezione diretta, 41
Servizi addizionali, 43
Simboli e testi sul display, 40
Struttura dei menu, 44
T
Tasto R e servizi addizionali, 43
Tasto R in impianti telefonici interni, 43
U
Unità base, 37
V
Visualizzare numeri di chiamata dall'elenco chiamate, 46
Visualizzazione del numero di chiamata, 43
Voci della rubrica telefonica, 40, 45
Volume del dispositivo vivavoce, 42
Volume del ricevitore, 42
Volume di squillo, 42
Contents
1 Safety Information 52.
ManualeFacile